CATALOG FROM ELEKTRIM, POLISH STATE TRADE AGENCY (MOTORS, GENERATORS AND OTHER ELECTRICAL APPARATUS)

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP80T00246A043400360001-0
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
S
Document Page Count: 
377
Document Creation Date: 
December 22, 2016
Document Release Date: 
April 8, 2010
Sequence Number: 
1
Case Number: 
Publication Date: 
August 4, 1958
Content Type: 
REPORT
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP80T00246A043400360001-0.pdf8.94 MB
Body: 
Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 INFORMATION REPORT INFORMATION REPORT CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY This material contains information affecting the National Defense of the United States within the meaning of the Espionage Laws, Title 18, U.S.C. Secs. 793 and 794, the transmission or revelation of which in any manner to an unauthorized person is prohibited by law. COUNTRY Poland DATE DISTR. NO. PAGES DATE OF INFO. PLACE & DATE ACQ. Trade Agency ~irr-?a.~,, Catalog from Elektrim, Polish State PROCESSING COPY -, 25X1 4Q-e X97 catalog of E.lektri,, Polish state trade agency. The catalog contains photograT;`.Is and some specifications of the electrical equipment distributed by this organization. STATE X IARMY X AVY X AIR X Irei I IAEC (Note: Washington distribution indicated by "X'; Field distribitionblrs=#",) 4 AUG Iffift 0 I N FORMATION REPORT I N FORMATION REPORT Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 STAT Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT if EIC*Atflift FOR ELEKTROTECHNIK C. m. b. H. WARSZA WA, CZACKIEGO 1517 TelegrammAdresse: ELEKTRIM-WAR5ZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Kurzschlussrotor Typenreihe SBJd (Grosse 3 bis 5) Betriebsspannung 380 V and 500 V; Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min M-101 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SBJd werden in spritzwassergeschutzter Aus- fuhrung gebaut, bei dem des Motorinnere gegen vertikal and schrag unter 45? von oben, fallende Tropfen geschUtzt ist. Diese Bauart bietet ouch Schutz gegen mechanische Beschadigungen and gegen zufallige Beruhrung der rotio- renden sowie stromfuhrenden Teile. Die Motoren sind mit Fuss gebaut fur Aufstellung in horizontaler Wellen- Iege. Der sorgfdltig ausgewuchtete Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staubgeschuitzten Walzlagern gelagert. Bei Nenniast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65 C, wobei al; maximale Betriebsraum-Temperatur 35 'C angenommen wird. Die Motoren holten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment ous; sie entwickeln ein hohes Anzugsmoment (1,4 - 2-faches Nenn- drehmcment) bei einem gdnstigen Verhaltnis des Anlaufstromes zum Nennstrom. Als ZubehOr konnen fur these Motoren Riemenscheiben and Spannschienen geliefert werden. SpezialausfOhrungen (auf Anfrage): - Motoren fur obnorme Spannungen, - polumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SBJd (Grosse 3-5) Betriebssponnung 380 V and 500 V Dr h hl Wirkungs- Lelslu ngs- Gewicht U za e min grad tok' cos or co kg kW PS SBJd 32a 1,0 1,36 2 850 79,0 0, 86 18 32b 1,7 2,3 2 850 81,5 0, 87 23 42a 2,8 3,8 2 870 84,0 0, 88 33 42b 4,5 6,1 2 870 85,5 0, 88 42 52a 7,0 9,5 2 890 87,0 0, 89 76 52b 10,0 13,6 2 890 87,5 0, 89 98 SBJd 34a 0,6 0,82 1 410 74,0 0, 77 19 34 b 1,0 1,36 1410 78,5 0, 80 23 44a 1,7 2,3 1420 81,5 0, 83 34 44b 2,8 3,8 1420 83,5 0, 85 42 54a 4,5 6,1 1440 85,5 0, 86 75 54b 7,0 0,5 1440 87,0 0, 87 95 SBJd 46a 1,0 1,36 930 77,0 0, 72 46b 1,7 2,3 930 79,5 0, 75 56a 2,8 3,8 950 82,5 0, 78 56b 4,5 6,1 950 84,5 0, 80 Zobehor Spcnm schlenen for Motor, Grosse Durchmesser Brelle mm mm D L Longe mm 3a, 3b 100 60 440 4a, 4b 125 85 I 510 5a, 5b 200 125 670 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SBJd (Grosse 3-5) Betriebssponnung 380 V and 500 V, 6-polig T S 273 200 100 115 113 137 170 210 90 120 13 18 40 309 200 100 , 130 113 157 170 210 120 150 13 18 40 344 282 125 145 140 162 210 260 110 150 15 25 60 384 282 125 165 140 162 210 260 150 190 15 25 60 441 378 170 185 188 217 285 350 150 205 19 35 80 491 378 170 210 188 217 285 350 200 255 19 35 80 Wir bitten, in der Besiellung folgende Angoben zu machen: Lisiennummer, Sluckzohl, Type, Leisiung. Drehzahl, Beiriebsspornung, Frequent, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT " FOR R L L EKT R O T ECHNI K G.m.b.H. F EAM-tdox WA R S Z A W A, CZACKIEGO 1517 Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Kurzschlussrotor Typenreihe SBJd (Grosse 6 bis 9) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000 1500 1000 and 750 U/min M-102 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SBJd werden in spritzwossergeschutzter Aus- fi hrung gebaut, bei dem dos Motorinnere gegen vertikal and schrag unter 45? von oben, fallende Tropfen geschi tzt ist. Diese Bouart bietet ouch Schutz gegen mechanische Beschadigungen and gegen zuffdllige Beri hrung der rotie- renden sowie stromfuhrenden Teile. Die Motoren sind mit Fuss gebaut fur Aufstellung in horizontaler Wellen- loge. Der sorgfaltig ousgewuchtete Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staubgeschUtzten Walzlcgern gelagert. Bei Nennlost and Douerbetrieb ist die Tempera tur-Zunahme nicht grosser ols 65?C, wobei als maximale Be- triebsraum-Temperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit cc zweifachem Nenn- drehmoment ous; sie sind fur direktes Einscholten ons Netz bestimmt, wobei der Anloufstrom verhaltnismassig gering ist and dos Anzugsmoment den Wert des Nenndrehmomentes uberschreitet. Als Zubehor konnen fur these Motorcn Riemenscheiben and Sponnschienen geliefert werden. Spezialausfiuhrungen (auf Anfrage): Motoren fur obnorme Spannungen, polumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 2 - polige Motoren SBJd 62a 14 19 2920 87,5 0,89 130 62b 20 27 2920 88,5 0,90 143 72a 28 38 2930 89,0 0,90 210 72b 40 54 2930 90,0 0,91 235 82a 55 75 2930 90,5 0,91 370 82b 75 102 2930 91,0 0,92 415 92a 100 136 2950 91,5 0,92 605 92b 130 177 2950 92,0 0,92 685 SBJd 64a 10 13,6 1450 87,0 0,88 124 250 x 150 64b 14 19 1450 88,0 0,88 138 250 x 150 74a 20 27 1450 89,0 0,89 205 300 x 175 74b 28 38 1450 90,0 0,89 230 c, 400 x 175 84a 40 54 1460 90,5 0,90 360 360 x 200 84b 55 75 1460 91,0 0,90 400 - 94a 75 102 1460 91,5 0,90 590 - 94b 100 136 1460 92,0 0,90 665 - SBJd 66a 7 9,5 970 86,0 0,81 124 250 x 150 66b 10 13,5 970 86,5 0,82 138 250 x 150 76a 14 ! 19 970 87,0 0,84 205 300 x 175 76b 20 27 970 88,0 0,85 230 c 400 x 175 86a 28 38 975 89,0 0,86 360 o 360 x 200 86b 40 54 975 90,0 9,87 400 450 x 200 96a 55 75 980 91,0 0,88 590 450 x 250 96b 75 102 980 92,0 0,89 665 560 x 250 4,5 6,1 730 83,5 0,76 124 o 250 x 150 68b 7 9,5 730 84,5 0,78 138 s 250 x 150 78a 10 13,6 730 85,0 0,80 205 300 x 175 78b 14 19 730 87,0 0,81 230 o 400 x 175 88a 20 27 730 87,5 0,82 360 360 x 200 88b 28 38 730 88,5 0,83 400 450 :< 200 98a 40 54 I 730 90,0 0,84 590 450 x 250 98b 55 75 730 91,0 0,84 665 560 250 Typenreihe SBJd (Grosse 6-9) Betriebsspannung 380 V and 500 V Dreh- zahl Wir- kungs- grod ca leis- fungs- Gewichf faktor kg cos cai Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SBJd, Grosse 6-9 Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig Motor- B I G gri sse Polmenge C E Polmenge J, 2 I4-6-81 2 I4-6-8 6a, 6b 580 562 460 i 200 270 240 225 7a, 76 685 665 530 , 236 320 290 258 8a, 8b 875 860 640 280 405 375 300 9a, 9b 1005 970 740 335 460 430 1352 275 322 375 440 Wellenende mm 0 M S U d Polenmenge Polenmenge 4-6-8 2 315 390 320 380 19 80 110 370 455 400 480 24 S0 110 440 530 530 620 30 110 140 525 625 650 750 30 110 140 Wir 6iffen. in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Sfiuckzahl, Type. Leistung, Drehzohl, Betriebsspannung, Frequenz, efweiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT It FOR ELEKTROTECHNIK G. - b. H. EIIct,'i,.q WA R S Z A W A, CZACKIEGO 1517 Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Kurzschlussrotor Typenreihe SBJVd (Grosse 6 bis 9) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-103 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SBJVd werden in Ausfuhrung mit Flonsch gebaut and sind fur den Betrieb in vertikaler Wellenlage, mit nach unten gerichtetem freien Wellenende, bestimmt. Sic sind tropfwassergeschutzter Ausfuhrung gebaut, die Schutz gegen ver- tikal fallende Tropfen and mechanische Beschadigungen bietet. Der Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staubgeschutzten Wdlz- iagern gelogert, die jedoch fur ubermassige zusatzliche Belastungen durch mit d:m Rotor gekuppelte Teile nicht ousgelegt sind. Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temoeraturzu-ahme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsraumtemperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren halten kurzzeitige Oberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- mcment ous; sie sind fur direktes Einschalten bestimmt, wobei der Anlaufstrom verholtnismassig gering ist and dos Anzugsmoment den Wert des Nenndrek- momentes uberschreitet. Spezialausfuhrungen (auf Anfrage): Motoren fur obnorme Spannungen, polumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SBJVd (Grosse 6-9) Betriebsspannung 380 V and 500 V T e* Leisiung Drehzahl Wirkungs-W rad ca Leistungs- faktor Gewicht yp kW PS U/min g cos ca kg SBJVd 62 a 62b 72a 72b 82a 82b 92a 92b 14 19 20 27 28 38 40 54 55 75 75 102 100 136 130 177 2920 87,5 0,89 135 88,5 0,90 150 2930 89,0 220 ? 90,0 0,91 250 ? 90,5 390 91,0 0,92 440 2950 91,5 ? 635 ? 92,0 ? 710 4 - polige Motoren SBJVd 64a 10 13.6 1450 87,0 0,88 130 64b 14 19 ? 88,0 145 74a 20 27 ? 86,0 9,89 217 74b 28 38 90,0 11 245 84 a 40 54 1460 90,5 0,99 380 84b 55 85 ? 91,0 425 94a 75 102 ? 91,5 625 94 b 100 136 ? 92,0 705 SBJVd 66a 7 9,5 970 87,0 0,81 130 66b 10 13,5 ? 86,5 0,82 145 76a 14 19 ? 87,0 0,84 217 76 b 20 27 88,0 0,85 248 86 a 28 38 975 89,0 0,86 380 87 b 40 54 ' 90,0 0,87 425 96a 55 65 980 91,0 0,88 625 96 b 75 102 ? 92,0 0,89 705 SBJVd 68 a 4,5 6,1 83,5 0,76 130 68b 7 9,1 84,5 0,78 145 78a 10 13,6 85,0 0,80 217 78b 14 19,0 87,0 0,81 247 88a 20 27 87,5 0,82 380 88 b 28 38 88,5 0,83 425 98 a 40 54 90,0 0,84 625 98b 55 75 91,0 0,84 705 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SBJVd, Grosse 6-9 Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig Motor- grosse H au p t m a s s e B I G Wellenende 0 1 M 2 14-8 2 14-8 6 a, 6 b 400 610 592 562 270 240 350 300 18 80 110 7a, 7b 450 730 710 635 320 290 350 400 18 80 110 8 a, 8 b 550 930 915 765 405 375 450 500 18 110 140 9a 9b 630 1060 1020 885 460 0 600 22 110 140 , 43 Wir bitten in der Besiellung folgende Argaben zu machen: Listennummer, Siockzahl, Type. Leisiung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequent, eiwoiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT r, . b. H. lf FOR R E L EKT R O T S CHNIK G. m. b. H. F &6*wtfh* W A R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17 TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Kurzschlussrotor Typenreihe SZJd (Grosse 3 bis 5) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min M-104 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZJd werden in vollkommen gekapselter Ausfuhrung, mit Cberflochenkuhlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut verschalte Ventilator Uberldst die Aussenseite des mit Rippen versehenen Gehauses. Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Raumen and im Frei- en aufgestellt werden. Sie Sind mit Fuss versehen and dbrfen in jeder beliebigen Loge, auf dem Fussboden, an der Wand an der Decke befestigt wcrden. Der gut ausgewuchtete Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staub- geschiitzten Walzlagern gelagert. Bei Nennlast and Dauerbetrieb is die Tempe- raturzunahme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsrourn- Temperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren hasten kurzzeitige (berlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment aus; sie entwickeln ein hohes Anzugsmoment (1,4 - 2 faches Nenndrehmoment), bei einem gi nstigen Verhaltnis des Anlaufstromes zum Nennstrom. Als Zubehor konnen fur these Motoren Riemenscheiben and Spannschienen geliefert werden. Spezialousfuhrungen (auf Anfrage): -- Motoren fur abnorme Spannungen, - polumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZJd (Grosse 3-5) Betriebsspannung 380 V and 500 V Leis tung Drehzobl Wirkungs- Leistungs- Gewichi T y p e' prod faktor kW PS U .in ca cos Y co kg 2-polige Motoren SZJd 32a 0,6 0,8 2860 76,0 0,85 20 32b 1,0 1,3 2860 79,0 0,86 27 42a 1,7 2,3 2880 81,5 0,87 37 42b 2,8 3,8 2880 84,0 0,88 46 52a 4,5 6,1 2900 85,5 0,88 79 52b 7,0 9,5 2900 87,0 0,89 102 4-polige Motoren SZJd 34a 0,6 0,8 1410 74,0 0,77 20 34b 1,0 1,3 1410 78,5 0,80 27 44a 1,7 2,3 1420 81,5 0,83 36 44b 2,8 3,8 1420 83,5 0,85 45 54a 4,5 6,1 1440 85,5 0,86 78 54b 7,0 9,5 1440 87,0 0,87 100 6-polige Motoren SZJi 46a 1,0 1,3 920 77,0 0,72 36 46b 1,7 2,3 930 79,5 0,75 45 56a 2,8 3,8 950 82,5 0,78 77 55b 4,5 6,1 950 84,5 0,80 99 Riemen scheibe Sponnschienn Zubehor for Moloren Durchmesser Breite La Grosse D mm L mm n e g mm 3a 3b 100 60 440 4a 4b 125 85 510 5a 5b 200 125 670 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SZJd, Grosse 3-5 Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-6 polig Welle nende B C E G J, Jz R -1 M 3a 300 200 100 119 100 135 170 210 90 120 13 18 3b 335 200 100 137 100 135 170 210 120 150 13 18 4a 375 282 125 145 123 165 210 260 110 150 15 25 4b 415 282 125 165 123 165 210 260 150 190 15 25 5a 482 376 170 185 I 164 216 285 350 150 205 19 35 5b 532 376 170 210 164 216 285 350 200 255 19 35 Wir bitten in der Besiellung folgende Angaben an machen: Lisfennummer, Siuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequenz, etwoiges Zubehor. 0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT // EIIctI'(If( FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H. WA R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17 Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmoforen mit Kurzschlussrotor Typenreihe SZJd (Grosse 6 bis 9) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-105 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZJd werden in vollkommen gekapselter Aus- fi Krung, mit Oberfiachenki hlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut ver- schaltete Ventilator Oberldst die Aussenseite des mit Rippen versehenen Gehduses. Die Motoren kdnnen in feuchten, staubigen Rdumen and in Freiem ouf- gestellt werden. Sie werden mit Fuss gebaut fir Aufstellung in horizontaler Wellenlage. Die Statorwicklung hot Glasfaser-Isolation (Klasse B), bei der die Tem- peratur-Zunahme bis 85?C Ober der maximalen Betriebsraum-Temperatur von 35?C betragen darf. Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment aus; sie sind fir direktes Einschalten bestimmt, wobei der Anlaufstrom verhdltnismdssig gering ist and das Anzugsmoment den Wert des Nenndreh- momentes Oberschreitet. Als Zubehdr kdnnen fir these Motoren Riemenscheiben and Spannschienen geliefert werden. Spezia lausfuhrungen (auf Anfrage): - Motoren fir abnorme Spannungen, - polumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZJd (Grosse 6-9) Betriebsspannung 380 V and 500 V D?ehzahl Wirkungs- U,min grad Leisiungs- laklor cos r CO Gewichl I Riemenscheiben kg mm 2-polige Motoren SZJd 62b 10 13,6 2930 87,5 10,89 170 62c 14 19 2930 88,0 0,90 188 72b 20 27 2940 88,5 1 0,90 280 72c 28 38 2940 89,5 I 0,91 310 82b 40 54 2950 89,5 0,91 500 82c 55 75 2950 90,0 0,92 560 92c 75 l 102 2960 90,5 0,92 820 i 100 92d 136 2960 91,0 0,92 605 SZJd 64b 10 13,6 1460 87,5 0,89 162 ~, 250 150 64c 14 19 1460 88,5 0,89 180 ?250 150 74b 20 27 1460 89,0 0,89 280 : `300 ,175 74c 28 38 1460 90,0 0,89 310 s~400x 175 84b 40 54 1470 90,5 0,90 495 c 360x 200 84c 55 75 1470 91,0 0,90 555 94c 75 102 1470 91,5 0,91 805 94d 100 136 1470 92,0 0,91 890 SZJd 66b 9,5 980 86,0 0,81 162 250 150 66c 13,6 980 87,0 0,82 180 250 150 76b 19 980 81,5 0,84 280 300 175 76c 27 980 88,0 0,85 310 400 x 175 86b 38 980 89,0 0,87 495 360 200 86c 54 980 90,0 0,88 555 050 200 96c 75 985 91,0 0,85 805 ,450 250 96d 102 985 92,0 0,90 890 c, 560 250 SZJd 68b 4,5 6,1 735 84,5 0,76 162 250 150 68c 7 9,5 735 86,0 0,78 180 c 250 - 150 78b 10 13,6 735 87,0 0,80 280 300 x 175 78c 14 19 735 87,5 0,81 310 c 400 < 175 88b 20 27 735 88,0 0,83 495 360x 200 88c 28 38 735 89,0 0,84 555 o450.