MARITIME METEOROLOGY OBSERVATORY OF CONSTANTA

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP80-00809A000600020182-4
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
S
Document Page Count: 
4
Document Creation Date: 
December 14, 2016
Document Release Date: 
July 3, 2002
Sequence Number: 
182
Case Number: 
Publication Date: 
June 26, 1952
Content Type: 
REPORT
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP80-00809A000600020182-4.pdf288.23 KB
Body: 
Approved For Release 2002/07/12TCIA-RDP80-00809A000600020182-4 CLASSIFICATION SECiiET/SECURITY INFOflN ION CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY INFORMATION REPORT SUBJECT N,aritim,?! Heteorolorly Observatory of Constanta NO. OF ENCLS. (LISTED BELOW) SUPPLEMENT TO REPORT NO. DATE DISTRr, Jun 52 THIS IS UNEVALUATED INFORMATION ,x,f uacux. cux,? xa .... f?... r rxr?i, r. 19I I... 199 if The Narit7me l~beer.ratory cf I'CLeorol0*y at ConsLtt!li;a, Rumania was established in 1.935 under tie I;itle of t-,eteorolo;dical Service /~erviciui i?leteoroio::,,ic,~ and was :Locat,ed on Domnitsa Elena Street ?5. It remained under t.1 -is name unt.1 the end of 19117. when t ...,-as chan;od to it, s present tt.tle ?uring ~aorld war II it, cone under the cognizance of :sir and 1?lavy0 At that time i-.uar'ds suppiei;?tinted "l:!':e organization; and all personnel were re.i :_red to r'emai.n at th:ei_r previous assigro m nts, 20 The mission of the Maritime Observatory is, basically; to collate and disseminate weather information for the armed Forces. . he Constanta station bus never .)articipated actively in military work:, eg, utilization of the observa?? tory for transmission of military radio messages, 3. After the war, Dcmr_it.sa Iilenn) Street was changed to Friedrich angel s Street,- At the present time the observa. tory is loc.*(ted on the corner of Friedrich angels Street and Decebal Street. Descri ti.oZ'i, 4. The observatory in 1.ouned in a two story building of brick construction covered with white stuccos The dimensions of the building are 10 x14 m; 10 m bordering Friedrich Engels Street and 14 m bordering on Decebal Street. T! e roof of the building was t:i: e, appeared weath,-:r beaten and was of pyramid design. There are two outside entrances leading to the second floor,. Ti e building, suffered bomb d mage during world '(far II yet it was never vacated. Immediately after the war steps were taken to repair the bt! i..!_ tins; l.owever., the walls still showed signs of d:m:a n November 1950 CLASSIFICATION S1 ~}~~,~ ~ti~;C11 TTY T'' CIR~.iG^ D _rT._ -_~ .sal 1~~ DISTRIBUTION RR EV Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4 Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4 SECRET/SECURITY INFORMATION The main entrance to the observatory is on Friedrich Engels Street. Above the entrance there is a large sign painted in blue letters on a white background, "Ministerul Aeru-Lui si Marinei Obser- vatorul Meteoroligic Constanta". When facing the entrance, there is another sign on the left corner of the building which has red letters on white background. The letters are "HQ". I do not know the meaning of these letters. In fact I asked several times what they meant, but no one knew. "Q" does not exist in the Rumanian alphabet, so that the letters are puzzling to me. 6. The observatory is headed by Professor Virgil Mosoiu, who has been at this observatory for 12 years. He is responsible for the weather prognosis and administrative work pertaining to the observatory. The observatory is divided into three sections: (a) Forecasting section (b) Observers Section (c) Radio Section Forec s r i nib; 7. The forecasting section is headed by Professor (fnu) Mosoiu and his assistant, Professor (fnu) Christache. Both professors have the same auties,except that Professor Mosoiu also handles admin- istrative work pertaining to the observatory. The duties of this section are the preparation of the Russian weather prognosis; entering barometric tendencies on weather charts, preparing curves on the overall European chart pertaining to temperatures, wind velocities and precipitation. These are entered on the charts for the previous day and the second day following. 8. The Russian prognosis is received from Moscow every three hours. Upon receipt of the weather message, one of the professors decodes the message and converts it into Rumanian units. The messages are not sent in International Weather Code, but in the Russian Weather Code. The duty hours are long, and the professors rotate shifts, with 24 hours on duty and 24 hours off. 9, The administrative duties of Professor Mosoiu consist of adminis- trative letters to Bucharest, reports, weather summaries and arrangements of monthly pay. 3bieI'L r `5C' 10. This section consists of two supervisors and five observers. There must be one supervisor and two observers on duty at the observatory on a 24 hour basis. The duties of this section consist of the preparation of meteorological data Vpr transmission by radio. This report consists of data from the Copebpnta region and is prepared for transmission in the Russian weather Code at 0800, 1100, 1400, 1700, 20044 2300, 0200 and 0500. The data concerns temperatures, baromotr~c pressures and tendencies, wind velocities and direction. Barometric pressures are obtaindd in millibars and converted to millimeters; wind velocities in meters/seconds; direction of wind on ground and at various altitudes; formation and variation and