CATALOG FROM ELEKTRIM, POLISH STATE TRADE AGENCY (MOTORS, GENERATORS AND OTHER ELECTRICAL APPARATUS)
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
S
Document Page Count:
377
Document Creation Date:
December 22, 2016
Document Release Date:
April 8, 2010
Sequence Number:
1
Case Number:
Publication Date:
August 4, 1958
Content Type:
REPORT
File:
Attachment | Size |
---|---|
![]() | 8.94 MB |
Body:
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
INFORMATION REPORT INFORMATION REPORT
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY
This material contains information affecting the National Defense of the United States within the meaning of the Espionage Laws, Title
18, U.S.C. Secs. 793 and 794, the transmission or revelation of which in any manner to an unauthorized person is prohibited by law.
COUNTRY Poland
DATE DISTR.
NO. PAGES
DATE OF
INFO.
PLACE &
DATE ACQ.
Trade Agency ~irr-?a.~,,
Catalog from Elektrim, Polish State
PROCESSING COPY -, 25X1
4Q-e X97
catalog of E.lektri,, Polish state
trade agency. The catalog contains photograT;`.Is and some specifications
of the electrical equipment distributed by this organization.
STATE X IARMY X AVY X AIR
X Irei I IAEC
(Note: Washington distribution indicated by "X'; Field distribitionblrs=#",)
4 AUG Iffift
0
I N FORMATION REPORT I N FORMATION REPORT
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
STAT
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT if EIC*Atflift
FOR ELEKTROTECHNIK C. m. b. H.
WARSZA WA, CZACKIEGO 1517
TelegrammAdresse: ELEKTRIM-WAR5ZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SBJd (Grosse 3 bis 5)
Betriebsspannung 380 V and 500 V; Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min
M-101
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SBJd werden in spritzwassergeschutzter Aus-
fuhrung gebaut, bei dem des Motorinnere gegen vertikal and schrag unter 45?
von oben, fallende Tropfen geschUtzt ist. Diese Bauart bietet ouch Schutz
gegen mechanische Beschadigungen and gegen zufallige Beruhrung der rotio-
renden sowie stromfuhrenden Teile.
Die Motoren sind mit Fuss gebaut fur Aufstellung in horizontaler Wellen-
Iege. Der sorgfdltig ausgewuchtete Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist
in 2 staubgeschuitzten Walzlagern gelagert. Bei Nenniast and Dauerbetrieb
ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65 C, wobei al; maximale
Betriebsraum-Temperatur 35 'C angenommen wird.
Die Motoren holten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment ous; sie entwickeln ein hohes Anzugsmoment (1,4 - 2-faches Nenn-
drehmcment) bei einem gdnstigen Verhaltnis des Anlaufstromes zum Nennstrom.
Als ZubehOr konnen fur these Motoren Riemenscheiben and Spannschienen
geliefert werden.
SpezialausfOhrungen (auf Anfrage):
- Motoren fur obnorme Spannungen,
- polumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SBJd (Grosse 3-5)
Betriebssponnung 380 V and 500 V
Dr
h
hl
Wirkungs- Lelslu
ngs-
Gewicht
U
za
e
min
grad tok'
cos
or
co
kg
kW
PS
SBJd 32a
1,0
1,36
2
850 79,0 0,
86
18
32b
1,7
2,3
2
850 81,5 0,
87
23
42a
2,8
3,8
2
870 84,0 0,
88
33
42b
4,5
6,1
2
870 85,5 0,
88
42
52a
7,0
9,5
2
890 87,0 0,
89
76
52b
10,0
13,6
2
890 87,5 0,
89
98
SBJd 34a
0,6
0,82 1
410 74,0
0,
77
19
34 b
1,0
1,36
1410 78,5
0,
80
23
44a
1,7
2,3
1420 81,5
0,
83
34
44b
2,8
3,8
1420 83,5
0,
85
42
54a
4,5
6,1
1440 85,5
0,
86
75
54b
7,0
0,5
1440 87,0
0,
87
95
SBJd 46a
1,0
1,36
930
77,0
0,
72
46b
1,7
2,3
930
79,5
0,
75
56a
2,8
3,8
950
82,5
0,
78
56b
4,5
6,1
950
84,5
0,
80
Zobehor
Spcnm
schlenen
for Motor,
Grosse
Durchmesser Brelle
mm mm
D L
Longe
mm
3a, 3b
100 60
440
4a, 4b 125 85 I
510
5a, 5b 200
125
670
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SBJd (Grosse 3-5)
Betriebssponnung 380 V and 500 V, 6-polig
T
S
273
200
100
115
113
137
170
210
90
120
13
18
40
309
200
100 ,
130
113
157
170
210
120
150
13
18
40
344
282
125
145
140
162
210
260
110
150
15
25
60
384
282
125
165
140
162
210
260
150
190
15
25
60
441
378
170
185
188
217
285
350
150
205
19
35
80
491
378
170
210
188
217
285
350
200
255
19
35
80
Wir bitten, in der Besiellung folgende Angoben zu machen: Lisiennummer, Sluckzohl, Type, Leisiung. Drehzahl, Beiriebsspornung,
Frequent, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT "
FOR R L L EKT R O T ECHNI K G.m.b.H.
F EAM-tdox
WA R S Z A W A, CZACKIEGO 1517
Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SBJd (Grosse 6 bis 9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000 1500 1000 and 750 U/min
M-102
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SBJd werden in spritzwossergeschutzter Aus-
fi hrung gebaut, bei dem dos Motorinnere gegen vertikal and schrag unter 45?
von oben, fallende Tropfen geschi tzt ist. Diese Bouart bietet ouch Schutz
gegen mechanische Beschadigungen and gegen zuffdllige Beri hrung der rotie-
renden sowie stromfuhrenden Teile.
Die Motoren sind mit Fuss gebaut fur Aufstellung in horizontaler Wellen-
loge. Der sorgfaltig ousgewuchtete Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist
in 2 staubgeschUtzten Walzlcgern gelagert. Bei Nennlost and Douerbetrieb
ist die Tempera tur-Zunahme nicht grosser ols 65?C, wobei als maximale Be-
triebsraum-Temperatur 35?C angenommen wird.
Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit cc zweifachem Nenn-
drehmoment ous; sie sind fur direktes Einscholten ons Netz bestimmt, wobei
der Anloufstrom verhaltnismassig gering ist and dos Anzugsmoment den Wert
des Nenndrehmomentes uberschreitet. Als Zubehor konnen fur these Motorcn
Riemenscheiben and Sponnschienen geliefert werden.
Spezialausfiuhrungen (auf Anfrage):
Motoren fur obnorme Spannungen,
polumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
2 - polige Motoren
SBJd 62a
14
19
2920
87,5
0,89
130
62b
20
27
2920
88,5
0,90
143
72a
28
38
2930
89,0
0,90
210
72b
40
54
2930
90,0
0,91
235
82a
55
75
2930
90,5
0,91
370
82b
75
102 2930
91,0
0,92
415
92a
100
136
2950
91,5
0,92
605
92b
130
177
2950
92,0
0,92
685
SBJd 64a 10
13,6
1450
87,0
0,88
124 250 x 150
64b 14
19
1450
88,0
0,88
138 250 x 150
74a 20
27
1450
89,0
0,89
205 300 x 175
74b 28
38
1450
90,0
0,89
230 c, 400 x 175
84a 40
54
1460
90,5
0,90
360 360 x 200
84b 55
75
1460
91,0
0,90
400 -
94a 75
102
1460
91,5
0,90
590 -
94b 100
136
1460
92,0
0,90
665 -
SBJd 66a
7 9,5 970
86,0
0,81
124
250 x 150
66b
10 13,5 970
86,5
0,82
138
250 x 150
76a
14 ! 19
970
87,0
0,84
205
300 x 175
76b
20 27
970
88,0
0,85
230
c 400 x 175
86a
28 38
975
89,0
0,86
360 o 360 x 200
86b
40 54
975
90,0
9,87
400 450 x 200
96a
55 75
980
91,0
0,88
590 450 x 250
96b
75 102
980
92,0
0,89
665 560 x 250
4,5
6,1
730 83,5
0,76
124
o 250 x 150
68b
7
9,5
730 84,5
0,78
138
s 250 x 150
78a
10
13,6
730 85,0
0,80
205
300 x 175
78b
14
19
730 87,0
0,81
230
o 400 x 175
88a
20
27
730 87,5
0,82
360
360 x 200
88b
28
38
730 88,5
0,83
400
450 :< 200
98a
40
54 I
730 90,0
0,84
590
450 x 250
98b
55
75 730 91,0
0,84
665
560 250
Typenreihe SBJd (Grosse 6-9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Dreh-
zahl
Wir-
kungs-
grod
ca
leis-
fungs- Gewichf
faktor kg
cos cai
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SBJd, Grosse 6-9
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig
Motor- B I G
gri sse Polmenge C E Polmenge J,
2 I4-6-81 2 I4-6-8
6a, 6b 580 562 460 i 200 270 240 225
7a, 76 685 665 530 , 236 320 290 258
8a, 8b 875 860 640 280 405 375 300
9a, 9b 1005 970 740 335 460 430 1352
275
322
375
440
Wellenende mm
0 M
S
U
d
Polenmenge Polenmenge
4-6-8
2
315
390
320
380
19
80
110
370
455
400
480
24
S0
110
440
530
530
620
30
110
140
525
625 650
750
30
110
140
Wir 6iffen. in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Sfiuckzahl, Type. Leistung, Drehzohl, Betriebsspannung, Frequenz,
efweiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT It
FOR ELEKTROTECHNIK G. - b. H.
EIIct,'i,.q
WA R S Z A W A, CZACKIEGO 1517
Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SBJVd (Grosse 6 bis 9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-103
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SBJVd werden in Ausfuhrung mit Flonsch
gebaut and sind fur den Betrieb in vertikaler Wellenlage, mit nach unten
gerichtetem freien Wellenende, bestimmt.
Sic sind tropfwassergeschutzter Ausfuhrung gebaut, die Schutz gegen ver-
tikal fallende Tropfen and mechanische Beschadigungen bietet.
Der Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staubgeschutzten Wdlz-
iagern gelogert, die jedoch fur ubermassige zusatzliche Belastungen durch mit
d:m Rotor gekuppelte Teile nicht ousgelegt sind.
Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temoeraturzu-ahme nicht grosser
als 65?C, wobei als maximale Betriebsraumtemperatur 35?C angenommen wird.
Die Motoren halten kurzzeitige Oberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
mcment ous; sie sind fur direktes Einschalten bestimmt, wobei der Anlaufstrom
verholtnismassig gering ist and dos Anzugsmoment den Wert des Nenndrek-
momentes uberschreitet.
Spezialausfuhrungen (auf Anfrage):
Motoren fur obnorme Spannungen,
polumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SBJVd (Grosse 6-9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
T
e*
Leisiung
Drehzahl
Wirkungs-W
rad ca
Leistungs-
faktor
Gewicht
yp
kW PS
U/min
g
cos ca
kg
SBJVd 62 a
62b
72a
72b
82a
82b
92a
92b
14 19
20 27
28 38
40 54
55 75
75 102
100 136
130 177
2920 87,5 0,89 135
88,5 0,90 150
2930 89,0 220
? 90,0 0,91 250
? 90,5 390
91,0 0,92 440
2950 91,5 ? 635
? 92,0 ? 710
4 - polige Motoren
SBJVd 64a 10 13.6
1450 87,0
0,88
130
64b 14 19
?
88,0
145
74a 20 27
?
86,0
9,89
217
74b 28 38
90,0
11
245
84 a 40 54
1460
90,5
0,99
380
84b 55 85
?
91,0
425
94a 75 102
?
91,5
625
94 b 100 136
?
92,0
705
SBJVd 66a 7
9,5
970 87,0
0,81 130
66b 10
13,5
? 86,5
0,82 145
76a 14
19
? 87,0
0,84 217
76 b 20
27
88,0
0,85 248
86 a 28
38
975 89,0
0,86
380
87 b 40
54
' 90,0
0,87
425
96a 55
65
980 91,0
0,88
625
96 b 75
102
? 92,0
0,89
705
SBJVd 68 a
4,5 6,1
83,5
0,76 130
68b
7 9,1
84,5
0,78 145
78a
10 13,6
85,0
0,80 217
78b
14 19,0
87,0
0,81 247
88a
20 27
87,5
0,82 380
88 b
28 38
88,5
0,83 425
98 a
40 54
90,0
0,84 625
98b
55 75
91,0
0,84 705
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SBJVd, Grosse 6-9
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig
Motor-
grosse
H au p t m a s s e
B I G
Wellenende
0 1 M
2 14-8
2 14-8
6 a, 6 b
400
610 592
562
270
240
350
300 18
80
110
7a, 7b
450
730 710
635
320
290
350
400 18
80
110
8 a, 8 b
550
930 915
765
405
375
450
500 18
110
140
9a
9b
630
1060 1020
885
460
0
600 22
110
140
,
43
Wir bitten in der Besiellung folgende Argaben zu machen: Listennummer, Siockzahl, Type. Leisiung,
Drehzahl, Betriebsspannung, Frequent, eiwoiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
r, . b. H. lf
FOR R E L EKT R O T S CHNIK G. m. b. H.
F &6*wtfh*
W A R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17
TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SZJd (Grosse 3 bis 5)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min
M-104
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZJd werden in vollkommen gekapselter
Ausfuhrung, mit Cberflochenkuhlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut
verschalte Ventilator Uberldst die Aussenseite des mit Rippen versehenen
Gehauses.
Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Raumen and im Frei- en
aufgestellt werden. Sie Sind mit Fuss versehen and dbrfen in jeder beliebigen
Loge, auf dem Fussboden, an der Wand an der Decke befestigt wcrden.
Der gut ausgewuchtete Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staub-
geschiitzten Walzlagern gelagert. Bei Nennlast and Dauerbetrieb is die Tempe-
raturzunahme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsrourn-
Temperatur 35?C angenommen wird.
Die Motoren hasten kurzzeitige (berlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment aus; sie entwickeln ein hohes Anzugsmoment (1,4 - 2 faches
Nenndrehmoment), bei einem gi nstigen Verhaltnis des Anlaufstromes zum
Nennstrom.
Als Zubehor konnen fur these Motoren Riemenscheiben and Spannschienen
geliefert werden.
Spezialousfuhrungen (auf Anfrage):
-- Motoren fur abnorme Spannungen,
- polumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZJd (Grosse 3-5)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Leis
tung
Drehzobl Wirkungs-
Leistungs-
Gewichi
T y p e'
prod
faktor
kW
PS U .in
ca
cos Y co
kg
2-polige Motoren
SZJd 32a
0,6
0,8
2860
76,0
0,85
20
32b
1,0
1,3
2860
79,0
0,86
27
42a
1,7
2,3
2880
81,5
0,87
37
42b
2,8
3,8
2880
84,0
0,88
46
52a
4,5
6,1
2900
85,5
0,88
79
52b
7,0
9,5
2900
87,0
0,89
102
4-polige Motoren
SZJd 34a
0,6
0,8 1410
74,0
0,77
20
34b
1,0
1,3 1410
78,5
0,80
27
44a
1,7
2,3 1420
81,5
0,83
36
44b
2,8
3,8 1420
83,5
0,85
45
54a
4,5
6,1 1440
85,5
0,86
78
54b
7,0
9,5 1440
87,0
0,87
100
6-polige Motoren
SZJi 46a
1,0
1,3 920
77,0
0,72
36
46b
1,7
2,3 930
79,5
0,75
45
56a
2,8
3,8 950
82,5
0,78
77
55b
4,5
6,1 950
84,5
0,80
99
Riemen
scheibe
Sponnschienn
Zubehor for Moloren
Durchmesser
Breite
La
Grosse
D
mm
L
mm
n e
g
mm
3a
3b
100
60
440
4a
4b
125
85
510
5a
5b
200
125
670
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SZJd, Grosse 3-5
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-6 polig
Welle
nende
B
C E
G
J, Jz R
-1
M
3a
300
200
100
119
100
135
170
210
90 120
13
18
3b
335
200
100
137
100
135
170
210
120 150
13
18
4a
375
282
125
145
123
165
210
260
110 150
15
25
4b
415
282 125
165
123
165
210
260
150 190
15
25
5a 482 376 170
185 I
164 216 285
350
150
205
19
35
5b 532 376 170
210
164 216 285
350
200
255
19
35
Wir bitten in der Besiellung folgende Angaben an machen: Lisfennummer, Siuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequenz, etwoiges
Zubehor.
0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT // EIIctI'(If(
FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H.
WA R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17
Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmoforen
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SZJd (Grosse 6 bis 9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-105
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZJd werden in vollkommen gekapselter Aus-
fi Krung, mit Oberfiachenki hlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut ver-
schaltete Ventilator Oberldst die Aussenseite des mit Rippen versehenen
Gehduses.
Die Motoren kdnnen in feuchten, staubigen Rdumen and in Freiem ouf-
gestellt werden. Sie werden mit Fuss gebaut fir Aufstellung in horizontaler
Wellenlage.
Die Statorwicklung hot Glasfaser-Isolation (Klasse B), bei der die Tem-
peratur-Zunahme bis 85?C Ober der maximalen Betriebsraum-Temperatur von
35?C betragen darf.
Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment aus; sie sind fir direktes Einschalten bestimmt, wobei der Anlaufstrom
verhdltnismdssig gering ist and das Anzugsmoment den Wert des Nenndreh-
momentes Oberschreitet.
Als Zubehdr kdnnen fir these Motoren Riemenscheiben and Spannschienen
geliefert werden.
Spezia lausfuhrungen (auf Anfrage):
- Motoren fir abnorme Spannungen,
- polumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZJd (Grosse 6-9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
D?ehzahl Wirkungs-
U,min grad
Leisiungs-
laklor
cos r CO
Gewichl I Riemenscheiben
kg mm
2-polige Motoren
SZJd 62b 10 13,6 2930
87,5 10,89
170
62c 14 19 2930
88,0 0,90
188
72b
20 27 2940
88,5 1 0,90
280
72c
28 38 2940
89,5 I 0,91
310
82b
40
54 2950
89,5 0,91
500
82c
55
75 2950
90,0 0,92
560
92c
75
l
102 2960
90,5 0,92
820
i 100
92d
136 2960
91,0 0,92
605
SZJd 64b
10 13,6
1460 87,5
0,89 162
~, 250 150
64c
14 19
1460 88,5
0,89
180
?250 150
74b
20 27
1460 89,0
0,89
280
: `300 ,175
74c
28 38
1460
90,0
0,89
310
s~400x 175
84b
40 54
1470
90,5
0,90
495
c 360x 200
84c
55 75
1470
91,0
0,90
555
94c
75 102
1470
91,5
0,91
805
94d
100 136
1470
92,0
0,91
890
SZJd 66b
9,5
980
86,0
0,81
162 250 150
66c
13,6
980
87,0
0,82
180 250 150
76b
19
980
81,5
0,84
280 300 175
76c
27
980
88,0
0,85
310 400 x 175
86b
38
980
89,0
0,87
495 360 200
86c
54
980
90,0
0,88
555 050 200
96c
75
985
91,0
0,85
805 ,450 250
96d
102
985
92,0
0,90
890 c, 560 250
SZJd 68b 4,5
6,1
735
84,5
0,76
162
250 150
68c 7
9,5
735
86,0
0,78
180
c 250 - 150
78b 10
13,6
735
87,0
0,80
280
300 x 175
78c 14
19
735
87,5
0,81
310
c 400 < 175
88b 20
27
735
88,0
0,83
495
360x 200
88c 28
38
735
89,0
0,84
555
o450.< 200
98c 40
54
735
90,0
0,84
805
o450 x 250
98d 55
75
735
91,0
0,85
890
o 560 x 250
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SZJd, Grasse 6-9
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig
8
U J
x MASSB I LD
H a u ptm
asse
F u s s m a s s e
, W e I I e n
e n d e
mm
0
M
Motor-
G
grosse
B
C
E
J,
J,
R
T
S
U
d
Polen
menge
Polen
menge
2
4-68
2
468
2
4-68
6b 6c
635
475
200
270
240
219
266
315
390
320
380
18
35
45
80
110
7b 7c
750
548
236
320
290
248
307
370
455
400
480
24
38
55
80
110
8b 8c
955
650
280
405
375
288
377
440
530
530
620
30
55
65
110
140
9c 9d
1090 i
745
335 I
460
430
330
440
525
625
650
750
30 I
55
75
110
140
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennumm.er, Stuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequent,
etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. Eft*tdin
WARSZAWA, CZACKIEGO 1517
Telegramm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SZJKd (Grosse 3 bis 5)
Beiriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min
M-106
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZJKd werden mit Flansch gebaut and eignen
sich fur Montage in jeder beliebigen Lage. Das freie Wellenende kann woage-
recht, senkrecht, r.och oben oder nach unten, sowie schrog gerichtet sein.