< 200 98c 40 54 735 90,0 0,84 805 o450 x 250 98d 55 75 735 91,0 0,85 890 o 560 x 250 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SZJd, Grasse 6-9 Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig 8 U J x MASSB I LD H a u ptm asse F u s s m a s s e , W e I I e n e n d e mm 0 M Motor- G grosse B C E J, J, R T S U d Polen menge Polen menge 2 4-68 2 468 2 4-68 6b 6c 635 475 200 270 240 219 266 315 390 320 380 18 35 45 80 110 7b 7c 750 548 236 320 290 248 307 370 455 400 480 24 38 55 80 110 8b 8c 955 650 280 405 375 288 377 440 530 530 620 30 55 65 110 140 9c 9d 1090 i 745 335 I 460 430 330 440 525 625 650 750 30 I 55 75 110 140 Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennumm.er, Stuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequent, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. Eft*tdin WARSZAWA, CZACKIEGO 1517 Telegramm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Kurzschlussrotor Typenreihe SZJKd (Grosse 3 bis 5) Beiriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min M-106 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZJKd werden mit Flansch gebaut and eignen sich fur Montage in jeder beliebigen Lage. Das freie Wellenende kann woage- recht, senkrecht, r.och oben oder nach unten, sowie schrog gerichtet sein. Sie werden in volikommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberfldchenkohlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut verschaltete Ventilator iiberbldst die Aussenseite des mit Rippen versehenen Gehauses. Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Raumen and in Freiem ouf- gestellt werden. Der Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staub- geschUtzten Wdlzlogern gelagert, die jedoch fur Ubermassige zusatzliche Belastungen durch mit dem Rotor gekuppelte Teile nicht ausgelegt sind. Bei Nenniast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65"C, wobei als maximale Betriebsraumtemperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fochem Nenn- drehmoment aus; sie entwickeln ein hohes Anzugsmoment (1,4 -- 2 faches Nenndrehmoment) bei einem gOnstigen Verhdltnis des Anlaufstromes zum Nennstrom. Spezialausfi.ihrungen (auf Anfrage): - Motoren fur obnirme Spannungen, - polumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZJKd (Grosse 3-5) Betriebsspannung 380 V and 500 V Leisf-g I Drehzohl Wirku gs- Leislungs- Giewichl T y p e' kW PS U min grad ca faklor cos Y ca kg 2 -polige Motoren SZJKd 32a 0,6 0,8 2860 76,0 0,85 21 32b 1,0 1,3 2880 79,0 0,86 28 42a 1,7 2,3 2880 81,5 0,87 40 42b 2,8 3,8 2880 84,0 0,88 48 52a 4,5 6,1 2900 85,5 0,88 83 52b 7,0 9,5 2900 87,5 0,89 105 4 -polige Motoren SZJKd 34a 0,6 0,8 1410 74,0 0,77 21 34b 1,0 1,3 1410 78,5 0,80 28 44a 1,7 2,3 1420 81,5 0,83 38 44b 2,8 3,8 1420 83,5 0,85 47 54a 4,5 6,1 1440 85,5 0,86 82 54b 7,0 9,5 1440 87,0 0,87 104 6-polige Moforen SZJKd 46a 1,0 1,3 930 77,0 0,72 38 46b 1,7 2,3 930 79,5 0,75 47 56c 2,8 3,8 950 825 0,78 80 56b 4,5 6,1 950 I 84,5 0,80 102 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SZJKd, Grosse 3-5 Betriebssponnung 380 V and 500 V, 2-6 polig MASSBILD H a u p t m a s s e_ F u s s m a s s e Moiorgr6sse I I I I I I B C G 1, J, D, D, D, d Wellenende -I 0 M 3a 300 - 119 100 135 120 145 175 11,5 18 40 3b 335 - 137 100 135 120 145 175 11,5 18 40 4a 375 278 145 123 153 150 185 220 14 25 60 4b 415 278 165 123 163 150 185 220 14 25 60 5a 482 368 185 164 216 215 255 300 18 35 80 5b 532 368 210 164 216 215 255 300 18 35 1 80 Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben nu machen: Lisfennummer, Stuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspannung, Frequenz, etwaiges Zubeh6r. 0 c Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 I- J J Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE ESELLSC HAFT 'r FUR R E L EKTROTECHNIK G.m m. .b b. . H. . F &t*'tfA* W A R S Z A W A , C Z A C K I E G O 15i17 Telegrcmm Adresse : E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphase n-Asynchranmotoren mit Kurzschlussrotor Typenreihe SZJVd (Grosse 6 bis 9) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-101 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 D e Motoren der Typenreihe SZJVd werden in Ausfuhrung mit Flansch gebaut and Sind fur Montage in vertikaler Wellenlage, mit dem freien Wellenende nach unten hestimmt. Sie werden in volikommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberflachen- kuhlung gebaut. Der aussenangebrachte, gut verschaltete Ventilator uberblost die Aussenseite des mit Riopen versehenen Gehauses. Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Rdum(-n and in Freiem auf- gestellt werden. Der Rotor mit Aluminium-Kafigwicklung ist in 2 staub- geschutzien Wdlzlagern gelagert, die jedoch fur ubermassige zu:,dtzlich;, Belostungen durch mit dem Rotor gekuppelte Teile nicht ausgelegt sind. Die Statorwicklung hat Glasfaser-Isolation (Klasse B), bei der die Tempe- ratur-Zunahme bis 65?C uber der maximalen Betriebsraumtemperatur von 35 C betragen darf. Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment aus; sie entwickeln hohes Anzugsmoment (1 ,4 - 2 faches Nenndreh- moment) bei einem gunstigen Verhaltnis des Anlaufstromes zum Nennstrom. Spezialausfuhrungen (a-if Anfrage)' Motoren fur abnorme Spannungen, poiumschaltbare Motoren. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZJVd (Grosse 6-9) Betriebsspannung 380 V and 500 V Drehzohl 'Airkungs- grod to ", Leistung - Gewicht laklor cos ca kg kW PS U min 2 polige Motoren SZJVd 62b 10 13,6 2930 87,5 0,89 175 62c 14 19 88,0 0,90 195 72b 20 27 2940 88,5 0,90 290 72c 28 38 89,5 0,91 320 82b 40 54 2950 89,5 0,91 515 82c 55 75 90,0 0,92 575 92c 75 102 2960 90,5 0.92 840 92d 100 136 ? 91,0 0,92 925 4 polige M otoren SZJVd 64b 10 13,6 1460 87,5 0,89 167 64c 14 19 ? 88,5 0,89 185 74b 20 27 ? 89,0 0,89 290 74c 1 28 38 90,0 0,89 320 84b 40 54 1470 90,5 0,90 510 84c 55 75 ? 91,0 0,90 570 94c 75 102 ? 91,5 0,91 825 94d 100 136 ? 92,0 0,91 910 6 polige M otoren SZJVd 66b 7 9,5 980 86,0 0,81 167 66c 10 13,6 87,0 0,82 185 76b 14 19 87,5 0,84 290 76c 20 27 88,0 0,85 320 86b 28 38 89,0 0,87 510 86c 40 54 90,0 0,88 570 96c 55 75 985 91,0 0,89 825 96d 75 102 92,0 0,90 910 SZJVd 68b 4,5 6,1 735 84,5 0,76 167 68c 7 9,5 86,0 0,78 185 78b 10 13,6 87,0 0,80 290 78c 14 19 87,5 0,81 320 88b 20 27 88,0 0,83 510 88c 28 38 89,0 0,84 570 98c 40 54 90,0 0,84 825 98d 55 75 91,0 0,85 910 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 0000 0 LOCO ;~ LL L1] ID r- d Ln Cb Ln lf) co MLn Ln E Cb ? N h CN- (D C7 C>1=1 v C ) L) Lf) " T 10 M - E CT 00 Io O V Co Co CV N CVM OOLnO V 01 C M Y CV CVMV C) C) Lf)O rn I- CV O 10 C,4 CIO VQ = Ln l O Ln O 00 ( 0^ 0 U U U-0 'O I- W 0, ~ O 1)-0p U $ v "0 r- CA CT N 4 M-107 Typ.-L6d# -- WH.Z. 1232 XXII 56 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H. ?fiO*rrr?x. WARSZAWA, CZACKIEGO 1`/17 TelegrammAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUa (Grosse 8 - 11) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/'min M-201 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUa werden in tropfwassergeschutzter 6auart geliefert, die Schutz gegen vertikal fallende Tropfen bietet. Die Motoren werden mit Fuss gebaut, fur Aufstellung in jeder beliebigen Loge; sie konnen auf dem Fussboden, an der Wand odor an der Decke in waag- oder senkrechter Wellenlage montiert sein. Die Statorwicklung ist an 6 Klemmen gefuhrt, die in einem mit Deckel versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch kann der Motor ouch mit ausgiessbarem Kabelendverschluss geliefert werden. Die Wicklung des in Walzlagern rotierenden Rotors ist an drei Schleifringe mit dauernd aufliegenden Bi.irsten angeschlossen. Bei Nenniast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65"C, wobei als maximale Betriebsraum-Temperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren halten kurzzeitige Oberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment aus. Als Zubehor konnen fur these Motoren Olanlasser, Riemenscheiben and Spannschienen geliefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUa (Grosse 8 bis 11) Betriebsspannung 380 V and 500 V Leistung Dreh- Wir- Leis- Rotordaten kungs- Lungs- Gewicht kW PS :a hl grad faktor E J U min Ali ca % ca Vx A 2 polige Motoren SCUa 102a 45 60 2930 0,90 440 70 306 11 SCUa 112a 84 94a 104a 114a 66 90 23 35 55 75 2940 1440 145'1 1450 1460 87 88,5 89,5 90,5 0,91 0,89 0,90 0,90 0,90 590 284 390 555 334 73 41 46 48,6 112 420 179 245 340 415 SCUa 86 11 15 950 85 0,84 210 179 96a 17,5 24 950 86,5 0,86 260 245 106a 26 35 965 87,5 0,87 350 340 116a 37 50 970 89 0,87 280 415 SCUa 88 7,5 10 710 82 0,80 140 179 98a 11 15 720 84,5 0,82 180 245 1C8a 18,5 25 720 87 0,84 220 340 118a 26 35 725 88,5 0,84 290 415 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SCUa, Grosse 8-11 Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8 polig B S U t - M - Houpim osse Fussmasse Wellenende or o grosse A B C E G J R T - S U d 1 0 M 8 392 771 I 454 200 290 300 I 330 416 I 300 360 17 43 ' 87 9a 430 868 498 220 330 316 360 450 345 405 17 53 97 10a 480 951 556 245 375 367 400 1 500 410 480 22 53 97 110 540 1006 627 280 398 400 440 540 440 510 22 60 ' 115 Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Sfuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspan- nung, Frequenz, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. W A R S Z A W A CZACKIEGO 1517 TelegrommAdresse: ELEKTRIMWARSZAWA "fl4MtNtx' Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUKa (Grosse 8 bis 11) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-202 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUKO werden mit Flansch gebaut and konnen in beliebiger d. h. in woag- oder senkrechten Weilenlage montiert werden. Sie werden in tripfwassergeschutzter Bauart geliefert, die Schutz gegen vertikal fallende Tropren bietet. Die Statorwicklung ist on 6 Klemmen gefiihrt, die in einem mit Deckel versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch kann der Motor ouch mit ausgiessbarem Kobe lendverschluss geliefert werden. Die Wicklung des in Walzlagern rotierenden Rotors ist an 3 Schleifringe mit dauernd aufliegenden Biirsten angeschlossen. Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebstemperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren halten kurzzeitige Oberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment aus. Als Zubehor konnen fir these Motoren Olanlosser geliefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUKa (Grosse 8-11) Betriebsspannung 380 V and 500 V T Leis tung Wir Leis- Dreh zahl kungs- lungs- Rotordaten IGewiaht ype grad la l,tor E J k kW PS U min ca ?? ca V- A' g 2-polige Motoren SCUKa 1 02a 45 60 2930 89 0,90 440 70 306 112a' 66 90 2940 90 0,91 590 73 420 4-polige Motoren SCUKa 84 17 23 1440 87 0,89 284 41 179 940 26 35 1450 88,5 0,90 390 46 245 104a 40 55 1450 89,5 0,90 555 48,6 340 114. 55 75 1460 90,5 0,90 334 112 415 6-polige Motoren SCUKa 86 11 15 950 85 0,84 210 1 37 179 96o 1 7,5 24 950 86,5 0 86 260 48 245 106.1 1160 26 37 35 50 , 965 87,5 0,87 970 89 0 87 350 280 52 87 340 415 , 8-polige Motoren SCUKa 88 7,5 10 710 82 0,80 140 37 1 79 11 980 11 15 720 84,5 0,82 180 42 245 L 080 1 1180 1 18, 26 5 25 35 7 7255 87 084 88 5 0 84 220 290 61 61 3 445 15 , , Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SCUKa (Grosse 8-11) Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-8-polig F Motor- H a u ptma sse F I a n s c h m a s s e Well enende grosse A B C G G, J D D D? d 0 M 8 392 707 273 22 313 300 350 400 450 18 43 87 9a 430 792 302 22 351 316 350 400 450 18 53 97 10a 480 874 327 22 395 367 450 500 550 18 53 97 11a 540 909 ! 347 22 416 400 450 500 550 18 60 115 Wir bitten, in der Bestellung folgende Angoben zu machen: Lisfenr.ummer, `_tuckzahl, Type, Leistung, Drehzahl, Betriebsspornung, Frequenz, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT EI% *w, tfb* FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. WA R SZA W A CZACKIEGO 1517 Telegron Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SZUa, (Grosse 7 bis 11) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-203 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZUa werden in vollkommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberflachenkiihlung gebaut. Der aussen angebrachte, gut verschaltete Ventilator iiberbldst die mir Rippen versehene Aussenseite des Gehauses. Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Raumen and in Freiem auf- gestellt werden. Sie rind mit Fuss gebout fur Montage in beliebiger Wellen- lage; sie konnen auf dem Pussboden, an der Wand oder an der Decke im waag- oder senkrechter Wellenlage montiert werden. Die Statorwicklung ist an 6 Klemmen gefUhrt, die in einem -nit Deckel versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch konnen die Moto- ren mit ausgiessbarem Kabelendverschluss geliefert werden, Die Wicklung des in Walzlagern rotierenden Rotors ist an 3 Schleif- ringe mit dauernd aufliegenden Bursten angeschlossen. Bei Nennlost and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65 C, wobei als maximale Betriebsraum-Temperatur 35`C angenommen wird. Die Motoren halten kurzzeitige Uberlastungen mit ca 2-fachem Nenndreh- moment aus. Als Zubehor, konnen fur these Motoren Olanlasser, Riemenschei- ben and Spannschienen geliefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZUa (Grosse 7-1 1) Betriebssponnung 380 V and 500 V Leisiung Wir- Drehzohl kungs- kW PS I U min grad ca " Lei- siungs- faktor Rolardalen Gewlahi E J V- A 2 - polige Motoren SZUa 72 10,5 14 2910 85 0,88 250 188 82 15 20 2930 87 0,9 285 235 92a 26 35 2950 88,5 0,9 435 350 102 35 47 2960 89,5 0,91 540 445 112a 55 75 2970 91,5 0,91 360 605 SZUa 74 13,5 1450 86 0,85 280 24 207 84 19 1465 87 0,86 350 27 260 94a 28 1470 88 0,88 265 55 374 104 38 1470 89 0,88 355 56 475 114a 57 1475 90 0,89 415 68 660 SZUa 76 7 9,5 960 85 0,82 135 37 207 86 9,5 13 970 86 0,83 250 27 260 96a 16 22 975 88,5 0,85 345 32 374 106 21,5 29 975 89,5 0,86 400 37 475 116a 38 52 980 90,5 0,87 288 86 660 SZUa 78 4,6 6,5 720 82 0,76 100 34 107 88 7 9,5 84,5 720 1 0,78 175 27 260 98a 12 16 725 86 ! 0,81 225 33 374 108 16 22 730 57,5 0,82 255 45 475 118a 26,5 36 730 91 0,82 265 65 660 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SZUa (Grosser 7-11) Betriebsspcnnung 380 V un.d 500 V, 2-8 polig H a u ptm asse F u s s m osse Wellenende Motcrgrosse A B C I E G J R T S U d 0 M 7 388 776 435 200 285 278 350 430 300 360 17 38 77 8 426 816 490 220 310 322 3S0 476 350 511 17 43 87 9a 478 951 535 245 370 342 430 520 440 500 17 53 97 10 542 1 1 615 0 280 420 380 470 570 520 590 22 53 7 110 582 1 126 655 300 460 395 500 606 600 570 22 60 115 Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Stiickzahl, Type, Leistung, Drehzohl, Betriebssponnung, Frequent, etwaiges Zubehor. O W Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT ~I EI FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifring rotor Typenreihe SZUKa (Grosse 7 bis 11) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-204 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZUKa werden mit Flansch gebaut and konnen in beliebiger d.h. in sowohl horizontaler, wie ouch vertikaler Wellen- loge montiert werden. Sie werden in vollkommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberflachenkiih- lung gebaut. Der oussen angebrachte, gut verschaltete Ventilator uberblast die Aussenseite des mit Rippen versehenen Gehauses. Die Motoren konnen in feuchten, staubigen Rdumen and in Freiem auf- gestellt werden. Die Statorwicklung ist an 6 Klcmmen gefUhrt, die in einem mit Deckel versehenen Klemmenkasten untergebracht sind. Auf Wunsch, konnen fur diese Motoren ausgiessbare Kobe lendverschlusse geliefert werden. Die Wicklung des in Wdlzlagern gelagerten Rotors ist an 3 Schleifringc mit dauernd aufliegenden Bi rsten angeschlossen. Bei Nennlast and Douerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser ols 65'C, wobei als maximale Betriebsraum-Temperatur 35?C orgenommen wird. Die Motoren konnen kurzzeitig mit 2-fachem Nenndrehmoment belastet werden. Als Zubehor, konnen fur these Motoren Olanlosser geliefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZUKa (Grosse 7-11) Betriebsspannung 380 V unc' 500 V Dreh- Wir- Leis- Gewichl kW za hl U/min kungs- grad lungs- fakfor ca A kg SZUKa 72 10,5 2910 85 0,88 250 29 188 82 15 2930 87 0,9 285 36 235 92a 26 2950 88,5 0,9 435 40 350 102 35 2960 89,5 0,91 530 44 445 112a 55 2980 91,5 0,91 360 95 605 SZUKa 74 13,5 1450 86 0,85 280 207 84 19 1465 87 0,86 350 260 94a 28 1470 88 0,88 265 374 104 38 1470 89 0,88 355 475 114a 57 1475 90 0,89 415 660 SZUKa 76 1 7 9,5 960 1 85 0,82 135 207 86 9,5 13 970 86 0,83 250 260 96a 16 22 975 88,5 0,85 345 374 106 21,5 29 975 89,5 0,86 400 475 116a 38 52 980 90,5 0,87 288 660 SZUKa 78 4,6 6,5 720 82 0,76 100 34 207 88 7 9,5 720 84,5 0,78 175 27 1 260 98a 12 16 725 86 0,81 225 33 374 108 16 22 730 57,5 0,82 255 45 475 128a 26,5 36 730 91 0,82 265 65 660 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SZUKa (Grosse 7-11) Betriebsspannung 380 V 500 V, 2-8 poiig Motor- grosse G, 7 388 747 235 333 278 250 11 300 350 18 38 77 8 426 769 270 350 322 350 400 450 18 43 87 9a 476 894 290 410 342 350 400 450 18 53 97 10 542 874 335 460 380 450 500 550 18 59 97 110 582 1051 355 500 395 450 500 550 18 60 115 Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listennummer, Stuckzohl, Type, Leistung, Drehzol, Betriebsspannung, Frequenz, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11 FOR R E L EKT R O T ECHNI K G G. . m. 6 b, . H H. . F Elomittlift WARSZAWA, CZACKIEGO 1517 Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor fur Aussetzenden Betrieb Typenreihe SZUDa (Grosse 5 bis 13) Betriebssponnung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz, Drehzahl 1000 and 750 U/min M-205 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZUDa werden in vollkommen gekapselter Ausfuhrung, mit Oberfldchenkuhlung gebout. Der aussen angebrachte, gut verschaltete Ventilator 6berblast die mit Rippen versehene Aussenseite des Gehbuses. Die Motoren sind mit Fuss gebout and k6r nen in beliebiger Wellenlage eufgestellt werden. Sie sind hauptsachlich for den Betrieb in Krananlagen bestimmt. Die Wicklung des in Wdlzlagern gelagerten Rotors ist an 3 Schleifringe mit dauernd auflieaenden Bursten angeschlossen. Die Isolation der Rotor- wicklung kann auf Wunsch zum Zwecke der Gegenstrem-Brcrosung verstdrkt werden. Die Motoren entwickeln ein Kippmoment von cc 250% des Nenndreh- momentes. Bei Nennlast and Nennbetriebsweise ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsioum-Temperatur 35 C angenommen wird. In nachstehender Tabelle sind die Leistungswerte angegeben, die einem cussetzenden Betrieb bei 25% ED (Einschaltsdauer) entsprechen; cls Normal- ausfuhrung, gelten ouch Motoren for aussetzenden Betrieb bei 40% ED. Motoren for andere Betriebsweisen and Spannungen - auf Anfroge. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZUDo (Grosse 5-13) Betriebsspannung 380 V and 500 V Leistung bei 25 ED Drehzchl Gewicht E 1 kg V0 A, SZUDa 56a 3,7 5,0 940 98 28 102 66a 7,5 10,0 950 145 35 137 76 10,5 14,0 960 160 44 200 86 15,0 20,0 960 275 ! 37 250 96a 26,0 35,0 960 390 45 362 106 35,0 47,0 970 450 50 460 116a 55,0 75,0 975 320 115 640 136a 95,0 130,0 975 295 210 1000 136b 110,0 150,0 975 350 215 1070 SZUDa 58a 2,2 3,0 700 72 25 102 68a 5,2 7,0 700 105 36 137 78 7,5 10,0 715 125 41 200 88 11,0 15,0 715 215 35 250 98a 18,0 24,0 720 285 42 362 1C8 0 26 35,0 725 335 51 460 118a , 42,0 57,0 730 330 79 640 138a 70,0 95,0 730 255 185 1000 138b 82,0 112,0 730 300 185 1070 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 vpgagnZ sa6ioM4a 'zuanbaij '6nuuodssgauja3 '6un~S 1 '140z4aud 'adA1 'jgozj30js 'asiaMSgap}a8 'jawwnuualsi3 : uayoow nz uago6uy apua6lo} 6unija{sag jap u! 'ua}pq uiM SSL SZ 006 018 099 OSS SLS 099 SZE SSL S9SL L99 qCL'?CL SIL ZZ OL9 009 909 OOS S61 091' ON SS9 96LI ZCS DIL L6 ZZ 06S OZS OLS OL1' 08C OZ1' 08Z S19 LCOI Z1'S 01 L6 LL OOS 01'1' 06S OE1' W OLE SPZ S#S LS6 8L1' 06 L8 LL 011' OSE 9L1' 06# ZZE OL# OZZ 061' 918 921' 8 LL LL 091 001 111 OS# 8LZ S8Z 006 SE1' 9LL 88E LL 1'1 911 996 06# ON OSZ #9Z 08L 001' LOL OSE LS 1'L 086 OCZ 1'SE 06Z SPZ OCZ S91 OL# 069 LIE w d f `J 3 J 9 V assgab - - - assowidncH .,o,ow 5rIod 8-9 'A 009 Pun A 08C bunuuodssgau4a8 (EL-S ass9J9) ?anz5 34!a1uadAJ jap uaioiow Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H. WARSZAWA, CZACKIEGO 1517 Telegramm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A ?flektrlft" Drehstrom-Asynchronmotoren mit Kurzschlussrotor in druckfest Gekapselter Ausfiihrung Typenreihe SZJSa (Grosse 5 bis 11) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500 and 1000 U/min M-206 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SZJSo werden in druckfest gekapselter Aus- fuhrung gebout. Dos Gehause widersteht einer im Motorinnern ausgelosten Explosion and bietet einen unbedingt zuverlassigen Schutz bei Aufstellung in Rdumen mit explosiven Gasen. Die Motoren finden houptsachlich Anwendung in Kohlengruben, in denen die Luft eine gefahrliche Menge von Methangas (CH4) enthalt. Sie werden ebenfolls in der Chemischen and Petroleum- Industrie angewandt, fir den Betrieb in Raumen mit Gasen and Dampfen der Gruppe A (Zuendtemperatur ilber 450?C) and der Klosse 1 (in der bei einem Spalt von 0,8 mm Weite and 25 mm Lange keine Gefahr des Explosion-Uberschlages besteht). Gemass den Vorschriften, haben die Schraubenkopfe dreieckige Form, so doss Lockern dieser Schrauben nur mit Hilfe eines Spezialschlissels moglich ist. Der Tiefnut-Rotor mit aus Kupferstbben ausgefihrter Kdfigwicklung ist in Walzlagern gelogert. Dos Anzugsmoment ist bei diesen Motoren sehr hoch and betragt 190-250% des Nenndrehmomentes. Die Temperatur-Zunahmen entsprechen den Vorschriften. Ausser den im Katalog erwahnten Motoren konnen geliefert werden: - druckfest gekapselte Motoren hoherer and niedrigerer Leistung, - druckfest gekapselte Motoren verstarkter Bauart, - druckfest gekapselte Motoren in Spezia lousfUhrung fur Schramm- and Schramm-Lademaschinen. Jedem Motor der Typenreihe SZJSa wird ein Werkattest beigelegt, in dem bestatigt wird, doss der Motor gepruft wurde and doss seine Ausfuhrung mit der Ausfuhrung des Prototyps ubereinstimmt. Dieser wurde in der Experi- mental-Grube ?Barbara" gepriaft and fur den Betrieb in explosionsgefahrdeten Gruben zugelassen. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZJSa (Grosse 5-1 1) druckfest gekapselte Motoren, Betriebsspannung 380 V and 500 V MASSBILD e F T Lei stung Drehzahl Sfrom- ouinahme Gewichf yp kW PS Umin bei50JV k g A 2 polige Motoren SZJSa 52a 4,8 6,5 2890 7,4 125 62a 8 10,8 2900 12 175 72 11 15 2920 16,5 210 92 20 27 2940 29,4 370 102 34 46 2950 49 545 112a 52 I 70 2965 I 74 865 4 polige Motoren SZJSa 540 4 5,4 1435 6,3 125 64a 6,5 8,8 1445 9,8 175 74 10 13,6 1455 15 210 94 17 23 1460 25 370 104 27 36,5 1470 40 545 114a 40 54,5 1475 58 865 6 polige Motoren SZJSa 56o 2,8 3,8 950 5 125 66a 4,1 7,1 950 4,5 175 76 7 9,5 965 11,4 210 96 13 17,6 970 20,4 370 106 23 31 975 34,5 545 1160 38 51 975 56 865 Die erste oder die beide ersten Ziilern bezeicknen den Modell, d:e letzte - die Pu:en- menge. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SZJSa (Grosse 5-11) druckfest gekapselte Motoren, Betriebsspannung 380 V and 500 V, 2-6 polig Motorgrosse A I B Haupimasse C E G I J R F u s s m a T s s s e U d Wellenende 0 M 5a 347 510 380 170 208 304 290 354 230 280 14 30 80 6a 376 600 415 190 241 319 320 390 266 316 14 40 110 7 406 642 435 200 263 334 350 430 300 360 18 40 110 9 10 501 574 775 878 540 610 250 280 325 352 421 468 430 470 520 570 440 520 500 590 18 22 55 60 110 140 110 614 963 655 300 392 488 500 600 600 670 23 65 140 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT i, #IICtI'(II FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 TelegrammAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUf, (Grosse 14 bis 18) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000 and 1500 U/min M-301 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschitzter Ausfuhrung gebaut, bei der alle stromfbhrenden Teile gegen waageoder sen- krecht auffallende feste Korper oder Tropfen geschitzt Sind. Zur Beliftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and seitlich im Gehause bffnungen vorgesehen, die mit jalousieartigen Deckeln abgeschirmt send, Die Motoren sind fur Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehause angegossenem Fuss gebaut. In normaler Ausfuhrung sind die 2-polige Motoren mit Kurzschluss- vorrichtung fir die Schleifringe and abhebbaren Kohlenb6rsten versehen. Betatigung erfolgt durch Handhebel. 4-polige Motoren sind fagegen mit dauernd aufliegenden BUrsten gebaut. Der sorgfdltig ausgewuchtete Rotor ist in staubgeschi tzten Walzlagern gelagert. Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsraum - Temperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren zeichnen sich durch bedeutende Uberlastbarkeit aus; ihr Kippmoment betrdgt 230% des Nenndrehmomentes. Als Zubehor konnen f6 r these Motoren blanlasser geliefert werden. Spezialausfiahrungen - auf Anfrage: - Motoren fir abnorme Spannungen, - Motoren geschlossener Bauart mit Durchzugs-Ventilation. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUP (Grosse 14-18) Betriebsspannung 380 V and 500 V kW Dreh- W ir- Leis- zahl kungs- lungs- U min grad fok$or ca % 2-polige Motoren Rofordoien Gewichf E 1 1 kg V' A SCUf 142b 80 108 1 2920 91,5 0,91 270 180 630 142c 150 143 2920 92 0,92 325 195 685 162b 145 197 2930 92,5 0,92 310 290 960 162c 190 258 2940 92,5 0,93 390 300 1060 SCUf 144b 62 84 1455 91,5 0,89 160 240 620 144c 80 108 1460 92,5 0,89 200 240 650 164b 110 150 1470 93 0,90 270 250 950 164c 145 197 1470 93,5 0,90 365 250 1060 184b 190 258 1480 93,5 0,90 400 290 1400 184c 240 326 1480 94 0,90 490 300 1520 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SCUf (Grosse 14-18) Betriebsspcnnung 380 V and 500 V, 2-4 polig B _ J Motor- grosse C I E 14b, c 620 1153 745 335 283 395 430 550 470 560 22 140 16b, c 700 1385 865 375 490 485 5C0 630 580 680 25 140 18b, c 800 1505 965 425 550 535 570 710 660 780 29 140 Wir bitten, in der Bestellung folgende AnSaben zu muchen: Listennummer, StUckzahl, Type, Drehzahl, Leistung, Betriebsspon- nung, Frequenz, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT rr F &6*tfII* FOR R E L EKTROTECHNIK G. m. b. H. . W A R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17 Telegromm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUI, (Grosse 14 bis 20) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 1000, 750, 600 and 500 U/'min M-302 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschUtzter Aus- fuhrung gebout, bei der alle stromfuhrenden Teile gegen woag- oder senkrecht auffallende feste Korper oder Tropfen geschiitzt sind. Zur Belbftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and seitlich im Gehouse Offnungen vorgesehen, die mit jalousieartigen Deckeln obgeschirmt sind. Die Motoren sind fir Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehduse angegossenem Fuss gebout. In normaler Ausfi.ihrung besitzen die Motoren dauernd aufliegende BUrsten. Falls gewunscht, ist bei den Motoren die Drehzahl-Regulierung nach unten durch Einscholtung von Widerstdnden in den Rotorstromkreis rnoglich. Der sorgfaltig ousgewuchtete Rotor ist in stoubgeschi tzten Walzlogern ge- lagert. Bei Nennlost and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zunahme nicht grosser ols 65?C, wobei als maximale Betriebsroum-Temperatur 35?C angenommen wird. Die Motoren zeichnen sich durch bedeutende Uberla 5tbarkeit aus; ihr Kipp- moment betragt 200-220% des Nenndrehmomentes. Als Zubehor konnen fir these Motoren geliefert werden: Riemenscheiben, Riemenspannschienen, Olonlasser. SpezialausfOhrungen ouf Anfrage: - Motoren fur obnorme Sponnung, - Motoren mit 3 Lagern (bei Anwendung von breiteren Riemenscheiben). Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUf (Grosse 14-20) Betriebsspannung 380 V and 500 V Leistung Dreh- Wir- Leis- Rotordaten h G TYPe - kW -~_ Ps Ohl kung grad lungs- faktor E i ewic t kg U min col ca V' i A` 6 - polige Motoren SCUf 146b 48 65 970 90,5 0,88 160 180 570 146c 60 82 970 91 0,88 210 180 600 166c 80 108 970 91,5 0,88 230 215 750 II 186b 105 143 970 92 0,88 220 280 930 186c 130 177 975 92,5 0,88 270 280 980 206b 175 239 980 92,5 0,88 440 245 1420 206c 220 330 980 93 0,88 550 245 1550 8 - polige Motoren SCUf 148b I 30 41 720 88,5 0,82 130 145 I 570 148c 40 54 720 89,5 0,84 160 150 600 168c 55 75 725 90,5 0,84 175 190 750 188b 73 100 730 90,5 0,85 180 245 930 188c 90 122 730 91,5 0,85 225 245 980 208bh 115 156 730 92,5 0,85 295 245 1420 208b 145 197 730 92,5 0,85 320 275 1420 208c 185 250 730 93 0,85 410 275 1550 10 - polige Motoren SCUf 1610c 45 61 575 90 0,82 180 150 750 1810c 65 88 580 90,5 0,84 200 200 980 20106h 85 115 580 91,5 0,85 255 205 1320 2010b 110 150 580 91,5 0,85 280 240 1320 2010c 140 190 584 92,5 0,85 360 240 1440 12 - polige Motoren SCUf 2012bh 67 91 485 90,5 0,83 ''. 220 185 1320 2012b 85 115 485 90,5 0,83 240 215 li 1320 2012c 110 150 485 91 0,83 315 215 1400 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUP (Grosse 14-20) Betriebssponnung 380 V and 500 V, 6-12-polig d J Mofor- grosse G J R ' T S U 14b, c 620 1153 745 335 383 395 430 550 470 560 22 60 140 16c 700 1245 845 375 420 485 500 630 440 540 25 70 140 18b, c 800 1325 965 425 460 535 570 710 480 600 22 70 140 20bh, b, c 900 1500 1065 475 540 585 670 830 600 730 25 80 170 Wir biffen, in der Besfellung folgende Angaben zu machen: Lisfennummer, Sfuckzahl, Type, Drehzohl, Leisfung, Befriebsspannung, Frequenz, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT It FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H. EI(tI'jJf( WARSZAWA, CZACKIEGO 15,'17 Telegromm Adresse: E L E K T R I M-W A R S Z A W A Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUf (Grosse 22 bis 26) Betriebsspannung 380 V and 500 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 600, 500 and 375 U/min M-303 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergesck6izter Ausfi hrung gebaut, bei der alle stromfi hrenden Teile gegen waag- oder sen- krecht auffallende feste Korper oder Tropfen geschi tzt sind. Zur Beluftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and seitlich im Gehause bffnungen vorgesehen, die mit jalousieartigen Deckeln angeschirmt sind. Die Motoren sind fiar Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehause angegossenem Fuss gebaut. In normaler AusfUhrung besitzen die Motoren dauernd aufliegende BUrsten. Falls gewUnscht, ist bei diesen Motoren die Drehzahlregulierung nach unten durch Einschalten von Widerstanden in den Rotorstromkreis moglich. Der Rotor ist in Walzlagern (Grosse 22) bezw. in Gleitlagern (Grosse 24 and 26) gelagert. Bei Nennlast and Dauerbetrieb ist die Temperatur-Zu- nohme nicht grosser als 65?C, wobei als maximale Betriebsraum-Tempera- tur 35?C angenommen wird. Dic Motoren zeichnen sich durch bedeutende Uberlastbarkeit aus; ihr Kippmoment betrogt 200 - 220% des Nenndrehmomentes. Als Zubehor konnen fir these Motoren geliefert werden: Riemenscheiben, Riemenspannschienen, blanlasser. Spezialausfi hrungen auf Anfrage: - Motoren fir abnorme Spannungen, - Motoren mit 3 Lagern (bei Anwendung von breiteren Riemen- scheiben), - Motoren geschlossener Bauart mit Durchzugsventilation, -- Flanschmotoren fur Aufstellung in vertikaler Wellenlage. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUf (Grosse 22 - 26) Betriebsspannung 380 V and 500 V Leislung Dreh- Wir Lei- Roiordaten i ht G hl kungs- i - ew c Type ) kW PS .O U; min co ? ungs s faklor V2 Az kg 10-polige Motoren SCUf 2210b 175 238 585 93,0 0,85 390 270 1800 2210c 210 285 585 93,0 0,85 475 270 1950 12-polige Motoren SCUf 2212b 130 177 485 91,5 0,83 380 210 1800 2212c 160 1 217 488 92,5 0,83 470 210 1950 2412b 200 272 488 93,0 0,84 500 245 2400 2412c 240 326 488 93,0 0,84 570 245 2550 16-polige Motoren SCUf 2216b 90 122 362 90,5 0,81 375 150 1680 2416b 135 184 365 91,5 0,82 465 175 2050 2616b 180 245 365 92,0 0,82 510 I 210 2360 2616c 225 305 365 92,0 0,83 655 1 210 2560 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SCUf (Grosse 22 - 26) Betriebsspannung 380 V and 500 V, 10-16 - polig 8 _ J J Type scul (Moforgrosse) A B Ha uptm C asse E G J R F T ussma S sse U d Well O enende M 22b 1020 1490 1175 530 560 660 780 980 650 770 29 90 170 22c 1020 1490 1175 530 560 660 780 980 650 770 29 90 170 24b 1120 1703 1335 600 670 720 840 1060 860 980 35 11 100 210 24c 1120 1703 1335 600 710 720 840 1060 860 1060 35 100 210 26 1215 1414 1380 600 620 720 930 1150 760 880 35 110 210 26c 1215 1763 1380 600 620 720 930 1150 760 880 35 110 210 ~ Wir bitten in der Bestellung fol;ende Angaben zu machen: Listennummer, Siuckzchl, Type, Drehzahl, Leistung, Betriebsspannung, Frequent, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT rr FOR ELEKTRO T E C HNIK G. m. b. H. BAM11* W A R S Z A W A, CZ ACKIEGO 15/17 TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUf (Grosse 16 bis 20) Betriebsspannung 3000 and 6000 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 3000, 1500, 1000 and 750 U/min M-304 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschiitzter Aus- fiihrung gebaut, bei der alle stromfuhrenden Teile gegen woag- oder senkrecht auffallende feste K6rper oder Tropfen geschutzt sind. Zur Beliiftung des Motorinneren sind unten in den Lager schildern and seitlich im Gehouse Offnungen vorgesehen, die mit jolousieartigen Deckeln ab- geschirmt sind. Die Motoren sind fbr Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehouse angegossenen Fuss gebaut. In normaler Ausfiihrung sind 2- and 4-polige Motoren der Grosse 20 (Type SCUf 204) mit Kurzschlussvorrichtung fiir die Schleifringe and abhebbaren Kohlenbi rsten versehen. Betatigung erfolgt durch Hondhebel. Die Obrigen Motoren sind mit dauernd aufliegenden Bi.irsten gebaut. Der sorgfdltig ausgewuchtete Rotor ist in staubgeschiitzten Walzlagern gelagert. Die Motoren zeichnen sich durch bedeutende Oberlastbarkeit aus; ihr Kipp- moment betrdgt 300% (2-polige Motoren), bezw. 240-250% (ubrige Motoren) des Nenndrehmomentes. Als Zubehir, konnen fur these Motoren geliefert werden: Riemenscheiben, Riemenspannschienen, Olanlasser. Spezia lausfiihrungen auf Anfrage: - Motoren fur abnorme Spannungen, - Motoren mit 3 Lagern (bei Anwendung von breiteren Riemenscheiben) - Motoren geschlossener Bauart mit Durchzugsventilotion, - Flanschmotoren fur Aufstellung in vertikaler Wellenlage. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Typenreihe SCUF (Grosse 16-20) Betriebsspannung 3000 V and 6000 V Type ' ' Lei stung Dreh- za hl Wir kungs- grad Leis- t ongs- Rotordoten - E Gewicht k J kW PS U min co % faktor V'' A' g 2 -polige Motor en SCUf 162p' 120 163 2920 91,5 0,91 280 260 1010 162q' 170 230 2940 91,5 0,91 360 285 1110 182s 220 300 2960 91 0,91 465 290 1550 202rh 270 366 2960 91,5 0,91 615 270 2000 202r 330 448 2960 91,5 0,91 665 300 2000 202s 400 542 2960 92,5 0,91 800 305 2250 4-polige Motoren SCUf 164p' 95 129 1465 92 0,88 250 230 1010 164q' 130 177 1470 93 0,88 340 235 1100 184p' 180 245 1475 94 0,89 390 280 1480 204r 235 320 1475 92,5 0,86 455 315 1750 204s 290 394 1475 1 93 0,87 560 315 1950 204t 360 490 1480 93,5 0,87 670 330 2150 6-polige Motoren SCUf 206ph' 110 150 975 92,5 0,88 350 195 1450 206p` 145 196 975 92,5 0,88 390 225 1450 206q* 190 257 980 92,5 0,88 500 230 1600 8-polige Motoren SCUf 208ph' 95 120 730 90,0 0,85 285 200 1450 208* 125 1 4 730 5 0 085 320 240 1450 208q* 165 224 730 9 1,5 0,85 400 250 16001 Die Motoren bezeichnet mil - sind nor fur die Sponnung 3000 V gebout. Die zwei ersten Ziffern bezeichnen den Modell, die letzte - die Polenmenge. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Motoren der Typenreihe SCUF (Grosse 16-20) Betriebsspannung 3000 V and 6000 V, 2-8-polig Typen bezeichcung A H a u B p t C m a s s e E G J R F u s s T m a s s e s u d Wellenende o M 162p, q* 700 1525 865 375 560 485 500 630 720 820 25 70 140 164p 700 1385 865 375 490 485 500 630 580 680 22 70 140 164q` 700 1525 865 375 560 485 500 630 720 820 25 70 140 182s 800 1725 965 425 660 535 570 710 880 1000 29 70 140 184p 800 1645 965 425 620 535 570 710 800 920 29 70 140 r 202rh 910 ' 1800 1090 475 690 605 670 830 900 1020 35 80 170 , 202s 910 1900 1090 475 740 605 670 830 1000 1120 35 80 170 204r 910 1720 1090 475 650 605 670 830 820 940 35 80 170 2041 910 1900 1090 475 740 605 670 I 830 1000 1120 35 80 170 206ph p q 910 1620 1090 475 6C0 605 670 I 830 720 840 35 80 170 , , 208ph, p, q 910 1620 1090 475 600 605 670 I 830 720 840 35 80 170 ` Die Motoren, bezeichnet mit ', werden nor for 3000 V gebaut. Wir bitten, in der Bestellung folgende Angaben zu machen: Listannummer, Siuckzohl, Type, Drehzohl, Leistung, Betriebssponnung, Frequenz, etwaiges Zubehor. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 . I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FOR ELEKTROTECHNIK G. m. E. H. EIeIctWm WA R S Z A W A, CZACKIEGO 1517 TelegrommAdresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Dreiphasen-Asynchronmotoren mit Schleifringrotor Typenreihe SCUf (Grosse 22 bis 28) Befriebsspannung 3000 V and 6000 V, Frequenz 50 Hz Drehzahl 1500 U/min M-305 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Die Motoren der Typenreihe SCUf werden in spritzwassergeschutzter Aus- fuhrung gebaut, bei der alle stromfuhrenden Teile gegen waag- oder senkrecht ouffallende feste Korper oder Tropfen geschbtzt Sind. Zur Beluftung des Motorinneren sind unten in den Lagerschildern and seitlich im Gehause Offnungen vorgesehen, die mit jalousieartigern D2ckeln abgeschirmt sind. Die Motoren sind fur Aufstellung in horizontaler Wellenlage bestimmt and werden zu diesem Zwecke mit unten am Gehause ongegossenem Fuss gebaut. In normaler Ausfuhrung sind diese Motoren mit Iehenen Metallgehause untergebracht. Das Gehause kt -um Schalttafe!aufbau mil ~orderseitigem Anschlus3 vor- gesehen. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Dos Uberspannungsrelais REn-4 wirkf nach dem elektromagnetischen Prinzip- Beim ErhShen der Betriebsspannung zu einem an der Relais-Spannungsspule einge- stellten Werte spricht dos Relais unverziiglich an, bewirkt dos Schliessen des Kontaktgliedes and folglich dos Abschalten des zu schutzenden Objekts. Nach Wiederabsinken der ilberwachten Spannung zu dem gegebenen Ansprechwert wird dc; Relais wieder zuriickgestellt, and es ist zu einem neuen Ansprechen bereit. Abb. 1. Uberspannungsrelais REn-4 Inn enschaltung Die zweifeilige Relais - Erregerspule kann durch Uberbriickung ocr Klemmen 2 and 3 in Reihe and der Klemmen 1 and 2, sowie mit 3 and 4 parallel geschaltet werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 S!romart Nennspannung Wechselstrom, 50 Hz laut Tabelle 1 Nennspan- Spannungs- nung bereich Maximale Dauersponn- ung bet Reihe- scholtung Maximale Dauerspannung bell Parallelschaltung 15!'30 1 5-30, 30-60 60/100 ' 50-100%100-200 100 220 100-2001200-400 Halteverhaltnis Ansprechzeit Priifspaonung Zahl der Kontakte Zulassiger Einschaltstrom Zulassiger Ausschalistrom Zulassiger Dauerstrom Gewicht Bei Bestellung anzugeben: Typ des Relais, Nennspannung, Einstellbereich, Art des Kontaktgliedes. 35 15 120 60 220 110 ca. 3 VA bei unterer Spannungs- grenze 1,22 0,1 5 sec bei 1,2 EZ, 0,04 sec bei 2 E, wobei E: den eingestellten Weit der Ansprechspannung bedeu- let. 2000 V, 50 H~ , 1 min lang 1 Arbeitskontakt ?z'' oder 1 Ruhe kontakt ?o" 1.5 A bei 220 V Ws oder Gs 1,5 A bei 220 V Ws ind. 0,2 A bei 220 V Gs ind. 1 A Gs oder Ws 1,4 kg Bpafeilungsbelspiel Uberspannur.gs&elais Typ REn-4, for 100 V Ws mit Einsiellbereich 100-200VWs REn-4; 1 00 V Ws (100 - 200 V Ws) Day Relais REn-4 kann auf Wunsch for die Frequenz 60 Hi urrci ouch in $fopenstarker Ausfiihrung geliefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 146 105 Abb. 2 Abmessungen des Relais REn-4 SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ S`wiebodzice Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 AGPOL Werbeburo & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Warszawa No 2570122157 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELS- GESELLSCHAFT FOR ELEKTRO- T E C H N I K G. m. b. H. ?#Ic* trlNC WARSZA WA, CZACKIEGO 1517 Telegramme: ELEKTRIM - WARSZAWAA Schalterstellungsanzeiger Typ WP R-117 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung Der Schalterstellungsanzeiger Typ WP dient in Blindschaltbildern for elek- trische Anlagen zur optischen Anzeige der Stellung von Koritakten der Leistungs- oder Trennschalter. Anwendungsbeispiele fur den Schalter- stellungsanzeiger werden in Bildern 1 and 2 dargestellt. Abb. 1. Anschluss des Anzei- gers Typ WP zum Anzeigen der Stellung des zugeordneten Schalters. Abb. 2. Anwendungsbeispiei fiir den Anzeiger WP im Blind- schaltbild. Stellungsbezeichnungen: 1 - Leistungsschalter ausgeschaltet, 2 - Leistungsschalter eingeschaltet, 3 - Ausbleiben der Steuerspannung. Aufbau Der Schalterstellungsanzeiger Typ WP wirkt nach elektromagnetischem Prinzip. Er besteht aus zwei Elektromagneten and einem Drehanker, der sich auf einer gemeinsamen Achse mit der Anzeigescheibe befindet. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 In Abhangigkeit davon, welcher Elektromagnet Spannung bekommt, wird die Anzeigescheibe in bestimmter Richtung gedreht, wobei die beiden Endstellungen einen rechten Winkel bilden. Beim Fehlen der Spannung an beiden Spulen wird die Scheibe mit dem Kennzeichen durch die Spann- feder in der Schraglage gehalten. Der Anzeiger ist in ein staubdichtes, mit einem Fenster versehenes Ge- hause eingebaut. Das Schauglas ermoglicht die Beobachtung der Kenn- zeichenlage. Die Schaltung des Schalterstellungszeigers wird auf Abb. 3 gezeigt. Wird an die Spannungsspulen des Anzeigers die Spannung von 220 V angelegt, so muss ein Widerstand vorgeschaltet werden (Abb. 4). Abb. 3. Schaltung des Schalter- Abb. 4. Schaltung des Schalter- stellungsanzeigers WP stellungsanzeigers WP mit Vor- widerstand. Stromart W e chselstrom, 50 Hz Nennspannung 2 4, 60, 110, 22 0 V oder 2 4, 127, 220, 3 80 V Leistungsaufnahme c a 2,2 VA bei 220 V 2, 2 W (mit Wi ders tand b ei 220 V = Pr6fspannung 2 000 la V, 50 Hz ng , 1 Minute Nettogewicht 0, 1 kg Bei Bestellung angeben: Typ des Schalterstellungsanzeigers, Steuerspannung. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Beispiel: Elektromagnetisctier Schalterstetlung sanzeiger, Typ WP, fur 110 V Gleichstrorn WP/110 V = Der Anzeiger, Typ kann auf Wunsch fuf die Frequenz 60 Hz and auch in tropenfester Ausfuhrunq geliefert werden. SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ SWIEBODZICE AGPOL Werbebiiro & Aussenhande;sverlag - Warszawa Gedruckt in Polen, in Katowice. Nr 2572-22 57, 148:57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11 FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. EIc*tff#* WA R S Z A W A, CZACKIEGO 15/17 Telegromm Adresse: E L E K T R I M-WA R S Z AWA Zwischenrelais Typ RU-500 R-118 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung Die Zwischenrelais RU-500 in Ausfuhrung als RU-510 (for Gleichstrom) and RU-520 (for Wechselstrom) werden for Steuerungschaltungen in Stark- stromanlagen and in der Automatik verwendet, wo eine grosse Schalf- haufigkeit vorkommt. Ein Beispiel for die Verwendung des Relais RU-520 zur aufomatischen Sfeuerung einer hydraulischen Presse wird auf der Abb. 1 dargestellt. P S T u 0 0 Abb. 1. Verwendung des Relais RU-520 zur aufomatischen Sfeuerung einer hydraulischen Presse Bezeichnungen 1. Relais RU-520 6. Manometer 2. Schutz des Antriebsmotors 7. Laufwerk 3. Antriebsmotor 8. Klingelschalter 4. Steuerschalfer 9. Klingel 5. Widersfande Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Ausfuhrung Die Relais RU-500 beruhen auf elektromagnetischem Prinzip and bestehen aus einem Elektromagnet, Anker and zwei Umschallkontakten. Wirkungsweise Dos Relais RU-500 wird geh&uselos gebaut, ist auf einer Bakelitplatte befestigt and for Schalttafelaufbau bestimmt. Durch Erregen der Magnetspule wird der Anker angezogen and seine Bewegung auf die Kontakte i bertragen, welche infolgedessen Umschaltun- gen in den Arbeitsstromkreisen durchfuhren. Bei Stromausfall zieht die Spannfeder den Anker zuri ck and bringt somit dos Relais in seine Anfangsstellung. 40- 1 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 for Relois RU-510 for Relais RU-520 Gleichstrom Wechselstrom Nennspannung U. RU-510 12, 24, 60, 110, 330 Volt RU-520 24, 42, 110/127, 220, 380 Volt Minimale Arbeitsspannung 0,7 Un Maximale 1,1 Un Eigenverbrauch RU-510 6 W RU-520 13 VA Pri fspannung 2000 V, 50 Hz, 1 Minute lang Ansprechzeit 0,03-0,04 s Kontakte Zahl and Art der Kontakte Belastbarkeit der Kontakte beim Schliessen des Stromkreises 6Abei220Vc induktive Belastung Dauerbelastbarkeit Maximale Betatigungsspannung der Kontakte Zulassige Schalthaufigkeit Schaltzahl Nettogewicht Bei Bestellung angeben: Relaistyp, Relais-Nennspannung 0,3 A bei 220 V Gleichstrom, induktive Belasfung 3 A bei 220 V Wechselstrom, induktive Belastung 3A 220 V -, 500V- 600Stunde 2 . 106 0,7 kg Beispiel der Bestellungsart: Zwischenrelais Typ RU-510 for 110 Volt Gleichstrom RU-510/110V = Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Auf Wunsch konnen die Zwischenrelais vom Typ RU-520 fur die Strom- frequenz 60 Hz ausgefuhrt werden. Beide Relaislype konnen in tropenfester Ausfi hrung geliefert werden. SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ SWIEBODZICE Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 AGPOL Werbebtiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in LOdi? No 257,'i-22j57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H. WARSZAWA, CZACKIEGO 15117 Telegramm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA ?flEkti7n Hilfs-Zwischenrelais mit Abfallverzogerung Typ RUo-700 R-119 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Anwendung Dos Relais Typ RUo-700, in Ausfuhrungsarten als RUo-708, RUo-706 and RUo-704 wird in Abadngigkeit von der Kontaktanzahl, in Starkstrom- Schutzanlagen and in automatisch gesteuerten Industrieanlagen ange- wendet, wo eine Impulsgabe mit einer Verzogerung von 0,3 bis 1,2 s v.urlangt wird. Aufbau Dos Relais RUo-700 arbeitet nach elektromagnetischem Grundsatz and ist aus folgenden Aufbauteilen zusammengesetzt: a) Elektromagnet mit Ruckschlussringen, b) Anker, c) Kontakte. Dos Relais ist geh&uselos and fur Schalttafelaufbau bestimmt. Wirkungsweise Bei Offnung des Relaisstromkreises wird in den Ruckschlussringen des Elektromagnetes eine elektromotorische Kraft induziert; der dadurch entstehende Strom unterhdlt den abnehmenden Mcgnetfluss. Dies ver- zogert den AbfaII des Magnetflusses bis out den Wert, bei dem der Anker abfdllt and dabei die Kontakte umschaltet. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 2,0 Die Einstellung der Abfallverzogerung erfolgt mittels der rich im Anker befindlichen unmagnetischen Schraube, mit der man die Grosse des Arbeits-Luftspaltes ?J" regelt. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 5 7 8 9 10 71 12 13 14 Abb. 1. Innenschaltung des Relais Abb. 2. Innenschaltung des Relais RUo-700 if 4 RUo-700 mit 4 Arbeilskonlakten Umschaltkontakten -4 p" (Ausfuhrung als RUo-704) (Ausfuhrung als RUo-704) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 s 6 s b b u, 2 3 4 5 5 7 8 9 10 11 12 73 14 15 75 17 18 19 20 21 22 Abb. 3. Innenschaltung des Relais RUo-700 mit dem Kontakisatz -4 p 4 c (Ausfuhrung als RUo-708) t = Abfallzeitverzogerung F = Druckkraft der Kontaktfedern n = Zahl der Kontakte 2 , 3 4 5 6 7 9 9 0 l R Abb. 4. Kernlinien des Relois RUo-700 i f (F) bei 5. 0,1 mm (Kurve 1) and i} 0,2 mm (Kurve 2), Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Stromart Gleichstrom Nennspannung U? 24, 110, 220 V min. Arbeitsspannung 0,75 Un max. Arbeitsspannung 1,1 U? Leistungsaufnahme ca. 3,5 W Prufspannung 2000 V, 50 Hz, 1 min Abfallzeitverz6gerung laut Tabelle Abfallzeit- Maximale Relaisiyp verzogerung KontaktonzahI*) RUo-7C8 0,3 - 0,5 8 RUo-706 0,5 - 0,8 6 RUo-704 0,6 - 1,2 4 *I Kontakte in beliebiger Ausfuhrung als Arbeitskon- takie ?z", Ruhekontakte ?o", Umschaltkontakte ,p". Belastbarkoit der ontakte: Zuldssiger Einschaltstrom 3 A bei 220 V induktiv Zuldssiger Ausschaltstrom 0,3 A bei 220 V = induktiv 2 A bei 220 V N induktiv Zuldssiger Dauerstrom 4 A Gewicht des Relais 0,6 kg Be! Bestellung angeben: Relais - Typebezeichnung, Nennspannung, Art der Kontakte. Bestell-Textbeispiel : Hilfs - Zwischenrelais, Typ RUo-700 fur 110 V =, mit 4 Umschalt- kontakten Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Zur Beachtung: Auf Wunsch des Bestellers konnen nach Vereinbaruna mit dem Hersteller, Relais RUo-700 in folgenden Ausfuhrungsarten geliefert werden: mit einem anderen Kontaktsatz als in der Tabelle enthalten; in tropenfester Ausfuhrung; auf einer Isoliergrundplatte aufgebaut. SWIEBODZICKIE ZAKkADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ SWIEBODZICE Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodz No 2574-22 57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 FOLNISCHE AUSSENHANDELS- GESELLSCHAFT FUR ELEKTRO- TECHNIK G. m. b. I. Etc* wfift W ARSZA WA, CZACKIEGO 1517 Telegramme: ELEKTRIM - WARSZAWA Quecksilber - Schaltrelais Typ RA - 417/427 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Diese Relais finden Verwendung in der Regeltechnik, wo Staub oder Rauch vorkommen. Die Hauptelemente dieses Relais sind die Erregerspule (1) and Quecksil- berschaltrohre (2) mit einein im Giaskorper eingeschlossenen Magnetkern. Des Gauze ist in ein staubdichtes Bakelit- odor Metallgehause eingebaut. Des Relais ist fiir Schalttafelaufbau mit vorderseitigem Anschluss. Das Relais kann mit einem Arbeitskontakt ?Z" (Schaltbild 1) oder einem Ruhekontakt ?0" (Schaltbild 2) gebaut werden. 