height of clouds; sea condition:. on one to nine scale, and weather tenden- cies. One of the observers encodes the data, while the other receives It by telephone from regional stations- When this process is completed, the data is checked by the duty supervisor and t"cn delivered to the radio serti.on. SECRET/SECu I`EY INFORMATION Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4 Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4 SECRET/SECURITY INFORMATION 11. The observer section receives data every three hours from the following 10 Constanta regional stations: Malgalia - by telephone Constanta Airport - by telephone Sulina - by radio St. Gheorghe - by telephone to Sulina Tulcea - by telephone to Sulina Midgidia - by telephone Cernavoda - by telephone Carnavoda - by telephone Navodari - by telephone Midis - by telephone Radio Sec ~. i c r 12. There were four radio operators in this section. Two operators are on duty for each 24- hour period. Working hours began at 0800 and continued until 0800 the following morning. Since the operators transmitted only five to ten minutes every three hours, most of their time was occupied in receiving weather data from other stations. 13.. The radio equipment in the observatory included the following: (a) Receivers Two Telefunken-Aviane 500-12000 kl,locycles. These are old aircraft sets, badly in need of replacement. One standard receiver One Leonard 1950 model receiver (b) Transmitters One standard 300 watt output transmitter. This was old and worn out. Both the receiver and transmitter failures occurred two or three times daily. The insulation was of poor quality, and most of the failures were due to condensers. The electric power supply came from the Constanta city power house. Power failure on the lines running from the power house to the observatory occurred once monthly during the summer, and two to three times weekly during the winter because of winds. It required three to four hours to effect repairs. 14. A 220 volt generator driven by a gas engine of German manufacture was located In the observatory for standby service when the city power supply failed. This emergency set was decrepit and sometimes required hours to start. In my two years of service at the obser- vatory, they had been unable to obtain a new spark plug for this engine. SECRET/SECURITY INFORMATION Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4 Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4 SECRET/SECURITY INFORMATION ~C~ilra_,a Un 15. Cojocaru (fnu) is the political representative of the observatory. I believe his duties consist of directing personnel along the "party line" and in conducting political lectures. He was known to maintain personal books on each individual. In these books he kept a record of the political tendencies of observatory personnel, and entered necessary demerits against their names. He was visited two or three times weekly by personnel who were not connected with the observatory. VI, ir:c 16. Twice in two years, Russian officers came to the observatory under the guise of a formal. visit. They talked to Professor Mosolu and Professor Christache, discussing weather forecasts and examining curves on the weather charts. The visiting group usually consisted of one or two officers and civilians, a total of three or four persons. hooka an 17. There was a small bookcase in the administrative section which contained about PO books. These related to scientific, technical and meteorological subjects; most of them are printed in the French and Englisn language. Professor Mosoiu frequently referred to them in determining prognosis of unusual conditions. HIS assistant, Christache, never was known to have used them. I recall one English book published in London which concerned Iorecasting weather on the Black Sea. There was also a small library corner located in the forecasting section; however, all of the books there were political, ie, Marx and Lenin. There were no Lechii_ical books or literature in this library. 18. On the wall of the forecasting section was a chart of the USSR (European USSR) showing all the USSR weather stations, not by towns but by trimones. This chart was not classified, and copy was used for the daily prognosis. Each chart was numbered and if a mistake was made in the prognosis, the responsible professor was required to make a written report explaining the error. There were no classified weather charts in the observatory. Spare charts were stored below a bookcase in the forecasting section. 19. In the observer section was an old book on cloud formations. I believe this book was published in 1936. There was also a pamphlet on the operational procedure of balloon soundings. This pamphlet explained how to determine wind velocities in meter/second and direction up to 12000 m in 100 m intervals. 20. The radio section had booklets which came with the Leonard trans- mitter and receiver. These were in English. There were also some leaflets in a binding classified Secret. These wire regulations governing radio operators and stated what a radio operator could and could not send; all information transmitted had to be in code, radio chatter was not allowed, etc. These regulations were signed by Vaseli Mangiu, political director and assistant head of the Rumanian Meteoroligical Institute, Bucharest. (Mangiu is a former radio operator.) SECRET/SECURITY INFORMATION Approved For Release 2002/07/12 : CIA-RDP80-00809A000600020182-4