ICVS PUBLICATIONS

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP83-00415R004900040004-9
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
C
Document Page Count: 
179
Document Creation Date: 
December 14, 2016
Document Release Date: 
May 22, 2001
Sequence Number: 
4
Case Number: 
Publication Date: 
April 27, 1950
Content Type: 
REPORT
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP83-00415R004900040004-9.pdf27.58 MB
Body: 
FORM NO. 51.61 APPrVaggaerip)40111 1/6144:414A-643-00415R0049000400014-9 "1"110ENI MAY 1949 IN CONFIDENTIAL GPYRGHT CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY INFORMATION REPORT COUNTRY Venezuela SUBJECT ICVS Publications 25X1A PLACE oRE DATE OF IT DETACH CHUM HAS Al E EMX. REPORT NO. CD NO. DATE DISTR. 25X1A 27 April 1950 NO. OF PAGES 1 NO. OF ENCLS. 3 (LISTED BELOW) SUPPLEMENT TO REPORT NO. 25X1X 1. There are attached for your information and retention two copies of Venezuela y la URSS and one copy of La Vida y la Cultural both publi- cations of the Instituto Cultural Venezolano-Sovietico (ICVS) in Caracas. La Vida y la Cultura has superseded Venezuela y la URSS, but other than 'a change in title, the content of the two "organs of cultural inter- change" remains essentially the same. CLASSIFICATION CONFIDENTIAL STATE NAVY NSRB DISTRIBUTION ARMY AIR ORE F ApproVed For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-0047004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 25X1A Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 083-00415R00490004 CONFIDE HAL Attachments to 25X1A (3 ICVS penphlets CONFIDENTIAL ? Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 No. 1 VENEZUELA y la U. R.S S. REV1STA DEL INSTITUT() CULTURAL VENEZOLANO SOVIETICO Bs. 1 25X1A **El Campesino, vietima de una desgracia** Eseuttura de Chizhov (1872) CARACAS: 7 DE NOVIEMERE DE 1948 TIP. LA TORRE Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Actividades del Instituto EN LITERATURA 14 LIE ENERO DE 1948 "Desarrollo y Comparaci6n de la Literatura en la Eu- ropa Oriental y Occidental en la Etiad Media y SuperaciOn de la Literatura Rusa del Siglo XVIII, con respecto a Occi- dente", fue el titulo de la conferencia cue el destarado fibilogo ruso. profesor Constant Brusilov, dict6 en los silo ties del Instituto. 1 DE FEBRERO DE 1948 Sobre "La Literatura Clasiea Rusa y en nape! de Tribune Principal por la Liberacian Nacional y Teoria de la Influen- cia Literaria", constituy6 el titulo de la segunda. que scbre literatura dicta' el profesor Brusilov. En oste mismo act? la Sra. Josefina Ernst de Marin y el Sr. Rufino Blanro-' fombona, aventajados alumnos del Carso de Ruso del Instituto, recitaron en el idioma ruso algunas poesias de Lermontov y de Surkov. 10 DE OCTUBRE LIE 1948 El conocido escritor venezolano, Guillermo Meneses inici6 el ciclo de conferencias de caracter contradicted? sobre el sugestivo tema "El Hombre y El Paisaje en la Literatura Venerolana". Al final de In conferencia se hicieron algtmas inter-; pelaciones y acIaratorias en torno al tema tratado. HOMENAJES 19 DE FEBRERO DE 1948 Con motivo del falleelmiento del genial director de Clue, Sergio Eisestein, el conocido escritor y pintor Cesar Rengifo y el periodista Francisco J. Avila, disertaron sobre ditintos armectos de in vida y obra del destacado cread ii del cline sovietico. 11 DE MARZO DE 1948 El notable poeta y periorlista Miguel Otero Silva, die6 en esta fecha su interesante conferencia sobre la robura personalldad de Jos?talin, In cual apar-ce nublicada ca este primer flamer? de "Venezuela y la U.R.S.S.". 1 DE mum DE 1948 "Maximo Gorki" es el titulo de in excelente conferencia pronunciada por el Profesor Juan Chabas, (mien, en forma admirable, hizo un analisis de la personalidad del geni d escritor ruso. Esta conferencia aparece publicada en el, presente niimero. 27 DE MAYO DE 1948 El conocido profesor y escritor espanot Jos?uis Sir - chez Trincado dict6 una interesante conferencia sobre una de las mas sobresalientes figuras de la Ilteratura castellana, "D. Miguel de Cerventas y Saavedra". Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 VENEZUELA Y LA U. R. S. S. REVISTA DEL INSTITUT? CULTURAL VENEZOLANO SOVIETICO Principal a Santa Capilla 12 (altos de Las Novedades) TELEFONO No. 97.319 AO I. CARACAS - VENEZUELA No. 1 Editorial pag. 2 Arte Deshumanizado y Arte para el Hombre por Cesar Rengifo 8 Gorki, por Juan Chabas " 20 Stalin, por Miguel Otero Silva 64 37 IPaz a los Pueblos!, por llya Ehremburg " 52 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 EDITORIAL !Inv conmemora la Union Sovietica el XXXI aniversario de ?a Gran R,evolucion Socialista de Oetubre, la cual abriti el earnino para una energica, y radical transformacion do toda la vida rasa y demostret a toda la humanidad cOmo es posible la edificacion de an mundo social nuevo, llbr de miseria y opresiOn. Junto a la gran ta,rea de construcciOn nacional, al mismo tiempo qua se laboraban ?por parte del Estado; sovietico? los traseendentales Planes a fin de poner al marchar en el .pais las grandes fuerzas productoras bajo el sign? del socialism?. se adelantaban igualmente poderosas acciones enconninadas a estrueturar una sOlida cultura homogeneizada con los principios filosOfieos, ideales 0 ideologia sovieticos. Cultura nueva en su dinamica y nueva en su sustaneia y nor ello capaz de coadyuvar sOlidamente en la estructuraciOn de un hombre cada vez ma's poderoso fisica y moralmente; de an hombre alentado Dor saludable optimism?, lien? rio Fe en su nropio destino y en el de su socierlad; liberado del individualism? negativo, co- conocedor a eonciencia de que forma parte de un todo his- tOrico y social, a los cuales se debe y de los cuales aguarda tambien correspondencia solidaria. Desde los primeros altos del Estado sovietico, cuando In gran tarea de construir sobre las minas del immense pais devasta do par la