ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS TO SUPPORT THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF I
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Release Decision:
RIFPUB
Original Classification:
K
Document Page Count:
9
Document Creation Date:
December 20, 2016
Document Release Date:
September 20, 2007
Sequence Number:
34
Case Number:
Content Type:
REQ
File:
Attachment | Size |
---|---|
![]() | 509.25 KB |
Body:
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
DOE review
ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS TO SUPPORT THE AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE
GOVERNMENT OF ITALY
FOR COOPERATION ON THE USES OF ATOMIC ENERGY FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES
PURPOSE
The purpose of these arrangements is to detail the administrative
procedures to be followed by the United States and the Government of
Italy in the implementation of the Agreement_,Between the Government of
the United States of America and the Government of Italy for Cooperation
on the Uses of Atomic Energy for Mutual Defense Purposes (hereinafter
called the Agreement).
A. The Joint Atomic Information Exchange Group (JAIEG) acting for
the Department of Defense (DOD) and the Atomic Energy Commission (AEC),
and the Sezione Coordinamento Atomico (Se.C.A.) or its: representative in the
United States located in Washington, acting for the Defense General
Staff (DGS) will be the principal agencies for carrying out the administra-
tive provisions of the Agreement. It should be noted that civil uses
arrangements are not subject to these procedures.
B. Communications concerning policy matters and decisions with
respect to the Agreement will be carried out directly between the DOD
and the AEC for the United States and the DGS for the Government of
Italy and between such other government agencies as may be authorized
by competent authority in accordance with laws and policies of each
government. If such communications involve the transmission of atomic
information, they will be processed through JAIEG/Se.C.A,..channel or a,copy
of such communication will be furnished the JAIEG or Se.C.A., as appropriate.
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
TRANSMISSION CHANNELS
A. The communication of United States atomic information (Restricted
Data or Formerly Restricted Data) to the Government of Italy and of
Italian atomic information (Atomic Restricted or Atomic Most Restricted)
to the United States shall. be carried out in accordance with the following:
1. Communication of atomic information including oral and
visual communication shall be made only through designated and approved
channels mutually acceptable to both governments and such channels shall
be held to the minimum consistent with operational and security require-
ments.
2. The JAIEG and the Se.C.A. will initiate and terminate channels
subject to approval of the AEC or DOD for the United States as appropriate
and the DGS for the Government of Italy. .
REQUESTS FOR VISITS
A. In accordance with the Agreement visits may be made to installa-
tions and facilities of one government by representatives of the other
government providing certain requirements are satisfied. On the adminis-
trative side these include security assurances and arrangements for the
visit. With respect to the communication of information these include
obtaining necessary authorizations as appropriate. The :following para-
graphs outline the procedures that will be applied to visits:
1. Visits may be accomplished only after a formal visit
request with the necessary security assurances has been processed
through the JAIEG/Se.C.A. channel.
2. No visit will be processed through the JAIEG/Se,.C.A. channel
until a detailed agenda covering the atomic information to be exchanged
has been developed and authorized as appropriate by JAIEG/Se.C.A.
3.. Visits to installations of one government by representatives
of the other government will be processed as follows:
a. The requesting government will submit a formal request
in writing through the JAIEG/Se.C:A. channel.
b. The visit request will contain the following information:
2
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
(1) Dates, approximate number of days of visit, and
installations to be visited.
(2) The purpose of the visit in as specific terms
(3) An agenda which includes the areas of atomic
information that will be discussed in as specific terms as possible.
(4) Security assurances for all visitors to the
other government?s installations or a statement that the security
assurances for such have been previously furnished.
(5) If known, the names of individuals to be visited
in the host government?s installation.
B. In those areas of cooperation where extended visits to (more
than 30 days) or residency in an installation or facility of one govern-
ment by representatives of the other government are necessary, special
arrangements may be made between the JAIEG and the Se.C.A. for that
purpose.
A. All requests for atomic information from either government
shall be made on a formal basis and shall be processed through the
JAIEG/Se.C.A. channel., Preliminary arrangements on an informal basis may
be made by other agencies concerned with the atomic cooperation program
with the understanding that there will be no communication of atomic
information until such arrangements have been processed formally through
the JAI,EG(Se.C.A, ichannel and the communication specifically authorized.