Sie werden in volikommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberfldchenkohlung
gebaut. Der aussen angebrachte, gut verschaltete Ventilator iiberbldst die
Aussenseite des mit Rippen versehenen Gehauses.
Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Raumen and in Freiem ouf-
gestellt werden. Der Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staub-
geschUtzten Wdlzlogern gelagert, die jedoch fur Ubermassige zusatzliche
Belastungen durch mit dem Rotor gekuppelte Teile nicht ausgelegt sind.
Bei Nenniast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser
als 65"C, wobei als maximale Betriebsraumtemperatur 35?C angenommen
wird.
Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fochem Nenn-
drehmoment aus; sie entwickeln ein hohes Anzugsmoment (1,4 -- 2 faches
Nenndrehmoment) bei einem gOnstigen Verhdltnis des Anlaufstromes zum
Nennstrom.
Spezialausfi.ihrungen (auf Anfrage):
- Motoren fur obnirme Spannungen,
- polumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZJKd (Grosse 3-5)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Leisf-g I
Drehzohl
Wirku gs-
Leislungs-
Giewichl
T y p e'
kW
PS U min
grad
ca
faklor
cos Y ca
kg
2
-polige Motoren
SZJKd 32a
0,6
0,8 2860
76,0
0,85
21
32b
1,0
1,3 2880
79,0
0,86
28
42a
1,7
2,3 2880
81,5
0,87
40
42b
2,8
3,8 2880
84,0
0,88
48
52a
4,5
6,1 2900
85,5
0,88
83
52b
7,0
9,5 2900
87,5
0,89
105
4
-polige Motoren
SZJKd 34a
0,6
0,8
1410
74,0
0,77
21
34b
1,0
1,3
1410
78,5
0,80
28
44a
1,7
2,3
1420
81,5
0,83
38
44b
2,8
3,8
1420
83,5
0,85
47
54a
4,5
6,1
1440
85,5
0,86
82
54b
7,0
9,5
1440
87,0
0,87
104
6-polige Moforen
SZJKd 46a
1,0
1,3 930
77,0
0,72
38
46b
1,7
2,3 930
79,5
0,75
47
56c
2,8
3,8 950
825
0,78
80
56b
4,5
6,1 950 I
84,5
0,80
102
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SZJKd, Grosse 3-5
Betriebssponnung 380 V and 500 V, 2-6 polig
MASSBILD
H a u p t m a s s e_ F u s s m a s s e
Moiorgr6sse I I I I I I
B C G 1, J, D, D, D, d
Wellenende
-I
0 M
3a
300 -
119 100 135
120 145
175
11,5
18
40
3b
335 -
137 100 135
120 145
175
11,5
18
40
4a
375 278
145 123 153
150 185
220
14
25
60
4b
415 278
165 123 163
150 185
220
14
25
60
5a
482 368
185 164 216
215 255
300
18
35
80
5b
532 368
210 164 216
215 255
300
18
35 1
80
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben nu machen: Lisfennummer, Stuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequenz,
etwaiges Zubeh6r.
0
c
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
I- J J
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE ESELLSC HAFT 'r
FUR R E L EKTROTECHNIK G.m m. .b b. . H. .
F &t*'tfA*
W A R S Z A W A , C Z A C K I E G O 15i17
Telegrcmm Adresse : E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphase n-Asynchranmotoren
mit Kurzschlussrotor
Typenreihe SZJVd (Grosse 6 bis 9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-101
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
D e Motoren der Typenreihe SZJVd werden in Ausfuhrung mit Flansch
gebaut and Sind fur Montage in vertikaler Wellenlage, mit dem freien
Wellenende nach unten hestimmt.
Sie werden in volikommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberflachen-
kuhlung gebaut. Der aussenangebrachte, gut verschaltete Ventilator uberblost
die Aussenseite des mit Riopen versehenen Gehauses.
Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Rdum(-n and in Freiem auf-
gestellt werden. Der Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staub-
geschutzien Wdlzlagern gelagert, die jedoch fur ubermassige zu:,dtzlich;,
Belostungen durch mit dem Rotor gekuppelte Teile nicht ausgelegt sind.
Die Statorwicklung hat Glasfaser-Isolation (Klasse B), bei der die Tempe-
ratur-Zunahme bis 65?C uber der maximalen Betriebsraumtemperatur von 35 C
betragen darf.
Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment aus; sie entwickeln hohes Anzugsmoment (1 ,4 - 2 faches Nenndreh-
moment) bei einem gunstigen Verhaltnis des Anlaufstromes zum Nennstrom.
Spezialausfuhrungen (a-if Anfrage)'
Motoren fur abnorme Spannungen,
poiumschaltbare Motoren.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZJVd (Grosse 6-9)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Drehzohl
'Airkungs-
grod
to
",
Leistung - Gewicht
laklor
cos ca kg
kW PS U min
2 polige Motoren
SZJVd 62b 10 13,6
2930 87,5 0,89 175
62c 14 19
88,0 0,90 195
72b 20 27
2940 88,5 0,90 290
72c 28 38
89,5 0,91 320
82b 40 54
2950 89,5 0,91 515
82c
55 75
90,0 0,92 575
92c
75 102
2960 90,5 0.92 840
92d
100 136
? 91,0 0,92 925
4 polige M
otoren
SZJVd 64b
10 13,6
1460 87,5 0,89
167
64c
14 19
? 88,5 0,89
185
74b
20 27
? 89,0 0,89
290
74c 1
28 38
90,0 0,89
320
84b
40 54
1470 90,5 0,90
510
84c
55 75
? 91,0 0,90
570
94c
75 102
? 91,5 0,91
825
94d
100 136
? 92,0 0,91
910
6 polige M
otoren
SZJVd 66b
7 9,5
980
86,0
0,81
167
66c
10 13,6
87,0
0,82
185
76b
14 19
87,5
0,84
290
76c
20 27
88,0
0,85
320
86b
28 38
89,0
0,87
510
86c
40 54
90,0
0,88
570
96c
55 75
985
91,0
0,89
825
96d
75 102
92,0
0,90
910
SZJVd 68b 4,5
6,1
735
84,5
0,76 167
68c 7
9,5
86,0
0,78 185
78b 10
13,6
87,0
0,80 290
78c 14
19
87,5
0,81 320
88b 20
27
88,0
0,83 510
88c 28
38
89,0
0,84 570
98c 40
54
90,0
0,84 825
98d 55
75
91,0
0,85 910
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
0000 0
LOCO ;~ LL
L1] ID r-
d
Ln Cb Ln lf)
co MLn Ln E
Cb ? N h
CN-
(D C7 C>1=1 v
C ) L) Lf)
" T 10
M
- E
CT 00 Io O
V Co Co
CV N CVM
OOLnO
V 01 C M Y
CV CVMV
C) C) Lf)O rn
I- CV O 10
C,4 CIO VQ =
Ln l O Ln
O 00 ( 0^
0
U U U-0
'O I- W 0,
~
O
1)-0p U $ v
"0 r- CA CT
N
4 M-107
Typ.-L6d# -- WH.Z. 1232 XXII 56
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H.
?fiO*rrr?x.
WARSZAWA, CZACKIEGO 1`/17
TelegrammAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUa (Grosse 8 - 11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/'min
M-201
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUa werden in tropfwassergeschutzter
6auart geliefert, die Schutz gegen vertikal fallende Tropfen bietet.
Die Motoren werden mit Fuss gebaut, fur Aufstellung in jeder beliebigen
Loge; sie konnen auf dem Fussboden, an der Wand odor an der Decke in
waag- oder senkrechter Wellenlage montiert sein.
Die Statorwicklung ist an 6 Klemmen gefuhrt, die in einem mit Deckel
versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch kann der Motor
ouch mit ausgiessbarem Kabelendverschluss geliefert werden.
Die Wicklung des in Walzlagern rotierenden Rotors ist an drei Schleifringe
mit dauernd aufliegenden Bi.irsten angeschlossen.
Bei Nenniast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser
als 65"C, wobei als maximale Betriebsraum-Temperatur 35?C angenommen
wird.
Die Motoren halten kurzzeitige Oberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment aus. Als Zubehor konnen fur these Motoren Olanlasser, Riemenscheiben
and Spannschienen geliefert werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUa (Grosse 8 bis 11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Leistung Dreh- Wir- Leis- Rotordaten
kungs- Lungs- Gewicht
kW PS :a hl grad faktor E J
U min Ali ca % ca Vx A
2 polige Motoren
SCUa 102a
45 60
2930
0,90 440 70
306
11 SCUa
112a
84
94a
104a
114a
66
90
23
35
55
75
2940
1440
145'1
1450
1460
87
88,5
89,5
90,5
0,91
0,89
0,90
0,90
0,90
590
284
390
555
334
73
41
46
48,6
112
420
179
245
340
415
SCUa 86
11 15
950
85 0,84 210
179
96a
17,5 24
950
86,5 0,86 260
245
106a
26
35 965
87,5 0,87 350
340
116a
37
50 970
89 0,87 280
415
SCUa
88 7,5
10 710 82 0,80 140
179
98a 11
15 720 84,5 0,82 180
245
1C8a 18,5
25 720
87
0,84 220
340
118a 26
35 725
88,5
0,84 290
415
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SCUa, Grosse 8-11
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8 polig
B
S
U
t
-
M
-
Houpim
osse
Fussmasse
Wellenende
or
o
grosse
A
B
C
E
G
J
R
T
-
S
U
d
1
0 M
8
392
771
I
454
200
290
300
I
330
416
I
300
360
17
43 ' 87
9a
430
868
498
220
330
316
360
450
345
405
17
53 97
10a
480
951
556
245
375
367
400 1
500
410
480
22
53 97
110
540
1006
627
280
398
400
440
540
440
510
22
60 ' 115
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Sfuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspan-
nung, Frequenz, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
W A R S Z A W A CZACKIEGO 1517
TelegrommAdresse: ELEKTRIMWARSZAWA
"fl4MtNtx'
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUKa (Grosse 8 bis 11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-202
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUKO werden mit Flansch gebaut and
konnen in beliebiger d. h. in woag- oder senkrechten Weilenlage montiert
werden.
Sie werden in tripfwassergeschutzter Bauart geliefert, die Schutz gegen
vertikal fallende Tropren bietet.
Die Statorwicklung ist on 6 Klemmen gefiihrt, die in einem mit Deckel
versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch kann der Motor
ouch mit ausgiessbarem Kobe lendverschluss geliefert werden.
Die Wicklung des in Walzlagern rotierenden Rotors ist an 3 Schleifringe
mit dauernd aufliegenden Biirsten angeschlossen.
Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser
als 65?C, wobei als maximale Betriebstemperatur 35?C angenommen wird.
Die Motoren halten kurzzeitige Oberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment aus. Als Zubehor konnen fir these Motoren Olanlosser geliefert
werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUKa (Grosse 8-11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
T
Leis
tung
Wir Leis-
Dreh
zahl kungs- lungs-
Rotordaten
IGewiaht
ype
grad la l,tor
E
J
k
kW
PS
U min
ca ?? ca
V-
A'
g
2-polige Motoren
SCUKa
1 02a
45
60
2930
89 0,90
440
70
306
112a'
66
90
2940
90 0,91
590
73
420
4-polige Motoren
SCUKa
84
17
23
1440 87 0,89
284
41
179
940
26
35
1450 88,5 0,90
390
46
245
104a
40
55
1450 89,5 0,90
555
48,6
340
114.
55
75
1460 90,5 0,90
334
112
415
6-polige Motoren
SCUKa
86
11
15
950 85 0,84
210 1
37
179
96o
1 7,5
24
950 86,5 0
86
260
48
245
106.1
1160
26
37
35
50
,
965 87,5 0,87
970 89 0
87
350
280
52
87
340
415
,
8-polige Motoren
SCUKa
88
7,5
10
710
82 0,80
140
37
1 79
11
980
11
15
720
84,5 0,82
180
42
245
L
080
1 1180
1
18,
26 5
25
35
7
7255
87 084
88
5 0
84
220
290
61
61
3
445
15
,
,
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SCUKa (Grosse 8-11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig
F Motor-
H a u ptma sse
F I a n s c h m a s s e
Well
enende
grosse
A
B
C
G
G,
J
D
D
D?
d
0
M
8
392
707
273
22
313
300
350
400
450
18
43
87
9a
430
792
302
22
351
316
350
400
450
18
53
97
10a
480
874
327
22
395
367
450
500
550
18
53
97
11a
540
909 !
347
22
416
400
450
500
550
18
60
115
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angoben zu machen: Lisfenr.ummer, `_tuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspornung,
Frequenz, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT EI% *w, tfb*
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
WA R SZA W A CZACKIEGO 1517
Telegron Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SZUa, (Grosse 7 bis 11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-203
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZUa werden in vollkommen gekapselter
Ausfuhrung, mit Oberflachenkiihlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut
verschaltete Ventilator iiberbldst die mir Rippen versehene Aussenseite des
Gehauses.
Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Raumen and in Freiem auf-
gestellt werden. Sie rind mit Fuss gebout fur Montage in beliebiger Wellen-
lage; sie konnen auf dem Pussboden, an der Wand oder an der Decke im
waag- oder senkrechter Wellenlage montiert werden.
Die Statorwicklung ist an 6 Klemmen gefUhrt, die in einem -nit Deckel
versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch konnen die Moto-
ren mit ausgiessbarem Kabelendverschluss geliefert werden,
Die Wicklung des in Walzlagern rotierenden Rotors ist an 3 Schleif-
ringe mit dauernd aufliegenden Bursten angeschlossen.
Bei Nennlost and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser
als 65 C, wobei als maximale Betriebsraum-Temperatur 35`C angenommen
wird.
Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh-
moment aus. Als Zubehor, konnen fur these Motoren Olanlasser, Riemenschei-
ben and Spannschienen geliefert werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZUa (Grosse 7-1 1)
Betriebssponnung 380 V and 500 V
Leisiung Wir-
Drehzohl kungs-
kW PS I U min grad
ca "
Lei-
siungs-
faktor
Rolardalen Gewlahi
E J
V- A
2 - polige Motoren
SZUa
72 10,5
14
2910
85 0,88 250
188
82 15
20
2930
87 0,9 285
235
92a 26
35
2950
88,5 0,9 435
350
102 35
47
2960
89,5 0,91 540
445
112a 55
75 2970
91,5 0,91 360
605
SZUa
74
13,5
1450 86
0,85
280 24 207
84
19
1465 87
0,86
350 27 260
94a
28
1470 88
0,88
265 55 374
104
38
1470 89
0,88
355 56 475
114a
57
1475 90
0,89
415 68 660
SZUa
76
7 9,5
960 85
0,82 135
37 207
86
9,5 13
970 86
0,83 250
27 260
96a
16 22
975 88,5
0,85 345
32 374
106
21,5 29
975 89,5
0,86 400
37 475
116a
38 52
980 90,5
0,87 288
86 660
SZUa
78 4,6
6,5
720 82
0,76 100 34
107
88 7
9,5
84,5
720 1
0,78 175 27
260
98a 12
16
725 86
!
0,81 225 33
374
108 16
22
730 57,5
0,82 255 45
475
118a 26,5
36
730 91
0,82 265 65
660
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SZUa (Grosser 7-11)
Betriebsspcnnung 380 V un.d 500 V, 2-8 polig
H a u ptm asse F u s s m osse
Wellenende
Motcrgrosse
A
B C
I E G J R T S
U
d
0 M
7
388
776 435
200 285 278
350
430 300
360
17
38
77
8
426
816 490
220 310 322
3S0
476 350
511
17
43
87
9a
478
951 535
245 370 342
430
520 440
500
17
53
97
10
542
1 1 615
0
280 420 380
470
570 520
590
22
53
7
110
582
1
126 655
300 460 395
500
606 600
570
22
60
115
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Stiickzahl, Type, Leistung, Drehzohl, Betriebssponnung, Frequent,
etwaiges Zubehor.
O
W
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT ~I EI
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifring rotor
Typenreihe SZUKa (Grosse 7 bis 11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-204
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZUKa werden mit Flansch gebaut and
konnen in beliebiger d.h. in sowohl horizontaler, wie ouch vertikaler Wellen-
loge montiert werden.
Sie werden in vollkommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberflachenkiih-
lung gebaut. Der oussen angebrachte, gut verschaltete Ventilator uberblast
die Aussenseite des mit Rippen versehenen Gehauses.
Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Rdumen and in Freiem auf-
gestellt werden.
Die Statorwicklung ist an 6 Klcmmen gefUhrt, die in einem mit Deckel
versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch, konnen fur
diese Motoren ausgiessbare Kobe lendverschlusse geliefert werden.
Die Wicklung des in Wdlzlagern gelagerten Rotors ist an 3 Schleifringc
mit dauernd aufliegenden Bi rsten angeschlossen.
Bei Nennlast and Douerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser
ols 65'C, wobei als maximale Betriebsraum-Temperatur 35?C orgenommen
wird.
Die Motoren konnen kurzzeitig mit 2-fachem Nenndrehmoment belastet
werden. Als Zubehor, konnen fur these Motoren Olanlosser geliefert werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZUKa (Grosse 7-11)
Betriebsspannung 380 V unc' 500 V
Dreh-
Wir-
Leis-
Gewichl
kW
za hl
U/min
kungs-
grad
lungs-
fakfor
ca A
kg
SZUKa
72 10,5
2910
85
0,88
250 29 188
82 15
2930
87
0,9
285 36 235
92a 26
2950
88,5 0,9
435 40 350
102 35
2960
89,5 0,91
530 44 445
112a 55
2980
91,5 0,91
360 95 605
SZUKa
74
13,5 1450
86 0,85
280
207
84
19 1465
87 0,86
350
260
94a
28 1470
88 0,88
265
374
104
38 1470
89 0,88
355
475
114a
57 1475
90 0,89 415
660
SZUKa
76 1
7
9,5 960
1 85
0,82
135
207
86
9,5
13 970
86
0,83
250
260
96a
16
22 975
88,5
0,85
345
374
106
21,5
29 975
89,5
0,86
400
475
116a
38
52 980
90,5
0,87
288
660
SZUKa
78
4,6 6,5
720
82
0,76 100
34 207
88
7 9,5
720
84,5
0,78
175
27 1 260
98a
12 16
725
86
0,81
225
33 374
108
16 22
730
57,5
0,82
255
45 475
128a
26,5 36
730
91
0,82
265
65 660
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SZUKa (Grosse 7-11)
Betriebsspannung 380 V 500 V, 2-8 poiig
Motor-
grosse
G,
7
388 747
235
333
278
250 11 300
350
18 38
77
8
426 769
270
350
322
350 400
450
18 43
87
9a
476 894
290
410
342
350 400
450
18 53
97
10
542 874
335
460
380
450 500
550
18 59
97
110
582 1051
355
500
395
450 500
550
18 60
115
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Stuckzohl, Type, Leistung, Drehzol, Betriebsspannung,
Frequenz, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11
FOR R E L EKT R O T ECHNI K G G. . m. 6 b, . H H. .
F Elomittlift
WARSZAWA, CZACKIEGO 1517
Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmotoren mit
Schleifringrotor fur Aussetzenden Betrieb
Typenreihe SZUDa (Grosse 5 bis 13)
Betriebssponnung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz,
Drehzahl 1000 and 750 U/min
M-205
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZUDa werden in vollkommen gekapselter
Ausfuhrung, mit Oberfldchenkuhlung gebout. Der aussen angebrachte, gut
verschaltete Ventilator 6berblast die mit Rippen versehene Aussenseite des
Gehbuses.
Die Motoren sind mit Fuss gebout and k6r nen in beliebiger Wellenlage
eufgestellt werden. Sie sind hauptsachlich for den Betrieb in Krananlagen
bestimmt.
Die Wicklung des in Wdlzlagern gelagerten Rotors ist an 3 Schleifringe
mit dauernd auflieaenden Bursten angeschlossen. Die Isolation der Rotor-
wicklung kann auf Wunsch zum Zwecke der Gegenstrem-Brcrosung verstdrkt
werden.