primera guerra mundial y por arios y ados de catitica administraciOn zarista, era aeciOn impos- tergable, se puso a orueba ya la gran fuerza moral que la orientacinn fllosofica del arte y la cultura soeialistas, es- taba imprimiendo a todos los hombres y mpieres de las) diversas nacionalidades de la U.R.S.S. Obreros, campesinos, intelectuales, dirigentes politicos, en todos y eada uno de ellos, actua,ndo deeididamente sobre sus grandes sacrificios, parecia one alentaba, el espiritu y aquella generosa fa que hacia exclamar a Maximo Gorki: "Tango la impresiOn de one de las mismas entradas del pueblo ruso va surgiendo a In vida an inlay? tine de hombre, Ileno de ardientes de- sees tie ineorporarse a la cultura, curado tie Oda clase de fatalismos y pesimismos y per consiguiente capaz de ac- tuar". Y la poseshin absoluta de ese caudal, inagotable ya tie fuerza moral, Fe y optimismo en la causa del hombre, la mostrO con todo su relieve el hombre sovietico durante los dins de decisiOn de la gran guarra por la segarridad? de su patria, cuando las hordas nazis pretendieron con fatuo orgullo cortar la vita del gran pais socialista. entonces cuando quedo demostrado hasta que panto el arta y la cultura, aunarlos a una profunda conciencia pa- triOtica y politica y alentados por principios filosOficos materialistas y verdaderamente humanisticos, han sido canapes de producir an nuevo tipo de hombre, de trans- formarlo en an ser nuevo, en el coal la bondad, el valor;, la Fe, el optimismo y la fraternidad social, confluyen en sereno caudal para armoniza,r una exacta y noble condi, 2 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 don humana, digna de los mejores suer-los de todos aque- cha e ideas por el advenimiento de una humanidad feliz. lbs hombres que en el curso de la historia ofrecieron lu- Cuando en los cruentos y dificiles dias de la gucirrai contra los invasores fascitas muchos se preguntaban deride sacaba el pueblo de la U.R.S.S. esas tremendas fuer- zas para combatir y veneer, para ir a las grandes batallas con saludable decision y fe en la victoria definitiva, no ca- bia otra respuesta que la remision primer() a la sidida conciencia politica socialista one posee ese pueblo, a su compenetracien con el Estado sovietico y la forma nueva de vida; y luego a la sustancia que nutre su arte y su, cultura. Uno y otra corren pareja en la formacion del es- Piritu sovietico, son los arquitectos del hombre formidable que alit se levanta. Desde Lenin genial fundaAdor de la U.R.S.S. hasta los actuales dirigentes del extraordinario pais, ha sido cuidado con particular importancia el desarrollo de todas las ac- tividades culturales y artisticas. A ellas esti encometndada la gran tarea de estructurar el hombre nuevo, digno fisic y moralmente de una sociedad socialista. Por ello atiendese mucho en la U.R.S.S. al fondo y a la forma que integran toda obra de artd. Por ello sits artistas ap6yanse en WI mejores fuentes culturales y nutren sus obras de realism? y verdad, por ello estimulan y 074 altan los mejores valores del hombre, de In hirmanidad, tonificando saludablemente los sentimientos y las conciencias. Hoy, pueblos de todo el mtmdo, millones y millone0 de hombres en todas las latitudes, at guardar a la U.R.S.S. un sentirniento de profunds cariiio reconocimiento por todo cuanto hizo per la causa de la humanidad contra la barbarie nazi, mantienen igulmente sus .mentes atentas a todas las generosas proyecciones que vienen de la ciencia, la tecnica y el arte sovieticos, pues con las valiosas expe? riencias, Mega tambien de ellas no el fatalism? enfermizo caracteristico de muchas expresiones artisticas y cienhl- fleas de otros paises, sino el concept? claro, optimista, joven, capaz de estimular la fe y nutrir de buena savia a las mejores fuerzas creadoras. Venezuela y la U.R.S.S., al iniciar con el presente n? mero su vida al servicio tie la cultura, rinde homenaje al gran pais socialista, y envia un saludo fraternal a todos los Organos de la prensa que en culquier pais, orient= lo mejor del pensamiento human? hacia la paz y grandeza. de todos los pueblos del mundo. 3 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 4Quiere usted aprender el idioma ruso ? 4Desea usted escuchar milsica rusa? 4Quiere usted conocer la literatura sovietica? Dirigirse at: Instituto Cultural Venezolano Sovietico, Principal a Santa Capilla, 12 (altos de Las Novedades) Telefono 97319 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Al cumplirse el XXXI? Aniversa- rio de la Revolucion Socialista de Octubre, el Instituto Cultural Ve- nezolano So vietico, interpretan- do los sentimientos del pueblo ye- nezolano, rinde un tributo de ad- miracion y respeto al pueblo y al Gobierno de la Union de Repu- blicas Socialistas Sovieticas y ha- ce llegar sus felicitaciones en esta fecha aniversaria a su digno re- presentante en este pais Sr. Foma, Trebin, a su senora esposa y a todo el personal de la Embajada. Caracas, 7 de noviembre de 1948. -5- Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 SOMME ESTA REVISTA EN: Instituto Cultural Venezolano-Sovietico, Principal a Santa Capita, 12 (altos de Las Novedades). Telef. 97319. Caracas. Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 "'EL OBIZERO Y LA EOLTOSIANA- eseuitura de Vera Miljina ARTE DESHUMANIZADO y ARTE PARA EL HOMBRE por COsar Rengifo A Ventura Gomez, pintor 7 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 ENA EXPLICACION Hace algunos meses las agencias informativas inter- nacionales trasmitieron al mundo, desde Mosc?, una nota en la cual se daba cuenta de que la Academia de Hellas Artes de la URSS, en comunicacion especial, habia reco- mendado a los jovenes pintores sovieticos hacer arte para el pueblo y no dejarse influenciar por las tendencias pic- tOricas ele Picasso y Matisse. En esa oportunidad recibi la visita de un apreciado amigo, pintor de ideas avanzadas, residente en Estados Unidos, quien, al derivar nuestra con- versacion hacia el tema del arte y este tiempo, me expreso su extrafieza por la actitud de la Academia Sovietica, y m?que eso, su temor de que en el pais del socialismo se estuviese atentando contra "la libertad de creaciOn". Hace pocas semanas, nuevamente los cables trajeron la noticia de la critica que el Partido Comunista de la URSS le formul6 a cinco de los mas destacados mrisicos sovieticos, entre los cuales se encuentran Prokopiev y Shostakovich. Tambien en esta oportunidad otros amigos y jovenes artistas plasticos me hablaron sobre el particu- lar, exteriorizandome igualmente sus temores acerca de lo que juzgaban podia ser "imposiciones al talento", y sus deseos, asimismo, de ser ampliamente informados de lo que es y persigue el arte bajo el socialismo, y sobre todo del por que de esa actitud de critica dirigida en rela- cion a sus artistas. En una y otra ocasi6n, y Began mis posibilidades, expuse ante los apreciados amigos argumentos encarninados a despejarles sus interrogantes y a hacerles comprender la posicien de los dirigentes de la URSS y de los marxistas en general con respecto al arte y a su funcien social y humana. Sin embargo dado la forma esquematica, que una charla informal daba necesariamente a mis exposiciones, tuve la certeza de que mis propositos no fueron logrados a satis- faccion. Mas, comprendi, si, con claridad meridiana, la necesidad y el deber en que estamos los trabaj adores inte- lectuales de sentimientos y convicciones marxistas de orientar constantemente al pane() y en particular a los grupos jovenes sabre la realidad cultural y artistica de nuestro tiempo. De tenerlos informados a cerca sus proble- mas, Y sobre todo de desenmarariar ante ellos esa agran- dada complejidad con que los grupos intelectuales, depen- dientes o servidores de las clases privilegiadas, pretenden rodear al hecho artistico actual para presentarlo, muy interesadamente, como incomprensible o de dificil pe- netraciOn para las mayorias, con el objeto, muy claro, si, de continuar extendiendo la tesis de que el arte es sOlo apto para las mentes superiores y de que sus dificiles pro- blemas sOlo pueden ser entendidos y tratados por ellas, expuestos por ellas y sobre todo, para servir a ellas. Ahora, en el presente trabajo, a manera de anotaciones para una charla, quiero cumplir con ese deber y esa necesidad y expresar mucho de lo que permanecio conmigo en la oportunidad de la esquematica conversacion sobre el arte, sus problemas y este tiempo, sostenida con los apreciados comparieros artistas. Que esto se cumpla son mis deseos. 8 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 EL ARTE PRODUCT? DEL HOMBRE Y DEL HOMBRE SOCIAL Asi como la sociedad es un producto del hombre en funcion de defensa, adaptacion y dominio frente a si, a la naturaleza y a los hechos conocidos y desconocidos de esta, igualmente ese mismo hombre que conforma una sociedad llega a ser un producto de ella. Sujeto a sus fuerzas y expresiones materiales, a sus hechos, sentimientos y mani- festaciones ideologicas. Conformandola y modificandola, en relacion a la naturaleza y a su propia historia, el hombre se modifica tambien de acuerdo con el proceso histOrico de esa sociedad. Llega a ser un producto de los conocimien- tos, de los ideales, y de las pugnas que ella posea y sufra, Por ello todo cuanto salga de los sentimientos, del cerebro y esfuerzos combinados del hombre, de ese hombre social, sera un producto social. Llevara el sello de la sociedad que ese hombre Integra y conforma y que a su vez lo integra a el y lo conforma. En nuestra epoca, para tomar ejemplos actuales desde el emparedado que solicita, casi con angustia, el trabajador o el empleado urgidos de economizar tiempo, hasta el Em- pire State, de arquitectura extremadamente utilitaria, para economizar el minimo espacio y hacerlo rendir grandes utilidades para un grupo de accionistas, son producto directo y especifico de la sociedad capitalista, donde hasta el tiempo y el espacio se traducen en oro para los grupos dirigentes y donde nada escapa a la orientaciOn y gobierno de esos grupos para una mejor productividad en beneficio exclusivo de ellos. Por eso, como toda producciOn, el arte, pese a su impulso individual como creaciOn sensorial, no puede estar fuera de esa influencia social, por cuanto tambien es hechura de un hombre social. Y una hechura que, por venir de la esencia organica mas profunda de ese hombre, de sus sentimientos, relaciones e ideas en cons- tante actividad de crear y recrear y organizar, expresa con mayor propiedad que cualquier otra manifestaciOn humana las m?pequeflas vibraciones sociales, las m?sutiles on- dulaciones del grupo o clase a que esta ligado el individue que lo ofrece. El arte, pues, es un producto del hombre y de la socie- dad, de la conciencia humana y de las condiciones historicas de esa sociedad. Hechura del individuo sujeto y actuante para y en sociedad. Como ha escrito el notable critico mar- xista Billiet: "Del mismo modo que no podemos concebir al hombre como abstract? y totalmente solitario en el espacio y en el tiempo, no podemos concebir al arte como una crea- ciOn metafisica funcionando independicnte de las leyes generales quo rigen a la naturaleza, la vida do los hombres, la vida de las sociedades y sus relaciones". Quizds muchos siglos 'antes de la llamada Prehistoria, cua.ndo aim el hombre no integraba grupos sociales y solo para is creacian y produccien atendia a sus propias nece- sidades, ideas e ideales, el arte sI pudo ser expresion de ideales y fuerzas individuales, sujeto selo al ambiente natural y a la materia que esta ofrecia para la realizacion. Pero esa libertad expresiva individual y pura, se trans- 9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 forma, en el hecho artistico, en produccion influenciada por f