ATTACHED OSO REQUEST FOR ASSISTANCE FROM DOCUMENTS BRANCH, OO.
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP51-00036A000100020016-3
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
S
Document Page Count:
2
Document Creation Date:
November 11, 2016
Document Release Date:
September 3, 1998
Sequence Number:
16
Case Number:
Publication Date:
September 8, 1947
Content Type:
MEMO
File:
Attachment | Size |
---|---|
![]() | 117.59 KB |
Body:
COPY Sanitized - App ' CIA-RDPU14.000AQN1999720016-3
_
OFFICE MEMMANDUM
TO: Acting Chief, Documents Branch
FROM: Assistant Chief, Planning & Coordinating Staff, 00
SUBJECT: Attached OSO Request for Assistance from Documents Branch, 00.
1. In viewof the amount of special translation service which OSO
will require per month, it is suggested that careful study be given to
the problem of whether this request can be fulfilled without jeopardizing
the other activities of Documents Branch. On the basis of this estimate
it would seem that OSO translations would occupy one or two translators
full time (or several translators part time, since it is unlikely that
any one translator would be familiar with all the languages involved.)
2. On the basis of thisrequest, it might be an advantageous time
tocpen the question of a utranslators pool" within Documents Branch to
deal with foreign language material submitted for translation by OSO,
ORE, Contact Branch, 00, and other sub-divisions of CIA. The person with
whom this probably should be discussed is Management Branch,
since it will be necessary to have T/O vacancies established for such a
section within Documents Branch. Although it is obvious that these trans-
lations for OSO could be handled by Documents Branch without increasing
the personnel if the Branch were up to T/0 strength, it might be a good
idea to try to raise the ceiling on personnel and thereby facilitate re-
cruiting of new personnel who can be used for this new function (as well as
for the other functions) of Documents Branch.
3. Action to establish a 'translating pool? within Documents Branch
would be particularly valuaole in connection with paragraph lb of the at-
tached memorandum and would be in some ways necessary to comply with the
special security requirements for personnel selected for the pool.
Assistant Chief
Planning & Coordinating Staff
Office of Operations
Sanitized - Approved For Release : CIA-RDP51-00036A000100020016-3
25X1A9a
25X1A9a
COPY
Sanitized - Approved For Release : CIA-RDP51-00036A000100020016-3
11 Sep 1947 ?
OFFICE MEMORANDUM
TO : Asst Chief, Planning & Coordinating Staff, 00
I4ROM : Acting Chief, Foreign Documents Branch
SUBJECT: Attached OSO Request & Memo from Asst Chief, Planning et Coordinating Staff,
Office of Operations
1 It is felt by this Branch that it would not be advisable to
request an addition to Foreign Documents Branch T/O for work involv-
ing only one or two translators. If translations required by 030
increase to a point that it becomes impossible to continue present
work load, Foreign Documents Branch could then approach
Management Branch, with concrete figures .showing that it will be
necessary to increase the T/O or discontinue exploiting captured
documents.
2. It is believed that OSO requests could be handled as CD
requirements in the normal manner until it becomes necessary to
request additional personnel.
3. It is recommended that 00 approval be given to subject
request.
25X1A9a
Acting Chief, ?reign Documents Branch
OK
25X1A9a
1st Endorsement. To: Assistant Director for Operations. 19 sept.1947
1. Since an increasing number of requests for special translations have been
received from ORE (mainly Scientific Branch), 00/Contact Branch, etc., the addi-
tional workload will not be confined to this 030 request. 25X1A9a
2. I have discussed the matter informally with OSO and 25X1A98
ORE, in an attempt towork out a uniform procedure for handling 030/ORE requests,
which have hitherto come in to 00,11111 or FDB indiscriminately. The main ques-
tion is whether they should be channelled through OCD or not. OSO is not required
to go through OCD, and ORE has been bypassing it. In any c ase, should handle
foreign films, recorded speeches, etc., and FDB should handle written and pub-
lished material, 25X1A7a 25X1A7a
ent N" JL 25X1A9
NO CH in Class. 0
a DECLASS
Class. CHANGED TS
DDA Xcno, 4
Auth: DDA REG. 77
Date j_ By:
Sanitized - Approved For Release : CIA-RDP51-00036A000100020016-3