Die Motoren entwickeln ein Kippmoment von cc 250% des Nenndreh-
momentes. Bei Nennlast and Nennbetriebsweise ist die Temperatur-Zunahme
nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsioum-Temperatur 35 C
angenommen wird.
In nachstehender Tabelle sind die Leistungswerte angegeben, die einem
cussetzenden Betrieb bei 25% ED (Einschaltsdauer) entsprechen; cls Normal-
ausfuhrung, gelten ouch Motoren for aussetzenden Betrieb bei 40% ED.
Motoren for andere Betriebsweisen and Spannungen - auf Anfroge.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZUDo (Grosse 5-13)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Leistung
bei 25 ED
Drehzchl
Gewicht
E 1 kg
V0 A,
SZUDa
56a 3,7
5,0
940
98 28
102
66a 7,5
10,0
950
145 35
137
76 10,5
14,0
960
160 44
200
86 15,0
20,0
960
275 ! 37 250
96a 26,0
35,0
960
390 45 362
106 35,0
47,0
970
450 50
460
116a 55,0
75,0
975
320 115
640
136a 95,0
130,0
975
295 210
1000
136b 110,0
150,0
975
350 215
1070
SZUDa
58a
2,2
3,0 700
72 25
102
68a
5,2
7,0 700
105 36
137
78
7,5
10,0 715
125 41
200
88
11,0
15,0 715
215 35 250
98a
18,0
24,0 720
285 42 362
1C8
0
26
35,0
725
335
51 460
118a
,
42,0
57,0
730
330
79 640
138a
70,0
95,0
730
255
185 1000
138b 82,0
112,0
730
300
185 1070
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
vpgagnZ sa6ioM4a 'zuanbaij '6nuuodssgauja3
'6un~S 1 '140z4aud 'adA1 'jgozj30js 'asiaMSgap}a8 'jawwnuualsi3
: uayoow nz
uago6uy apua6lo} 6unija{sag jap u! 'ua}pq uiM
SSL
SZ
006
018
099 OSS
SLS
099
SZE
SSL
S9SL
L99
qCL'?CL
SIL
ZZ
OL9
009
909 OOS
S61
091'
ON
SS9
96LI
ZCS
DIL
L6
ZZ
06S
OZS
OLS OL1'
08C
OZ1'
08Z
S19
LCOI
Z1'S
01
L6
LL
OOS
01'1'
06S OE1'
W
OLE
SPZ
S#S
LS6
8L1'
06
L8
LL
011' OSE
9L1'
06#
ZZE OL#
OZZ 061'
918
921'
8
LL
LL
091 001
111
OS#
8LZ S8Z
006 SE1'
9LL
88E
LL
1'1
911 996
06#
ON
OSZ #9Z
08L 001'
LOL
OSE
LS
1'L
086 OCZ
1'SE
06Z
SPZ OCZ
S91 OL#
069
LIE
w
d
f `J
3 J
9
V
assgab
- - -
assowidncH
.,o,ow
5rIod 8-9 'A 009 Pun A 08C bunuuodssgau4a8
(EL-S ass9J9) ?anz5 34!a1uadAJ jap uaioiow
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H.
WARSZAWA, CZACKIEGO 1517
Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
?flektrlft"
Drehstrom-Asynchronmotoren
mit Kurzschlussrotor in druckfest
Gekapselter Ausfiihrung
Typenreihe SZJSa (Grosse 5 bis 11)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min
M-206
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SZJSo werden in druckfest gekapselter Aus-
fuhrung gebout. Dos Gehause widersteht einer im Motorinnern ausgelosten
Explosion and bietet einen unbedingt zuverlassigen Schutz bei Aufstellung in
Rdumen mit explosiven Gasen.
Die Motoren finden houptsachlich Anwendung in Kohlengruben, in denen
die Luft eine gefahrliche Menge von Methangas (CH4) enthalt. Sie werden
ebenfolls in der Chemischen and Petroleum- Industrie angewandt, fir den
Betrieb in Raumen mit Gasen and Dampfen der Gruppe A (Zuendtemperatur
ilber 450?C) and der Klosse 1 (in der bei einem Spalt von 0,8 mm Weite
and 25 mm Lange keine Gefahr des Explosion-Uberschlages besteht).
Gemass den Vorschriften, haben die Schraubenkopfe dreieckige Form,
so doss Lockern dieser Schrauben nur mit Hilfe eines Spezialschlissels moglich
ist.
Der Tiefnut-Rotor mit aus Kupferstbben ausgefihrter Kdfigwicklung ist in
Walzlagern gelogert. Dos Anzugsmoment ist bei diesen Motoren sehr hoch
and betragt 190-250% des Nenndrehmomentes. Die Temperatur-Zunahmen
entsprechen den Vorschriften.
Ausser den im Katalog erwahnten Motoren konnen geliefert werden:
- druckfest gekapselte Motoren hoherer and niedrigerer Leistung,
- druckfest gekapselte Motoren verstarkter Bauart,
- druckfest gekapselte Motoren in Spezia lousfUhrung fur Schramm- and
Schramm-Lademaschinen.
Jedem Motor der Typenreihe SZJSa wird ein Werkattest beigelegt, in dem
bestatigt wird, doss der Motor gepruft wurde and doss seine Ausfuhrung
mit der Ausfuhrung des Prototyps ubereinstimmt. Dieser wurde in der Experi-
mental-Grube ?Barbara" gepriaft and fur den Betrieb in explosionsgefahrdeten
Gruben zugelassen.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZJSa (Grosse 5-1 1)
druckfest gekapselte Motoren,
Betriebsspannung 380 V and 500 V
MASSBILD
e
F T
Lei stung
Drehzahl
Sfrom-
ouinahme
Gewichf
yp
kW
PS Umin
bei50JV
k
g
A
2 polige Motoren
SZJSa
52a
4,8
6,5 2890
7,4
125
62a
8
10,8 2900
12
175
72
11
15 2920
16,5
210
92
20
27 2940
29,4
370
102
34
46 2950
49
545
112a
52
I
70 2965
I
74
865
4 polige Motoren
SZJSa
540
4
5,4
1435
6,3
125
64a
6,5
8,8
1445
9,8
175
74
10
13,6
1455
15
210
94
17
23
1460
25
370
104
27
36,5
1470
40
545
114a
40
54,5
1475
58
865
6 polige Motoren
SZJSa
56o
2,8
3,8 950
5
125
66a
4,1
7,1 950
4,5
175
76
7
9,5 965
11,4
210
96
13
17,6 970
20,4
370
106
23
31 975
34,5
545
1160
38
51 975
56
865
Die erste oder die beide ersten Ziilern bezeicknen den Modell, d:e letzte - die Pu:en-
menge.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SZJSa (Grosse 5-11)
druckfest gekapselte Motoren,
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-6 polig
Motorgrosse
A
I B
Haupimasse
C E
G I
J
R
F u s s m a
T s
s s e
U
d
Wellenende
0 M
5a
347
510
380
170
208
304
290
354
230
280
14
30
80
6a
376
600
415
190
241
319
320
390
266
316
14
40
110
7
406
642
435
200
263
334
350
430
300
360
18
40
110
9
10
501
574
775
878
540
610
250
280
325
352
421
468
430
470
520
570
440
520
500
590
18
22
55
60
110
140
110
614
963
655
300
392
488
500
600
600
670
23
65
140
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT i, #IICtI'(II
FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
TelegrammAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUf, (Grosse 14 bis 18)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000 and 1500 U/min
M-301
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschitzter
Ausfuhrung gebaut, bei der alle stromfbhrenden Teile gegen waageoder sen-
krecht auffallende feste Korper oder Tropfen geschitzt Sind.
Zur Beliftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and
seitlich im Gehause bffnungen vorgesehen, die mit jalousieartigen Deckeln
abgeschirmt send,
Die Motoren sind fur Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt
and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehause angegossenem Fuss
gebaut.
In normaler Ausfuhrung sind die 2-polige Motoren mit Kurzschluss-
vorrichtung fir die Schleifringe and abhebbaren Kohlenb6rsten versehen.
Betatigung erfolgt durch Handhebel. 4-polige Motoren sind fagegen mit
dauernd aufliegenden BUrsten gebaut.
Der sorgfdltig ausgewuchtete Rotor ist in staubgeschi tzten Walzlagern
gelagert. Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht
grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsraum - Temperatur 35?C
angenommen wird.
Die Motoren zeichnen sich durch bedeutende Uberlastbarkeit aus; ihr
Kippmoment betrdgt 230% des Nenndrehmomentes. Als Zubehor konnen f6 r
these Motoren blanlasser geliefert werden.
Spezialausfiahrungen - auf Anfrage:
- Motoren fir abnorme Spannungen,
- Motoren geschlossener Bauart mit Durchzugs-Ventilation.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUP (Grosse 14-18)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
kW
Dreh- W ir- Leis-
zahl kungs- lungs-
U min grad fok$or
ca %
2-polige Motoren
Rofordoien
Gewichf
E 1 1 kg
V' A
SCUf 142b
80
108 1
2920
91,5 0,91
270
180
630
142c
150
143
2920
92 0,92
325
195
685
162b
145
197
2930
92,5 0,92
310
290
960
162c
190
258
2940
92,5 0,93
390
300
1060
SCUf 144b
62
84
1455
91,5 0,89 160
240
620
144c
80
108
1460
92,5
0,89 200
240
650
164b
110
150
1470
93
0,90 270
250
950
164c
145
197
1470
93,5
0,90 365 250
1060
184b
190
258
1480
93,5
0,90 400 290
1400
184c
240
326
1480
94
0,90 490 300
1520
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SCUf (Grosse 14-18)
Betriebsspcnnung 380 V and 500 V, 2-4 polig
B _ J
Motor-
grosse
C I
E
14b, c
620
1153
745
335
283
395
430
550
470
560
22
140
16b, c
700
1385
865
375
490
485 5C0
630
580
680
25
140
18b, c
800
1505
965 425
550
535 570
710
660
780
29
140
Wir bitten, in der Bestellung folgende AnSaben zu muchen: Listennummer, StUckzahl, Type, Drehzahl, Leistung, Betriebsspon-
nung, Frequenz, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT rr
F &6*tfII*
FOR R E L EKTROTECHNIK G. m. b. H. .
W A R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17
Telegromm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUI, (Grosse 14 bis 20)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 1000, 750, 600 and 500 U/'min
M-302
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschUtzter Aus-
fuhrung gebout, bei der alle stromfuhrenden Teile gegen woag- oder senkrecht
auffallende feste Korper oder Tropfen geschiitzt sind.
Zur Belbftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and
seitlich im Gehouse Offnungen vorgesehen, die mit jalousieartigen Deckeln
obgeschirmt sind.
Die Motoren sind fir Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and
werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehduse angegossenem Fuss gebout.
In normaler Ausfi.ihrung besitzen die Motoren dauernd aufliegende BUrsten.
Falls gewunscht, ist bei den Motoren die Drehzahl-Regulierung nach unten
durch Einscholtung von Widerstdnden in den Rotorstromkreis rnoglich.
Der sorgfaltig ousgewuchtete Rotor ist in stoubgeschi tzten Walzlogern ge-
lagert. Bei Nennlost and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser
ols 65?C, wobei als maximale Betriebsroum-Temperatur 35?C angenommen
wird.
Die Motoren zeichnen sich durch bedeutende Uberla 5tbarkeit aus; ihr Kipp-
moment betragt 200-220% des Nenndrehmomentes.
Als Zubehor konnen fir these Motoren geliefert werden: Riemenscheiben,
Riemenspannschienen, Olonlasser.
SpezialausfOhrungen ouf Anfrage:
- Motoren fur obnorme Sponnung,
- Motoren mit 3 Lagern (bei Anwendung von breiteren Riemenscheiben).
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUf (Grosse 14-20)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Leistung
Dreh-
Wir-
Leis-
Rotordaten
h
G
TYPe
-
kW
-~_
Ps
Ohl
kung
grad
lungs-
faktor
E
i
ewic
t
kg
U min
col
ca
V' i
A`
6 -
polige
Motoren
SCUf 146b
48
65
970
90,5
0,88
160
180
570
146c
60
82
970
91
0,88
210
180
600
166c
80
108
970
91,5
0,88
230
215
750
II
186b
105
143
970
92
0,88
220
280
930
186c
130
177
975
92,5
0,88
270
280
980
206b
175
239
980
92,5
0,88
440
245
1420
206c
220
330
980
93
0,88
550
245
1550
8 -
polige
Motoren
SCUf 148b
I
30
41
720
88,5
0,82
130
145
I
570
148c
40
54
720
89,5
0,84
160
150
600
168c
55
75
725
90,5
0,84
175
190
750
188b
73
100
730
90,5
0,85
180
245
930
188c
90
122
730
91,5
0,85
225
245
980
208bh
115
156
730
92,5
0,85
295
245
1420
208b
145
197
730
92,5
0,85
320
275
1420
208c
185
250
730
93
0,85
410
275
1550
10
- polige
Motoren
SCUf 1610c
45
61
575
90
0,82
180
150
750
1810c
65
88
580
90,5
0,84
200
200
980
20106h
85
115
580
91,5
0,85
255
205
1320
2010b
110
150
580
91,5
0,85
280
240
1320
2010c
140
190
584
92,5
0,85
360
240
1440
12
- polige
Motoren
SCUf 2012bh
67
91
485
90,5
0,83 ''.
220
185
1320
2012b
85
115
485
90,5
0,83
240
215
li 1320
2012c
110
150
485
91
0,83
315
215
1400
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUP (Grosse 14-20)
Betriebssponnung 380 V and 500 V, 6-12-polig
d J
Mofor-
grosse
G
J R
' T
S U
14b, c
620
1153
745
335
383
395 430
550
470
560
22
60
140
16c
700
1245
845
375
420
485
500
630
440
540
25
70
140
18b, c
800
1325
965
425
460
535
570
710
480
600
22
70
140
20bh, b, c
900
1500
1065
475
540
585
670
830
600
730
25
80
170
Wir biffen, in der Besfellung folgende Angaben zu machen: Lisfennummer, Sfuckzahl, Type, Drehzohl, Leisfung, Befriebsspannung,
Frequenz, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT It
FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H.
EI(tI'jJf(
WARSZAWA, CZACKIEGO 15,'17
Telegromm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUf (Grosse 22 bis 26)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 600, 500 and 375 U/min
M-303
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergesck6izter
Ausfi hrung gebaut, bei der alle stromfi hrenden Teile gegen waag- oder sen-
krecht auffallende feste Korper oder Tropfen geschi tzt sind.
Zur Beluftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and
seitlich im Gehause bffnungen vorgesehen, die mit jalousieartigen Deckeln
angeschirmt sind.
Die Motoren sind fiar Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt
and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehause angegossenem Fuss
gebaut.
In normaler AusfUhrung besitzen die Motoren dauernd aufliegende BUrsten.
Falls gewUnscht, ist bei diesen Motoren die Drehzahlregulierung nach unten
durch Einschalten von Widerstanden in den Rotorstromkreis moglich.
Der Rotor ist in Walzlagern (Grosse 22) bezw. in Gleitlagern (Grosse 24
and 26) gelagert. Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zu-
nohme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsraum-Tempera-
tur 35?C angenommen wird.
Dic Motoren zeichnen sich durch bedeutende Uberlastbarkeit aus; ihr
Kippmoment betrogt 200 - 220% des Nenndrehmomentes.
Als Zubehor konnen fir these Motoren geliefert werden: Riemenscheiben,
Riemenspannschienen, blanlasser.
Spezialausfi hrungen auf Anfrage:
- Motoren fir abnorme Spannungen,
- Motoren mit 3 Lagern (bei Anwendung von breiteren Riemen-
scheiben),
- Motoren geschlossener Bauart mit Durchzugsventilation,
-- Flanschmotoren fur Aufstellung in vertikaler Wellenlage.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUf (Grosse 22 - 26)
Betriebsspannung 380 V and 500 V
Leislung
Dreh-
Wir
Lei-
Roiordaten
i
ht
G
hl
kungs-
i
-
ew
c
Type )
kW
PS
.O
U; min
co ?
ungs
s
faklor
V2
Az
kg
10-polige Motoren
SCUf 2210b
175
238
585
93,0
0,85
390
270
1800
2210c
210
285
585
93,0
0,85
475
270
1950
12-polige Motoren
SCUf 2212b
130
177
485
91,5
0,83
380
210
1800
2212c
160 1
217
488
92,5
0,83
470
210
1950
2412b
200
272
488
93,0
0,84
500
245
2400
2412c
240
326
488
93,0
0,84
570
245
2550
16-polige Motoren
SCUf 2216b 90 122
362
90,5 0,81
375 150 1680
2416b 135 184
365
91,5 0,82
465 175 2050
2616b 180 245
365
92,0 0,82
510 I 210 2360
2616c 225 305
365
92,0 0,83
655 1 210 2560
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SCUf (Grosse 22 - 26)
Betriebsspannung 380 V and 500 V, 10-16 - polig
8 _ J J
Type
scul
(Moforgrosse)
A
B
Ha uptm
C
asse
E
G
J
R
F
T
ussma
S
sse
U
d
Well
O
enende
M
22b
1020
1490
1175
530
560
660
780
980
650
770
29
90
170
22c
1020
1490
1175
530
560
660
780
980
650
770
29
90
170
24b
1120
1703
1335
600
670
720
840
1060
860
980
35
11 100
210
24c
1120
1703
1335
600
710
720
840
1060
860
1060
35
100
210
26
1215
1414
1380
600
620
720
930
1150
760
880
35
110
210
26c
1215
1763
1380
600
620
720
930
1150
760
880
35
110
210 ~
Wir bitten in der Bestellung fol;ende Angaben zu machen: Listennummer, Siuckzchl, Type, Drehzahl, Leistung, Betriebsspannung, Frequent, etwaiges
Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT rr
FOR ELEKTRO T E C HNIK G. m. b. H.
BAM11*
W A R S Z A W A, CZ ACKIEGO 15/17
TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUf (Grosse 16 bis 20)
Betriebsspannung 3000 and 6000 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min
M-304
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschiitzter Aus-
fiihrung gebaut, bei der alle stromfuhrenden Teile gegen woag- oder senkrecht
auffallende feste K6rper oder Tropfen geschutzt sind.
Zur Beliiftung des Motorinneren sind unten in den Lager schildern and
seitlich im Gehouse Offnungen vorgesehen, die mit jolousieartigen Deckeln ab-
geschirmt sind.
Die Motoren sind fbr Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and
werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehouse angegossenen Fuss gebaut.
In normaler Ausfiihrung sind 2- and 4-polige Motoren der Grosse 20 (Type
SCUf 204) mit Kurzschlussvorrichtung fiir die Schleifringe and abhebbaren
Kohlenbi rsten versehen. Betatigung erfolgt durch Hondhebel. Die Obrigen
Motoren sind mit dauernd aufliegenden Bi.irsten gebaut. Der sorgfdltig
ausgewuchtete Rotor ist in staubgeschiitzten Walzlagern gelagert.
Die Motoren zeichnen sich durch bedeutende Oberlastbarkeit aus; ihr Kipp-
moment betrdgt 300% (2-polige Motoren), bezw. 240-250% (ubrige Motoren)
des Nenndrehmomentes.
Als Zubehir, konnen fur these Motoren geliefert werden: Riemenscheiben,
Riemenspannschienen, Olanlasser.