actores colectivos una vez el hombre forma grupos y sociedades, pasando a ser entonces el arte: de ideografico particular a ideolOgico y social. Y ?es m? de hecho social del grupo para el grupo, de producto social de todos Aura toda la sociedad, como se nos presenta en el Magda- len iense o Chelense o Aurignacience o aun en muchas tri- bus o grupos primitivos del presente, para ser en sus prin- cipales manifestaciones product? subordinado de manera muy esencial a las clases dominantes de la sociedad. Al igual que los medios y la produccion de toda comunidad primitiva, cuando esa comunidad no este, dividida en clases el se expresa por todos y para todos, pero una vez que surgen las clases dentro de la sociedad, 61 como toda pro- ducciOn pasa a beneficiar principalmente a la clase domi- nante, la que siempre logra dirigirlo y subordinarlo a sus intereses. ARTE E IDEOLOGIA Esa subordinacion se acentfia definitivamente con la aparicion del Estado como a parato de dominio de clase. A este respect? es tremendamente aleccionador el Arte Egipcio, el cual a traves de sus milenios de existencia, fue siempre, tanto en su expresi6n formal como en su substancia, un asombroso product? del absolutismo religio- so impuesto por las predominantes castas sacerdotales. Esas castas, casi a la salida de la prehistoria y constituirse el estado egincio, transformaron la idea, el sentimiento y el ideal religioso de las diversas tribus que se unieron para mejor sobrevivir en el delta del Nilo, en ideologia. Es decir que a ese sentimiento, idea, e ideal religioso le dieron valor e imposiciOn colectivos. El arte se Drodujo entonces social e ideologic?. Fue producto de una sociedad ideologicamente religiosa por convenir asi a los intereses de la casta sacer- dotal que dominaba y dirigia. En la evoluciOn posterior de las sociedades humanas continfm el arte produciend2se, con sus matizaciones diversas, de la misma manera, es decir: social, geografico e ideolOgico. Si en Egipto es de formas absolutistas, donde el detalle se subordina a la fuerza ritmica dominante, si es duro y limitado por la piedra y el desierto, y obscuro y misterioso por el sentimiento religioso y magic() que lo nutre, transformando en ideologia; en Sumeria y Caldea es terroso y practico, correspondiendo a la region arcillosa habitada por agricultores y comerciantes. Y es guerrero y cruel en Asiria militar e imperialista; y sensual y vitalista en los marinos y buenos vividores Egeos. Estilizado y ple- tOrico de armonias espirituales y terrenas con los griegos. Practico y violento lo produce Roma, politica e imperialista. Hibrido y mosaiquista en la epoca bizantina, encrucijada politico-social en la Historia de Occidente, mosaico ella misma de varias y encontradas culturas. Pesado y cuar- telario el Romanico, hijo directo del cristianismo naciente, atn en actividad defensiva. De espiritual elevacien colec- tiva en la Edad Media. Individualista y exaltador de la existencia terrena bajo el Alto Renaciiniento. Barroco y 10 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 de fuerzas dispersadas en la edad moderna, donde se ma- nil iestan con mayor agresividad las pugnas y aspiraciones de las diversas ideologias. Y abstracto y deshumanizado durante la crisis del imperialism? donde el hombre y su espiritu no cuentan sino coma factores de produccion, y donde la fuerza material se sobreestima en relacion a la moral proyocando crisis de evasiones y desintegracion. Y ese contenido social e ideologic? en el arte esta, su- jeto a las contiendas intimas del hombre y de las que entre Si sufren las clases o grupos sociales, manifestandose en el, siempre, de manera viva, dos fuerzas: reaccion y revolu- don. For una parte actUan en su seno las fuerzas ideolOgi- cas de las clases dominantes y privilegiadas y por la otra las de aquellas trae las combaten por neeesidad y voluntad de superacian, Esa pugna manifiesta en el arte, cobra mayor o menor fuerza segun las circunstancias historicas. En el renaci- miento, por ejemplo, el expresca los intereses del burgues enriquecicio, en oposiciOn con los ideales de la clase feu- dal dominante en la Edad Media; y es antagonism? y con- tienda intima de sentimientos e ideales religiosos y gregarios con sentimientos e ideales m?terrenos e individualistas. Esa lucha se proyecta del arte a la cultura, ?entendiendo esta coma la posesiOn, por parte del hombre, de todos ague- lbs conocimientos, valores morales y recursos tecnicos acumulados a traves del curso de la humanidad; camel- miento sobre si mismo, su sociedad y la Naturaleza. Dentro de la cultura la pugnacidad cobra relieves dra- maticos. cuando mucho de esos que entienden al arte y a la cultura coma hechos quimicamente puros, y alejados de la lucha de clases no quieran aceptarlo o no puedan comprenderlo, el combate existe y se representa a cada moment? en las expresiones tie uno y otra. El hombre va acumulando a traves de siglos de exis- tencia multiples conocimientos sabre si mismo y el medio geografico y social que lo rodea, y transformando constan- temente ese conj unto de conoeimientos en medios para mejor existir. Pero coma el hombre es social y la sociedad est?ividida en clases dominadora y dominadas, siempre ese conj unto de conocimientos ha sido administrado y dirigido por las primeras para su mejor beneficio. Todo eso que conforma la cultura, pues, pese a ser el producto del pensamiento, sentimientos y el esfuerzo de todos los hom- bres a traves de espacio y tiempo, no ban sido Utiles, a cabalidad, a todos los hombres, sino en razOn de los intere- ses de las capas privilegiadas. Estas, siempre han ofrecido a las inferiores explotadas, lo que a si mismas les conviene, colocandolas tambien por otra parte, en situacion de pro- ducir convencionalmente. Es un eco pues, el proceso artis- tica y cultural, del drama social. A medida que las clases dominadas cobran