B. To assist the processing of requests for information each
government will include, insofar as possible, the following information
in the letter of request:
1. Detailed description of information desired. (Document
title(s), date and agency of publication should be included if known.)
2. Number of copies required.
3. Detailed statement of the specific purpose for which the
information is required.
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
4. Any other pertinent details to assist the transmitting
government to process the request.
MARKING OF DOCUMENTS
Documents containing atomic information transmitted by either
government to the other will be marked to show: the classification
level, the fact that the information is atomic information? and that
it is furnished under the Agreement. The markings will be in the same
language as the text of the document.
A. For documents containing only information originaited by the
United States, only the following types of markings will be considered
pertinent to the handling of the document by the Government of Italy:
1. Classification level (Top Secret, Secret, Confidential).
2. Atomic marking (Restricted Data or Formerly Restricted Data).
3. Agreement stamp which states:
"Atomic Information. This document contains atomic infor-
mation released by the Government of the United States to the Government
of Italy in accordance with the Agreement entered into between the
Government of the United States and Government of Italy for Cooperation
on the Uses of Atomic Energy for Mutual Defense Purposes. This document
will be handled in accordance with the terms of that Agreement."
B. For documents containing only information originated by the
Government of Italy, only the following types of markings will be
considered pertinent to the handling of the document by the United States:
1. Classification level (Segretissimo, Segreto, Riservatissimo).
2. Atomic marking (Atomic Restricted or Atomic Most Restricted).
3. Agreement stamp which states:
"Atomic Information. This document contains atomic infor-
mation released by the Government of Italy to the Government of the
United States in accordance with the Agreement entered into between the
Government of the United States and the Government of Italy for
Cooperation on the Uses of Atomic Energy for Mutual Defense Purposes. This
document will be handled in accordance with the terms of that Agreement.,"
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
C. For those documents which contain United States and Italian
atomic information which has been exchanged under the terms of the
Agreement the following markings will be considered pertinent to the
handling of the document in both the United. States and Italy:
1. Classification level (Top Secret, Segretissimo; Secret,
Segreto; Confidential, Riservatissiimo.)
2. United States and Italian atomic markings (Restricted Data
or Formerly Restricted Data and Atomic Restricted or Atomic Most Restricted).
3. Agreement stamp which states:
"United States/Italian Atomic Information. This document
contains United States and Italian atomic information exchanged by the
Governments of the United States and Italy in accordance with the
Agreement for Cooperation on the Uses of Atomic Energy for Mutual
Defense Purposes. This document will be handled in the same manner as
documents containing either United States or Italian atomic markings
under the terms of that Agreement."
D. Reproduction as provided for in Section VII below, and new
documents prepared by the receiving government which contain atomic
information of the other government will be clearly marked showing the
original markings as provided for in paragraphs A, B, or C above. Where
individual paragraphs of the original document are separately marked for
classification purposes, extracts may be taken using the classification
of the individual paragraphs.
REPRODUCTION
A. It is recognized that one government receiving atomic infor-
mation from the other government may find it necessary to make reproduc-
tions, including reproductions of the following types in order to carry
out certain cooperation programs:
Reproduce an exact copy.
2. Reduce to writing atomic information received through oral
or visual means.
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
3. Extract information (reproduction of a portion of a document).
4. Nationalize atomic documents and reissue. (These will
include documents which contain the substance of United States or Italian
information but which have been translated and/or modified to reflect
Italian or United States terminology.)
B. Except where specifically limited, the term reproduction as
used herein is understood to apply to all actions specified in Al, 2,
3 and 4 above.
1., Top Secret documents will never, be reproduced in accordance
with Al, 3 and.4 above, without the prior approval of the transmitting
government.
2. Secret documents will be reproduced in accordance with Al,
3 and 4 above, without the prior approval of the transmitting government"
only in cases of emergency. If such emergency reproduction is essential
and accomplished, the transmitting government will be advised by the
most expeditious means.
3. Confidential documents may be reproduced by the recipient
government when necessary without approval of the transmitting government.
4. The transmitting government will provide for necessary
reproduction or translation authority in the initial letter of transmittal
when such reproduction or translation requirements are known. A single
translated version of all Top Secret and Secret atomic documents will be
authorized in every case.