Spezia lausfiihrungen auf Anfrage:
- Motoren fur abnorme Spannungen,
- Motoren mit 3 Lagern (bei Anwendung von breiteren Riemenscheiben)
- Motoren geschlossener Bauart mit Durchzugsventilotion,
- Flanschmotoren fur Aufstellung in vertikaler Wellenlage.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Typenreihe SCUF (Grosse 16-20)
Betriebsspannung 3000 V and 6000 V
Type
' '
Lei stung
Dreh-
za hl
Wir
kungs-
grad
Leis-
t ongs-
Rotordoten
-
E
Gewicht
k
J
kW
PS
U min
co %
faktor
V''
A'
g
2
-polige
Motor
en
SCUf 162p'
120
163
2920
91,5
0,91
280
260
1010
162q'
170
230
2940
91,5
0,91
360
285
1110
182s
220
300
2960
91
0,91
465
290
1550
202rh
270
366
2960
91,5
0,91
615
270
2000
202r
330
448
2960
91,5
0,91
665
300
2000
202s
400
542
2960
92,5
0,91
800
305
2250
4-polige
Motoren
SCUf 164p'
95
129
1465
92
0,88
250
230
1010
164q'
130
177
1470
93
0,88
340
235
1100
184p'
180
245
1475
94
0,89
390
280
1480
204r
235
320
1475
92,5
0,86
455
315
1750
204s
290
394
1475
1
93
0,87
560
315
1950
204t
360
490
1480
93,5
0,87
670
330
2150
6-polige Motoren
SCUf 206ph'
110
150
975
92,5
0,88
350
195
1450
206p`
145
196
975
92,5
0,88
390
225
1450
206q*
190
257
980
92,5
0,88
500
230
1600
8-polige Motoren
SCUf 208ph'
95
120
730
90,0
0,85
285
200
1450
208*
125
1
4
730
5
0
085
320
240
1450
208q*
165
224
730
9
1,5
0,85
400
250
16001
Die Motoren bezeichnet mil - sind nor fur die Sponnung 3000 V gebout.
Die zwei ersten Ziffern bezeichnen den Modell, die letzte - die Polenmenge.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Motoren der Typenreihe SCUF (Grosse 16-20)
Betriebsspannung 3000 V and 6000 V, 2-8-polig
Typen
bezeichcung
A
H a u
B
p t
C
m a s s e
E G
J
R
F u s s
T
m a s s e
s u
d
Wellenende
o M
162p, q*
700
1525
865
375
560
485
500
630
720
820
25
70
140
164p
700
1385
865
375
490
485
500
630
580
680
22
70
140
164q`
700
1525
865
375
560
485
500
630
720
820
25
70
140
182s
800
1725
965
425
660
535
570
710
880
1000
29
70
140
184p
800
1645
965
425
620
535
570
710
800
920
29
70
140
r
202rh
910
' 1800
1090
475
690
605
670
830
900
1020
35
80
170
,
202s
910
1900
1090
475
740
605
670
830
1000
1120
35
80
170
204r
910
1720
1090
475
650
605
670
830
820
940
35
80
170
2041
910
1900
1090
475
740
605
670
I
830
1000
1120
35
80
170
206ph
p
q
910
1620
1090
475
6C0
605
670
I
830
720
840
35
80
170
,
,
208ph, p, q
910
1620
1090
475
600
605
670
I
830
720
840
35
80
170
` Die Motoren, bezeichnet mit ', werden nor for 3000 V gebaut.
Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listannummer, Siuckzohl, Type, Drehzohl, Leistung, Betriebssponnung,
Frequenz, etwaiges Zubehor.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
. I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. E. H.
EIeIctWm
WA R S Z A W A, CZACKIEGO 1517
TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Dreiphasen-Asynchronmotoren
mit Schleifringrotor
Typenreihe SCUf (Grosse 22 bis 28)
Befriebsspannung 3000 V and 6000 V, Frequenz 50 Hz
Drehzahl 1500 U/min
M-305
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschutzter Aus-
fuhrung gebaut, bei der alle stromfuhrenden Teile gegen waag- oder senkrecht
ouffallende feste Korper oder Tropfen geschbtzt Sind.
Zur Beluftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and
seitlich im Gehause Offnungen vorgesehen, die mit jalousieartigern D2ckeln
abgeschirmt sind.
Die Motoren sind fur Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt
and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehause ongegossenem Fuss
gebaut.
In normaler Ausfuhrung sind diese Motoren mit Iehenen
Metallgehause untergebracht.
Das Gehause kt -um Schalttafe!aufbau mil ~orderseitigem Anschlus3 vor-
gesehen.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Dos Uberspannungsrelais REn-4 wirkf nach dem elektromagnetischen Prinzip-
Beim ErhShen der Betriebsspannung zu einem an der Relais-Spannungsspule einge-
stellten Werte spricht dos Relais unverziiglich an, bewirkt dos Schliessen des
Kontaktgliedes and folglich dos Abschalten des zu schutzenden Objekts. Nach
Wiederabsinken der ilberwachten Spannung zu dem gegebenen Ansprechwert wird
dc; Relais wieder zuriickgestellt, and es ist zu einem neuen Ansprechen bereit.
Abb. 1.
Uberspannungsrelais REn-4
Inn enschaltung
Die zweifeilige Relais - Erregerspule kann durch Uberbriickung ocr Klemmen
2 and 3 in Reihe and der Klemmen 1 and 2, sowie mit 3 and 4 parallel
geschaltet werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
S!romart
Nennspannung
Wechselstrom, 50 Hz
laut Tabelle 1
Nennspan- Spannungs-
nung bereich
Maximale
Dauersponn-
ung bet Reihe-
scholtung
Maximale
Dauerspannung bell
Parallelschaltung
15!'30 1 5-30, 30-60
60/100 ' 50-100%100-200
100 220 100-2001200-400
Halteverhaltnis
Ansprechzeit
Priifspaonung
Zahl der Kontakte
Zulassiger Einschaltstrom
Zulassiger Ausschalistrom
Zulassiger Dauerstrom
Gewicht
Bei Bestellung anzugeben:
Typ des Relais,
Nennspannung,
Einstellbereich,
Art des Kontaktgliedes.
35 15
120 60
220 110
ca. 3 VA bei unterer Spannungs-
grenze
1,22
0,1 5 sec bei 1,2 EZ, 0,04 sec bei
2 E, wobei E: den eingestellten
Weit der Ansprechspannung bedeu-
let.
2000 V, 50 H~ , 1 min lang
1 Arbeitskontakt ?z'' oder 1 Ruhe
kontakt ?o"
1.5 A bei 220 V Ws oder Gs
1,5 A bei 220 V Ws ind.
0,2 A bei 220 V Gs ind.
1 A Gs oder Ws
1,4 kg
Bpafeilungsbelspiel
Uberspannur.gs&elais Typ REn-4, for 100 V Ws mit Einsiellbereich
100-200VWs
REn-4; 1 00 V Ws (100 - 200 V Ws)
Day Relais REn-4 kann auf Wunsch for die Frequenz 60 Hi urrci
ouch in $fopenstarker Ausfiihrung geliefert werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
146
105
Abb. 2
Abmessungen des Relais REn-4
SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE
APARATURY PRECYZYJNEJ
S`wiebodzice
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
AGPOL Werbeburo & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Warszawa No 2570122157
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELS-
GESELLSCHAFT FOR ELEKTRO-
T E C H N I K G. m. b. H.
?#Ic* trlNC
WARSZA WA, CZACKIEGO 1517
Telegramme: ELEKTRIM - WARSZAWAA
Schalterstellungsanzeiger
Typ WP
R-117
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung
Der Schalterstellungsanzeiger Typ WP dient in Blindschaltbildern for elek-
trische Anlagen zur optischen Anzeige der Stellung von Koritakten der
Leistungs- oder Trennschalter. Anwendungsbeispiele fur den Schalter-
stellungsanzeiger werden in Bildern 1 and 2 dargestellt.
Abb. 1. Anschluss des Anzei-
gers Typ WP zum Anzeigen
der Stellung des zugeordneten
Schalters.
Abb. 2. Anwendungsbeispiei
fiir den Anzeiger WP im Blind-
schaltbild.
Stellungsbezeichnungen:
1 - Leistungsschalter ausgeschaltet,
2 - Leistungsschalter eingeschaltet,
3 - Ausbleiben der Steuerspannung.
Aufbau
Der Schalterstellungsanzeiger Typ WP wirkt nach elektromagnetischem
Prinzip. Er besteht aus zwei Elektromagneten and einem Drehanker, der
sich auf einer gemeinsamen Achse mit der Anzeigescheibe befindet.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
In Abhangigkeit davon, welcher Elektromagnet Spannung bekommt, wird
die Anzeigescheibe in bestimmter Richtung gedreht, wobei die beiden
Endstellungen einen rechten Winkel bilden. Beim Fehlen der Spannung
an beiden Spulen wird die Scheibe mit dem Kennzeichen durch die Spann-
feder in der Schraglage gehalten.
Der Anzeiger ist in ein staubdichtes, mit einem Fenster versehenes Ge-
hause eingebaut. Das Schauglas ermoglicht die Beobachtung der Kenn-
zeichenlage.
Die Schaltung des Schalterstellungszeigers wird auf Abb. 3 gezeigt. Wird
an die Spannungsspulen des Anzeigers die Spannung von 220 V angelegt,
so muss ein Widerstand vorgeschaltet werden (Abb. 4).
Abb. 3. Schaltung des Schalter-
Abb. 4. Schaltung des Schalter-
stellungsanzeigers WP
stellungsanzeigers WP mit Vor-
widerstand.
Stromart W
e
chselstrom,
50
Hz
Nennspannung 2
4,
60, 110, 22
0 V
oder
2
4,
127, 220, 3
80 V
Leistungsaufnahme c
a
2,2 VA bei
220
V
2,
2
W (mit Wi
ders
tand
b
ei 220 V =
Pr6fspannung 2
000
la
V, 50 Hz
ng
, 1
Minute
Nettogewicht 0,
1
kg
Bei Bestellung angeben:
Typ des Schalterstellungsanzeigers,
Steuerspannung.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Beispiel: Elektromagnetisctier Schalterstetlung sanzeiger,
Typ WP, fur 110 V Gleichstrorn WP/110 V =
Der Anzeiger, Typ kann auf Wunsch fuf die Frequenz 60 Hz and auch in
tropenfester Ausfuhrunq geliefert werden.
SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE
APARATURY PRECYZYJNEJ
SWIEBODZICE
AGPOL Werbebiiro & Aussenhande;sverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen, in Katowice. Nr 2572-22 57, 148:57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
EIc*tff#*
WA R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17
Telegromm Adresse: E L E K T R I M-WA R S Z AWA
Zwischenrelais
Typ RU-500
R-118
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung
Die Zwischenrelais RU-500 in Ausfuhrung als RU-510 (for Gleichstrom)
and RU-520 (for Wechselstrom) werden for Steuerungschaltungen in Stark-
stromanlagen and in der Automatik verwendet, wo eine grosse Schalf-
haufigkeit vorkommt.
Ein Beispiel for die Verwendung des Relais RU-520 zur aufomatischen
Sfeuerung einer hydraulischen Presse wird auf der Abb. 1 dargestellt.
P S T
u 0 0
Abb. 1. Verwendung des Relais RU-520 zur aufomatischen Sfeuerung
einer hydraulischen Presse
Bezeichnungen
1. Relais RU-520 6. Manometer
2. Schutz des Antriebsmotors 7. Laufwerk
3. Antriebsmotor 8. Klingelschalter
4. Steuerschalfer 9. Klingel
5. Widersfande
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Ausfuhrung
Die Relais RU-500 beruhen auf elektromagnetischem Prinzip and bestehen
aus einem Elektromagnet, Anker and zwei Umschallkontakten.
Wirkungsweise
Dos Relais RU-500 wird geh&uselos gebaut, ist auf einer Bakelitplatte
befestigt and for Schalttafelaufbau bestimmt.
Durch Erregen der Magnetspule wird der Anker angezogen and seine
Bewegung auf die Kontakte i bertragen, welche infolgedessen Umschaltun-
gen in den Arbeitsstromkreisen durchfuhren.
Bei Stromausfall zieht die Spannfeder den Anker zuri ck and bringt somit
dos Relais in seine Anfangsstellung.
40-
1
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
for Relois RU-510
for Relais RU-520
Gleichstrom
Wechselstrom
Nennspannung U.
RU-510
12, 24,
60, 110, 330 Volt
RU-520
24, 42,
110/127, 220, 380 Volt
Minimale Arbeitsspannung
0,7 Un
Maximale
1,1 Un
Eigenverbrauch
RU-510
6 W
RU-520
13 VA
Pri fspannung
2000 V,
50 Hz, 1 Minute lang
Ansprechzeit
0,03-0,04 s
Kontakte
Zahl and Art der Kontakte
Belastbarkeit der Kontakte
beim Schliessen des Stromkreises
6Abei220Vc
induktive Belastung
Dauerbelastbarkeit
Maximale Betatigungsspannung
der Kontakte
Zulassige Schalthaufigkeit
Schaltzahl
Nettogewicht
Bei Bestellung angeben:
Relaistyp,
Relais-Nennspannung
0,3 A bei 220 V Gleichstrom,
induktive Belasfung
3 A bei 220 V Wechselstrom,
induktive Belastung
3A
220 V -, 500V-
600Stunde
2 . 106
0,7 kg
Beispiel der Bestellungsart:
Zwischenrelais Typ RU-510 for 110 Volt Gleichstrom
RU-510/110V =
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Auf Wunsch konnen die Zwischenrelais vom Typ RU-520 fur die Strom-
frequenz 60 Hz ausgefuhrt werden. Beide Relaislype konnen in tropenfester
Ausfi hrung geliefert werden.
SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ
SWIEBODZICE
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
AGPOL Werbebtiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in LOdi? No 257,'i-22j57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H.
WARSZAWA, CZACKIEGO 15117
Telegramm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
?flEkti7n
Hilfs-Zwischenrelais
mit Abfallverzogerung
Typ RUo-700
R-119
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Anwendung
Dos Relais Typ RUo-700, in Ausfuhrungsarten als RUo-708, RUo-706
and RUo-704 wird in Abadngigkeit von der Kontaktanzahl, in Starkstrom-
Schutzanlagen and in automatisch gesteuerten Industrieanlagen ange-
wendet, wo eine Impulsgabe mit einer Verzogerung von 0,3 bis 1,2 s
v.urlangt wird.
Aufbau
Dos Relais RUo-700 arbeitet nach elektromagnetischem Grundsatz and ist
aus folgenden Aufbauteilen zusammengesetzt:
a) Elektromagnet mit Ruckschlussringen,
b) Anker,
c) Kontakte.
Dos Relais ist geh&uselos and fur Schalttafelaufbau bestimmt.
Wirkungsweise
Bei Offnung des Relaisstromkreises wird in den Ruckschlussringen des
Elektromagnetes eine elektromotorische Kraft induziert; der dadurch
entstehende Strom unterhdlt den abnehmenden Mcgnetfluss. Dies ver-
zogert den AbfaII des Magnetflusses bis out den Wert, bei dem der
Anker abfdllt and dabei die Kontakte umschaltet.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
2,0
Die Einstellung der Abfallverzogerung erfolgt mittels der rich im Anker
befindlichen unmagnetischen Schraube, mit der man die Grosse des
Arbeits-Luftspaltes ?J" regelt.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 5 7 8 9 10 71 12 13 14
Abb. 1. Innenschaltung des Relais Abb. 2. Innenschaltung des Relais RUo-700 if 4
RUo-700 mit 4 Arbeilskonlakten Umschaltkontakten -4 p" (Ausfuhrung als RUo-704)
(Ausfuhrung als RUo-704)
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 s 6 s b b u,
2 3 4 5 5 7 8 9 10 11 12 73 14 15 75 17 18 19 20 21 22
Abb. 3. Innenschaltung des Relais RUo-700 mit dem Kontakisatz -4 p 4 c
(Ausfuhrung als RUo-708)
t = Abfallzeitverzogerung
F = Druckkraft der Kontaktfedern
n = Zahl der Kontakte
2
, 3 4 5 6 7 9 9 0 l R
Abb. 4. Kernlinien des Relois RUo-700
i f (F) bei 5. 0,1 mm (Kurve 1) and i} 0,2 mm (Kurve 2),
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Stromart Gleichstrom
Nennspannung U? 24, 110, 220 V
min. Arbeitsspannung 0,75 Un
max. Arbeitsspannung 1,1 U?
Leistungsaufnahme ca. 3,5 W
Prufspannung 2000 V, 50 Hz, 1 min
Abfallzeitverz6gerung laut Tabelle
Abfallzeit-
Maximale
Relaisiyp
verzogerung
KontaktonzahI*)
RUo-7C8
0,3 - 0,5
8
RUo-706
0,5 - 0,8
6
RUo-704
0,6 - 1,2
4
*I Kontakte in beliebiger Ausfuhrung als Arbeitskon-
takie ?z", Ruhekontakte ?o", Umschaltkontakte ,p".
Belastbarkoit der ontakte:
Zuldssiger Einschaltstrom 3 A bei 220 V induktiv
Zuldssiger Ausschaltstrom 0,3 A bei 220 V = induktiv
2 A bei 220 V N induktiv
Zuldssiger Dauerstrom 4 A
Gewicht des Relais 0,6 kg
Be! Bestellung angeben:
Relais - Typebezeichnung,
Nennspannung,
Art der Kontakte.
Bestell-Textbeispiel :
Hilfs - Zwischenrelais, Typ RUo-700 fur 110 V =, mit 4 Umschalt-
kontakten
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Zur Beachtung:
Auf Wunsch des Bestellers konnen nach Vereinbaruna mit dem Hersteller,
Relais RUo-700 in folgenden Ausfuhrungsarten geliefert werden:
mit einem anderen Kontaktsatz als in der Tabelle enthalten;
in tropenfester Ausfuhrung;
auf einer Isoliergrundplatte aufgebaut.
SWIEBODZICKIE ZAKkADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ
SWIEBODZICE
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodz No 2574-22 57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
FOLNISCHE AUSSENHANDELS-
GESELLSCHAFT FUR ELEKTRO-
TECHNIK G. m. b. I.
Etc* wfift
W ARSZA WA, CZACKIEGO 1517
Telegramme: ELEKTRIM - WARSZAWA
Quecksilber - Schaltrelais
Typ RA - 417/427
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Diese Relais finden Verwendung in der Regeltechnik, wo Staub oder Rauch
vorkommen.
Die Hauptelemente dieses Relais sind die Erregerspule (1) and Quecksil-
berschaltrohre (2) mit einein im Giaskorper eingeschlossenen Magnetkern.
Des Gauze ist in ein staubdichtes Bakelit- odor Metallgehause eingebaut.
Des Relais ist fiir Schalttafelaufbau mit vorderseitigem Anschluss.
Das Relais kann mit einem Arbeitskontakt ?Z" (Schaltbild 1) oder einem
Ruhekontakt ?0" (Schaltbild 2) gebaut werden.
0 0 e 6 D
2 3 4 5 5
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Wirkungsweise des Relais beruht auf elektromagnetischem Prinzip.
Bei Erregung der Spule an der Rohre mit Arbeitskontakt wird der Eisen-
kern nach innen gezogen, das Quecksilber verdrangt and der Kontakt
dadurch hergestellt.
Bei der Rohre mit Ruhekontakt wird das Quecksilber von einem schwe-
ren Kern verdrangt and fliesst zuriick, wenn der Kern von der Spule
angehoben wird, wobei sich der Kontakt offnet. Nach dem Ubergang der
Spule in spannungslosen Zustand kehren der Kern and das Quecksilber
in ihre Ausgangsstellung zutuck.
Das untenstehende Schaltbild 3 zeigt ein Beispiel fur die Verwendung von
Relais RA-417 zur Steuerung zweier Motoren.
A, B, C? - Steuerspulen der Motorschalter
a, b, c - Hauptkontakte der Schiitze A, B, C
al - Hilfskontakt des Schiitzes A
O - Ruhekontakt des Relais RA-417
Z - Arbeitskontakt des Relais RA-417
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Bei Betatigung des Schalters A mittels Druckknopfes R werden sie-
ne Hauptkontakte geschlossen. Gleichzeitig schliesst sick der Hilfs-
kontakt al, fiber den die Steuerspule des Schalters A weiterhin gespeist
wird. Es werden die Kontdkte b des Schalters B, dessen Steuerspule
fiber den Kontakt ?0" des Relais RA-417 Spannung bekommt, ge-
schlossen, and der Motor 1 wird eingeschaltet.
Soil der Motor 2 eingeschaltet werden, wird der Hilfsschalter P be-
tatigt. Es wird dadurch der Kontakt ?0" geoffnet and der Kontakt
,,Z" geschlossen was die Schliessung der Hauptkontakte des Schal-
ters C and somit das Einschalten des Motors 2 zu Folge hat. Durch
das Offnen des Kontaktes ?0 wird der Motor 1 stillgelegt.
Dieses Beispiel ist naturlich nur als eine der vielseitigen Anwendun-
gen des Relais RA-417 zu verstehen.
Nennspannung (RA-417)
12, 24, 110 oder 220 V =
Nennspannung (RA-427)
24, 127,
220 oder 380 V
Min. Arbeitsspannung
0,7 U?