conciencia y sensibilidad politicas e inician luchas por la supresion de privilegios, exigen igualmente una reinterpretacion de la cultura y su transformacion en revolucianaria, por cuanto comprenden la necesidad de que se aplique en bene- ficio de la totalidad de los hombres y no solo en el de grupos privilegiados. For su parte 0,tos se aferran a sus 11 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 posiciones y a su earl de usufructuar y dirigir la cultura y, cn ese plan la aplican contra el hombre mismo y contra la primordial funciOn de aquella, cual es armonizar al hombre con el cosmos para su felicidad. ?Ponen a la cultura, contra la misma cultura. El caso actual de la encrgia atOmica es tragicamente expresivo. Ese drama se ha estado repitiendo durante miles y miles de aims. La pugnacidad se ye acentua.da mucho m?en las situa- clones histericas de crisis, cuando la descomposici.on de un regimen social provoca exigencias de ser superado por otra. Tenemos por caso el period? previo a la RevoluciOn Francesa. Entonces los Enciclopedistas representabaai la fuerza progresista en relacien a los restos del feudalismo, y representaban tambien a la cultura en acciOn revolucio- naria. Quienes lo combatian en esa ocasiOn constitufan la decadencia, y su opo.sicion el antiprogreso y la anti- cultura. En nuestro tiempo cuando todo ha cobrado expan- sion universal, siendo universal la crisis e igual el movi- miento de transiciOn social, el drama de la cultura es pre- ciso, terminante. Por una parte la burguesia, que antes la utiliz? para estructurar su poderio, la toma luego como exclusivo medio de explotacion, pervivencia y defensa de si y sus intereses, y por la otra, la fuerza de las grandes mayorias humanas en marcha hacia un periodo de mejor convivencia, con una sociedad sin clases, la toma en sus man os. le integra nuevos valores humanos y sociales y la emplea tambien como fuerza de lucha por el progreso, y por los intereses verdaderamente colectivos. Tenemos pues a la cultura sometida al pull? del imperialism? agonico, detenida y usada como elemento agresivo, y a la eultura viva, esencialmente humanizada y con nuevo dinamismo en manos del proletariado en marcha.. EL ARTE Y EL EVIPERIALISMO Siendo el arte como sentimiento e ideal la, fuerza dma- mica que precede a todo conocimiento y expresion, siendo, pues fuerza sensorial que impulsa al pensamiento creador y por ello base y ritmo de toda cultura, es natural que sea a su dominio hacia donde se dirija muy especialmente la ambicion de los grupos dirigentes para ponerlo a su ser- vicio, pues si de el se deriva la dinamica de todo conoci- miento, teniendolo en sus manos y a su servicio, tendran la posibilidad de dirigir y limitar su antojo y convenienciais pensamientos, conocimientos e ideas. Por eso dificilmente encontraremos en la historia de la humanidad una etapa en la mai el arte no haya respondido, en mayor o menor grado, a los intereses de la clase en el poder o a las aspi- raciones de las mayorias revolucionarias. Esa posicion ac- tiva en uno u otro bando influencia al arte fundamental- mente en su esencia y en su forma, aun cuando eso no lo quieran aceptar los defensores del arte coma expresion pura del hombre. Ya arriba anote el formidable ejemplo que a este respecto nos ofrece el Arte Egincio. En nuestro tiempo ella se expresa con mayor claridad, pues si con los egipcios el seriala absolutamente el dominio de las castas sacerdo- tales, en nuestra epoca registra minuelosamente el predo- 12 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 minio del imperialism? y sus contradicciones internas; tambien expresa en menor grado los ideales, conocimientos, y fuerza espiritual de los grupos y clases revolucionarias. En uno y otro bando se muestra en formas y sustancia especificas. Una de las caracteristicas del capitalismo, aumentada en su etapa critica, ha sido la de estimar al hombre masa exclusivamente como factor de producciOn de dividendos. Y bajo esa estimacion ha Ido organizando la convivencia, conduccion y explotacien de ese hombre. Asi tenemos por ejemplo como la educacion, es decir, la organizacion de conocimientos para un fin social beneficioso, se ha ido orientando hacka la estructuracion de un hombre maquina. El especialisrno absoluto y limitador insensible a la comple- jidad creadora y social del hombre, no deja dudas sobre esto. La separaciOn del hombre de su espiritu y de su so- ciedad ha sido buscada por todos los medios, y uno de ellos, claro, por su importancia, tenia que ser el arte. ARTE DESHUMANIZADO Por medic, de el se persigue desintegrar al hombre de si mismo, sustraerlo del sentido social y de la naturaleza, debilitarlo dentro de una a.bstraccion pura y de un desi- quilibrado individualismo. El arte, pare." lograr eso, ha de expresar actitudes mentales puras, de un sOlo hombre para ser recibidas por el cerebro de otro hombre solitario. La correspondencia social y humana a traves de el es dese- chada como decadente, de poca selectud artistica. Mientras mas abstract? y puro se produzca induce m?at individua- lism? y aparta m?at hombre de sus relaciones con sigd nilsmo, con su sociedad y con la natuValeza. Mientras Inas individualista se crea el artista y el sujeto que reciba la obra de arte m?se desintegrara el hombre y sobre todo las clases sociales denominadas "inferiores" y mas debiles se haran estas para la lucha en conj unto, y sobre todo, m?complejos de inferioridad se desarrollaran en ellas al considerarse incapacitadas para comprender ese "arte", que produce y si debe comprender la clase "alta". Pero, e,carno logra la burguesia y el Imperialism? orien- tar a los artistas y al arte hacia esa posicion de servidum- bre negativa para la humanidad? Lo hacen por una parte valiendose de las posiciones econemicas conquistadas y por la otra exaltando a pianos de magnificencia a aquellas expresiones del