DISSEMINATION AND CONTROL OF CIA PRODUCED TRANSLATIONS
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP79S01057A000100060013-9
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
C
Document Page Count:
3
Document Creation Date:
December 20, 2016
Document Release Date:
October 25, 2006
Sequence Number:
13
Case Number:
Publication Date:
July 2, 1958
Content Type:
MEMO
File:
Attachment | Size |
---|---|
![]() | 177.31 KB |
Body:
Approved For Release 2006/11/01 : CIA-RDP79S01057A000100060013-9
?
CENTRAL IgTILL10INCI AGENCY
2 July 1958
;0 "DU f FOR:
Assistant D
irector, 00 JUL
SUBJECT
:
Diessainati
Translation
an and Cando`;. of CIA Produced
s
RE'E
CE
s
Policy on
the Public
)is~seswina-k aglt of CIA Translations to
Appr*ved by ICI 7 1958.
This orandums outlines thwl manner in Which reference policy is to
be i to n ted. Pursuant to our tel ephOese cenversatio, it was eeOrciinated
with :]Ac" Chief, foreign Dot Division. He
concurred in It on behM of your offi0
I n addition to proeedure $ f o r d s s l i n g with the problem o f disses a t -
I n g to the p u b l i c , t h e a oraa t incorporatestip hick are
exercised over CIA translations of any seeuri 3* hi and
disseminated to the intelligence cor ity and to other departments
agencies of the goavernment.
Policy_ Within the IAC
1. The Office of Central Reference shall. determine the recipients
of CIA translatiaa* in accordartae with the e n g of CIA and
on file with it from the various can
members of the III.
2. OCR shall set the quantities in wbUh forthcoming CIA translations
shall be printed by Printing and Services Division, Office of
Logistics, and arrange for their distribut n, stock control and
supplemental distributiOU. t ereafteer.
OCR shall index translations by subject, as appropriate, and pro~-
vide retrieval service t1 u.,gh its 'library and spec alised register
services. 1DO shall maintain at its discretion an index of its
translations by wathor and title and general subject vhio both
offices may use as appropriate for refere=e purposes.
have primary responsibility for the announcement of new trans-
lations through the medium of its Consolidated Translation S
(CTS).
4:W;ts C iii WEL' :Q, TS S C
NEXT
d~1: iii L 2
2 4 MAR g~jfl
'~LiliEWE 1
DATE.
0
Approved For Release 2006/11/01 : CIA-RDP79S01057A000100060013-9
Poll towards Non-IA encies sad the q
4. OCR shall negotiate translation a ice arrangements with Co
operating agencies within the follami ng general guide lines
a. Release of CIA translatioeas,
OCR, in coordination with FDD, shall as a rule seek to
provide :Waster copy of 10 translations and announcement
lists to arm cooperstizg agemy OI and LC, for
printing and distribution to the public under the
attribution of that agency,
b. IAC requirements for translatiamot
Transmittals of master copy of translations shall be
accompanied by an OCR rem rerment specifying the number
of copies of the printed publication to be provided OCR
for dizeesdnation throughout the lAC*
a. Reference services
The cooperating agency shall have responsibility for the
satisfaction of reference a u,estions concerning translations,
except that unusual questions * be referred by it to FM
and by F to OCR with service contingent on the circumstances
of the request and CIA capabilities at the time,
d. I?iiacellan,oua dissemination:
OCR may arrange for the dissemination of individual copies of
unclassified CIA translations to nove-IAC agencies and to non-
governmental organisations and individuals.
a. Access to IAC translations
Non?IAC agencies (OTS and LC) undertaking to build systematic
collections of unclassified IAC translations shall negotiate
the procurement of each translations directly with the source
agency.
25X1
A4UVZVIUT,3,on nmort sawlex will be wade available
+ e c a attribUtic t to (:2A with
b4e er -p ticn e to recipients at how this publication
IMW
e ncy other than CIA (proo=ab]r OT$, or
fib GPO) .