Max. Arbeitsspannung
1,1 U;,
Leistungsverbrauch
RA-417
etwa 1,5 W
RA-427
etwa 4 VA
Prufspannung
2000 V, 50 Hz, 1 min
Frequenz (RA-427)
50 Hz
Kontaktglieder:
1 Arbeitskontakt , Z" oder
1 Ruhekontakt ?0 '
BeIastbarkeit von Kontakt-
gliedern:
Zulassiger Dauerstrorn In
his 15 A
Zulassiger Einschaltstrom
1,5 In
Zulassiger Ausschaltstrom
0,5 In bei Gs induktiv.
In bei Ws induktiv.
Ansprechzeit
0,2 s
Zulassige Schaltzahl
2 Millionen Schaltungen
Zulassige Schalthaufigkeit
:100/Std.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Bei Bestellung angeben:
1. Typ
2. Kontaktglieder-Art
3. Nennspannung
SWIEBODZICHIE ZAKEADY WYTWORCZE
APARATURY PRECYZYJNEJ
SWIEBODZICE
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
AGPOL Werbebtlro & Aussenhandelsverlag - W, rszawa
Gedruckt in Polen, in Katowice, Nr 2575-2357, 148157
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
I I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELS-
GESELLSCHAFT FUR ELEKTRO-
TECHNIK G. m, b. H.
flektHHc
WARSZAWA, CZACKIEGO 15'17
Telegramme: ELEKTRIM - WARSZAWA
Blinkrelais
Typ GSM
R-124
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Das Blinkrelais findet Anwendung in Steuerpulten in Elektrizitatswerken,
in S'chalthausern. bei Antriebssteuerungen in der Industrie and dql. Es.
kann auch als Impulsgeber verwendet werden.
Abb. 1. Anwendung des Blinkrelais zur Leuchtsignalisation beim Ober-
stromschutz zweier Motoren
Das Relais ist each dem elektromagnetischen Grundsatz aufgebaut.
Es besteht aus einem Elektromagneten and einem Kontaktsatz, d.h. einem
Ruhe- and einem Umschaltkontakt. Beim Anlegen der Spannung an die
an der Klemmleiste befindlichen Klemmen 1 u. 2 zieht der Elektromagnet
den Anker an and verursacht dadurch die Umschaltung der Kontakte.
Gleichzeitig wird der Erregerstromkreis durch den Ruhekontakt unter-
brochen; nach einem gewissen Zeitablauf fallt der Anker des Elektro-
magneten ab, and die Kontakte werden in ihre Grtjndstellung umgeschaltet.
Der Schaltzyklus wiederholt sich von neuem.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die verlangerte Abfallzeit des Magnetankers hat man durch Aufsetzung
einer Kupferbuchse auf dem Eisenkern erreicht.
Die Regelung der Abfallzeit erfolgt durch LOsen der Schraubenmutter and
Drehung der sich im Anker befindlichen Stellschraube.
Eine Verlangerung der Anker-Abfallzeit wird durch Rechtsdrehung and
eine Verkiirzung durch Linksdrehung der Stellschraube erreicht.
Das ganze Relais ist in ein staubdichtes Metallgehause fiir Schalttafelauf-
bau eingebaut. Die Vorderwand des Gehauses ist mit einem Schauglas zur
Beobachtung des Funktionierens des Relais versehen.
Nennspannung (Un)
Schalthaufigkeit
max. Arbeitsspannung
min. Arbeitsspannung
Leistungsaufnahme
Priifspannung
Kontakte:
24. (60), 110, 220 V
240jmin (normal)
1,1 Un
0,75 Un
3 W
2000 V, 50 Hz, 1 min
1 Umschaltkontakt (1p)
Belastbarkeit der Kontakte:
Zulassiger Einschaltstrom 3 A bei 220 V
Zulassiger Ausschaltstrom 0,3 A bei 220 V = induktiv
1,5 A bei 220 V -- induktiv
Gewicht des Relais 1,6 kg
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Bei Bestellung bitten wir, nur die Typ-Bezeichnung and die Nennspannung
dnzugeben.
SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE
APARATURY PRECYZYJNEJ A-17
SWIEBODZICE
AGPOL WerbebUro & Aussenllandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen. in Katowice, Nr 2579-22/57, 1625 57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT rl
FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
EIeLI(tI'III,
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
Telegramm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Elektromagnetisches Hilfsrelais
Typ PEZ 54/C
R-126
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Relais PEZ werden als Hilfsrelais in Sieueiungs- and Schutzschal-
tungen tur Gleichstrom bis 440 V and Wechselstrom bis 500 V angewendet,
wenn die Schaltf&higkeit des Hauptrelais nicht ausreicht oder wenn dessen
Kontaktzahl zu gering ist, um die notwendigen Schaltungen in gesteuerten
Stromkreisen zu gleicher Zeit durchfuhren zu konnen.
Das Relais PEZ 54/C besteht aus:
a) deco Elektromagneten,
b) der geteilter Grundplatte aus Bakelit, mil starren Kontakten (in 3-Strom-
kreis-Ausf6hrung, eine dreiteilige Grundplatte in 6-Stromkreis-Ausf6h-
rung, zwei dreiteilige Grundplatten),
c) dem Anker and der Zugstange, an der Bakeliihuisen angebracht sind,
welche die einzelnen Stromkreise voneinander isolieren,
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
dl den Spiralfedern, die mit einem Ende in genannten Bakelithulsen and
mit dem anderen in Blechnapfen, welche sich an die Kontaktbrucken
stutzen, befestigt sind.
Dos Ganze ist auf einer Metallplatte aufgebaut.
Der Blockaufbau des Relais erleichtert die Montage and Auswechselung
der einzelnen Elemente.
Diese Relais werden ohne Gehause gebaut and Sind zum Betrieb in
Vertikalstellung bestimmt.
Beim Schliessen des Stromkreises fur die Magnetspule des Relais wird
der Anker an den Kern des Magneten angezogen, wobei die Arbeitskon-
takte geschlossen and die Ruhekontakte geoffnet werden. (Als Normal-
stellung der Kontakte gilt der Fall, wenn die Magnetspule spannungslos
ist).
Der Aufdruck der Kontakte wird durch auf die starren Kontaktbrucken
wirkende Spiralfedern erreicht. Bei Unterbrechung des Magnetstrom-
kreises fallt der Anker unter der Einwirkung des Eigengewichtes and der
an die Grundplatte befestigten Ri ckzugfedern ab. Dos Relais kehrt in
seine Ausgangsstellung zurOck.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Zahl
der
Stromkreise
Type
and
Ausfi hrungsart
Arbeits- Ruhe-
kontakte kontakte
PEZ 54/03 C -
PEZ 54/12 C 1
PEZ 54/21 C 2
PEZ 54/30C 3
PEZ 54/06 C
PEZ 54/15 C
PEZ 54/24 C
PEZ 54/33 C
PEZ 54,,'42 C
PEZ 54/51 C
PEZ 54;E0 C
6
1 5
2 4
3 3
4 2
5 1
6 -
Die Spannung fur die Erregerspule des Relais: 24, 48, 127, 220,
380, 500 V, 50 Hz.
Die verschiedenen Ausschaltvermogen der Relaiskontakte werden
in der nachfolgenden Tabelle angegeben:
Spannung v 110 1 220 440 220 280 500
Stromsidrke A 4 1,5 0,5 30 20 15
Dauerbelastung der Kontakte - 20 A
Gewicht des Relais mit 3 Stromkreisen - 1,1 kg
Gewicht des Relais mit 6 Stromkreisen - 1,3 kg
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Bestellangaben
1. Typenbezeichnung des Relais,
2. Spannung der Magnetspule,
3. ZohI der Ruhe- and Arbeitsstromkontakte.
Abmessungen in mm. Abb.
No
PEZ 54; C 1 178
60 75
(fiir 3 Stromkreisel
PEZ 54/C
78 60 75 5
8
(fiir 6 Stromkreise)
,
F~-
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
P
N-M
~l
ZAK[ADY WYTWORCZE APARATURY
NISKIEGO NAPI~CIA A-1 i
tODZ
AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodz No 2581-2257
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
FOLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
W A R S Z A W A, C Z A C K I E G O 15/17
Telegramm-Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
EiektiYm"
H ilfs-Zwischenrelais
mit mechanischer Sperrung
Typ RA-4121/422
R-121
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung
Die Hilfsrelais Typ RA-412/422 sind bestimmt zum Betrieb in automatischen
Schaltanordnungen in der Industrie, wo Staub oder Rauch vorkommen.
Die Relais Typ RA-412 sind zur Speisung mit Gleichstrom and die Relais
RA-422 mit Wechselstrom bestimmt.
1
Das Relais Typ RA-412/422 besteht aus einer Erregerspule (1), aus dem
am Hebei mit Gegengewicht befestigten Tauchkern (2) sowie aus der
Sperrvorrichtung (Sperrklinke) (3).
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Relais werden mit einem oder zwei Arbeitskontakten, Ruhekontakten
oder Umschaltkontakten ausgefuhrt. Das Ganze ist in ein for Schalttafel-
aufbau bestimmtes Metall- oder Bakelitgehduse eingebaut. Die Zulei-
tungen werden von der Frontseite der Schalttafel an dos Relais ange-
schlossen.
Wirkungsweise
Dos Relais wirkt nach elektromagnetischem Prinzip. Bei Erregung der
Relaisspule wird der Kern eingezogen, was ein Kippen des Hebels samt
der Quecksilberschaltrohre bewirkt and eine Anderung des Schaltzustan-
des verursacht.
Nach Aufhebung der Erregung kehrt die Schaltrohre nicht in die Aus-
gangsstellung zuruck, sondern wird in der Sperrunglage Burch die Sperr-
klinke festgehalten.
Erst durch Drucken des am Gehduse befindlichen Knopfes wird die
Sperrung aufgehoben.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 2 3 4 5 5 7 8 9 10 11 12
Abb. 2. Prinzipschaltbild des Relais RA-412/422
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Nennspannung RA-412
RA-422
Minimale Arbeitsspannung
Maximale Arbeitsspannung
Leistungsaufnahme RA-412
RA-422
Prufspannung
Frequenz IRA-4221
Eigenansprechzeit
24, 110, 220 V
24, 127, 220, 380 V
0,8 U,
1,1 U?
4,5 W
10 VA
2000 V, 50 Hz, 1 min
50 Hz
Co. 0,1 S
1 Oder 2 Quecksilberschalt-
rohren als Schliesser ?z", als
Offner ?o" Oder als Umschalt-
kontakte j)''
Zulassiger Dauerstrom (1?)
Zulassiger Einschaltstrom
Zulassiger Ausschalistrom
bei induktiver Belastung
Schaltzahl
Gewicht (saint Gehause B 4s)
bis 15 A
In
1? bei Ws
0,25 I? bei Gs
2. 10?
ca. 1,0 kg
Bei Bestellung angeben:
1. Typbezeichnung des Relais,
2. Spannungsart,
3. Art and Zahl der Kontakte.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
1 1
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
SWIEBODZICKIE ZAKkADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ
SWIEBODZICE
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodi No 4080-22,57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT pO E1It,Ij!I.('I
FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H.
W A R S Z A W A, C Z A C K I E G O 1517
Telegromm Adresse: EL EKT RIM WARSZAWA
HILFSRELAIS
Type RES
R-201
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Verwendung
Relais der Type RES werden als Zwischenrelais for grosse Schalfhau-
figkeif zum Einbau in Sfaureungsanlagen and Gerafen angewendet.
Dos Relais hat einen Kern and Anker, der durch seine besondere Be-
festigung die Moglichkeit einer freien geschmeidigen Anspannung auf dem
Eisenkern gestattef.
Dos Relais kann mit einem, zwei oder drei Umschalikonfakten gebaut
werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
1
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Wirkungsweise
Bei Erregung des Elektromagneten wird der Kern angezogen and be-
idligt gleichzeitig die Umschaltkontakte. Nach Unterbrechung des Spulen-
stromkreises f&Ilt der angezogene Anker durch sein Eigengewicht and
unter Druck der Kontakifedern wieder ab.
Ausfuhrung
Das Gehduse ist aus Isolierstoff hergestellt. In der normalen Ausfiihrung
des Relais, fiir Aufbou in senkrechten Schaltfafeln, mit vorderseitigem
Anschluss.
Das Gehause schdlzf vor Verunreinigung, ist aber nicht siaubdicht.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Zulassiger Einschaltstrom
Zulassiger Dauersfrom
Ausschaltstrom
Zulassige Schalthaufigkeit
Garanfierte Schaltzahl
Ansprechzeit
Dos Relais eignet sich for
0,7 bis 1,1 U
Gewicht
24, 48, 110 oder 220V G. S.
110, 220, 380 V W. S.
6 W G. S.
8 VA W. S.
10 A
10 A G. S. and W. S.
5 A, 220 V W. S.
0,3 A 220 V G. S.
50 pro Stunde
1000 pro Stunde
0,03 sec
Dauerbeitrieb im Bereich der Spannungen von
CC) Lr-)
Lai
POLNISCHER AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA
Gedruckt in Polen
in Lodz
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT
FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
EMIctWm"
WARSZAWA, CZACK I EGO 15/17
TelegrommAdresse: ELEKTRIM WARSZAWA
GIUhIampen
Auto - Lampen
Zwerg - Lampen
Telephon - Lampen
S-401
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Auto - Lampen
Anzeigelampen
603069 603075-76 603082-86
mit Sockel BA 7s
Volt
Watt
Durchmesser
Lange
Gewicht
Katalog
ca. mm
ca. mm
g
Nr
12
1,2
7
20
1,2
603069
mit Sockel BA 9s
6
1,5
9
23
2
603075
12
1,5
9
23
2
603076
12
2
11,5
23
2,1
603082
12
3
15,5
28
2,2
603086
24
3
11,5
23
2,1
603087
6
2
12
20
2,2
603094
12
3
12
20
2,2
603100
24
3
12
20
2,2
602101
Normal-Verpackung zu 100 Stiick
2 S-401
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Auto-Lampen
Zusatzbeleuchtung kugelformig fir Innenbeleuchtung,
Stapp- and Standlicht
603102-107
603124
Volt
Watt
Durchmesser
ca. mm
Lange
ca. mm
Gewicht
g
Katalog
Nr
6
3
18,5 35
7
603102
12
3
18,5 35
7
603104
6
5
18,5 35
7
603106
12
5
18,5 35
7
603107
24
5
18,5 35
5
603108
12
6
18,5 35
7
603124
Norma l-Verpackung zu 100 StUck
3
18,5
7,5
603142
3
18,5
7,5
603144
5
18,5
7,5
603146
5
18,5
7,5
603147
5
18,5
7,5
603148
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Auto-Lampen
Zusatzbeleuchtung, Soffittenlampen mit Kappen for
Innenbeleuchtung and Winker
Volt
Watt
Durchmesser
Lange
Gewicht
Katalog
Co. mm
ca. mm
g
Nr
6
3
8,2
31
1,5
603167
12
3
8,2
31
1,5
603168
603167-68
mit Sockel S 7
6
5
11,5
39
2,5
603216
12
5
11,5
39
2,5
603218
24
5
11,5
39
2,5
603223
6
5
15,5
44
4,5
603224
12
5
15,5
44
4,5
603226
24
5
15,5
44
4,5
003228
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Auto-Lampen
Soffittenlampen mit Kappen and Kugel
for Stopplicht
Durchmesser
Co. mm
Lange
ca. mm
Ge
wicht Katalog
9 Nr
603311
15 25,5
45
8
603320
14,5
26
51
10
603328
15
27,5
45
8
603330
18,8
26
51
10
603332
15
25,5
45
8
603339
15 25,5
8,5 603420
15 25,5
8,5 603430
15 25,5
8,5 603432
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Auto-Lampen
Doppelfodenlampen f. Stopp-Schlusslicht beziehungsweise f. besondere Winker
Volt
Watt
Durchmesser
Lange
Gewicht
Katalog
Co. mm
Co. mm
ca. g
Nr
6
20/5
25,5
48
12
603436
12
20 5
25,5
48
12
603438
12
18;8/8,3
25,5
48
12
603447
Normal-Verpackung zu 100 Stuck
Ausfuhrung: mit Sockel BA 15 d/6 oder BA 15 d
603452-56
mit Sockel BA 15 s
603462
12
15
25,5
52
12
603452
6
25
25,5
52
12
603454
12
25
25,5
52
12
603456
12
35
35,5
59
15
603459
Normal-Verpackung zu 300 Stuck
mit Sockel BA 20 s
I 12 35 35,5 I 60
Normal-Verpackung zu 300 Stuck
mit Sockel BA 21 s
I 12 35 35,5
603462 1
58 16 603465
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Volt
Watt
Durchmesser
i Co. mm
Lange I
ca. mm
Gewicht
g
Katalog
Nr
6
25
35,5
54
12
603468
12
25
35,5
54
12
603470
6
35
35,5
54
12 1
603482
12
35
35,5
54
12
603484
24
35
35,5
54
12
603486
603494 I
603496
12 35 35,5 60 16 6035
24 7 35 35,5 60 16 603510
Normal-Verpackung zu 300 Stuck
35 35,5
58 16 58 16 6035 603514
12 24 35 ~ 35,5
Normal-Verpackumg zu 300 Stuck
Auto-Lampen
Einfadenlampen fur Zusatz-Scheinwerfer
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Durchmesser
Lange
Gewicht
Katalog
Volt Watt
ca. mm
Co. mm
g
Nr
6 15/15
28,5
54
12
603615
6 25/25
35,5
61
13
603616
6 35/35
35,5
61
13
603618
12 35/35
35,5
61
13
603620
6
25 25
35,5
603623
6
35/35
35,5
602624
12
35;35
35,5
603627
24
35,'35
35,5
603657
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Volt
Watt
Durchmesser
Lange
Gewicht
Katalog
Co. mm
ca. mm
g
Nr
6
3535
40
62
14
603674
12
35/35
40
62
14
603676
24
35/35
40
62
14
603678
6
25/25
35,5
61
15
603679
6
35/35
35,5
61
15
603680
12
35/35
35,5
61
15
603686
12
42/35
35,5
61
15
603690
Ausfuhrung der Lampen 603679-90: mit Sockel PR 30 dH, PR 30 dU, PR 30dR,
oder PR 30 d V.
Bei Normalausfuhrung, Zentrier-Ring in Position H.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
ce
(25(32 ins)
1120
(25/32 ins.)
r___ c::::
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Watt
Durchmesser
Lange
Gewicht
Katalog
Volt
Oder Amp.
ca. mm
ca. mm
g
Nr
3,5 0,2 A
11,5
24
2
602045
3,5 0,2 A
11,5
24
2
602046
Normal-Verpackung zu 10GO Stiick
Zwerglampen fur Akkumulatorenanlagen mit Sockel 10
2
0,6 A 11,5
24
2
602165
4
4 A 11 ,5
0,
24
2
602166
1,8 W
15,5
28
2,2
602218
2,7 W
15,5
2,2
602222
4
0,1 A
10,5
29
2,2
602296
4
0,3 A
10,5
29
2,2
602300
6,3
0,3 A
10,5
29
2,2
602341
5
0,2 A
10,5
29
2,2
602403
Normal-Verpackung zu 1000 SfUck
Lampen 602296 - fir Batterie-Empfanger
602300 - ? Netzanschluss-Wechselstrom-Empfanger
602403 - ? Allstrom-Empfanger
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Volt
Amp.
Durchmesser
CO. mm
Lange
Co. mm
Katalog
Nr
4
0,15
6,4
44
602860
12
0,05
6,4
44
602861
20
0,05
6,4
44
602863
24
0,05
6,4
44
602864
30
0,05
6,4
44
602866
40
0,055
6,4
44
602868
60
0,035
6,4
44
602870
60
0,055
6,4
44
602871
Anmerkungen bell Bestellung von Gliihlampen
1. Bei Aufragserteilung sind folgende Katalogdaten anzugeben:
a) Spannung in Volt
b) Leistungsaufnahme in Watt oder Stromstarke in Ampere
c) Katalognummer
d) Sockel-Art
2. Anderung der Konstruktion and Abmessungen bleiben vorbehalten, (wenn
dieselben nicht besonders besprochen wurden) wobei voile Gebrauchs-
fahigkeit der neuen Konstruktion garantiert wird.