arte, de valor relativo, que m?se adaptan al desvario y a la carencia absoluta de rumbos del imperia- lism?, que mas se adaptan, en fin, a sus intereses. Y como lo que mejor que se adapta a ellos por su contenido herme- tic? es esa produccien sin lenguaje ni rumbo, venida de fuerzas interiores obscuras e inconscientes, es ella la bien acogida y exaltada. Pero el proceso para la adopcien por la clase dominante de tal tipo de arte no es simple, antes por el contrario guarda sutiles complejidades y tiene tam- bien su proceso de deearrollo. Iniciase ese proceso en el mismo momento en que los pintores pre-renacentistas in- troducen en sus composiciones gregarias, venidas del &tic?, donde las partes y figuras se subordinan al Lod?, el is Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 gest? y la intencian individualizada coma accian y expre- sian cuyo ideal habria de cumplirse en el tipo banquero del alto Renacimiento: el hombre microcosmos, capaz de valerse por si mismo, y servido por talentos de formacion seine- jantes, pro econamicamente inferiores: Leonardo de Vinci y Lorenzo el Magnifico son los easos tipicos. Ese individualismo en marcha bajo la capa del huma- nism?, que insurge en el arte, en el gest? de una figura o el ritmo de una linea que se independiza o busca hacerlo, comenzado en el Giotto, se va reafirmando y depurando a medida que la burguesia, que lo anuncia coma aspira- clan, va transformandose organizadamente en capitalista e imperialista internacional, llegandose entonces a la abs- traccion total, a la desvinculacion definitiva de la natura- leza, del hombre y de la sociedad, negindolo como con- junto de relaciones que eonstituyen un todo. Llega asi el hecho artistic? a ser accion incomprensible e impenetrable hasta la razOn y los sentimientos del mismo artista gue lo ha producido. Desde el advenimiento de la burgnesia como clase dominante ella ha estado educando al hombre para la competencia pero no para aquella de proyecccion colectiva, sino para la que beneficie solo a la clase dirigente y al individuo que la sirve. Educacien para que cada hombre creador yea en otro un enemigo y no un colaborador, un oponente y no el compafiero fraternal con el cual realizaria algo para el beneficio de la sociedad. EducaciOn para frag- mentar y no para.( integrar. El hombre asi educa- do es materia propicia para la obra y el concepto indiVidualista. A este respecto, ni el artista, pese a su fuerza creadora, se salva. antes par el contrario es el primero, en muchas ocasiones, que se siente atraido hacia la accion individual, y bajo el domtnio o la influencia de la clase que comanda comienza a producir como esta siente y desea. La clase predominante y los artistas que la sirven entretejen una cadena condicianada por las mil- tuas influencias y relaciones. La burguesia incita, por natu- raleza al individualismo, y sus artistas al expresarlo lo estimulan y valorizan. Ese encadenamier to relativo puede entenderse asi: la .producciOn artistica esti condicionada en la sociedad de clases por un mercadG dependiente de los sectores que dominan, y quierale o no ?los artistas tienen que atender a la influencia de ese mercado--. La clase burguesa individualista incita al individualismo y al verle exaltado por el arte se incita ella misma y se estimula mas. Se teje el circulo. Veamosle m?claro: Sabido es que en todas las epocas los artistas se ham ejercitado y divagan con su material o instrumentos: el escultor con el barro, el dibujante con trazos sobre el papal, el music() frente al instrumento. Son como los balbuceos de un nifio para la comunicaciOn posterior. Esos bocetos, trazos e impro- visaciones estan muchas veces cargados de fuerza emotiva, sentimental. Empero nunca se les habia exaltado como obra definitiva, como expresiOn total por cuanto consti- tuian selo etapas, ensayos o ejercicios para realizaciones posteriores. Esas llamemoslas intimidades o estudios son miradas por los grupos m?chauvinistas de la burguesia Como la expresion de la verdadera personalidad 14 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 R&pidamente se yen expresadas en esos impetus artisti- cos, sin orientacion y se den a estimularlos m? y sobre to- do a comprarlos. El artista educado como ya dijimos por un medio individualista cree que ha logrado la absoluta verclad y, lo que en un momento produio como ejercicio y fuidez de su emotividad y base para organica obra posterior comienza ofrecerlo en Lonccs como product? de su razen, desnatura- lizandolo ya y hasta con la intenciem principal de satisfacer el gusto de la clase que paga. Se inicia entonces el proceso de oferta y demanda. A medida que en la burguesia se ex- tiende el gusto por ese tipo de arte, los artistas comienzan a producirlo m? y a atraer hacia el aim a aquellos sec- tores ricos que se yen en la necesidad, por aparentar y estar en la moda, de tener en su casa cuadros abstractos a?n cuando en el fondo no los comprendan y desprecien... Pero no es cuestien de aparecer m?incultos o menos interesados por el arte nuevo. A su vez, junto a esta trama muevense los criticos de arte quienes, con contadas excep- clones, tienen que marcar el paso del gusto que impere en las clases dominantes. Por lo demas, casi siempre, ellos pertenecen o son sostenidos or tal clase, asi, son tales "criticos" quienes propagandizan las excelencias del "nue- vo arte", lucubrando miles de especulaciones alrededor de el, sin lograr explicarlo, eso sI, porque para ellos muy ce- modamente, el arte no tiene ni debe tener explicacion. Por su parte, grandes masas sin sensibilidad social ni poli- tica se sienten intimidadas ante ese arte y lo aceptan, sin entendcrlo, creyendolo hechura de inteligencias muy supe- riores. Tenemos asi pues como del individualism? artistico iniciado en Cl Renacimiento llegamos al abstraccionismo bajo el imperialismo en crisis. ARTE DEL HOMBRE PARA