0 0 e 6 D 2 3 4 5 5 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Wirkungsweise des Relais beruht auf elektromagnetischem Prinzip. Bei Erregung der Spule an der Rohre mit Arbeitskontakt wird der Eisen- kern nach innen gezogen, das Quecksilber verdrangt and der Kontakt dadurch hergestellt. Bei der Rohre mit Ruhekontakt wird das Quecksilber von einem schwe- ren Kern verdrangt and fliesst zuriick, wenn der Kern von der Spule angehoben wird, wobei sich der Kontakt offnet. Nach dem Ubergang der Spule in spannungslosen Zustand kehren der Kern and das Quecksilber in ihre Ausgangsstellung zutuck. Das untenstehende Schaltbild 3 zeigt ein Beispiel fur die Verwendung von Relais RA-417 zur Steuerung zweier Motoren. A, B, C? - Steuerspulen der Motorschalter a, b, c - Hauptkontakte der Schiitze A, B, C al - Hilfskontakt des Schiitzes A O - Ruhekontakt des Relais RA-417 Z - Arbeitskontakt des Relais RA-417 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Bei Betatigung des Schalters A mittels Druckknopfes R werden sie- ne Hauptkontakte geschlossen. Gleichzeitig schliesst sick der Hilfs- kontakt al, fiber den die Steuerspule des Schalters A weiterhin gespeist wird. Es werden die Kontdkte b des Schalters B, dessen Steuerspule fiber den Kontakt ?0" des Relais RA-417 Spannung bekommt, ge- schlossen, and der Motor 1 wird eingeschaltet. Soil der Motor 2 eingeschaltet werden, wird der Hilfsschalter P be- tatigt. Es wird dadurch der Kontakt ?0" geoffnet and der Kontakt ,,Z" geschlossen was die Schliessung der Hauptkontakte des Schal- ters C and somit das Einschalten des Motors 2 zu Folge hat. Durch das Offnen des Kontaktes ?0 wird der Motor 1 stillgelegt. Dieses Beispiel ist naturlich nur als eine der vielseitigen Anwendun- gen des Relais RA-417 zu verstehen. Nennspannung (RA-417) 12, 24, 110 oder 220 V = Nennspannung (RA-427) 24, 127, 220 oder 380 V Min. Arbeitsspannung 0,7 U? Max. Arbeitsspannung 1,1 U;, Leistungsverbrauch RA-417 etwa 1,5 W RA-427 etwa 4 VA Prufspannung 2000 V, 50 Hz, 1 min Frequenz (RA-427) 50 Hz Kontaktglieder: 1 Arbeitskontakt , Z" oder 1 Ruhekontakt ?0 ' BeIastbarkeit von Kontakt- gliedern: Zulassiger Dauerstrorn In his 15 A Zulassiger Einschaltstrom 1,5 In Zulassiger Ausschaltstrom 0,5 In bei Gs induktiv. In bei Ws induktiv. Ansprechzeit 0,2 s Zulassige Schaltzahl 2 Millionen Schaltungen Zulassige Schalthaufigkeit :100/Std. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Bei Bestellung angeben: 1. Typ 2. Kontaktglieder-Art 3. Nennspannung SWIEBODZICHIE ZAKEADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ SWIEBODZICE Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 AGPOL Werbebtlro & Aussenhandelsverlag - W, rszawa Gedruckt in Polen, in Katowice, Nr 2575-2357, 148157 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 I I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELS- GESELLSCHAFT FUR ELEKTRO- TECHNIK G. m, b. H. flektHHc WARSZAWA, CZACKIEGO 15'17 Telegramme: ELEKTRIM - WARSZAWA Blinkrelais Typ GSM R-124 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Das Blinkrelais findet Anwendung in Steuerpulten in Elektrizitatswerken, in S'chalthausern. bei Antriebssteuerungen in der Industrie and dql. Es. kann auch als Impulsgeber verwendet werden. Abb. 1. Anwendung des Blinkrelais zur Leuchtsignalisation beim Ober- stromschutz zweier Motoren Das Relais ist each dem elektromagnetischen Grundsatz aufgebaut. Es besteht aus einem Elektromagneten and einem Kontaktsatz, d.h. einem Ruhe- and einem Umschaltkontakt. Beim Anlegen der Spannung an die an der Klemmleiste befindlichen Klemmen 1 u. 2 zieht der Elektromagnet den Anker an and verursacht dadurch die Umschaltung der Kontakte. Gleichzeitig wird der Erregerstromkreis durch den Ruhekontakt unter- brochen; nach einem gewissen Zeitablauf fallt der Anker des Elektro- magneten ab, and die Kontakte werden in ihre Grtjndstellung umgeschaltet. Der Schaltzyklus wiederholt sich von neuem. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die verlangerte Abfallzeit des Magnetankers hat man durch Aufsetzung einer Kupferbuchse auf dem Eisenkern erreicht. Die Regelung der Abfallzeit erfolgt durch LOsen der Schraubenmutter and Drehung der sich im Anker befindlichen Stellschraube. Eine Verlangerung der Anker-Abfallzeit wird durch Rechtsdrehung and eine Verkiirzung durch Linksdrehung der Stellschraube erreicht. Das ganze Relais ist in ein staubdichtes Metallgehause fiir Schalttafelauf- bau eingebaut. Die Vorderwand des Gehauses ist mit einem Schauglas zur Beobachtung des Funktionierens des Relais versehen. Nennspannung (Un) Schalthaufigkeit max. Arbeitsspannung min. Arbeitsspannung Leistungsaufnahme Priifspannung Kontakte: 24. (60), 110, 220 V 240jmin (normal) 1,1 Un 0,75 Un 3 W 2000 V, 50 Hz, 1 min 1 Umschaltkontakt (1p) Belastbarkeit der Kontakte: Zulassiger Einschaltstrom 3 A bei 220 V Zulassiger Ausschaltstrom 0,3 A bei 220 V = induktiv 1,5 A bei 220 V -- induktiv Gewicht des Relais 1,6 kg Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Bei Bestellung bitten wir, nur die Typ-Bezeichnung and die Nennspannung dnzugeben. SWIEBODZICKIE ZAKLADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ A-17 SWIEBODZICE AGPOL WerbebUro & Aussenllandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen. in Katowice, Nr 2579-22/57, 1625 57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT rl FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. EIeLI(tI'III, WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 Telegramm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Elektromagnetisches Hilfsrelais Typ PEZ 54/C R-126 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Relais PEZ werden als Hilfsrelais in Sieueiungs- and Schutzschal- tungen tur Gleichstrom bis 440 V and Wechselstrom bis 500 V angewendet, wenn die Schaltf&higkeit des Hauptrelais nicht ausreicht oder wenn dessen Kontaktzahl zu gering ist, um die notwendigen Schaltungen in gesteuerten Stromkreisen zu gleicher Zeit durchfuhren zu konnen. Das Relais PEZ 54/C besteht aus: a) deco Elektromagneten, b) der geteilter Grundplatte aus Bakelit, mil starren Kontakten (in 3-Strom- kreis-Ausf6hrung, eine dreiteilige Grundplatte in 6-Stromkreis-Ausf6h- rung, zwei dreiteilige Grundplatten), c) dem Anker and der Zugstange, an der Bakeliihuisen angebracht sind, welche die einzelnen Stromkreise voneinander isolieren, Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 dl den Spiralfedern, die mit einem Ende in genannten Bakelithulsen and mit dem anderen in Blechnapfen, welche sich an die Kontaktbrucken stutzen, befestigt sind. Dos Ganze ist auf einer Metallplatte aufgebaut. Der Blockaufbau des Relais erleichtert die Montage and Auswechselung der einzelnen Elemente. Diese Relais werden ohne Gehause gebaut and Sind zum Betrieb in Vertikalstellung bestimmt. Beim Schliessen des Stromkreises fur die Magnetspule des Relais wird der Anker an den Kern des Magneten angezogen, wobei die Arbeitskon- takte geschlossen and die Ruhekontakte geoffnet werden. (Als Normal- stellung der Kontakte gilt der Fall, wenn die Magnetspule spannungslos ist). Der Aufdruck der Kontakte wird durch auf die starren Kontaktbrucken wirkende Spiralfedern erreicht. Bei Unterbrechung des Magnetstrom- kreises fallt der Anker unter der Einwirkung des Eigengewichtes and der an die Grundplatte befestigten Ri ckzugfedern ab. Dos Relais kehrt in seine Ausgangsstellung zurOck. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Zahl der Stromkreise Type and Ausfi hrungsart Arbeits- Ruhe- kontakte kontakte PEZ 54/03 C - PEZ 54/12 C 1 PEZ 54/21 C 2 PEZ 54/30C 3 PEZ 54/06 C PEZ 54/15 C PEZ 54/24 C PEZ 54/33 C PEZ 54,,'42 C PEZ 54/51 C PEZ 54;E0 C 6 1 5 2 4 3 3 4 2 5 1 6 - Die Spannung fur die Erregerspule des Relais: 24, 48, 127, 220, 380, 500 V, 50 Hz. Die verschiedenen Ausschaltvermogen der Relaiskontakte werden in der nachfolgenden Tabelle angegeben: Spannung v 110 1 220 440 220 280 500 Stromsidrke A 4 1,5 0,5 30 20 15 Dauerbelastung der Kontakte - 20 A Gewicht des Relais mit 3 Stromkreisen - 1,1 kg Gewicht des Relais mit 6 Stromkreisen - 1,3 kg Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Bestellangaben 1. Typenbezeichnung des Relais, 2. Spannung der Magnetspule, 3. ZohI der Ruhe- and Arbeitsstromkontakte. Abmessungen in mm. Abb. No PEZ 54; C 1 178 60 75 (fiir 3 Stromkreisel PEZ 54/C 78 60 75 5 8 (fiir 6 Stromkreise) , F~- Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 P N-M ~l ZAK[ADY WYTWORCZE APARATURY NISKIEGO NAPI~CIA A-1 i tODZ AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodz No 2581-2257 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 FOLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. W A R S Z A W A, C Z A C K I E G O 15/17 Telegramm-Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA EiektiYm" H ilfs-Zwischenrelais mit mechanischer Sperrung Typ RA-4121/422 R-121 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung Die Hilfsrelais Typ RA-412/422 sind bestimmt zum Betrieb in automatischen Schaltanordnungen in der Industrie, wo Staub oder Rauch vorkommen. Die Relais Typ RA-412 sind zur Speisung mit Gleichstrom and die Relais RA-422 mit Wechselstrom bestimmt. 1 Das Relais Typ RA-412/422 besteht aus einer Erregerspule (1), aus dem am Hebei mit Gegengewicht befestigten Tauchkern (2) sowie aus der Sperrvorrichtung (Sperrklinke) (3). Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Relais werden mit einem oder zwei Arbeitskontakten, Ruhekontakten oder Umschaltkontakten ausgefuhrt. Das Ganze ist in ein for Schalttafel- aufbau bestimmtes Metall- oder Bakelitgehduse eingebaut. Die Zulei- tungen werden von der Frontseite der Schalttafel an dos Relais ange- schlossen. Wirkungsweise Dos Relais wirkt nach elektromagnetischem Prinzip. Bei Erregung der Relaisspule wird der Kern eingezogen, was ein Kippen des Hebels samt der Quecksilberschaltrohre bewirkt and eine Anderung des Schaltzustan- des verursacht. Nach Aufhebung der Erregung kehrt die Schaltrohre nicht in die Aus- gangsstellung zuruck, sondern wird in der Sperrunglage Burch die Sperr- klinke festgehalten. Erst durch Drucken des am Gehduse befindlichen Knopfes wird die Sperrung aufgehoben. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 5 7 8 9 10 11 12 Abb. 2. Prinzipschaltbild des Relais RA-412/422 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Nennspannung RA-412 RA-422 Minimale Arbeitsspannung Maximale Arbeitsspannung Leistungsaufnahme RA-412 RA-422 Prufspannung Frequenz IRA-4221 Eigenansprechzeit 24, 110, 220 V 24, 127, 220, 380 V 0,8 U, 1,1 U? 4,5 W 10 VA 2000 V, 50 Hz, 1 min 50 Hz Co. 0,1 S 1 Oder 2 Quecksilberschalt- rohren als Schliesser ?z", als Offner ?o" Oder als Umschalt- kontakte j)'' Zulassiger Dauerstrom (1?) Zulassiger Einschaltstrom Zulassiger Ausschalistrom bei induktiver Belastung Schaltzahl Gewicht (saint Gehause B 4s) bis 15 A In 1? bei Ws 0,25 I? bei Gs 2. 10? ca. 1,0 kg Bei Bestellung angeben: 1. Typbezeichnung des Relais, 2. Spannungsart, 3. Art and Zahl der Kontakte. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 1 1 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 SWIEBODZICKIE ZAKkADY WYTWORCZE APARATURY PRECYZYJNEJ SWIEBODZICE Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodi No 4080-22,57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT pO E1It,Ij!I.('I FOR ELEKTROTECHNIK G.m.b.H. W A R S Z A W A, C Z A C K I E G O 1517 Telegromm Adresse: EL EKT RIM WARSZAWA HILFSRELAIS Type RES R-201 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Verwendung Relais der Type RES werden als Zwischenrelais for grosse Schalfhau- figkeif zum Einbau in Sfaureungsanlagen and Gerafen angewendet. Dos Relais hat einen Kern and Anker, der durch seine besondere Be- festigung die Moglichkeit einer freien geschmeidigen Anspannung auf dem Eisenkern gestattef. Dos Relais kann mit einem, zwei oder drei Umschalikonfakten gebaut werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 1 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Wirkungsweise Bei Erregung des Elektromagneten wird der Kern angezogen and be- idligt gleichzeitig die Umschaltkontakte. Nach Unterbrechung des Spulen- stromkreises f&Ilt der angezogene Anker durch sein Eigengewicht and unter Druck der Kontakifedern wieder ab. Ausfuhrung Das Gehduse ist aus Isolierstoff hergestellt. In der normalen Ausfiihrung des Relais, fiir Aufbou in senkrechten Schaltfafeln, mit vorderseitigem Anschluss. Das Gehause schdlzf vor Verunreinigung, ist aber nicht siaubdicht. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Zulassiger Einschaltstrom Zulassiger Dauersfrom Ausschaltstrom Zulassige Schalthaufigkeit Garanfierte Schaltzahl Ansprechzeit Dos Relais eignet sich for 0,7 bis 1,1 U Gewicht 24, 48, 110 oder 220V G. S. 110, 220, 380 V W. S. 6 W G. S. 8 VA W. S. 10 A 10 A G. S. and W. S. 5 A, 220 V W. S. 0,3 A 220 V G. S. 50 pro Stunde 1000 pro Stunde 0,03 sec Dauerbeitrieb im Bereich der Spannungen von CC) Lr-) Lai POLNISCHER AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA Gedruckt in Polen in Lodz Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. EMIctWm" WARSZAWA, CZACK I EGO 15/17 TelegrommAdresse: ELEKTRIM WARSZAWA GIUhIampen Auto - Lampen Zwerg - Lampen Telephon - Lampen S-401 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Auto - Lampen Anzeigelampen 603069 603075-76 603082-86 mit Sockel BA 7s Volt Watt Durchmesser Lange Gewicht Katalog ca. mm ca. mm g Nr 12 1,2 7 20 1,2 603069 mit Sockel BA 9s 6 1,5 9 23 2 603075 12 1,5 9 23 2 603076 12 2 11,5 23 2,1 603082 12 3 15,5 28 2,2 603086 24 3 11,5 23 2,1 603087 6 2 12 20 2,2 603094 12 3 12 20 2,2 603100 24 3 12 20 2,2 602101 Normal-Verpackung zu 100 Stiick 2 S-401 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Auto-Lampen Zusatzbeleuchtung kugelformig fir Innenbeleuchtung, Stapp- and Standlicht 603102-107 603124 Volt Watt Durchmesser ca. mm Lange ca. mm Gewicht g Katalog Nr 6 3 18,5 35 7 603102 12 3 18,5 35 7 603104 6 5 18,5 35 7 603106 12 5 18,5 35 7 603107 24 5 18,5 35 5 603108 12 6 18,5 35 7 603124 Norma l-Verpackung zu 100 StUck 3 18,5 7,5 603142 3 18,5 7,5 603144 5 18,5 7,5 603146 5 18,5 7,5 603147 5 18,5 7,5 603148 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Auto-Lampen Zusatzbeleuchtung, Soffittenlampen mit Kappen for Innenbeleuchtung and Winker Volt Watt Durchmesser Lange Gewicht Katalog Co. mm ca. mm g Nr 6 3 8,2 31 1,5 603167 12 3 8,2 31 1,5 603168 603167-68 mit Sockel S 7 6 5 11,5 39 2,5 603216 12 5 11,5 39 2,5 603218 24 5 11,5 39 2,5 603223 6 5 15,5 44 4,5 603224 12 5 15,5 44 4,5 603226 24 5 15,5 44 4,5 003228 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Auto-Lampen Soffittenlampen mit Kappen and Kugel for Stopplicht Durchmesser Co. mm Lange ca. mm Ge wicht Katalog 9 Nr 603311 15 25,5 45 8 603320 14,5 26 51 10 603328 15 27,5 45 8 603330 18,8 26 51 10 603332 15 25,5 45 8 603339 15 25,5 8,5 603420 15 25,5 8,5 603430 15 25,5 8,5 603432 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Auto-Lampen Doppelfodenlampen f. Stopp-Schlusslicht beziehungsweise f. besondere Winker Volt Watt Durchmesser Lange Gewicht Katalog Co. mm Co. mm ca. g Nr 6 20/5 25,5 48 12 603436 12 20 5 25,5 48 12 603438 12 18;8/8,3 25,5 48 12 603447 Normal-Verpackung zu 100 Stuck Ausfuhrung: mit Sockel BA 15 d/6 oder BA 15 d 603452-56 mit Sockel BA 15 s 603462 12 15 25,5 52 12 603452 6 25 25,5 52 12 603454 12 25 25,5 52 12 603456 12 35 35,5 59 15 603459 Normal-Verpackung zu 300 Stuck mit Sockel BA 20 s I 12 35 35,5 I 60 Normal-Verpackung zu 300 Stuck mit Sockel BA 21 s I 12 35 35,5 603462 1 58 16 603465 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Volt Watt Durchmesser i Co. mm Lange I ca. mm Gewicht g Katalog Nr 6 25 35,5 54 12 603468 12 25 35,5 54 12 603470 6 35 35,5 54 12 1 603482 12 35 35,5 54 12 603484 24 35 35,5 54 12 603486 603494 I 603496 12 35 35,5 60 16 6035 24 7 35 35,5 60 16 603510 Normal-Verpackung zu 300 Stuck 35 35,5 58 16 58 16 6035 603514 12 24 35 ~ 35,5 Normal-Verpackumg zu 300 Stuck Auto-Lampen Einfadenlampen fur Zusatz-Scheinwerfer Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Durchmesser Lange Gewicht Katalog Volt Watt ca. mm Co. mm g Nr 6 15/15 28,5 54 12 603615 6 25/25 35,5 61 13 603616 6 35/35 35,5 61 13 603618 12 35/35 35,5 61 13 603620 6 25 25 35,5 603623 6 35/35 35,5 602624 12 35;35 35,5 603627 24 35,'35 35,5 603657 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Volt Watt Durchmesser Lange Gewicht Katalog Co. mm ca. mm g Nr 6 3535 40 62 14 603674 12 35/35 40 62 14 603676 24 35/35 40 62 14 603678 6 25/25 35,5 61 15 603679 6 35/35 35,5 61 15 603680 12 35/35 35,5 61 15 603686 12 42/35 35,5 61 15 603690 Ausfuhrung der Lampen 603679-90: mit Sockel PR 30 dH, PR 30 dU, PR 30dR, oder PR 30 d V. Bei Normalausfuhrung, Zentrier-Ring in Position H. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 ce (25(32 ins) 1120 (25/32 ins.) r___ c:::: Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Watt Durchmesser Lange Gewicht Katalog Volt Oder Amp. ca. mm ca. mm g Nr 3,5 0,2 A 11,5 24 2 602045 3,5 0,2 A 11,5 24 2 602046 Normal-Verpackung zu 10GO Stiick Zwerglampen fur Akkumulatorenanlagen mit Sockel 10 2 0,6 A 11,5 24 2 602165 4 4 A 11 ,5 0, 24 2 602166 1,8 W 15,5 28 2,2 602218 2,7 W 15,5 2,2 602222 4 0,1 A 10,5 29 2,2 602296 4 0,3 A 10,5 29 2,2 602300 6,3 0,3 A 10,5 29 2,2 602341 5 0,2 A 10,5 29 2,2 602403 Normal-Verpackung zu 1000 SfUck Lampen 602296 - fir Batterie-Empfanger 602300 - ? Netzanschluss-Wechselstrom-Empfanger 602403 - ? Allstrom-Empfanger Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Volt Amp. Durchmesser CO. mm Lange Co. mm Katalog Nr 4 0,15 6,4 44 602860 12 0,05 6,4 44 602861 20 0,05 6,4 44 602863 24 0,05 6,4 44 602864 30 0,05 6,4 44 602866 40 0,055 6,4 44 602868 60 0,035 6,4 44 602870 60 0,055 6,4 44 602871 Anmerkungen bell Bestellung von Gliihlampen 1. Bei Aufragserteilung sind folgende Katalogdaten anzugeben: a) Spannung in Volt b) Leistungsaufnahme in Watt oder Stromstarke in Ampere c) Katalognummer d) Sockel-Art 2. Anderung der Konstruktion and Abmessungen bleiben vorbehalten, (wenn dieselben nicht besonders besprochen wurden) wobei voile Gebrauchs- fahigkeit der neuen Konstruktion garantiert wird. 3. Ausser den in diesem Katalog enihalfenen Lampen konnen auf besondere Anforderung auch andere Auto- Zwerg- and Telephonlampen geliefert werden, jedoch sind in diesem Falle folgende Angaben zur Ubereinstim- mung anzugeben: a) Katalognummer einer anderen Liefer- Firma, wie z. B. Philips, Os- ram, R. F. T. b) Spannung in Volt and Leistungsaufnahme in Watt oder Stromstarke in Ampere c) Sockel-Art d) Abmessungen der Lampe (Zeichnung oder Muster) e) Anwendungsart der Lampen, beziehungsweise der Apparate, in weichen dieselben Anwendung finden werden. POLNISCHEP, AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA Gedruckt in Polen in LODZ Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT '' F EIICtIII!I.I FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 Telegromm Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Taschenlampenbatterien and Elemente von Rundzellensystem 0;4ruf rac K-201 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung Galvanische Trockenelemente and Trockenbatterien von rundem oder flachem Aufbau finden zur Stromversorgung der Toschenlampen Anwendung. Sie niitzen ouch zur Stromversorgung von elektrischen Klingeln, elektri- schen Uhren mit Batteriespeisung, elektrischen Feuerzeugen, tragbaren Mess- geraten, Elektroheilapparaten u.a. Die runden Elemente in Stabform (Typ R-20) dienen zur Stromversorgung der Rohrenheizstromkreise in Koffer-Rund- funkempfongern. Die Elemente and Batterien werden in Normalaus{uhrung fir Spannungen 1,5 V, 3 V and 4,5 V hergestellt. Aufbau Galvanische Trockenelemente and Trockenbatterien von Type R-20 (1,5 V), 2R-10 (3 V) and 3R-12 (4,5 V) setzen sich ous trockenen Leclanche - Ele- menten zusammen, wobei die positive Elektrode aus einer Depolarisationmasse aus Braunstein and Retortenkohle, and die negative Elektrode aus Zinkblech in Form eines nohtlosen oder geloteten Bechers ausgef6hrt ist. Nennspannung Arbeitsspannung a) fiber Widerstand b) fiber Wide:s~and c) fiber Widerstand 5 Ohm 10 Ohm 2,6 V - 15 Ohm - 4,25 V Kapazitdt bei intermittierender Entladung a) fiber Widerstand von 5 Ohm, ca. 30 Min. pro Tag auf die Spannung 0,75 V b) fiber Widerstand von 10 Ohm, ca. 5 Min. pro Tag auf die Spannung 1,5 V c) fiber Widerstand von 15 Ohm, ca. 10 Min. pro Tag auf die Spannung 2,25 V Polausfohrung min. 600 Min. min. 105 Min. Messingkappe and Zink- Becherboden min. 240 Min. Messing- kontakt- bleche Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 - -f h, h2 Ge- 1 wicht 0,09 l Lagerung Galvanische Trockenelemente and Trockenbatterien sind ein Erzeugnis von verhaltnismassig beschrankter Lebensdauer and verlieren nach einiger Zeif der Lagerung ihre Kapozitaf. Die Lagerung bei Behaltung der Nennkapazitat ist bei entsprechenden Bedingungen moglich, wie folgt: a) Elemente Typ R-20 (1,5 V) bis 6-9 Monate von dem Fertigungsdatum b) Batterien Typ 2R-10 (3 V) bis 6-9 Monate von dem Fertigungsdatum c) Batterien Typ 3R-12 (4,5 V) bis 6-12 Monate von dem Fertigungsdatum. Weitere Logerung schliesst nicht die Moglichkeit fir die Anwendung der Batterien aus, jedoch die Kapazitat vermindert sich dadurch. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Lagerung soil in trockenen Raumen erfolgen, wobei folgende moglichst optimale Bedingungen zu erfullen sind: Raumiemperatur von + 8?C bis + 18?C, relative Luftfeuchtigkeit nicht grosser als 75%, die Aussenluft frei von aizenden Gasen (Saure- and Lougedampfen) and keine direkte Sonneneinsirahlung. Bedingungen, die von den oben genannten abweichen, bewirken die Anderung der elektrischen Eigenschaften, besonders die Senkung der Kopazitat. Die niedrigste Tem- peraturgrenze fur Lagerraume ist von - 10?C bis - 15?C. Verpackung Die Sendeverpackung eignet sich gut sowohl fur den Land- and Seeetron- sport wie fur die Lagerung. Normalgrosse des Kastens sowie Netto- and Bruttogewicht gibt die Tobelle an: Zahl (Stuck) Netto ZAKLADY WYTWORCZE OGNIW I BATERII Icentra AGPOL Werbeburo & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen i,, 1.6di. No 3396-22-57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11 FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. Elt*itflin WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 TeIegramm Adresse: E L E K T R I M-WA R S Z AWA Anodenbatterien in Normal auslah rung ?isfra K-205 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung Galvanische Anoden-Trockenbatterien im Rundzellensystem werden zur Stromversorgung der mit Rohren ausgestattenen Gerdte, Rundfunkempfangs- und Kleinsendeapparate, Elektroheilapparate, Rohrenmessgerdte u.d. angewen- det, statt der Netzspannung, wenn nur eine Batterie als Stromquelle zur Ver- fugung steht. Anodenbatterien finden ouch in Laboratorien als Gleichstromquelle fiir Versuchszwecke Verwendung. Die Normalausfi Krung der Anodenbatterien gilt fur folgende Spannungen: 90 V, 100 V, 120 V, 150 V. Batterien mit anderen Spannungen werden auf Wunsch lout Bestellongaben hergestellt. Anodenbatterien der Firma ,CENTRA" in Norma lausfi hrung bestehen aus Rundzellen, d.h. aus trockenen Leclanche - Elementen. Die positive Elektrode ist aus einer Depolarisationsmasse aus Braunstein and Retortenkohle zusammengesetzt, dagegen die negative Elektrode aus Zinkblech in Form eines geprdgten oder geloteten Bechers ausgefi.ihrt. Auf diese Weise hergestellte Zellen werden zu einer Batterie miteinander ver- bunden. Die Anschlusspole der Batterie sind in Form von Buchsen fir Stecker aus- gefi hrt, wobei jede Anodenbatterie zusdtzliche Spannungsstufen fur normali- sierte Teilspannungen besitzt. Auf diese Weise konnen die Batterien bei ver- schiedenen Spannungen and fur mehrere Zwecke ausgefihrt werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 T y p 62R-12 69R-12 83R-12 103R-12 Nennspannung 90 V 100 V 120 V 150 V Elektromotorische Kraft (EMK) 93,5 V 104 V 125 V 155 V Arbeiisspannung a) Ober Widerstand von 450 Ohm 84 V - - - b) Ober Widerstand von 500 Ohm - 93 V c) Ober Widerstand von 600 Ohm i - - 112 V - d) Ober Widerstand von 750 Ohm - - - 140 V Kapazitat bei intermittierender Entladung 3-5 Stunden taglich max. 28 Sid. pro Woche min. 6 Std. pro Woche a) Ober Widerstand von 7000 Ohm min. auf die Spannung 50V 200 Std. b) Ober Widerstand von 8000 Ohm min. auf die Spannung 55 V - 200 Std. - - c) Ober Widerstand von 9700 Ohm min. auf die Spannung 66 V 2C0 Std. d) Ober Widerstand von 12000 Ohm i min. auf die Spannung 83 V - - - 200 Sid. 0-3-6-9- 0-3-6-9- 0-3-6-9- 0-3-6-9- 12-15-18- 12-15-18- 12-15-18- 12-15-18- Anschlussbuchsen fir 45-55-65- 45-55-65- 55-65-85- 55-65-85- Spannungsstufen 80-90 V 80-90- 95-110- 95-110- 100 V 120 V 120-130- 140-150 V Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Abmessungen a in mm b I c Gewicht i kg/Stock Anodenbatterie 90V 62R-12 151 1 96 76 3,0 Anodenbatterie 100V 69R-12 151 2 12 76 3,6 Anodenbatterie 120V 83R-12 151 2 57 76 4,0 Anodenbatterie 150V 103 R- 12 171 2 77 76 4,6 Galvanische Anodenbatterien sind ein Erzeugnis von verhdltnismassig beschrankter Lebensdauer and verlieren nach einiger Zeit ihre Kapazitat. Die Lagerung bei guten Bedingungen ermoglicht, doss die Kapazitat der Batterie fur langere Zeit erhalten wird. Lagerung schliesst die Anwendung der Batterien nicht aus, bringt aber einen gewissen Kapazitdtsverlust mit Bich, Nennspannung 69R-1283R-12 100V 120V Sichere Lagerungszeit seif dem Fertigungsdatum 6-9 Monate 6-9 Monate 6-12 Monate 6-12 Monate Die Lagerung soil in trockenen Raumen erfolgen, wobei moglichst optimale Logerungsverhaltnisse zu berucksichtigen sind, d.h. die Temperatur 1- 8?C his + 18?C, die relative Luftfeuchtigkeit nicht grosser als 75?/0, die Um- gebungsatmosphare frei von atzenden Gasen (SOuren- and Laugeddmpfen) and keine direkte Sonnenbestrahiung. Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Lagerungsbedingungen werden die elektrischen Eigenschaften der Batterie, besonders die Kapazitat, beein- trachtigt. Die niedrigste Temperatur fur die Lagerung der Batterien wird von -10?C bis -15?C angenommen. Wahrend des Transportes sind die Batterien vor starken Erschiitterungen zu schOtzen, do sonst mechanische Beschddigungen and damit Unterbrechungen in Stromkreisen auftreten konnen. Man beachte ouch, class die Batterien nicht nass werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 I I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Versandverpackung der Firma ,CENTRA" eignet sich gut sowohl for den Land- and Seetransport wie fur die Lagerung der Batterien. Normalgrosse des folgende Tabelle an: Kastens sowie Netto- and Bruttogewicht gibt n ach- Batterie- zahl Stuck Anodenbatterie 90 V 62R-12 ca. 36 ca. 108 ca. 135 Anodenbatterie 100 V 69R-12 ca. 32 ca. 115 ca. 140 Anodenbatterie 120 V 83R-12 ca. 24 ca. 96 ca. 125 Anodenbatterie 150 V 103R-12 ca. 20 ca. 92 ca. 110 ZAKLADY WYTWORCZE OGNIW I BATERII Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 AGPOL Werbebilro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodz No 339E-22 57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT 11 FOR R E L EKTROTE C H N I K G G. . in. b. H. . EloMittfin WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 Telegramm?Adresse: ELEKTRIM?WARSZAWA Stahl-Aluminium-Fahrdrahte K-301 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die lout polnischer fechnischen Norm PN-551E-90003 ausgefuhrten Stahl- Aluminium-Fahrdrahte rind for Freileitungs-Betriebsnetze bestimmt and ersetzen entsprechende Kupferdrahte, for den Betrieb von: elektrischen Bahnen, Strassenbahnen u. Obussen. Diese Drahte erfullen mit Erfolg die ihnen gestellten technischen BetriebE- -Hauptanforderungen, vorausgesetzt, dass die rationelle Exploitation, Netzkonservierung, sowie auch Netzarmatur selbsi rationell angewendet werden. Die Anwendung von Sfahl-Alumini um-Fahrdrahten ist in Hinsicht auf den bedeufend niedrigeren Preis im Vergleich zu den Kupferdrahten okonomisch begrundet. Der Bereich der Anwendung von Stahl-Aluminium-Fahrdrahfen wurde in der nachstehenden Tabelle zusammengestellt: I Drahttype AquivaIent-Querschnitt Bestimmung des Kupferdrahtes des Drahtes S-100/215 100 mm2 Betrieb der elektri- schen Bahn S 80 175 80 mm' Sirassenbahn- Betrieb T-80/175 80 mm2 Betrieb der Obusse Die Querschnitte der Stahl-Aluminium-Fahrdrahte sind so angepasst, doss ihr elektrischer Gesamtwiderstand gleich ist dem Widerstand von norma- lisierten and angewandten Kupferdrahten. Der Aluminiumteil (Leitteil) des Drahtes ist ausgefuhrt aus metalurgischem Leifaluminium von 99,5% Reinheit des Aluminiums mittels Walzmethode, der Stahlteil (Gleitteil) der Leitung ist ausgefuhrt vermittels Ziehmethode aus Stahl von Zeichen 10 and normaler Qualitat (C=0,07-0,15%, Rr = 34 - 45 kg/mm2). Jeder einzelne Fabrikationsabschnitt des Drahtes wird vor dem Verpacken mit technischem Vaselin geschmiert and auf genormten Holztrommeln, die dann verschalt werden, gewickelt. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 ~ ! I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Drahttype Spezifikation Ein- heft S-100/215 1 S-80/175 T-80/175 1. K ONSTRUKTIONSDATEN 1. 1. Gesamt-Nenn-Querschnitt des Drahtes mm2 215 175 1. 1. 1. darin des Stahlteiles 67 54 1. 1. 2. darin des Aluminiumteiles ? 148 121 1. 2. Aquivalent-Nennquerschnitt des Kupfers 100 80 1. 3. Nettogewicht des Drahtes kg/km 925 750 2. M ECHANISCHE DATEN 2. 1. Zugfestigkeit des Stahlteiles des Drahtes kg/mm' 40-48 40-48 2. 2. Minimale Reisskraft des ganzen Drahtes kg 4170 3340 2. 2. 1. darin des Stahlteiles kg 2600 2100 2. 2. 2. darin des Aluminiumteiles kg 1570 1240 2. 3. Dehnung des Stahl- and Aluminiumteiles vor der Verbindung % 5% 5% 2. 4. Annahernder Linien-Ausdehnungs-Koef- fi i t d D ht z en es ra es 16x10-' 1?C 16x10-^'1?C 2. 5. Haftung des Aluminiums- and Stahl- Teiles auf einer Lange von 100 mm am Anfang der Dehnung mindestens kg 300 300 3. ELEKTRISCHE DATEN 3. 1. Maximaler elektrischer Widerstand des Drahtes bei Temperatur von -f- 20?C Ohm/km 0,189 0,237 4. ALLGEMEINE DATEN 4. 1. Normale Fabrikationslange des Drahtes (auf Wunsch des Kunden jedesmal zu vereinbaren) m 1350-1900 1000-2300 4. 2. Lieferung auf verschalten Holztrommeln von Ausmass: 4. 2. 1. Minimaler Zylinderdurchmesser mm 1900 1900 4. 2. 2. Durchmesser der Trommelscheibe ~ mm 1 2300 2300 4. 2. 3. Innenbreife der Trammel mm 850 850 4. 2. 4. Gabarithbreite mm 1150 1150 4. 2. 5. Maximale Tragfahigkeit kg 1800 1800 4. 2. 6. Bruttogewicht der Trommel kg ca 2800 ca 2800 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Konstruktionsousmasse and Profile der Stahl-Aluminium-Fahrdrahte -8,41 0,3 bM 19,6+0448 Zeichn. 1. Stahl-Aluminium-Fahrdraht Type S-100/215 A-Aluminiumteil B-Stahlteil ------16 6+0.6 Zeichn. 2. Stahl-Aluminium-Fahrdraht Type S-80/175 A-Aluminiumteil B-Stahlteil 4 K-301 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 138`03 Zeichn. 3. Sfahl-Aluminium-Fahrdrahf Type T-80/175 A-Aluminiumfeil B-Stohlteil BgDZINSKIE ZAKLADY WYTWORCZE MATERIALOW ELEKTROTECHNICZNYCH BkDZIN Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodz No 47&5-22 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 iI Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 PO INISCHE AUSSENHAN0ELSCESELLSCHAFI FUR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. W A R S Z A W A Telegramme : Elektrirn - Warszawa Warszawa, ul. Czackiego 15117 .,Elo/ct/Irss" ELEKTRISCHE APPARATUR FUR BUHNENBELEUCHTUNG J-801 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Der wichtigste Teil der Ausstattung einer TheaterbQhne - sei es eines Berufs- sei es eines Amateurtheaters - ist die Beleuchtungs- apparatur. Je nach Anwendu~ng werden die Apparate eingeteilt in: 1. Regulierapparate 2. Lampen and Scheinwerfer. Die Reigulierapparate werden nach bestehenden Installationsvor- schriften eingeteilt in: a) Steuer~a pparate oder Stellwerke, b) Regulierappa~rate, welche in neuzeitlicnen. mit Wechselstrom ge- speisten Theatern (ungeachtet der Grosse) aus Regeltransformato- ren System ,Bordoni`, in gleichstromgespeisten Theatern dagegen aus kollektorartigen Widerstanden bestehen. Die Buhnenlampen and Seheinwerfer werden mit Riicksicht auf ihre verschiedenartige Anwendung eingeteilt in: - Laimpen fur allgemeine Buhnenbeleuchtung, - Schein,werfer fur die Beleuchtung der Mittelbizhne (Schatten- beseitigung) - Scheinwerfer fir die Beleuchtung der Bilhnendekorationen, - Scheinwerfer fur Hervorrufu,ng von Lichteffekten. - Laimpen Air Horizontbeleuchter. Nachste'hende Zeichnung veranschaulieht normale Anordnung von Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 entsprechenden Lampen and Scheinwerfern auf einer neuzeitlichen Biihne. a - Scneinwerfcr Type R-10-R b - Scheinwerfer Type R-10-L c - Punkt-Scheinwerfer Type R-15-L d - Punkt-Scheinwerfer Type R-15-E e - BrUcken-Scheinwerfer Type R-15-R f - Vertikaler Scheinwerfer Type KUB g - Transportabler Belichter Type L-23 h - Prospektbelichter Type L-25c i - F~usslichtrampe Type L-2p k - Hangerampe Type L-Zw Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung. Das Steillwerk NH-52 dient ziuim Ferneteuern von Stell- transformatoren System Bordoui oiler von Spannungsreglern ande- rer Systeme. Aufbau. Das Ste_lwenk besteht aus 4 einzelnen Steuersystemen mit je 13 Stellra!dtrn. ausgestattet mit SSchli sseln und Begrenzern, die das Einstellen be-liebiger Rich,tuing er- mn&giichen. Jeides system hat 2 Ar- ten von Antrieb: sahnellen Antrieb mit Hilfe e`nes Handrads and lang. samen Antrieb mittels Schnecken- Ubersetzung. Der untere Teil der Sookelkonstrulktioin enithalt 52 Ge- wichte zum Spannen der Sei'le. Ausfiihrungsarten. Die Steilwerka werden in folgenden Abarten her- gestellt: - mit linksseitigem Antrieb Type NH-52-L - mit rec+htsseiti-gem Antrieb Type NH-52-P - mit Kupplungen zum V.erbiinden mehrerer Stellwerke Type NH-52-S - Anzahl der Stellr'ader 52 - Skalenteilung 100 - Maximaler Seilvorschub 300 - Nettogewicht 520 kg Montage. Das Stellwerk NH-52 let als fre-istehende Konstruktion ausgebildet, mit Rucksicht aiber auf seinen hdhen Bau let as mit der Wand z.u verankerin, einen Zugang von hinten freilassend. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 ! Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 REGELTRANSFORMATOR TYPE Bd-54 Anwendung. Der Transformator Type Bd-54 dient zur kontinuierli- chen Regulierung der Spannung, mit der Buhnenla:npen gespeist werden. Der Transformator wird mit Hilfe des Stellwerks Type NH-52 gessteuert. Aufbau. Der Transformator Type Bd-54 ist e?n luftgekiihlter Trans- formator von vollig offener Bauart. Auf seinem Mantelkern sitzt die Wicklung, welche mit Kollektor- lamellen versehen ist. Ober deli Lamellen gle`ten 54 Schieber mi+ Kommutationskontakten. Technische Daten - Betriebssipannung 380 220 V Transformatorleistung 200 kVA Anzahl der gespeisten Stromkre'se 54 - Belastbarkeit je Strornkreis 4 kW Leerlaufstrom 1,4 A - Netto-gewicht des Transformators 810 kg - Nettogewidht der 54 Schieber 150 kg Montage. Der Transformatolr Type Bd-54 wind in geschlossenen. jedoch geniigend ventilierten, feuersicheren Raumen aufgestellt. Mm- destausmasse des Raumes fur je'den Transformator sind: 2,50 X 2,50 X 2,50 m. 345 gi11411 0 I I 420 600 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 REGELTRANSTORMATOREN EINPHASIG MIT RINGKERN TYPE 502, 503, 504 and 504 a Anwendung. Der Transformator dient zur kontinuierlichen Regulie- rung der Buhnenlichte~r sowie der Beleuchti ng des Zuschaueriraumes in Theatern, die mit Wechselstrom versorgt werden. Er kann ebenfalls als Spannungsregulator benutzt werden. Aufbau. Der Transformator be- steht aus einem ringformigen Kern and e:ner mit Kollektorlameller versehenen Wicklung; uber den Larnellen gleitet die Kohlenbdrste des Stromabnehmers. Die Burste ist an einem Alumirniumarm befestigt, der mit dem Seilantrieb ver- bunden ist. Als Grundplatte client eine Rahmenkcnstruktion auf guss- eisernen SUutzen. An dd_esem Rahmen it eine dreipolige Porzellan- klemme befestigt. zum Anschluss des Netzes unid zur Stromabnahme. Montage. Die Regeltransformatoren werden an Eisenkonstruktionen von Schalt- oder Regelltafeln, isowie an den Wandea der Schaltschranke montiert. Sie Sind in geschlossenen Rauimen unterzubringen. Type Spannung Leistung Anzahl Gewicht v kVA der BiSrsten kg 502 220.0-220 1,7 1 25 503 2200-220 2;3 1 25 504 220'0-220 5,5 1 29 504a 220 0-22U 2 X 2.8 2 32 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 REGELTRANSPORMATOREN DREIPHASIG MIT RINGKERN TYPE 503-III UND 504-III Anwendung. Dreiphasige Regeltransformatoren dienen zur sprung- losen Verdunkelung der Beleuchtung des Zuschauerraumes in Theatern. Lichtspielhausern usw. Diese Transformatoren kannen ebenfalls zur Regulierung dreiphaisilger Spannungen in Laboratorien oder in indu- strlellen Anlaigen verwendet werden. Aufbau. Der drei~p'hasige Regeltransformator besteht aus 3 auf einer gemeinsamen Grundplatte montierten einphasigen Regeltra,nsformato- ren. Sie besitzen erne ge~meinsamne Antriebswelle mit Seiascheibe (fiir Seilantrieb) sowie ein Handantriebsradchen. Montage. Die Regelltransformatoren werden in geschiossenen Rau- mem auf Konsolen oder an Ersenkonstruktionen von Schalteinrichtun- geen montiert. Spannung V Regulierte ks! 503-III 3 X 2,8 380 220 oder 3 X 220 3 X 0-220 81,5 504 111 3x5,5 380 220 oder 3 x 220 3 X 0-220 95,0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung. Die Rampen wer- den zur allgemeinen Beleuchtung des Biihnenraumes verwendet. Die Fussilichtr~ampe wird am Rande des Bii.hnenbadens untergebracht and dient zur Beleuchtung von unten der Schauspieler and der Kulissen. Hangerampen werden unter der Be- ieuchterbriicke, an der Horizontbriicke sowie an alien Beleuchtungs- gerUsten angebracht. Aufbau. Die Rampe besteht aus einern lang,en Blechkorper, der in e:nzelne Kammern eingeteilt ist; in dean Kammern be-finden si,ch pa- raboli,sche, zerstreuende Metallspiegel and Lampenfassungen. Jede Kammer hat ouch eine Kassette fair farbige Filter. An beiden Enden des Blechkdrpers sind K'lemmschraubenkasten fiir Netzanschluss. Der innere Stromlauf der Rampe ist in 4 Stromikre_se ei.ngeteidt, entspre- chend den 4 grundsatzl:chen Lichtfarben. Die Hdngerampe hat zwei Aufhangebiigel mit Einr'chtunig zur Regulierung des Neigungswi,nkels. Die Fussli,chtrampe ict mit zwei Stiitzen and Schrauben fur Neigungs- winkel-Enstellung ausgeriistet. Ausfiihrungsarten. Hangerampen werden als 12-Kammern-Ranipen von 2 m Lange, Type L-Zw ausgefdhrt, Fusalichtrampe.n werden ent- weder ads 12-Kammern-Rampen von 2 m Lange Type L-2p oder als 4-Kammern-Rampen von 0,75 m Lange, Type L-',75p ausgefiihrt. Die !etzteren dienen zur Beleuchtung des Proszeniuansrandes. Montage. Die Anschlussklemmen der Rampen sind mist den Ziffern 0-1-2-3-4 bezeichnet. Die Rampen werden in Serie geschaltet, indern man gleichnam:ge Klemmen mite'.nander verbindet. Der Netzanschl?uss ist durch Verbindung der Klemme 0 m:,t dem Nulleiter des Netzes and der Klemmen 1, 2, 3, 4 mit den Phasenleitern der 4 zu reguliere.iden Strom~kreise herzustellen. M Anzahl der Gluhlampen- Leistung Karninern L-0,75p 4 X 100 750 13 L-2p 12 X 100 2000 26 L-2w 12 X 100 2000 I 26 Die Rampen werden mit einem Satz vierfarbiger Filter geliefert. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 PROSZENIUM-SCHEINWERFER TYPE R-10 Anwendung. Der Scheinwerfer R-10 dient zur Beleuchtung der Schauspieler and Dekorationen von Portaltiirmen aus. Er kann ebenfalls zur Beleuchtung des Vorderplans der Biihne von der Portal- brilcke oder den Zuschauerlcgen aus verweadet werden. Autbau. Der Scheinwerfer Type 11-10 hat ein ~schwarzlackiertes Stahlgehaulse. dessen uniterer Teil einen Lampenregula- tor enthalt. Im vorderen Deckel is:t eine Fresnelsche Semmellinse and eine Kas- sette Wr Farbe'nfi~lter untergebracht. Der hintere Deekel dient zum Auswechseln der Gldhlampe. Unter dem Gehause befinden sich abgedeckte Klem- men fiir Kabelanschluss. Dais Gehause "sit lichtaicht, hat aber eine Ventilation zur Kiihlung der Gliihlampe and der Linse. Zum Auf- hangen des Scheinwerfers dient ein Flacheiisenbugel mit Arretierungs- sichraube Ausfuhrungsarten. Die Scheiniwerfer R-10 werden in folgenden Abarten hergestellt: - mit zweiteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln von Hand R-10-R - mit vierteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln vermittels eines Seiles R-10-L -- ma Kassette zum elektromagnetischen Farbfllterwechseln R 10-E Montage. Der Scheinwerfer R-10 wird an besonderen drehbaren Auslegern bzw. an Barrieren der Tilrme oder Portalbruoken angebracht Linsen- durchmesser Gliihlampen- type R-10-R Vertikale Projek- 12,5 R-10-L 180 tions- Glilhiampe 15,0 R-10-E 1000 W 19,0 Druckknopf- Kassette zum Steuern R-10-E Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 BRUCKEN-SCHEINWERFER TYPE R-13 Anwendung. Der Scheinwerfer Type R-13 dient zur Beleuchtung der Schau- spieler, Vorderplan-Dekoration u. d!gI and ist auf der P(,rtalbrucke auf den Beleuchtung-gerilsten sowie an der Ken- struktioin der oberen Horizontleuchten aingebracht. Aufbau. Der Sc'hcinwerfer Type R-13 besitzit eimn zylinderformiges schwarz- lackiertes Stah'lgehause. Im vorderen Ge- hdusedecrkel it eine Fresnel-Linse sow:e eine Kassette fur Farbenfilter emingebau,t Im hinteren Decked ist die Lampen- fassung sarnt Reguliervorrichtung be- festigt. Der mit einer Arretierschraube versehene Biigel die~nt als Aufhangevorrichtung des Schefnwerferis. Das lichtdichte Gehause isit zwecks Lampenkiihlung ventiliert. Montage. Der Scheiinwerfer R-13 wind auf der Bri ckenkonstruktion eder auf den Beleuchtungsgerusten aufgehangt, wobei seine normale Lage horizontal, verti,kail ,nach unten gerichtet oder indirekt sein kann. Ausfuhrungsarten. Scheinwerfer Type R-13 werden hergestellt: mit zwe teliger Kassette, Farbfiltenwechseln von Hand R-13-R - mit vierteiliger Kassette, Farhfilterwechseln mittels Seil R-13-L. Linsen- durchmesser Giihlampen- Type 1000 w horizontaie Projektions- lampe Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 PUNKT-SCHEINWERFER TYPE R-15 Anwendung. Der Scheinwerfer R-15 client zur kontrastreichen Be- leuehtung d?r Schauspieler and zur fragmentarischen Beleuchtung der Dekorationen vom Balkon ceder von ,der Deck~e des Zuschauerraumes aus. In besonderen Fallen kann er auch an Portalturmen ceder an der Beleuchterbrucke angebracht wer- den. Aufbau. Der Scheinwerfer R-15 hat ein schwarzlackiertes Blech- gehause. Der untere Teil des Ge- hauses hat eine Luke zur Bedienung der Gluhlampen and eine Schrau- henreguliervorrichtung. Am hinteren Deckel ist ein einstellibarer Spiegel befestigt. Am vorderen Deckel ist eine Kondensorlinse, eme Farbfilter- kassette and ein Tubus zum Abhalten der Streustrahlen angebracht. Unter dem Gehause befinden sich die Kabelansohlussklemmen. Der Aufhangebugel hat eine Arretiervorriiehtung. Das Gehause ist lichtdicht. ist aber zwecks Lampenkuhlung ventiliert. Montage. Der Scheinwerfer R-15 wird an besonderen drehbaren Auslegern bzw. an Barrieren der Ti rme oder Portalhrucken ange- bracht. Austi hrungsarten - mit zweiteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln von Hand R-15-R mit vierteiliger Kassette zum Farbfilterwechseln vermiittels eines Seiles R-15-L - mit Kassette zum elektromagnetischen Farbfilterwechseln R-15-E R-15-R R-15-L R-15-E Steuerkassette R-15-E Tray" formator 220 '30 V-900 VA zu 30V-Lampe Technische Daten Linsen- durch- Gluhlampen- messer type kg Kino- 10,5 Projektionslampe 13.5 1000W-220V 16.5 900W- 30V 0,5 - 15.0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 LINSENLOSER SCHEINWERFER TYPE R-18 Anwendung. Der Scheinwerfer R-18 dent zur seitlichen Beleuch- tung der Theaterdekorationen and Kulissen. Aufbau. Der Scheinwerfer R-18 besteht aus einem gut ventilierten, schwarzlackierten Blechkbrper. Der letztere enthalt: einen parabolischen mattierten Alum iniumspiegel, eine zweiteilige Kassette fi5r Filter and Schutzgitter sowte eine regulierbare Lampenfassung. Zur Aufhangung dient ein Bi.igel, der eine Einrichtaung zur Regiulierung des Neigungs- winkels hat. Montage. Der Scheinwerfer R-18 wind mittels 2 Schrauben M8 an einem Stativ befestigt and an Steckdosen im Buhnenboden ange- schlossen. Spiegeldurchmesser 320 mm Filterausmasse 365 X 365 mm Lampentypen: waagerechte Projektionslampe 500-1000 W normale Gli hbirne 500-1000 W Nettogewicht 5 kg Lam 600 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 SENKRECHTE LAMPE TYPE KUB Anwendung. Die Lampe type KUB dient zur Beleuchtung der Mit- tellbuhne and zur Beseitigung der Schatten. Aufbau. Die Lampe Type KUB hat einen kegelformigen sohwarz- lackierten Stalhlkbrper, der von unten geaffnet wird. Im Innern des Gehausekorpers befinden sich zwei Aluminiumspiegel, ein kugeliger and ein tiefer, parabolischer. Im oberen Teil des Gehauses ist eine Goliath-Lampenfassung befestigt. Der untere Deckel, mit einem Schutzgitter versehen, dient zum Ausweehseln der Gliihbirne and der farbigen Filter. Ein Buge1 mit Einstellschrauben enmdglicht die Aufhangung der Lampe. Montage. Die Lampe wird fiber der Buhne an Lattenstaiketen oder unter der Portalbruoke befestiigt. Spiegeldurdhmesser 430 mm Gluhlampentype: waagerechte Pro- jektilonslampe his 1500 W normale Gli hbirne his 1500 W Lampengowicht einsohliesslich 4 Filter 18 kg Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 TRANSPORTABLE BLHNENBELEUCHTER TYPE L-23 Anwendung. Leuchten dieser Type werden zur Beleuchtung von unten der Horizontleinwand, der Kulissen and in mandhen Fallen der Schauspieler beniitzt. Aufbau. Die Leuchte L-23 besteht aus einem Bleohgehause,'in dessen Innern eine Gliihdampe sich befindet. Die Leuchte wind von einer Unterteilkonstruktion getragen. Der Vorderteil des Gehauses hat einen Rahmen fiir Farbfilter, wahrend an der Seite Klemmschrauiben fur Kabelansohluss angebracht sind. Im Innern des Gehauses ist ein zy- lindrischer, lichtzerstreuender Alumi.niumspiegel untergebracht. Montage. Die Leuchten L-23 werden mittels flexibler Kabel Type OW an die Fussboden-Steckdosen angeschlossen and nach Dispositionen des Szenographen aufgesteilt. - Filterausmasse 475 X 290 mm - Gli hlampenleistung 2000 W - Gewicht der Leuchte 6 kg Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 HORIZONTLAMPE TYPE L-25 c Anwendung. Die Horizontlampe L-25c dient zur Beleuchtung des in Stoff oder Gips ausgefizhrten Biihnenprospekts. Aufbau. Die Horizontlampe L-25c besteht aus einem zylindrischen, schwarzlackierten Stahlgehause, das durch zwei gut ventilierte Deckel abgeschlossen ist. Im Innern des Gehauses befindet sigh ein zylindri- scher Aluminiumspiegel. In der Seitenwandung ist ein mit Gitter versehenes Ti rchen vor- handen, das zum Einsetzen des zylindrischen Glasfi'lters dient. Am unteren Deckel ist eine Lampenfassung mit Goliathgewinde be- festigt. Der aufklappbare obere Deckel dient zum Aiuswechseln der Glishbirne. Die Horizontlampe wird an einem B(gel aufgehangt, der eine Ein- richtung zum Einstellen des Neigungs- Montage. Die Horizontiampen L-25c werden an der Konstruktion der Hori- zontbri cke angebracht. Filterabmess.ungen H = 137 320 X 328 mm Gluhlampentype: ,,Linea" (Sofittenlampe) 1000 bis 2000 W Lampengewicht nebst Filter 9 kg Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 POLNISCHER AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA Gedruckt in Polen in Zakl. Graf. RSW ,Prasa", Wroclaw Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 PO DELSGESELLSCH AFT ft FUR R EI.LE KTROT ECHNIK G. m. b. . H H. . EIAMISM WARSZAWA, CZACKIEGO 1 5/1 7 Telegramm Adresse: ELEKTRIM - WARSZAWA Vertellungsschranke tur teletechnische Kabel in Grubensignal- anlagen explosions-geschutzter Bauart Type KVA 80 C-101 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Anwendung Verteilungsschranke Type KVA 80 finden bei elektrischen Signalanlagen Anwendung and dienen zum Verteilen von mehrpaarigen teletechnischen Kabeln in ein- Oder mehrpaarige Leitungen. Wenn im Falle einer ubermassigen Menge von Kabeladern ein Schrank sich als ungeniigend erweist, konnen mehrere Schranke in Hintereinanderschal- tung verwendet werden, dabei konnen die Leitungen direkt durch die Seiten- wandungen aus einem Schrank in den anderen geleitet werden, sowohl aus der Kammer des Hauptkabels, wie ouch aus der Klemmenkammer (Sekundar- kabelkammer). Die Verteilungsschranke sind grundsatzlich for den Betrieb im unterirdischen, von explosiven Gasen nicht gefahrdeten Bergbau bestimmt. Sie sind Ober auch for verschlossene and offene Raume, Hutton, Fabriken and andere Industriean- lagen geeignet. Massiver gusseiserner Kasten des Verteilungsschranks setzt die Wahrschein- lichkeit der Beschadigung herab, steigert dagegen die mechanische and elektri- sche Sicherheit der Einrichtung. Die Abdichtung der Kontaktflachen schufzt vor atmospharischen Einflussen, vor Feuchtigkeit, Tropf- and Spritzwasser. Der Verteilungsschrank Type KVA 80 hat zwei Kammern. Dos Hauptkabel wird von unten in die hinfere Kammer eingefiihrt, welche - nachdem die Ka- beladern an die Durchgangsklemmen angelotet sind-mif Kabelvergussmasse ver- qossen wird; die Klemmen sind in Leisten aus Isolation smoferial eingepresst. Zu diesem Zweck befinden sich in der oberen Wandung der Kammer zwei Gewindelocher. von denen dos grossere zum Eingiessen der Kabelvergusssmasse, das kleinere zum Eniweichen der Luff wahrend des Vergiessens. Diese zwei Offnungen sind mif Schraubstopfen verschliessbar. Die Kammer ist von hinfen mif einem Deckel verschlossen. Im vorderen Teil des Kastens befindet sich die Klemmschraubenkammer, welche von der hinteren Kammer des Hauptkabels dicht durch Klem- menleisten getrennt ist. Die Sekundarkabel werden in die Klemmschrauben- kammer mit Hilfe von Kabelflanschen eingefuhrf, nach Belieben durch die unfere Oder die Seitenwandungen des Kastens. Die Klemmenverbindung ist schrauben- artig. Die Klemmschraubenkammer ist miftels eines Deckels verschlossen, der mit Gummieinlage abgedichfet ist. Der Deckel ist scharnierartig angebracht and miftels dreikantkopfiger Schrauben am Karper befestigt. Die Schrauben- kopfe sind in entsprechenden Verfiefungen versenkt. Die Deckelschrauben lassen sick nicht mif Hilfe gewohnlicher Werkzeuge abschrauban, die Schrauben sind vor selbsttatigem Sichlosen geschiitzf. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246A043400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Abb. 1 Verfeilungsschranke Typen KVA 8001-1 1 KVA 8001-11 1 KVA 8012-13 2 Masse in mm. A g C D E F 170 261 190 124 340 011 340 261 191 288 350 11 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Abb. 3 Verteilungsschrank Type KVA 8001-1 1 Technische Angaben and Ausfuhrungsarten der Schranke sind in nachste- hender Tabelle zusammengestellt : Listen N r. Klem- men Stuck KVA 8001 5X2 KVA 8002 I 10X2 -- ---------- KVA 8003 15X2 KVA 8011 20X2 KVA 8012 40X2 KVA 8013 60X2 Klemmenleiste Kabeleinfuhrungen Listen Houptkabel SekundSr- Snick Nr. Stuck kabel Stuck Die Einfuhrungsbffnungen for Sekundarkabel Entsprechende Kabelflansche zum Einfuhren extra nach folgender Tabelle bestellt werden: Gewicht kg 13 2 7 22 1 23 sind blind verdeckt. von Sekundarkabeln mussen Kabelflansch Bleidichlung Blindflansch Listen-Nr. Offnung for den Flansch mif Dichtung 3 in mm Listen-Nr. Listen-N,. 