3. Ausser den in diesem Katalog enihalfenen Lampen konnen auf besondere
Anforderung auch andere Auto- Zwerg- and Telephonlampen geliefert
werden, jedoch sind in diesem Falle folgende Angaben zur Ubereinstim-
mung anzugeben:
a) Katalognummer einer anderen Liefer- Firma, wie z. B. Philips, Os-
ram, R. F. T.
b) Spannung in Volt and Leistungsaufnahme in Watt oder Stromstarke in
Ampere
c) Sockel-Art
d) Abmessungen der Lampe (Zeichnung oder Muster)
e) Anwendungsart der Lampen, beziehungsweise der Apparate, in weichen
dieselben Anwendung finden werden.
POLNISCHEP, AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA
Gedruckt in Polen
in LODZ
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT ''
F EIICtIII!I.I
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
Telegromm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Taschenlampenbatterien and Elemente
von Rundzellensystem
0;4ruf rac
K-201
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung
Galvanische Trockenelemente and Trockenbatterien von rundem oder
flachem Aufbau finden zur Stromversorgung der Toschenlampen Anwendung.
Sie niitzen ouch zur Stromversorgung von elektrischen Klingeln, elektri-
schen Uhren mit Batteriespeisung, elektrischen Feuerzeugen, tragbaren Mess-
geraten, Elektroheilapparaten u.a. Die runden Elemente in Stabform (Typ
R-20) dienen zur Stromversorgung der Rohrenheizstromkreise in Koffer-Rund-
funkempfongern.
Die Elemente and Batterien werden in Normalaus{uhrung fir Spannungen
1,5 V, 3 V and 4,5 V hergestellt.
Aufbau
Galvanische Trockenelemente and Trockenbatterien von Type R-20 (1,5 V),
2R-10 (3 V) and 3R-12 (4,5 V) setzen sich ous trockenen Leclanche - Ele-
menten zusammen, wobei die positive Elektrode aus einer Depolarisationmasse
aus Braunstein and Retortenkohle, and die negative Elektrode aus Zinkblech
in Form eines nohtlosen oder geloteten Bechers ausgef6hrt ist.
Nennspannung
Arbeitsspannung
a) fiber Widerstand
b) fiber Wide:s~and
c) fiber Widerstand
5 Ohm
10 Ohm
2,6 V -
15 Ohm
- 4,25 V
Kapazitdt
bei intermittierender Entladung
a) fiber Widerstand von 5 Ohm,
ca. 30 Min. pro Tag auf die Spannung
0,75 V
b) fiber Widerstand von 10 Ohm,
ca. 5 Min. pro Tag auf die Spannung
1,5 V
c) fiber Widerstand von 15 Ohm,
ca. 10 Min. pro Tag auf die Spannung
2,25 V
Polausfohrung
min.
600 Min.
min.
105 Min.
Messingkappe
and Zink-
Becherboden
min.
240 Min.
Messing-
kontakt-
bleche
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
- -f
h, h2
Ge- 1
wicht
0,09 l
Lagerung
Galvanische Trockenelemente and Trockenbatterien sind ein Erzeugnis
von verhaltnismassig beschrankter Lebensdauer and verlieren nach einiger
Zeif der Lagerung ihre Kapozitaf.
Die Lagerung bei Behaltung der Nennkapazitat ist bei entsprechenden
Bedingungen moglich, wie folgt:
a) Elemente Typ R-20 (1,5 V) bis 6-9 Monate von dem Fertigungsdatum
b) Batterien Typ 2R-10 (3 V) bis 6-9 Monate von dem Fertigungsdatum
c) Batterien Typ 3R-12 (4,5 V) bis 6-12 Monate von dem Fertigungsdatum.
Weitere Logerung schliesst nicht die Moglichkeit fir die Anwendung der
Batterien aus, jedoch die Kapazitat vermindert sich dadurch.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Lagerung soil in trockenen Raumen erfolgen, wobei folgende moglichst
optimale Bedingungen zu erfullen sind:
Raumiemperatur von + 8?C bis + 18?C, relative Luftfeuchtigkeit nicht
grosser als 75%, die Aussenluft frei von aizenden Gasen (Saure- and
Lougedampfen) and keine direkte Sonneneinsirahlung. Bedingungen, die von
den oben genannten abweichen, bewirken die Anderung der elektrischen
Eigenschaften, besonders die Senkung der Kopazitat. Die niedrigste Tem-
peraturgrenze fur Lagerraume ist von - 10?C bis - 15?C.
Verpackung
Die Sendeverpackung eignet sich gut sowohl fur den Land- and Seeetron-
sport wie fur die Lagerung.
Normalgrosse des Kastens sowie Netto- and Bruttogewicht gibt die
Tobelle an:
Zahl
(Stuck)
Netto
ZAKLADY WYTWORCZE OGNIW I BATERII
Icentra
AGPOL Werbeburo & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
i,, 1.6di. No 3396-22-57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
Elt*itflin
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
TeIegramm Adresse: E L E K T R I M-WA R S Z AWA
Anodenbatterien
in Normal auslah rung
?isfra
K-205
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung
Galvanische Anoden-Trockenbatterien im Rundzellensystem werden zur
Stromversorgung der mit Rohren ausgestattenen Gerdte, Rundfunkempfangs-
und Kleinsendeapparate, Elektroheilapparate, Rohrenmessgerdte u.d. angewen-
det, statt der Netzspannung, wenn nur eine Batterie als Stromquelle zur Ver-
fugung steht.
Anodenbatterien finden ouch in Laboratorien als Gleichstromquelle fiir
Versuchszwecke Verwendung.
Die Normalausfi Krung der Anodenbatterien gilt fur folgende Spannungen:
90 V, 100 V, 120 V, 150 V. Batterien mit anderen Spannungen werden auf
Wunsch lout Bestellongaben hergestellt.
Anodenbatterien der Firma ,CENTRA" in Norma lausfi hrung bestehen
aus Rundzellen, d.h. aus trockenen Leclanche - Elementen.
Die positive Elektrode ist aus einer Depolarisationsmasse aus Braunstein
and Retortenkohle zusammengesetzt, dagegen die negative Elektrode aus
Zinkblech in Form eines geprdgten oder geloteten Bechers ausgefi.ihrt. Auf
diese Weise hergestellte Zellen werden zu einer Batterie miteinander ver-
bunden.
Die Anschlusspole der Batterie sind in Form von Buchsen fir Stecker aus-
gefi hrt, wobei jede Anodenbatterie zusdtzliche Spannungsstufen fur normali-
sierte Teilspannungen besitzt. Auf diese Weise konnen die Batterien bei ver-
schiedenen Spannungen and fur mehrere Zwecke ausgefihrt werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
T y p
62R-12
69R-12
83R-12
103R-12
Nennspannung
90 V
100 V
120 V
150 V
Elektromotorische Kraft (EMK)
93,5 V
104 V
125 V
155 V
Arbeiisspannung
a) Ober Widerstand von 450 Ohm
84 V
-
-
-
b) Ober Widerstand von 500 Ohm
-
93 V
c) Ober Widerstand von 600 Ohm i
-
-
112 V
-
d) Ober Widerstand von 750 Ohm
-
-
-
140 V
Kapazitat bei intermittierender
Entladung
3-5 Stunden taglich
max. 28 Sid. pro Woche
min. 6 Std. pro Woche
a) Ober Widerstand von 7000 Ohm
min.
auf die Spannung 50V
200 Std.
b) Ober Widerstand von 8000 Ohm
min.
auf die Spannung 55 V
- 200 Std. -
-
c) Ober Widerstand von 9700 Ohm
min.
auf die Spannung 66 V
2C0 Std.
d) Ober Widerstand von 12000 Ohm
i
min.
auf die Spannung 83 V
- - -
200 Sid.
0-3-6-9- 0-3-6-9-
0-3-6-9-
0-3-6-9-
12-15-18- 12-15-18-
12-15-18-
12-15-18-
Anschlussbuchsen fir
45-55-65- 45-55-65-
55-65-85-
55-65-85-
Spannungsstufen
80-90 V 80-90-
95-110-
95-110-
100 V
120 V
120-130-
140-150 V
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Abmessungen
a
in
mm
b
I c
Gewicht i
kg/Stock
Anodenbatterie 90V
62R-12
151
1
96
76
3,0
Anodenbatterie 100V
69R-12
151
2
12
76
3,6
Anodenbatterie 120V
83R-12
151
2
57
76
4,0
Anodenbatterie 150V
103 R- 12
171
2
77
76
4,6
Galvanische Anodenbatterien sind ein Erzeugnis von verhdltnismassig
beschrankter Lebensdauer and verlieren nach einiger Zeit ihre Kapazitat.
Die Lagerung bei guten Bedingungen ermoglicht, doss die Kapazitat der
Batterie fur langere Zeit erhalten wird. Lagerung schliesst die Anwendung
der Batterien nicht aus, bringt aber einen gewissen Kapazitdtsverlust mit
Bich,
Nennspannung
69R-1283R-12
100V 120V
Sichere Lagerungszeit
seif dem Fertigungsdatum
6-9
Monate
6-9
Monate
6-12
Monate
6-12
Monate
Die Lagerung soil in trockenen Raumen erfolgen, wobei moglichst optimale
Logerungsverhaltnisse zu berucksichtigen sind, d.h. die Temperatur 1- 8?C
his + 18?C, die relative Luftfeuchtigkeit nicht grosser als 75?/0, die Um-
gebungsatmosphare frei von atzenden Gasen (SOuren- and Laugeddmpfen) and
keine direkte Sonnenbestrahiung.
Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Lagerungsbedingungen werden
die elektrischen Eigenschaften der Batterie, besonders die Kapazitat, beein-
trachtigt. Die niedrigste Temperatur fur die Lagerung der Batterien wird
von -10?C bis -15?C angenommen.
Wahrend des Transportes sind die Batterien vor starken Erschiitterungen zu
schOtzen, do sonst mechanische Beschddigungen and damit Unterbrechungen
in Stromkreisen auftreten konnen. Man beachte ouch, class die Batterien
nicht nass werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
I I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Versandverpackung der Firma ,CENTRA" eignet sich gut sowohl
for den Land- and Seetransport wie fur die Lagerung der Batterien.
Normalgrosse des
folgende Tabelle an:
Kastens sowie Netto- and Bruttogewicht gibt n
ach-
Batterie-
zahl
Stuck
Anodenbatterie 90 V 62R-12
ca. 36
ca. 108 ca.
135
Anodenbatterie 100 V 69R-12
ca. 32
ca. 115 ca.
140
Anodenbatterie 120 V 83R-12
ca. 24
ca. 96
ca.
125
Anodenbatterie 150 V
103R-12
ca. 20
ca. 92
ca.
110
ZAKLADY WYTWORCZE OGNIW I BATERII
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
AGPOL Werbebilro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodz No 339E-22 57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11
FOR R E L EKTROTE C H N I K G G. . in. b. H. .
EloMittfin
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
Telegramm?Adresse: ELEKTRIM?WARSZAWA
Stahl-Aluminium-Fahrdrahte
K-301
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die lout polnischer fechnischen Norm PN-551E-90003 ausgefuhrten Stahl-
Aluminium-Fahrdrahte rind for Freileitungs-Betriebsnetze bestimmt and
ersetzen entsprechende Kupferdrahte, for den Betrieb von: elektrischen
Bahnen, Strassenbahnen u. Obussen.
Diese Drahte erfullen mit Erfolg die ihnen gestellten technischen BetriebE-
-Hauptanforderungen, vorausgesetzt, dass die rationelle Exploitation,
Netzkonservierung, sowie auch Netzarmatur selbsi rationell angewendet
werden.
Die Anwendung von Sfahl-Alumini um-Fahrdrahten ist in Hinsicht auf den
bedeufend niedrigeren Preis im Vergleich zu den Kupferdrahten okonomisch
begrundet.
Der Bereich der Anwendung von Stahl-Aluminium-Fahrdrahfen wurde in
der nachstehenden Tabelle zusammengestellt:
I Drahttype
AquivaIent-Querschnitt
Bestimmung
des Kupferdrahtes
des Drahtes
S-100/215
100 mm2
Betrieb der elektri-
schen Bahn
S 80 175
80 mm'
Sirassenbahn-
Betrieb
T-80/175
80 mm2
Betrieb der Obusse
Die Querschnitte der Stahl-Aluminium-Fahrdrahte sind so angepasst, doss
ihr elektrischer Gesamtwiderstand gleich ist dem Widerstand von norma-
lisierten and angewandten Kupferdrahten.
Der Aluminiumteil (Leitteil) des Drahtes ist ausgefuhrt aus metalurgischem
Leifaluminium von 99,5% Reinheit des Aluminiums mittels Walzmethode,
der Stahlteil (Gleitteil) der Leitung ist ausgefuhrt vermittels Ziehmethode
aus Stahl von Zeichen 10 and normaler Qualitat (C=0,07-0,15%,
Rr = 34 - 45 kg/mm2).
Jeder einzelne Fabrikationsabschnitt des Drahtes wird vor dem Verpacken
mit technischem Vaselin geschmiert and auf genormten Holztrommeln, die
dann verschalt werden, gewickelt.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
~ ! I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Drahttype
Spezifikation
Ein-
heft
S-100/215
1 S-80/175
T-80/175
1. K
ONSTRUKTIONSDATEN
1. 1.
Gesamt-Nenn-Querschnitt des Drahtes
mm2
215
175
1. 1.
1. darin des Stahlteiles
67
54
1. 1.
2. darin des Aluminiumteiles
?
148
121
1. 2.
Aquivalent-Nennquerschnitt des Kupfers
100
80
1. 3.
Nettogewicht des Drahtes
kg/km
925
750
2. M
ECHANISCHE DATEN
2. 1.
Zugfestigkeit des Stahlteiles
des Drahtes
kg/mm'
40-48
40-48
2. 2.
Minimale Reisskraft des ganzen
Drahtes
kg
4170
3340
2. 2.
1. darin des Stahlteiles
kg
2600
2100
2. 2.
2. darin des Aluminiumteiles
kg
1570
1240
2. 3.
Dehnung des Stahl- and Aluminiumteiles
vor der Verbindung
%
5%
5%
2. 4.
Annahernder Linien-Ausdehnungs-Koef-
fi
i
t d
D
ht
z
en
es
ra
es
16x10-' 1?C
16x10-^'1?C
2. 5.
Haftung des Aluminiums- and Stahl-
Teiles auf einer Lange von 100 mm am
Anfang der Dehnung mindestens
kg
300
300
3. ELEKTRISCHE DATEN
3. 1.
Maximaler elektrischer Widerstand des
Drahtes bei Temperatur von -f- 20?C
Ohm/km
0,189
0,237
4. ALLGEMEINE DATEN
4. 1.
Normale Fabrikationslange des Drahtes
(auf Wunsch des Kunden jedesmal zu
vereinbaren)
m
1350-1900
1000-2300
4. 2.
Lieferung auf verschalten Holztrommeln
von Ausmass:
4. 2.
1. Minimaler Zylinderdurchmesser
mm
1900
1900
4. 2.
2. Durchmesser der Trommelscheibe ~
mm 1
2300
2300
4. 2.
3. Innenbreife der Trammel
mm
850
850
4. 2.
4. Gabarithbreite
mm
1150
1150
4. 2.
5. Maximale Tragfahigkeit
kg
1800
1800
4. 2. 6. Bruttogewicht der Trommel
kg
ca 2800
ca 2800
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Konstruktionsousmasse and Profile der Stahl-Aluminium-Fahrdrahte
-8,41 0,3
bM
19,6+0448
Zeichn. 1. Stahl-Aluminium-Fahrdraht Type S-100/215
A-Aluminiumteil
B-Stahlteil
------16
6+0.6
Zeichn. 2. Stahl-Aluminium-Fahrdraht Type S-80/175
A-Aluminiumteil
B-Stahlteil
4 K-301
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
138`03
Zeichn. 3. Sfahl-Aluminium-Fahrdrahf Type T-80/175
A-Aluminiumfeil
B-Stohlteil
BgDZINSKIE ZAKLADY WYTWORCZE
MATERIALOW ELEKTROTECHNICZNYCH
BkDZIN
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodz No 47&5-22
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
iI
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
PO INISCHE AUSSENHAN0ELSCESELLSCHAFI
FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
W A R S Z A W A
Telegramme : Elektrirn - Warszawa
Warszawa, ul. Czackiego 15117
.,Elo/ct/Irss"
ELEKTRISCHE APPARATUR FUR
BUHNENBELEUCHTUNG
J-801
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Der wichtigste Teil der Ausstattung einer TheaterbQhne - sei es
eines Berufs- sei es eines Amateurtheaters - ist die Beleuchtungs-
apparatur.
Je nach Anwendu~ng werden die Apparate eingeteilt in:
1. Regulierapparate
2. Lampen and Scheinwerfer.
Die Reigulierapparate werden nach bestehenden Installationsvor-
schriften eingeteilt in:
a) Steuer~a pparate oder Stellwerke,
b) Regulierappa~rate, welche in neuzeitlicnen. mit Wechselstrom ge-
speisten Theatern (ungeachtet der Grosse) aus Regeltransformato-
ren System ,Bordoni`, in gleichstromgespeisten Theatern dagegen
aus kollektorartigen Widerstanden bestehen.
Die Buhnenlampen and Seheinwerfer werden mit Riicksicht auf
ihre verschiedenartige Anwendung eingeteilt in:
- Laimpen fur allgemeine Buhnenbeleuchtung,
- Schein,werfer fur die Beleuchtung der Mittelbizhne (Schatten-
beseitigung)
- Scheinwerfer fir die Beleuchtung der Bilhnendekorationen,
- Scheinwerfer fur Hervorrufu,ng von Lichteffekten.
- Laimpen Air Horizontbeleuchter.
Nachste'hende Zeichnung veranschaulieht normale Anordnung von
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
entsprechenden Lampen and Scheinwerfern auf einer neuzeitlichen
Biihne.
a - Scneinwerfcr Type R-10-R
b - Scheinwerfer Type R-10-L
c - Punkt-Scheinwerfer Type R-15-L
d - Punkt-Scheinwerfer Type R-15-E
e - BrUcken-Scheinwerfer Type R-15-R
f - Vertikaler Scheinwerfer Type KUB
g - Transportabler Belichter Type L-23
h - Prospektbelichter Type L-25c
i - F~usslichtrampe Type L-2p
k - Hangerampe Type L-Zw
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung. Das Steillwerk NH-52
dient ziuim Ferneteuern von Stell-
transformatoren System Bordoui
oiler von Spannungsreglern ande-
rer Systeme.
Aufbau. Das Ste_lwenk besteht
aus 4 einzelnen Steuersystemen mit
je 13 Stellra!dtrn. ausgestattet mit
SSchli sseln und Begrenzern, die das
Einstellen be-liebiger Rich,tuing er-
mn&giichen. Jeides system hat 2 Ar-
ten von Antrieb: sahnellen Antrieb
mit Hilfe e`nes Handrads and lang.
samen Antrieb mittels Schnecken-
Ubersetzung. Der untere Teil der
Sookelkonstrulktioin enithalt 52 Ge-
wichte zum Spannen der Sei'le.
Ausfiihrungsarten. Die Steilwerka
werden in folgenden Abarten her-
gestellt:
- mit linksseitigem Antrieb Type NH-52-L
- mit rec+htsseiti-gem Antrieb Type NH-52-P
- mit Kupplungen zum V.erbiinden mehrerer Stellwerke Type NH-52-S
- Anzahl der Stellr'ader
52
- Skalenteilung
100
- Maximaler Seilvorschub
300
- Nettogewicht
520 kg
Montage. Das Stellwerk NH-52
let als fre-istehende Konstruktion
ausgebildet, mit Rucksicht aiber auf
seinen hdhen Bau let as mit der
Wand z.u verankerin, einen Zugang
von hinten freilassend.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
!
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
REGELTRANSFORMATOR
TYPE Bd-54
Anwendung. Der Transformator
Type Bd-54 dient zur kontinuierli-
chen Regulierung der Spannung,
mit der Buhnenla:npen gespeist
werden. Der Transformator wird
mit Hilfe des Stellwerks Type
NH-52 gessteuert.
Aufbau. Der Transformator Type
Bd-54 ist e?n luftgekiihlter Trans-
formator von vollig offener Bauart.
Auf seinem Mantelkern sitzt die
Wicklung, welche mit Kollektor-
lamellen versehen ist. Ober deli
Lamellen gle`ten 54 Schieber mi+
Kommutationskontakten.