EL HOMBRE Indudablemente quo dentro de ese abstracionismo y de las expresiones que lo preccdieron existen valores for- males y de intencien que no pueden ser negados ni subes- tinaados y cuyo aporte al arte del futuro ha de ser tras- cendente. De los impresionistas, cubistas y subrealistas la plastica se enriquece considerablemente, por cuanto tales movimientos ofrecen experiencias que han de ser aprove- chadas a cabalidad por los artistas presentes y veni- deros. Pero ello no quiere decir tampoco que esas ex- presiones subordinadas en forma y contenido a la Opoca imperialista constituyan el arte capaz de expresar al hom- bre verdaderamente human? y colectivo; antes por el con- trario, por negar al hombre y sus relaciones con la sociedad y la naturaleza, son un arte antihuman?, antisocial, de evasiOn y que acentim en las masas sentimientos de infe- rioridad. Y por lo tanto un arte que tiene que ser desen- masoarado por quienes anhelan superar las formas de convivencias econamico-social presente por otra donde el hombre y sus producciones se realicen en acciones colec- tivas. De un arte que tiene que ser suplantado por otro de profundo y optimista contenido social y pedagogic?. Por un arte que sea product? verdadero del hombre social para una sociedad sin clases en el cual se manifiesten y exalten las fuerzas intimas en verdadera relaciOn con 15 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 xealidad histerica, geografica y social y con la lucha y el dominio de csas realidades. EL SOCIALISMO Y EL ARTE Es por eso que en el pais Sovietico, en el cual se realiza la etapa socialista y donde las fuerzas y los medios de produccien estan al servicio de toda la sociedad, el arte, como base y dinamica de toda creaciOn, se expresa y orienta en oposicien al arte burgues imperialista; y la Filosofia que lo informa se nutre, no de evasiones, sino de vivencias, de realidades, experiencias humanas, geograficas, histeri- cas y sociales. En la URSS, no podria realizarse un Arte para uso y beneficio de previlegiados, ni que se evada del hombre y sus problemas, antes por el contra,rio, el esta ligado intimamente a la gran experiencia politica, econo- mica y social que se cumple en el pais Sovietico. En la gran tarea de reconstruccion humana que alli se efectim. Bajo el socialismo, pues, el Arte como todos los medios y fuerzas de produccien, se realiza en funcion socialista, y es socialista. e,Que es eso de Arte Socialista? e,Acaso el Arte puede tener retulo politico? No es esa una manera de reba,jar el Arte, de destruirlo?... zAcaso no es una forma de dirigirlo y someterlo, y de someter a los artistas?... Estas y muchas otras preguntas se formulan los ideelogos y cri- ticos del Arte, adictos a la burguesia... Y vociferan: "es la dictadura sabre el espiritu, es la castracien de la fuerza creadora". Se les podria llamar idiotas sI esos juicios no correspondieran a actitudes interesadas. A la misma que les hace alabar las excelencias de la bomba atemica y su poder de destruccion. Junto a esos intelectuales llenos de culpabilidad, muestranse millares y millares de jevenes y adultos desorientados por educacien y propaganda que se tragan las preguntas sofisticas y se confunden y pierden mucho m? constituyendose no pocos de ellos en campeo- nes de lo que consideran "libertad del pensaraiento", ga- rantizado, claro, por el regimen imperialista de la burgue- sia, defendiendo en sintesis, a ese regimen y su filosofia. Pero, y esta es una pregunta que cuidan de hacerla con claridad esos teericos, y sobre todo de reprenderla a las mayorias. Existe acaso un arte o algo que el hombre produzca que este libre de la influencia social y del mo- mento histerico que viva su sociedad, y de las relaciones de ella con la naturaleza? 411a habido alguna vez expresion artistica que no haya estado condicionada por esos fac- tores? habido acaso en alguna ocasien un arte pro- ducto del hombre y grupos sociales que no haya obedecido a la orientacion y direccien de las clases o grupos domi- nantes? Terminantemente la respuesta es NO, izo la ha habido. Claro, para los intelectuales servidores del impe- rialismo burgues, acosturabrados a sofisticar la palabra libertad en todos sus aspectos, el arte siempre ha sido libre, libre SI, pero de la misma manera que es libre el obrero o lo han sido en todos los tiempos las clases inferiores: libre en teoria pero sujeto a los gustos e intereses de los privilegiados, en la practica y realidad. Desde los egipcios hasta el presente ha cumplido funcien al servicio de los grupos que dominan. Elios lo han dirigido y situado en 16 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 relaciOn a sus propias condiciones historicas. 4Que eran los artistes egipcios construyendo esos inmensos dioses pe- trees y las colosales piramides sino servidores artistitos de la dominante casta sacerdotal?. Y los artistes romanos proyectando el Coliseo y el Arco de Tito? 6Y los imagineros de la Edad Media? e,Y los mismos renacentistas no eran artifices al encargo o contratos? e,Y los Impresionistas, nobles revolucionarios plasticos, no obedecian, acaso sin percibirlo, al ritmo individualista de la burguesia ascen- dente? 6Que son posteriormente Picasso y Deli sino pro- ductos de la incoherencia y descomposicion del hombre su- je to a la critica agonia del imperialismo? Y esa condiciOn subordinada ha impedido al artista crear? Ha limitado su capacidad? No, en nada la ha impedido ni limitado, la ha puesto, si, al servicio de clases y de los gustos y sentimien- tos e intereses ideolegico de minorias, en perjuicio de las mayorias y clases llamadas inferiores. Cuando el cristia- nismo triunf a se hace arte cristiano exhuberante, cuando hay compromises de guerras o conquistas el arte se hace guerrero militante y perpetita las, gloriosas hazatias. En el Rococo es refinado y sensualista... y asi por el estilo... Entonces, zdonde esta esa expresion pura tan decantada? 