5. Whenever atomic information (documentary, oral, or visual)
is. obtained from the other government and is reproduced, the reproduction
will contain all the markings itemized in VI, A, B or C above, as
appropriate.
In all cases the classification level assigned to information by the
originating government will be used on such information in whatever
form reproduced by the receiving government. Only the originating govern-
ment may change or authorize a change in the level of classification.
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Changes in the classification of jointly prepared documents require the
agreement of both governments. In those cases where the using government
believes information extracted from a classified document originated
by the other government warrants a lower classification than that
assigned to the original document, the matter should be referred to
JAIEG for appropriate processing in the United States, or to Se.C,A. for
the Government of Italy with a request for classification determination.
Such requests may contain the recommendations of the requesting government.
In the case of the classification of documents containing both Italian
and United States atomic information the highest classification level as
required by either of the two governments involved will apply to the
documents.
REPORTS
A. Each government will submit during the month of March each
year an annual report reflecting an actual inventory of all atomic
documents (documents containing atomic information) transmitted by the
other government. For purposes of this report, only those copies of
atomic documents actually received from the.other government or repro-
ductions as noted in VII Al and 4 made purusant to these arrangements
will be considered as transmitted by the other government. This report
will include:
1. A list and statement of use made of all atomic documents
received during the twelve (12) month period ending 31 December of the
previous year and a notation as to the names of those agencies which
have had access to them.
2. A certification that an inventory of all atomic documents
included in previous years reports has been carried out, together with
the results of the inventory.
3. For all documents unaccounted for in the inventory, a
statement as to the action being taken to locate same.
4. A narrative explanation of all "third nation transmissions"
(oral, visual, or documentary) as provided for in X below.
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Ai..With regard to Article VI.of the Agreement, it is agreed that
the following procedures will be followed by both nations:
1. When the recipient nation has been notified in writing by
the originating nation that a third nation or regional defense organiza-
tion (RDO) has already received the atomic information, the recipient
nation may communicate the information to the same third nation or RDO
but will notify the originating nation through the JAIEG/Se.C.A. channel of
such communication. No marking on the document itself will be considered
as notification that a third nation or RDO has received the document or
the information contained therein.
2. When the recipient nation has not been notified by the
originating nation that a third nation or RDO has received the same
information, aformal request for permission to communicate to a
third nation or RDO will be submitted thzo ugh.the JAIEG/Se.C.A. channel
and no action whatever will be taken until the originating nation. has
given such permission in writing.
B. Documents containing both United States and Italian atomic
information will not be transmitted to~,a third nation or RDO by either
government without prior agreement by both governments.
C. After such agreement or approval, the government transmitting
.atomic information to a third nation or RDO will take necessary steps
to insure continued accountability of the information, proper markings
on documents transmitted, and reporting of the fact of transmission in
the annual report.
A. Atomic information received by Se..CiA.'Irepresentatives in the United
States will be transmitted to the IDGS only by use of diplomatic pouch,
military, diplomatic, or other official courier.
B. Atomic information received by the United States representa-
tives in Italy will be transmitted to the United States by diplomatic
pouch, military, diplomatic, or other official courier.
C. Atomic information transmitted by any of the above means will
be delivered unopened to the Se,C.'A.r for the DGS;of the Government of Italy
and to JAIEG for the United States.
8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8
D. Additional means for transmitting atomic information between
the United States and Italy will be considered on a case by case basis
on receipt of a request by one government from the other government for
consideration of such additional means. Such requests may be submitted
to the United States through the JAIEG, or to Italy through Se.C.h.
DISSEMINATION
A. Unless otherwise authorized in'the transmittal document, the
United States will disseminate Italian atomic information only to those
appropriately cleared and authorized individuals in DOD and AEC agencies
who have a valid need-to-know for the atomic information, and the Italian
Government will disseminate United States atomic information only to
those appropriately cleared and authorized indjviduals in the Italian
Armed Forces including the Ministry of.Defense who have a valid need-to-
know for the information.
B. If it becomes necessary for either governmenttc disseminate
atomic information received from the other government to agencies
.other than those specified above, a formal request will be submitted
with the necessary explanations, to JAIEG or to the Se.C,.A:.?,? as appropriate..
Approved For Release 2007/09/20: CIA-RDP64B00346R000100190034-8