Technische Daten
- Betriebssipannung
380
220 V
Transformatorleistung
200
kVA
Anzahl der gespeisten Stromkre'se
54
- Belastbarkeit je Strornkreis
4
kW
Leerlaufstrom
1,4 A
- Netto-gewicht des Transformators 810 kg
- Nettogewidht der 54 Schieber 150 kg
Montage. Der Transformatolr Type Bd-54 wind in geschlossenen.
jedoch geniigend ventilierten, feuersicheren Raumen aufgestellt. Mm-
destausmasse des Raumes fur je'den Transformator sind:
2,50 X 2,50 X 2,50 m.
345
gi11411
0
I I
420
600
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
REGELTRANSTORMATOREN EINPHASIG MIT RINGKERN
TYPE 502, 503, 504 and 504 a
Anwendung. Der Transformator
dient zur kontinuierlichen Regulie-
rung der Buhnenlichte~r sowie der
Beleuchti ng des Zuschaueriraumes
in Theatern, die mit Wechselstrom
versorgt werden. Er kann ebenfalls
als Spannungsregulator benutzt
werden.
Aufbau. Der Transformator be-
steht aus einem ringformigen Kern
and e:ner mit Kollektorlameller
versehenen Wicklung; uber den
Larnellen gleitet die Kohlenbdrste des Stromabnehmers. Die Burste
ist an einem Alumirniumarm befestigt, der mit dem Seilantrieb ver-
bunden ist. Als Grundplatte client eine Rahmenkcnstruktion auf guss-
eisernen SUutzen. An dd_esem Rahmen it eine dreipolige Porzellan-
klemme befestigt. zum Anschluss des Netzes unid zur Stromabnahme.
Montage. Die Regeltransformatoren werden an Eisenkonstruktionen
von Schalt- oder Regelltafeln, isowie an den Wandea der Schaltschranke
montiert. Sie Sind in geschlossenen Rauimen unterzubringen.
Type
Spannung
Leistung
Anzahl
Gewicht
v
kVA
der BiSrsten
kg
502
220.0-220
1,7
1
25
503
2200-220
2;3
1
25
504
220'0-220
5,5
1
29
504a
220 0-22U
2 X 2.8
2
32
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
REGELTRANSPORMATOREN DREIPHASIG MIT RINGKERN
TYPE 503-III UND 504-III
Anwendung. Dreiphasige Regeltransformatoren dienen zur sprung-
losen Verdunkelung der Beleuchtung des Zuschauerraumes in Theatern.
Lichtspielhausern usw. Diese Transformatoren kannen ebenfalls zur
Regulierung dreiphaisilger Spannungen in Laboratorien oder in indu-
strlellen Anlaigen verwendet werden.
Aufbau. Der drei~p'hasige Regeltransformator besteht aus 3 auf einer
gemeinsamen Grundplatte montierten einphasigen Regeltra,nsformato-
ren. Sie besitzen erne ge~meinsamne Antriebswelle mit Seiascheibe (fiir
Seilantrieb) sowie ein Handantriebsradchen.
Montage. Die Regelltransformatoren werden in geschiossenen Rau-
mem auf Konsolen oder an Ersenkonstruktionen von Schalteinrichtun-
geen montiert.
Spannung V
Regulierte
ks!
503-III
3 X 2,8
380
220
oder
3 X 220
3 X 0-220
81,5
504 111
3x5,5
380
220
oder
3 x 220
3 X 0-220
95,0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung. Die Rampen wer-
den zur allgemeinen Beleuchtung
des Biihnenraumes verwendet. Die
Fussilichtr~ampe wird am Rande des
Bii.hnenbadens untergebracht and
dient zur Beleuchtung von unten der
Schauspieler and der Kulissen. Hangerampen werden unter der Be-
ieuchterbriicke, an der Horizontbriicke sowie an alien Beleuchtungs-
gerUsten angebracht.
Aufbau. Die Rampe besteht aus einern lang,en Blechkorper, der in
e:nzelne Kammern eingeteilt ist; in dean Kammern be-finden si,ch pa-
raboli,sche, zerstreuende Metallspiegel and Lampenfassungen. Jede
Kammer hat ouch eine Kassette fair farbige Filter. An beiden Enden
des Blechkdrpers sind K'lemmschraubenkasten fiir Netzanschluss. Der
innere Stromlauf der Rampe ist in 4 Stromikre_se ei.ngeteidt, entspre-
chend den 4 grundsatzl:chen Lichtfarben. Die Hdngerampe hat zwei
Aufhangebiigel mit Einr'chtunig zur Regulierung des Neigungswi,nkels.
Die Fussli,chtrampe ict mit zwei Stiitzen and Schrauben fur Neigungs-
winkel-Enstellung ausgeriistet.
Ausfiihrungsarten. Hangerampen werden als 12-Kammern-Ranipen
von 2 m Lange, Type L-Zw ausgefdhrt, Fusalichtrampe.n werden ent-
weder ads 12-Kammern-Rampen von 2 m Lange Type L-2p oder als
4-Kammern-Rampen von 0,75 m Lange, Type L-',75p ausgefiihrt. Die
!etzteren dienen zur Beleuchtung des Proszeniuansrandes.
Montage. Die Anschlussklemmen der Rampen sind mist den Ziffern
0-1-2-3-4 bezeichnet. Die Rampen werden in Serie geschaltet, indern
man gleichnam:ge Klemmen mite'.nander verbindet. Der Netzanschl?uss
ist durch Verbindung der Klemme 0 m:,t dem Nulleiter des Netzes and
der Klemmen 1, 2, 3, 4 mit den Phasenleitern der 4 zu reguliere.iden
Strom~kreise herzustellen.
M
Anzahl
der
Gluhlampen-
Leistung
Karninern
L-0,75p
4 X 100
750 13
L-2p
12 X 100
2000 26
L-2w
12 X 100
2000 I 26
Die Rampen werden mit einem Satz vierfarbiger Filter geliefert.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
PROSZENIUM-SCHEINWERFER
TYPE R-10
Anwendung. Der Scheinwerfer R-10
dient zur Beleuchtung der Schauspieler
and Dekorationen von Portaltiirmen aus.
Er kann ebenfalls zur Beleuchtung des
Vorderplans der Biihne von der Portal-
brilcke oder den Zuschauerlcgen aus
verweadet werden.
Autbau. Der Scheinwerfer Type 11-10
hat ein ~schwarzlackiertes Stahlgehaulse.
dessen uniterer Teil einen Lampenregula-
tor enthalt. Im vorderen Deckel is:t eine
Fresnelsche Semmellinse and eine Kas-
sette Wr Farbe'nfi~lter untergebracht. Der
hintere Deekel dient zum Auswechseln
der Gldhlampe. Unter dem Gehause befinden sich abgedeckte Klem-
men fiir Kabelanschluss. Dais Gehause "sit lichtaicht, hat aber eine
Ventilation zur Kiihlung der Gliihlampe and der Linse. Zum Auf-
hangen des Scheinwerfers dient ein Flacheiisenbugel mit Arretierungs-
sichraube
Ausfuhrungsarten. Die Scheiniwerfer R-10 werden in folgenden
Abarten hergestellt:
- mit zweiteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln von Hand R-10-R
- mit vierteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln vermittels eines
Seiles R-10-L
-- ma Kassette zum elektromagnetischen Farbfllterwechseln R 10-E
Montage. Der Scheinwerfer R-10 wird an besonderen drehbaren
Auslegern bzw. an Barrieren der Tilrme oder Portalbruoken angebracht
Linsen-
durchmesser
Gliihlampen-
type
R-10-R
Vertikale Projek-
12,5
R-10-L
180 tions- Glilhiampe
15,0
R-10-E
1000 W
19,0
Druckknopf-
Kassette zum
Steuern R-10-E
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
BRUCKEN-SCHEINWERFER
TYPE R-13
Anwendung. Der Scheinwerfer Type
R-13 dient zur Beleuchtung der Schau-
spieler, Vorderplan-Dekoration u. d!gI
and ist auf der P(,rtalbrucke auf den
Beleuchtung-gerilsten sowie an der Ken-
struktioin der oberen Horizontleuchten
aingebracht.
Aufbau. Der Sc'hcinwerfer Type R-13
besitzit eimn zylinderformiges schwarz-
lackiertes Stah'lgehause. Im vorderen Ge-
hdusedecrkel it eine Fresnel-Linse sow:e
eine Kassette fur Farbenfilter emingebau,t
Im hinteren Decked ist die Lampen-
fassung sarnt Reguliervorrichtung be-
festigt. Der mit einer Arretierschraube
versehene Biigel die~nt als Aufhangevorrichtung des Schefnwerferis.
Das lichtdichte Gehause isit zwecks Lampenkiihlung ventiliert.
Montage. Der Scheiinwerfer R-13 wind auf der Bri ckenkonstruktion
eder auf den Beleuchtungsgerusten aufgehangt, wobei seine normale
Lage horizontal, verti,kail ,nach unten gerichtet oder indirekt sein
kann.
Ausfuhrungsarten. Scheinwerfer Type R-13 werden hergestellt:
mit zwe teliger Kassette, Farbfiltenwechseln von Hand R-13-R
- mit vierteiliger Kassette, Farhfilterwechseln mittels Seil R-13-L.
Linsen-
durchmesser
Giihlampen-
Type
1000 w
horizontaie
Projektions-
lampe
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
PUNKT-SCHEINWERFER
TYPE R-15
Anwendung. Der Scheinwerfer
R-15 client zur kontrastreichen Be-
leuehtung d?r Schauspieler and zur
fragmentarischen Beleuchtung der
Dekorationen vom Balkon ceder von
,der Deck~e des Zuschauerraumes
aus. In besonderen Fallen kann er
auch an Portalturmen ceder an der
Beleuchterbrucke angebracht wer-
den.
Aufbau. Der Scheinwerfer R-15
hat ein schwarzlackiertes Blech-
gehause. Der untere Teil des Ge-
hauses hat eine Luke zur Bedienung
der Gluhlampen and eine Schrau-
henreguliervorrichtung. Am hinteren Deckel ist ein einstellibarer Spiegel
befestigt. Am vorderen Deckel ist eine Kondensorlinse, eme Farbfilter-
kassette and ein Tubus zum Abhalten der Streustrahlen angebracht.
Unter dem Gehause befinden sich die Kabelansohlussklemmen. Der
Aufhangebugel hat eine Arretiervorriiehtung. Das Gehause ist lichtdicht.
ist aber zwecks Lampenkuhlung ventiliert.
Montage. Der Scheinwerfer R-15 wird an besonderen drehbaren
Auslegern bzw. an Barrieren der Ti rme oder Portalhrucken ange-
bracht.
Austi hrungsarten
- mit zweiteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln von Hand R-15-R
mit vierteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln vermiittels eines
Seiles R-15-L
- mit Kassette zum elektromagnetischen Farbfilterwechseln R-15-E
R-15-R
R-15-L
R-15-E
Steuerkassette R-15-E
Tray" formator
220 '30 V-900 VA
zu 30V-Lampe
Technische Daten
Linsen-
durch- Gluhlampen-
messer type
kg
Kino- 10,5
Projektionslampe 13.5
1000W-220V 16.5
900W- 30V 0,5
- 15.0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
LINSENLOSER SCHEINWERFER
TYPE R-18
Anwendung. Der Scheinwerfer R-18 dent zur seitlichen Beleuch-
tung der Theaterdekorationen and Kulissen.
Aufbau. Der Scheinwerfer R-18 besteht aus einem gut ventilierten,
schwarzlackierten Blechkbrper. Der letztere enthalt: einen parabolischen
mattierten Alum iniumspiegel, eine zweiteilige Kassette fi5r Filter and
Schutzgitter sowte eine regulierbare Lampenfassung. Zur Aufhangung
dient ein Bi.igel, der eine Einrichtaung zur Regiulierung des Neigungs-
winkels hat.
Montage. Der Scheinwerfer R-18 wind mittels 2 Schrauben M8 an
einem Stativ befestigt and an Steckdosen im Buhnenboden ange-
schlossen.
Spiegeldurchmesser
320 mm
Filterausmasse
365 X 365 mm
Lampentypen: waagerechte Projektionslampe
500-1000 W
normale Gli hbirne
500-1000 W
Nettogewicht
5 kg
Lam
600
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
SENKRECHTE LAMPE
TYPE KUB
Anwendung. Die Lampe type KUB dient zur Beleuchtung der Mit-
tellbuhne and zur Beseitigung der Schatten.
Aufbau. Die Lampe Type KUB hat einen kegelformigen sohwarz-
lackierten Stalhlkbrper, der von unten geaffnet wird. Im Innern des
Gehausekorpers befinden sich zwei Aluminiumspiegel, ein kugeliger
and ein tiefer, parabolischer. Im oberen Teil des Gehauses ist eine
Goliath-Lampenfassung befestigt. Der untere Deckel, mit einem
Schutzgitter versehen, dient zum Ausweehseln
der Gliihbirne and der farbigen Filter. Ein
Buge1 mit Einstellschrauben enmdglicht die
Aufhangung der Lampe.
Montage. Die Lampe wird fiber der Buhne
an Lattenstaiketen oder unter der Portalbruoke
befestiigt.
Spiegeldurdhmesser 430 mm
Gluhlampentype: waagerechte Pro-
jektilonslampe his 1500 W
normale Gli hbirne his 1500 W
Lampengowicht einsohliesslich
4 Filter 18 kg
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
TRANSPORTABLE BLHNENBELEUCHTER
TYPE L-23
Anwendung. Leuchten dieser Type werden zur Beleuchtung von
unten der Horizontleinwand, der Kulissen and in mandhen Fallen der
Schauspieler beniitzt.
Aufbau. Die Leuchte L-23 besteht aus einem Bleohgehause,'in dessen
Innern eine Gliihdampe sich befindet. Die Leuchte wind von einer
Unterteilkonstruktion getragen. Der Vorderteil des Gehauses hat einen
Rahmen fiir Farbfilter, wahrend an der Seite Klemmschrauiben fur
Kabelansohluss angebracht sind. Im Innern des Gehauses ist ein zy-
lindrischer, lichtzerstreuender Alumi.niumspiegel untergebracht.
Montage. Die Leuchten L-23 werden mittels flexibler Kabel Type OW
an die Fussboden-Steckdosen angeschlossen and nach Dispositionen
des Szenographen aufgesteilt.
- Filterausmasse 475 X 290 mm
- Gli hlampenleistung 2000 W
- Gewicht der Leuchte 6 kg
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
HORIZONTLAMPE
TYPE L-25 c
Anwendung. Die Horizontlampe L-25c dient zur Beleuchtung des
in Stoff oder Gips ausgefizhrten Biihnenprospekts.
Aufbau. Die Horizontlampe L-25c besteht aus einem zylindrischen,
schwarzlackierten Stahlgehause, das durch zwei gut ventilierte Deckel
abgeschlossen ist. Im Innern des Gehauses befindet sigh ein zylindri-
scher Aluminiumspiegel.
In der Seitenwandung ist ein mit Gitter versehenes Ti rchen vor-
handen, das zum Einsetzen des zylindrischen Glasfi'lters dient.
Am unteren Deckel ist eine Lampenfassung mit Goliathgewinde be-
festigt. Der aufklappbare obere Deckel dient zum Aiuswechseln der
Glishbirne. Die Horizontlampe wird an
einem B(gel aufgehangt, der eine Ein-
richtung zum Einstellen des Neigungs-
Montage. Die Horizontiampen L-25c
werden an der Konstruktion der Hori-
zontbri cke angebracht.
Filterabmess.ungen H = 137 320 X 328 mm
Gluhlampentype:
,,Linea" (Sofittenlampe) 1000 bis 2000 W
Lampengewicht nebst Filter 9 kg
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
POLNISCHER AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA
Gedruckt in Polen
in Zakl. Graf. RSW ,Prasa", Wroclaw
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
PO DELSGESELLSCH AFT ft
FUR R EI.LE KTROT ECHNIK G. m. b. . H H. .
EIAMISM
WARSZAWA, CZACKIEGO 1 5/1 7
Telegramm Adresse: ELEKTRIM - WARSZAWA
Vertellungsschranke
tur teletechnische Kabel in Grubensignal-
anlagen explosions-geschutzter Bauart
Type KVA 80
C-101
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Anwendung
Verteilungsschranke Type KVA 80 finden bei elektrischen Signalanlagen
Anwendung and dienen zum Verteilen von mehrpaarigen teletechnischen Kabeln
in ein- Oder mehrpaarige Leitungen.
Wenn im Falle einer ubermassigen Menge von Kabeladern ein Schrank
sich als ungeniigend erweist, konnen mehrere Schranke in Hintereinanderschal-
tung verwendet werden, dabei konnen die Leitungen direkt durch die Seiten-
wandungen aus einem Schrank in den anderen geleitet werden, sowohl aus
der Kammer des Hauptkabels, wie ouch aus der Klemmenkammer (Sekundar-
kabelkammer).
Die Verteilungsschranke sind grundsatzlich for den Betrieb im unterirdischen,
von explosiven Gasen nicht gefahrdeten Bergbau bestimmt. Sie sind Ober auch
for verschlossene and offene Raume, Hutton, Fabriken and andere Industriean-
lagen geeignet.
Massiver gusseiserner Kasten des Verteilungsschranks setzt die Wahrschein-
lichkeit der Beschadigung herab, steigert dagegen die mechanische and elektri-
sche Sicherheit der Einrichtung.
Die Abdichtung der Kontaktflachen schufzt vor atmospharischen Einflussen, vor
Feuchtigkeit, Tropf- and Spritzwasser.
Der Verteilungsschrank Type KVA 80 hat zwei Kammern. Dos Hauptkabel
wird von unten in die hinfere Kammer eingefiihrt, welche - nachdem die Ka-
beladern an die Durchgangsklemmen angelotet sind-mif Kabelvergussmasse ver-
qossen wird; die Klemmen sind in Leisten aus Isolation smoferial eingepresst.
Zu diesem Zweck befinden sich in der oberen Wandung der Kammer zwei
Gewindelocher. von denen dos grossere zum Eingiessen der Kabelvergusssmasse,
das kleinere zum Eniweichen der Luff wahrend des Vergiessens. Diese zwei
Offnungen sind mif Schraubstopfen verschliessbar. Die Kammer ist von hinfen
mif einem Deckel verschlossen.
Im vorderen Teil des Kastens befindet sich die Klemmschraubenkammer,
welche von der hinteren Kammer des Hauptkabels dicht durch Klem-
menleisten getrennt ist. Die Sekundarkabel werden in die Klemmschrauben-
kammer mit Hilfe von Kabelflanschen eingefuhrf, nach Belieben durch die unfere
Oder die Seitenwandungen des Kastens. Die Klemmenverbindung ist schrauben-
artig.
Die Klemmschraubenkammer ist miftels eines Deckels verschlossen, der
mit Gummieinlage abgedichfet ist. Der Deckel ist scharnierartig angebracht
and miftels dreikantkopfiger Schrauben am Karper befestigt. Die Schrauben-
kopfe sind in entsprechenden Verfiefungen versenkt.
Die Deckelschrauben lassen sick nicht mif Hilfe gewohnlicher Werkzeuge
abschrauban, die Schrauben sind vor selbsttatigem Sichlosen geschiitzf.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Abb. 1 Verfeilungsschranke Typen KVA 8001-1 1
KVA 8001-11 1
KVA 8012-13 2
Masse in mm.
A g C D E F
170 261 190 124 340 011
340 261 191 288 350 11
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Abb. 3 Verteilungsschrank
Type KVA 8001-1 1
Technische Angaben and Ausfuhrungsarten der Schranke sind in nachste-
hender Tabelle zusammengestellt :
Listen
N r.
Klem-
men
Stuck
KVA 8001 5X2
KVA 8002 I 10X2
-- ---------- KVA 8003 15X2
KVA 8011 20X2
KVA 8012 40X2
KVA 8013 60X2
Klemmenleiste Kabeleinfuhrungen
Listen Houptkabel SekundSr-
Snick Nr. Stuck kabel
Stuck
Die Einfuhrungsbffnungen for Sekundarkabel
Entsprechende Kabelflansche zum Einfuhren
extra nach folgender Tabelle bestellt werden:
Gewicht
kg
13
2 7 22
1 23
sind blind verdeckt.
von Sekundarkabeln mussen
Kabelflansch
Bleidichlung Blindflansch
Listen-Nr. Offnung for den Flansch mif Dichtung
3 in mm Listen-Nr. Listen-N,.