31-2556/3 31_2556/2 31-2556/1 31-2556 26, 32 36 40 Lieferwerk: ZAKLADY WYTWORCZE URZADZEtI SYGNALIZACYJNYCH ZWUS KATOWICE - WELNOWIEC AGPOL WERBEBORO & AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA Gedruckt in Polen Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT P1 Eleiti'ii.c FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. W A R S Z A W A, C Z A C K I E G O 15!17 Telegramm-Adresse: ELEKTRIM-WARSZAWA Bausohlen-Leuchttafeln for Grubensignalanlagen explosionsgesch0tzter and schlagwetterfester Bauart Type KDA 31-32 C-103 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung Die Leuchttafeln KDA 31-32 finden bei Signalanlagen Anwendung, zum Empfang and zur Aufgabe von opfischen Signalen. Sie sind for schwere Befriebsverhaltnisse im Bergbau besfimmt and enisprechen den in Polen gelfenden Vorschriffen for den Bau elektrischer Einrichtungen in unterir- dischen Gruben. Sie konnen aber ebenfalls in Hoffen, Fabriken and ande- ren Indusfrieanlagen verwendef werden. Die Leuchttofeln Type KDA 31-32 haben die Gestalt eines gusseisernen Kasfens, dessen massive Wandung die Wahrscheinlichkeit der Beschadi- gungen herabsefzt, die Sicherheit der mechanischen and elektrischen Ein- richfung dagegen steigert. Der Leuchttafelkasten besfeht aus zwei, durch eine gusseiserne Wand voneinander gefrennfen Kammern; durch die Trenn- wand sind Klemmschraubenbolzen dichf durchgefi hrf. In der Hauptkammer sind schlagwetterfeste Gluhlampenfassungen mif E27 - Gewinde for 15 bis 20 W-Lampen unfergebracht; die Fassungen sind voneinander durch Blech- wandungen gefrennt. Der die Kammer verschliessende Deckel hat - je nach Leuchtfafeltype - zwei, vier oder sechs Kontrollfensterchen mit mattierten oder bunfen Glasscheiben. In den Seitenwandungen der mit einem separaten Deckel verschliessba- ren Klemmschraubenkammer befinden sich 1 oder 2 Kabelableitungen. Dos Kobel ist mit einer Stopfbi chse and einem Dichtungsring abgedichfet. Die Stopfbi chsen and die Deckel lassen sich nicht mit gewbhnlichen Werkzeu- gen abschrauben, denn sie sind mit dreikantkopfigen Schrauben zuge- schraubf, dabei sind die Schrauben vor Sichvonselbstlosen gesicherf. Die Leuchttafeln werden mit Dri ckknopf and ohne denselben ausgefuhrt. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Leuchttafeln in kombinierfem Gehause Type KDA 31 sind grundsatz- lich for gasfreie Gruben bestimmt. Verwendet man aber Gummidichtungen for die Deckel, so eignen sich die Tafeln ouch for feuchte and solche Raume, die vor atmospharischen Einfli ssen nicht geschi tzt sind. Dos Ge- hause schofzt sie ouch vor Tropf- and Spritzwasser. Die Leuchttafeln in schlagwetterfestem Gehause Type KDA 32 sind be- stimmt for Gruben, die durch explosive Gase gefahrdet sind. Die Kontaktfla- chen einzelner Gehauseteile sind vorschriftsmassig and sorgfaltig bearbeitet. Dos Gehause half die Druckprobe der inneren Methanexplosion aus, so class die Flammen nach aussen nicht heroustreten. Die Leuchttafeln entspre- chen den polnischen Normen PNE-17 ,Vorschriften for den Bau and Betrieb elekfrischer Einrichtungen im unterirdischen Bergbau". Nach Beschluss der Versuchsgrube ?Barbara" sind die Leuchttafeln zurn Betrieb in gasgefahrde- ten Gruben mit Gefahrstufe ?C" zugelassen. Abb. 1 - Leuchttafel Type KDA 3223 Mosszeichnung Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Geha use kombinieri schlagwetterfest Druckknopf Listen- Nr. Listen- Nr. Kobel- stopf- buchse Stuck i Signallichter Gewicht Anzahl I Farbe Co. kg KDA 3120 KDA 3220 ohne Druckknopf KDA 3121 KDA 3221 mit Druckknopf grun 2 28,5 KDA 3122 KDA 3222 ohne 0 gelb Druckknopf 2 KDA 3123 KDA 3223 mit Druckknopf Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Abb. 2 - Leuchttafel Type KDA 3243 Masszeichnung G e h kombiniert Listen- Nr. a us e schlogwelierfest Listen- Nr. Druckknopf Kabel- stopf- bochse Stock I A Signallichter nzahl I Forbe Gewich Co. kg KDA 3140 KDA 3240 ohne Druckknopf KDA 3142 KDA 3241 mit Brun Druckknopf - - - 4 0 gelb 34,5 KDA 3143 KDA 3242 ohne blau Druckknopf 2 KDA 3144 KDA 3243 m'f D ruckknopf Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 ALL 3 - Leuchttafel Type KDA 3263 Masszeichnung 5q, Gehouse Kobel- stopf- Signallichter Gewicht kombiniert schlagwetterfesi Druckknopf buchse Listen- Nr. Listen- Nr. I stuck Anzahl l Farbe co. kg KDA 3160 ohne KDA 3260 Druckknopf KDA 3161 KDA 3261 mtt grim Druckknopf Cp gelb 6 40 0 blau KDA 3162 KDA 3262 ohne Q forblos Druckknopf matt KDA 3163 KDA 3263 mit Druckknopf Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 - !I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 A u s s e n m a s s e Type Zchn. Masse in-mm A B C D I E F I G KDA 3223 1 248 335 245 214 193 210 15 0 KDA 3243 2 248 402 245 214 180 210 15 0 KDA 3263 3 248 495 1 245 214 240 210 15 ZAKtADY WYTWORCZE URZADZEN SYGNALIZACYJNYCH ZWUS Katowice - Wetnowiec Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 AGPOL Werbebiiro & Aussenhandelsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodz No 3139 -29 57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELSGESELLSCHAFT '' EIdI(tI'iH( FOR ELEKTROTECHNIK G. m. b. H. WARSZAWA, CZACKIEGO 15/17 Telegramm Adresse: ELEKTRIM - WARSZAWA Signalgeber for Grubensignalanlagen explosionssicherer and schlagwetterfester Bauarf Typ KFS 11-12 C-105 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Anwendung Die Signalgeber Typ KFS 1 1-12 werden in Signalonlagen zur Durchgobe von akustischen and optischen Signalen verwendet. Die Signalgabe erfolgt durch Schliessen and Offnen des Stromkreis_s, indem man den Schalterhebel des Gebers von Hand oder auf mechanische Art umlegt. Die Signalgeber Typ KFS 11-12 sind den schweren Betriebsbedingungen im Bergbau angepasst and erfullen d:e in Polen geltenden Vorschriften fur den Bau von elektrischen Anlagen in unterirdischen Bergwerken. Sie konn--n ouch in der Hi ttenindustrie, in chemischen Betrieben, Fabriken u.a. Anwen- dung finden. Die Signalgeber Typ KFS 11-12 bestehen aus einem Gehause, dos zwei mit einer Gusseisenwand voneinander getrennte Kammern mit dichten Klem- mendurchfuhrungen besitzt. In der Hautplcammer befindet sich dos Schaltwerk. Die Klemmenkammer besitzt je nach Bedarf ein oder zwei Kabeleinfiihrungsstellen. Beide Kammern sind mit eigenen Deckeln geschlossen. Kobel - Einfuhrungsstopfbuchsen and Deckel sind vor einem Abschrauben mittels ublicher Werkzeuge durch An- wendung von Schrauben mit Dreikontkopfen geschiatzt. Dos robuste Gehause der Signalgcber vermindert die Moglichkeit einer Entstehung von Beschadigungen. Dank dieser Gehauseart eignen sich die Sig- nalgeber zum Betrieb bei Bedingungen, wobei die Gefohr einer Beschadigung besteht. Die Belastbarkeit der Kontakte des Signalgebers betrdgt 4 A bei 250 V. Die Signalgeber Typ KFS 11 mit kombiniertem Gehause sind grundsdtzlich zum Betrieb in gasfreien Gruben bestimmt. Die Anwendung bei diesem Typ von Gummidichtungen fur die Deckel be- wirkt, doss die Signalgeber sich zum Betrieb in feuchten, oder vor Wetter- einflussen ungeschi tzten Raumen eignen. Dos Gehause schiitzt ouch die Einrichtung vor Tropf- and Spritzwasser. Die Signalgeber dieser Bauart and ihre Kennzahlen werden in den unten stehenden Tabellen beschrieben. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 I I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Die Signalgeber Typ KFS 12 in schlagwettergaschutzter Ausfi Krung sind grundsatzlich zum Betrieb in schlagwettergefahrdeten Gruben bestimmt. Die Anliegefldchen des Gehauses mgt den Deckeln sind vorschriftsmdssig and sorg- faltig bearbeitet. Dos G--hause halt den PrUfdruck der im Inneren des Ge- hauses bewirkten Explosion von Methan and verhindert ein Herausstossen der Flamme aus dem Gehause. Die Signalgeber dieser Bauart erfUllen die von den polnischen Vorschriften PN'E-17 ?Vorschriften fir den Bau and Betrieb elektrischer Anlagen im unterirdischen Bergbau" gestellten Bedingungen. Dos Gutachten der Experimentalgrube ?Barbaro" lasst den Betrieb dieser Signalgeber in gasgefahrdeten Gruben mit Stufengefohr ?C" zu. a Abb. 1. Signalgeber Typ KFS 1212. Masszeichnung n Abb. 2. Kontokteanordnung A a Abb. 3. Kcntakteanordnung B Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Mit Schne'Ilklinke zu kurzen, scharf begrenzten Signalgaben z.B, bei Enschlag-Wecker Kontakte- Kabeleinfi hrun anordnung g Gewicht kombiniert schlagwetter- Stopf- ca. kg. Listen- fest buchse nummer Lislennummer Listen-W. KFS 1111 KFS 1211 KFS 1211 KFS 1212 A KFS 1141 KFS 1241 B KFS 1142 KFS 1242 KFS 1121 KFS 1221 A KFS 1122 KFS 1222 A Abb. 4. Signalgeber Typ KFS 1232. Masszeichnung. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 kombiniert schlagwetter- Listen-Nr i fest Listen-Nr KFS 1131 KFS 1231 KFS 1132 KFS 1231 Kontakte- anordnung I Abb. Anzahl kombiniert Listen-Nr Stopf- buchse Listen-Nr Gewicht ca. kg Abb. 5. Signalgeber Tvp KFS 1252. Masszeichnung. schlagwetter- fest Listen-Nr KFS 1151 KFS 1251 KFS 1152 KFS 1251 Kontakte- anordnung 1 Stopf- Anzahl buchse Listen-Nr Gewicht ca. kg KVC 1115 11 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 306 286 135 I 155 ZAKLADY WYTWORCZE URZADZEN SYGNALIZACYJNYCH ZWUS KATOWICE- WELNOWIEC AGPOL WerbebUro & Aussenhatide lsverlag - Warszawa Gedruckt in Polen in Lodz No 3744-22/57 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 POLNISCHE AUSSENHANDELS- GESELLSCHAFT FUR ELEKTRO- TECIINIK G.m.b.H. #IEktM~t~. WARSZAWA, CZACKIEGO 1517 Telegran!mc: ELEKTRIM - `,VARSZAWA Plastik-Hochfrequenz- Schweissgerate Typ ZDK-O1-A ZDK-O1-C ZDK-04-A ZDK-04-B E-121 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung. Hochfrequenz-Schweissgerate werden zum Zusammenfugen von thermo- plastischen Stoffen wie Winyl-Policlrlorid (lgelit) durch Verschweissung mittels I-Iochfrequenz-Stromen verwendet. Diese Technologie der Zusammenfugung von thermoplastischen Folien ermoglicht die Anwendung von Hochfrequenz-Wechselstromen, durch we]- che eine grosse Warmekonzentration erreicht wird. Die Plastik-Folien werden zwischen zwei mechanisch aneinanderge- druckte Elektroden gebracht, an welche Hochfrequenz-Spannung von cinem Rohrengenerator angelegt wird. Die ranch ausgeschiedene Wrme sowie Elektrodendruck fugen den 1 unststoff zusammen mit einer Schweisszeit vcn einer bis einigen Se- kunden. Die Elektrodenform wahlt man abhangig von der gewunschten Verbin- dungsform. Mittels dieser Methode werden hermetische Verpackungen, Schutz- and Regenmantel, Galanterie aus Igelit, Schuhwerk aus Kunststoffen and der- gleichen hergestellt. Abhangig vom Gebrauchszweck, wird eine der vorerwahnten Typen qe- wahlt. Die Hochfrequenz-Schweissgerate bestchen aus einem Rdhrengenerator, welcher die Wechselspannung von entsprechender Frequenz zu den Schweisselektroden durch ein Verbindungskabel leitet. Die mechanische Konstruktion sowie Zusatzausrustung hangen von der Verwendungsart des Schweissgerates ab and ist tieferstehend bei der Be- schreibung der einzelnen Typen angegeben. Anwendung. Das Schweissgerat ZDK-01-A wird zum Zusammerrfugen von dunnen lgelit-Folien verwendet, hapLsachlich zur Herstallung and zum Verschlies- Sen von hermetischen Verpackungen. Ausserdem findet dieses Gerat in der Konfektions-Industrie, zur Verstarkung der Knopfstellen, Saumen von Olfnungen (Knopf lochverstarkung u. s. w. Anwendung. Bei einer Gesamt- dicke der zu schweissenden Folien von 0,3 bis 0,7 mm, wird eine Schweis- sung von 1,8 cm2 Flache, beziehungsweise von Ausmass 100 X 1,5 mm in weniger als 2 Sekunden erreicht. Das Gerat wird mit einem Steuerschalter, Zuleitungskabel sowie zwei Elektrodentypen: Platten- and Zangenelektrode geliefert, welche glatte Schweissungen von Ausmass 100 X 1,5 mm ausfuhren. Auf Wunsch konnen Elektroden fur andere Schweissformein geliefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Ausgangsleistnng 100 w Frequenz ca, 60 MHz Netzspannung 220 V, 50 Hz L.eistungsaufnahme ca. 70,0 VA Schweissflache 1,8 Cm2 oder 100 X 1,5 mm bei Gesammtdicke der Folie 0,3--0,7 mm. Rohrenbestiickung 1 X OT100 Aussenmasse Lange: 375 mm. Tiefe: 225 mm. Hohe: 270 mm. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung. Das Schweissgerat ZDK-01-C wird zum Zusammenfugen von kleinen Igelitfolien-Flachen verwendet. Erwahntes Gerat eignet sich besonders zur Herstellung and Ausbesserung von Sommerschuhwerk aus Igelit, Zu- sammenschweissen von Igelitgurteln and dergleichen. Die Einrichtung be- steht aus einem Hochfrequenzgenerator von 100 W Leistung, sowie einem A_rbeitstisch, welcher nut einer kleinen fussbedienten Presse ausgestattet ist, in welche verschiedene auswechselbare Elektroden angepasst werden konnen. Der Arbeitstisch erleichtert wesentlich die Bedienung des Schweiss- gerates. Die Lieferung umfasst zusatzlich eine~n Steuerdruckschalter, das Zulei- tungskabel sowie Nn~rmal-Elekroden, welche glatte Schweissnahte von Aus- mass 100 >< 1,5 mm ausfuhren. Auf Wunsch konnen ouch Elektroden fur andere Schweissformen (le- liefert werden. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 I I Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Ausgangsleistung 100 W Frequenz ca. 60 MHz Netzspannung 220 V, 50 Hz Leistungsautnahme ca. 700 VA Schweissflache 1,8 cm2 oder 100 X 1,5 mm bei Gesammtdicke der Folie 0,3-0,7 mm. Rbhrenbestiickung 1 X 01,100 Aussenmasse Lange: 960 mm, Tiefe: 650 mm, HOhe: 1130 mm. Abbildung auf der Titelseite. Anwendung. Das Hochfrequenz-Schweissgerat Type ZDK-04-A wird zur Herstellung von Galanterie aus thermoplastischen Kunststoffen wie z. B. von Hendtaschen, Brieftaschen, Aktentaschen, Geldtaschchen and dergleiche'n verwendet. Die Einrichtung besteht aus einem Hochfreque,nzgenerator mit 400 W Leistung sowie einer mechanischen Presse. Beide vorerwahnte Elemente bind in Form eines Schreibtisches mit Arbeitspillt zusammengebaut. Das Schweissgerat Type ZDK-04-A kann Schweissnahte von 60 cm- Schweissflache in weniger als 2 Sekunden ausfuhren, wobei die Folien-Gesammtdicke die Grenze von 0,3 bis 1 mm nicht uberschreiten soil. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Die Ausrustung besteht aus einem Dreistufen-Umschalter zur Requlie- rung der Ausgangsleistung, einem automatischen Zeitschalter, welcher die Schweisszeit-Einstellung im Beseich von 1 bis 10 Sekunden ermoglicht, sowie einer Hub-Begrenzung, mittels welcher eine genaue Einstellung der Materialstarke moglich ist. Die Lieferung erfoigt mit Normal-Elektroden von Ausmass 250 X 2,5 mm. Auf Wunsch kannen Elektroden nach beson- deren Anweisungen hergestelit werden. Die Abbildung des Hochlrequenz-Schweissgerates Type ZDK-04-A befindet sich auf der Seite 1 Ausgangsleistoing Frequenz Netzspannung Leistungsaufnahme Schweissflache Rohrenbestiickung ca. 400 W ca. 30 MHz 220 V, 50 Hz ca. 1200 VA max. 6 cm2 1 X OT 400 1 X UBL 21 Lange: 1340 mm, Tiefe: 760 mm, Hohe: 1060 mm. Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Anwendung. Das Hochfrequenz-Schweissgerat Type ZDK-04-B wird zum Verschlies- sen von grosseren Verpackungen aus Igelit sowie auch zum Zusammen- fugen von Stellen, welche nicht mit der Schweisspresse, wie zum Beispiel Lei Mobel-Bezugen, ausgefuhrt werden konnen. Die grosse Ausgangsleistung ermoglicht die Ausfuhrung von 6 cm- Schweissflachen, beziehungsweise von Ausmass 220 X 1,5 min in weniger als 2 Sekunden, bei einer Folienstarke von 0,3 his 1,0 mm. Gemass seiner Bestimmung, ist das Schweissgerat out einem Fahrgestell eufgebaut, wobei die Schweisselektroden in Pistolenform ausgefuhrt and snit deco Generator mittels eines konzentrischen Kabels verbunden sind. Die automatische Einschaltung des Schweissvorganges Lind seine Zeit- regulierung irn Bereich von 1 his 10 Sekunden sind in vorerwahnter Pistole untergebracht. Die Normal-Elektrode, welche mit deco Hochfrequenz.Schweissgerat dieser Type geliefert ward, ist eine Elektrode, mittels welcher Schweiss- iiahte von Ausmass 220 X 1,5 mm ausgefuhrt werden konnen. Auf Wunsch konnen Elektrodem von besonderen Formen geliefert werden. Abb. 4. Hochfrequenz-Schweissgerat Type ZDK-04-B Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80T00246AO43400360001-0 Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0 Regulierbare Ausgangsleistung max. 400 W Frequenz ca 30 MHz Netzspannung 220 V, 50 Hz Leistungsaufnahme ca. 1200 VA Schweissflache max. 6 cm2 Aussenmasse Lange: 790 mm, Tiefe: 660 mm, Hohe: 680 mm. POLNISCHFR AUSSENHANDELSVERLAG - WARSZAWA Gedruckt in Polen Sanitized Copy Approved for Release 2010/04/08: CIA-RDP80TOO246AO43400360001-0