31-2556/3
31_2556/2
31-2556/1
31-2556
26,
32
36
40
Lieferwerk:
ZAKLADY WYTWORCZE URZADZEtI SYGNALIZACYJNYCH ZWUS
KATOWICE - WELNOWIEC
AGPOL WERBEBORO & AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA
Gedruckt in Polen
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT P1 Eleiti'ii.c
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
W A R S Z A W A, C Z A C K I E G O 15!17
Telegramm-Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA
Bausohlen-Leuchttafeln
for Grubensignalanlagen explosionsgesch0tzter and
schlagwetterfester Bauart
Type KDA 31-32
C-103
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung
Die Leuchttafeln KDA 31-32 finden bei Signalanlagen Anwendung, zum
Empfang and zur Aufgabe von opfischen Signalen. Sie sind for schwere
Befriebsverhaltnisse im Bergbau besfimmt and enisprechen den in Polen
gelfenden Vorschriffen for den Bau elektrischer Einrichtungen in unterir-
dischen Gruben. Sie konnen aber ebenfalls in Hoffen, Fabriken and ande-
ren Indusfrieanlagen verwendef werden.
Die Leuchttofeln Type KDA 31-32 haben die Gestalt eines gusseisernen
Kasfens, dessen massive Wandung die Wahrscheinlichkeit der Beschadi-
gungen herabsefzt, die Sicherheit der mechanischen and elektrischen Ein-
richfung dagegen steigert. Der Leuchttafelkasten besfeht aus zwei, durch
eine gusseiserne Wand voneinander gefrennfen Kammern; durch die Trenn-
wand sind Klemmschraubenbolzen dichf durchgefi hrf. In der Hauptkammer
sind schlagwetterfeste Gluhlampenfassungen mif E27 - Gewinde for 15 bis
20 W-Lampen unfergebracht; die Fassungen sind voneinander durch Blech-
wandungen gefrennt. Der die Kammer verschliessende Deckel hat - je
nach Leuchtfafeltype - zwei, vier oder sechs Kontrollfensterchen mit
mattierten oder bunfen Glasscheiben.
In den Seitenwandungen der mit einem separaten Deckel verschliessba-
ren Klemmschraubenkammer befinden sich 1 oder 2 Kabelableitungen. Dos
Kobel ist mit einer Stopfbi chse and einem Dichtungsring abgedichfet. Die
Stopfbi chsen and die Deckel lassen sich nicht mit gewbhnlichen Werkzeu-
gen abschrauben, denn sie sind mit dreikantkopfigen Schrauben zuge-
schraubf, dabei sind die Schrauben vor Sichvonselbstlosen gesicherf.
Die Leuchttafeln werden mit Dri ckknopf and ohne denselben ausgefuhrt.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Leuchttafeln in kombinierfem Gehause Type KDA 31 sind grundsatz-
lich for gasfreie Gruben bestimmt. Verwendet man aber Gummidichtungen
for die Deckel, so eignen sich die Tafeln ouch for feuchte and solche
Raume, die vor atmospharischen Einfli ssen nicht geschi tzt sind. Dos Ge-
hause schofzt sie ouch vor Tropf- and Spritzwasser.
Die Leuchttafeln in schlagwetterfestem Gehause Type KDA 32 sind be-
stimmt for Gruben, die durch explosive Gase gefahrdet sind. Die Kontaktfla-
chen einzelner Gehauseteile sind vorschriftsmassig and sorgfaltig bearbeitet.
Dos Gehause half die Druckprobe der inneren Methanexplosion aus, so
class die Flammen nach aussen nicht heroustreten. Die Leuchttafeln entspre-
chen den polnischen Normen PNE-17 ,Vorschriften for den Bau and Betrieb
elekfrischer Einrichtungen im unterirdischen Bergbau". Nach Beschluss der
Versuchsgrube ?Barbara" sind die Leuchttafeln zurn Betrieb in gasgefahrde-
ten Gruben mit Gefahrstufe ?C" zugelassen.
Abb. 1 - Leuchttafel Type KDA 3223
Mosszeichnung
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Geha use
kombinieri schlagwetterfest Druckknopf
Listen- Nr. Listen- Nr.
Kobel-
stopf-
buchse
Stuck
i
Signallichter Gewicht
Anzahl I Farbe Co. kg
KDA 3120
KDA 3220
ohne
Druckknopf
KDA 3121
KDA 3221
mit
Druckknopf
grun
2
28,5
KDA 3122
KDA 3222
ohne
0 gelb
Druckknopf
2
KDA 3123
KDA 3223
mit
Druckknopf
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Abb. 2 - Leuchttafel Type KDA 3243
Masszeichnung
G e h
kombiniert
Listen- Nr.
a us e
schlogwelierfest
Listen- Nr.
Druckknopf
Kabel-
stopf-
bochse
Stock I A
Signallichter
nzahl I Forbe
Gewich
Co. kg
KDA 3140
KDA 3240
ohne
Druckknopf
KDA 3142
KDA 3241
mit
Brun
Druckknopf
- -
-
4 0 gelb 34,5
KDA 3143
KDA 3242
ohne
blau
Druckknopf
2
KDA 3144
KDA 3243
m'f
D
ruckknopf
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
ALL 3 - Leuchttafel Type KDA 3263
Masszeichnung
5q,
Gehouse
Kobel-
stopf- Signallichter
Gewicht
kombiniert schlagwetterfesi Druckknopf
buchse
Listen- Nr. Listen- Nr. I
stuck Anzahl l Farbe
co. kg
KDA 3160
ohne
KDA 3260
Druckknopf
KDA 3161
KDA 3261 mtt
grim
Druckknopf
Cp gelb
6
40
0 blau
KDA 3162
KDA 3262
ohne
Q forblos
Druckknopf
matt
KDA 3163
KDA 3263
mit
Druckknopf
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
- !I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
A u s s e n m a s s e
Type
Zchn.
Masse in-mm
A
B
C D I E
F I G
KDA 3223
1 248
335
245 214 193
210
15 0
KDA 3243
2 248
402
245 214
180
210
15 0
KDA 3263
3 248
495 1
245
214 240
210 15
ZAKtADY WYTWORCZE URZADZEN SYGNALIZACYJNYCH ZWUS
Katowice - Wetnowiec
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodz No 3139 -29 57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT '' EIdI(tI'iH(
FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H.
WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17
Telegramm Adresse: ELEKTRIM - WARSZAWA
Signalgeber
for Grubensignalanlagen explosionssicherer
and schlagwetterfester Bauarf
Typ KFS 11-12
C-105
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Anwendung
Die Signalgeber Typ KFS 1 1-12 werden in Signalonlagen zur Durchgobe
von akustischen and optischen Signalen verwendet.
Die Signalgabe erfolgt durch Schliessen and Offnen des Stromkreis_s, indem
man den Schalterhebel des Gebers von Hand oder auf mechanische Art umlegt.
Die Signalgeber Typ KFS 11-12 sind den schweren Betriebsbedingungen
im Bergbau angepasst and erfullen d:e in Polen geltenden Vorschriften fur
den Bau von elektrischen Anlagen in unterirdischen Bergwerken. Sie konn--n
ouch in der Hi ttenindustrie, in chemischen Betrieben, Fabriken u.a. Anwen-
dung finden.
Die Signalgeber Typ KFS 11-12 bestehen aus einem Gehause, dos zwei
mit einer Gusseisenwand voneinander getrennte Kammern mit dichten Klem-
mendurchfuhrungen besitzt.
In der Hautplcammer befindet sich dos Schaltwerk. Die Klemmenkammer
besitzt je nach Bedarf ein oder zwei Kabeleinfiihrungsstellen. Beide Kammern
sind mit eigenen Deckeln geschlossen. Kobel - Einfuhrungsstopfbuchsen and
Deckel sind vor einem Abschrauben mittels ublicher Werkzeuge durch An-
wendung von Schrauben mit Dreikontkopfen geschiatzt.
Dos robuste Gehause der Signalgcber vermindert die Moglichkeit einer
Entstehung von Beschadigungen. Dank dieser Gehauseart eignen sich die Sig-
nalgeber zum Betrieb bei Bedingungen, wobei die Gefohr einer Beschadigung
besteht.
Die Belastbarkeit der Kontakte des Signalgebers betrdgt 4 A bei 250 V.
Die Signalgeber Typ KFS 11 mit kombiniertem Gehause sind grundsdtzlich
zum Betrieb in gasfreien Gruben bestimmt.
Die Anwendung bei diesem Typ von Gummidichtungen fur die Deckel be-
wirkt, doss die Signalgeber sich zum Betrieb in feuchten, oder vor Wetter-
einflussen ungeschi tzten Raumen eignen. Dos Gehause schiitzt ouch die
Einrichtung vor Tropf- and Spritzwasser. Die Signalgeber dieser Bauart and
ihre Kennzahlen werden in den unten stehenden Tabellen beschrieben.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
I I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Die Signalgeber Typ KFS 12 in schlagwettergaschutzter Ausfi Krung sind
grundsatzlich zum Betrieb in schlagwettergefahrdeten Gruben bestimmt. Die
Anliegefldchen des Gehauses mgt den Deckeln sind vorschriftsmdssig and sorg-
faltig bearbeitet. Dos G--hause halt den PrUfdruck der im Inneren des Ge-
hauses bewirkten Explosion von Methan and verhindert ein Herausstossen
der Flamme aus dem Gehause.
Die Signalgeber dieser Bauart erfUllen die von den polnischen Vorschriften
PN'E-17 ?Vorschriften fir den Bau and Betrieb elektrischer Anlagen im
unterirdischen Bergbau" gestellten Bedingungen.
Dos Gutachten der Experimentalgrube ?Barbaro" lasst den Betrieb dieser
Signalgeber in gasgefahrdeten Gruben mit Stufengefohr ?C" zu.
a
Abb. 1. Signalgeber Typ KFS 1212.
Masszeichnung
n
Abb. 2. Kontokteanordnung A
a
Abb. 3. Kcntakteanordnung B
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Mit Schne'Ilklinke zu kurzen, scharf begrenzten Signalgaben z.B,
bei Enschlag-Wecker
Kontakte-
Kabeleinfi hrun
anordnung
g
Gewicht
kombiniert schlagwetter-
Stopf-
ca. kg.
Listen- fest
buchse
nummer Lislennummer
Listen-W.
KFS 1111
KFS 1211
KFS 1211
KFS 1212
A
KFS 1141
KFS 1241
B
KFS 1142
KFS 1242
KFS 1121 KFS 1221 A
KFS 1122 KFS 1222 A
Abb. 4. Signalgeber Typ KFS 1232.
Masszeichnung.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
kombiniert schlagwetter-
Listen-Nr i fest
Listen-Nr
KFS 1131 KFS 1231
KFS 1132 KFS 1231
Kontakte-
anordnung
I
Abb. Anzahl
kombiniert
Listen-Nr
Stopf-
buchse
Listen-Nr
Gewicht
ca. kg
Abb. 5. Signalgeber Tvp KFS 1252.
Masszeichnung.
schlagwetter-
fest
Listen-Nr
KFS 1151 KFS 1251
KFS 1152 KFS 1251
Kontakte-
anordnung
1 Stopf-
Anzahl buchse
Listen-Nr
Gewicht
ca. kg
KVC 1115 11
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
306 286 135 I 155
ZAKLADY WYTWORCZE URZADZEN
SYGNALIZACYJNYCH ZWUS
KATOWICE- WELNOWIEC
AGPOL WerbebUro & Aussenhatide lsverlag - Warszawa
Gedruckt in Polen
in Lodz No 3744-22/57
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
POLNISCHE AUSSENHANDELS-
GESELLSCHAFT FUR ELEKTRO-
TECIINIK G.m.b.H.
#IEktM~t~.
WARSZAWA, CZACKIEGO 1517
Telegran!mc: ELEKTRIM - `,VARSZAWA
Plastik-Hochfrequenz-
Schweissgerate
Typ ZDK-O1-A
ZDK-O1-C
ZDK-04-A
ZDK-04-B
E-121
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung.
Hochfrequenz-Schweissgerate werden zum Zusammenfugen von thermo-
plastischen Stoffen wie Winyl-Policlrlorid (lgelit) durch Verschweissung
mittels I-Iochfrequenz-Stromen verwendet.
Diese Technologie der Zusammenfugung von thermoplastischen Folien
ermoglicht die Anwendung von Hochfrequenz-Wechselstromen, durch we]-
che eine grosse Warmekonzentration erreicht wird.
Die Plastik-Folien werden zwischen zwei mechanisch aneinanderge-
druckte Elektroden gebracht, an welche Hochfrequenz-Spannung von cinem
Rohrengenerator angelegt wird.
Die ranch ausgeschiedene Wrme sowie Elektrodendruck fugen den
1 unststoff zusammen mit einer Schweisszeit vcn einer bis einigen Se-
kunden.
Die Elektrodenform wahlt man abhangig von der gewunschten Verbin-
dungsform.
Mittels dieser Methode werden hermetische Verpackungen, Schutz- and
Regenmantel, Galanterie aus Igelit, Schuhwerk aus Kunststoffen and der-
gleichen hergestellt.
Abhangig vom Gebrauchszweck, wird eine der vorerwahnten Typen qe-
wahlt.
Die Hochfrequenz-Schweissgerate bestchen aus einem Rdhrengenerator,
welcher die Wechselspannung von entsprechender Frequenz zu den
Schweisselektroden durch ein Verbindungskabel leitet.
Die mechanische Konstruktion sowie Zusatzausrustung hangen von der
Verwendungsart des Schweissgerates ab and ist tieferstehend bei der Be-
schreibung der einzelnen Typen angegeben.
Anwendung.
Das Schweissgerat ZDK-01-A wird zum Zusammerrfugen von dunnen
lgelit-Folien verwendet, hapLsachlich zur Herstallung and zum Verschlies-
Sen von hermetischen Verpackungen. Ausserdem findet dieses Gerat in
der Konfektions-Industrie, zur Verstarkung der Knopfstellen, Saumen von
Olfnungen (Knopf lochverstarkung u. s. w. Anwendung. Bei einer Gesamt-
dicke der zu schweissenden Folien von 0,3 bis 0,7 mm, wird eine Schweis-
sung von 1,8 cm2 Flache, beziehungsweise von Ausmass 100 X 1,5 mm in
weniger als 2 Sekunden erreicht.
Das Gerat wird mit einem Steuerschalter, Zuleitungskabel sowie zwei
Elektrodentypen: Platten- and Zangenelektrode geliefert, welche glatte
Schweissungen von Ausmass 100 X 1,5 mm ausfuhren. Auf Wunsch konnen
Elektroden fur andere Schweissformein geliefert werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Ausgangsleistnng
100 w
Frequenz
ca, 60 MHz
Netzspannung
220 V, 50 Hz
L.eistungsaufnahme
ca. 70,0 VA
Schweissflache
1,8 Cm2 oder
100 X 1,5 mm bei Gesammtdicke
der Folie 0,3--0,7 mm.
Rohrenbestiickung
1 X OT100
Aussenmasse
Lange:
375 mm.
Tiefe:
225 mm.
Hohe:
270 mm.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung.
Das Schweissgerat ZDK-01-C wird zum Zusammenfugen von kleinen
Igelitfolien-Flachen verwendet. Erwahntes Gerat eignet sich besonders zur
Herstellung and Ausbesserung von Sommerschuhwerk aus Igelit, Zu-
sammenschweissen von Igelitgurteln and dergleichen. Die Einrichtung be-
steht aus einem Hochfrequenzgenerator von 100 W Leistung, sowie einem
A_rbeitstisch, welcher nut einer kleinen fussbedienten Presse ausgestattet
ist, in welche verschiedene auswechselbare Elektroden angepasst werden
konnen. Der Arbeitstisch erleichtert wesentlich die Bedienung des Schweiss-
gerates.
Die Lieferung umfasst zusatzlich eine~n Steuerdruckschalter, das Zulei-
tungskabel sowie Nn~rmal-Elekroden, welche glatte Schweissnahte von Aus-
mass 100 >< 1,5 mm ausfuhren.
Auf Wunsch konnen ouch Elektroden fur andere Schweissformen (le-
liefert werden.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
I I
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Ausgangsleistung 100 W
Frequenz ca. 60 MHz
Netzspannung 220 V, 50 Hz
Leistungsautnahme ca. 700 VA
Schweissflache 1,8 cm2 oder
100 X 1,5 mm bei Gesammtdicke
der Folie 0,3-0,7 mm.
Rbhrenbestiickung 1 X 01,100
Aussenmasse Lange: 960 mm,
Tiefe: 650 mm,
HOhe: 1130 mm.
Abbildung auf der Titelseite.
Anwendung.
Das Hochfrequenz-Schweissgerat Type ZDK-04-A wird zur Herstellung
von Galanterie aus thermoplastischen Kunststoffen wie z. B. von Hendtaschen,
Brieftaschen, Aktentaschen, Geldtaschchen and dergleiche'n verwendet.
Die Einrichtung besteht aus einem Hochfreque,nzgenerator mit 400 W
Leistung sowie einer mechanischen Presse. Beide vorerwahnte Elemente
bind in Form eines Schreibtisches mit Arbeitspillt zusammengebaut.
Das Schweissgerat Type ZDK-04-A kann Schweissnahte von
60 cm- Schweissflache in weniger als 2 Sekunden ausfuhren, wobei die
Folien-Gesammtdicke die Grenze von 0,3 bis 1 mm nicht uberschreiten soil.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Die Ausrustung besteht aus einem Dreistufen-Umschalter zur Requlie-
rung der Ausgangsleistung, einem automatischen Zeitschalter, welcher die
Schweisszeit-Einstellung im Beseich von 1 bis 10 Sekunden ermoglicht,
sowie einer Hub-Begrenzung, mittels welcher eine genaue Einstellung der
Materialstarke moglich ist. Die Lieferung erfoigt mit Normal-Elektroden
von Ausmass 250 X 2,5 mm. Auf Wunsch kannen Elektroden nach beson-
deren Anweisungen hergestelit werden.
Die Abbildung des Hochlrequenz-Schweissgerates Type ZDK-04-A
befindet sich auf der Seite 1
Ausgangsleistoing
Frequenz
Netzspannung
Leistungsaufnahme
Schweissflache
Rohrenbestiickung
ca. 400 W
ca. 30 MHz
220 V, 50 Hz
ca. 1200 VA
max. 6 cm2
1 X OT 400
1 X UBL 21
Lange: 1340 mm, Tiefe: 760 mm,
Hohe: 1060 mm.
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Anwendung.
Das Hochfrequenz-Schweissgerat Type ZDK-04-B wird zum Verschlies-
sen von grosseren Verpackungen aus Igelit sowie auch zum Zusammen-
fugen von Stellen, welche nicht mit der Schweisspresse, wie zum Beispiel
Lei Mobel-Bezugen, ausgefuhrt werden konnen.
Die grosse Ausgangsleistung ermoglicht die Ausfuhrung von 6 cm-
Schweissflachen, beziehungsweise von Ausmass 220 X 1,5 min in weniger
als 2 Sekunden, bei einer Folienstarke von 0,3 his 1,0 mm.
Gemass seiner Bestimmung, ist das Schweissgerat out einem Fahrgestell
eufgebaut, wobei die Schweisselektroden in Pistolenform ausgefuhrt and
snit deco Generator mittels eines konzentrischen Kabels verbunden sind.
Die automatische Einschaltung des Schweissvorganges Lind seine Zeit-
regulierung irn Bereich von 1 his 10 Sekunden sind in vorerwahnter Pistole
untergebracht.
Die Normal-Elektrode, welche mit deco Hochfrequenz.Schweissgerat
dieser Type geliefert ward, ist eine Elektrode, mittels welcher Schweiss-
iiahte von Ausmass 220 X 1,5 mm ausgefuhrt werden konnen. Auf Wunsch
konnen Elektrodem von besonderen Formen geliefert werden.
Abb. 4. Hochfrequenz-Schweissgerat Type ZDK-04-B
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0
Regulierbare Ausgangsleistung
max. 400 W
Frequenz
ca 30 MHz
Netzspannung
220 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme
ca. 1200 VA
Schweissflache
max. 6 cm2
Aussenmasse
Lange:
790 mm,
Tiefe:
660 mm,
Hohe:
680 mm.
POLNISCHFR AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA
Gedruckt in Polen
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0