1,Dende esa cacareada libertad absolute? Es curioso que cada vez que algan producto del hombre: riqueze material o espiritual se va a sustraer del dominio y servicio exclu- sive de una minoria para darse al beneficio de una huma- nidad sin clases, se hable de atentado contra la "libertad". Se atenta contra la libertad de empresa cuando se dis- pone que las fabricas trabajen pare todos y scan admi- nistradas por todos. Se atenta contra la libertad .e corner- cio cuando este pasa a la administracien de la colectividad. Se atenta contra la culture cuando se quite la direccien de elle de manes de clases privtlegiadas y se la pone al ser- via) de toda la sociedad. Y se atenta contra el arte y los ar- tistas cuando se les critica y orienta para que sirvan y expre- sen, no a una clase, sino al hombre. Pero el caso es simple. Para los defensores del regimen imperialista y de la explo- tacien del hombre por el hombre el socialismo en todos sus aspectos es un atentado contra la libertad, es decir: contra la libertad de ellos hacer con la humanldad lo que desean y les conviene. Ah ingenuldad Por eso ponen el grito en el cielo los dirigentes de la culture, burgue- sa cuando sullen que en la URSS se le sugiere sa- ludablemente a los pintores que no deben seguir a Picasso o a Matisse y la corriente que estos repre- sentan por ser arte pare minorias. Por eso se ex- trafien cuando en el pais del socialismo se critica a sus mejores masicos. Se atenta contra el esniritu, dicen, pero no exclaman lo mime cuando su eine idiotiza y conduce per los senderos del crimen y la evasion a multitud de adultos y nitios. Ni cuando sus pintores abstractos siem- bran complejos de inferioridad en las mesas con obras hechas a base de puros .elemeiltos plasticos, de formas puras comprensibles solo per iniciados, y eso por el camino de la ra,zen cerebralista. ,Por que no dicen lo mismo cuan- do sus areuitectos proyectan los rascacieles y cases cfe apartamentos donde se hasinen m?personas en el menor espacio y produzca maravillosos divid?enclOs? tO,faS no 17 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 on atentados contra el hombre y la libertad. Es la libertad de In, epoca! Es urgente para todos comprender bien Is mentira de esa actitud y compararla con la realidad socialista. Hay una gran diferencia cilando bajo el socialism? se llama a los ingenieros y se les dice: Hay que construir una gran represa de estas dimensiones para abaratar is pro- duccion de energia electrica y mejorar las condiciones de la colectividad, y el mismo caso en un pais imperialista donde un senor y un consorcio llama a otros tecnicos y les dice: Hagan una planta de tal manera que puecla pro- ducir para mi o nuestra sociedad tantos y tantos dividen- dos. Y la hay mucho m?todavia cuando en el pais soda- lista le dicen a los artistas: Hay que hacer obra para todos de aliento socialista y no individualista y que no dig-an nada... mientras bajo el predominio capitalisto, pre- conizan el arte puro para minorias y unta cultura en ge- neral para uso de privilegiados. Y la hay porque, en tanto en el regimen capitalista necesita mantener separada en el hombre social, sus fuerzas fisicas de las mentales, el socialismo aspira y realiza la arrnonica unidad de esas dos fuerzas, la integraciem de ellas para mejor vivencia y feli- cidad del hombre futuro. En la URSS asi como se lucha socialmente por domi- nar en servicio del hombre las grandes fuerzas de la natu- raleza, se trabaja tambien por reconstruir a ese hombre, por reeduca,rio y curarle de esa capa de deshumanizacien que siglos de mala organizacion social le han impreso. Para librarlo del individualism? y de su temor a la existencia. Educandolo para que alcance verdadera libertad social y verdadero dominio de la Cultura. Por ese todo en los So- viets se dirige a educar, a rehacer. Un gran crisol pedagO- gico es la URSS y dentro de ese crisol es el arte la fuerza m?dinamica. El se esta produciendo por y para el pueblo, pedagogico y realista, luminoso y verdadero porque es so- cial e histOrico y se nutre de vivencias humanas: porque no es mudo sino que habla con optimismo al espiritu de toda la humanidad! LOS ARTISTAS Y SUS PUEBLOS Para los artistas de cualquier pais, cuyo ideal va mas all& del yo y del tu y en sincera emociOn trabajan en fun- cion de humanidad y que aspiran ser mensajeros de fuer- za creadora para is elevaciein del hombre, de los que corn- prenden la gran contienda de la sociedad actual, su puesto se encuentra junto a sus pueblos, por cuanto es apoyan- dose en ellos, nutriendose de ellos, como pueden hacer obra donde alienten profundos ideales. Solo asi, con los pies en la tierra, podran tocar la gloria del futuro. Y ese ligarse al pueblo ha de realizarse con honestidad, sin demagogias y oportunismos y mucho menos con aventurerismos, corn- prendiendolo en su realidad historica y social. En esa ac- titud se encuentran en todo el mundo millares de artistas quienes se han dado a la tarea de orientar sus producciones dentro de lo nacional, como medio de hacer arte profundo lieno de verdades vivas y por eso mismo con proyecciones universales. Estos artistas no desestiman la, tecnica ni des- 18 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 aprovechan las experiencias de las escuelas pasadas y pre- sentes, antes por el contrario, estudian y toman de ellas lo m?valioso, lo ligan a las realidades ambientales y sociales y lo incorporan luego a sus obras. A este respecto es elocuente la llamada escuela mexi- cana en oposiciOn al abstraccionismo. Siqueiros, Orozco, Ribera compendian los conocimientos y la tecnica plastica histOrica y universal pero utilizan esos conocimientos para expresar las m?profundas fuerzas nacionales, las sen- timentales y las sociales. Por eso lo que producen es de generosa naturalza, es alto mensaje para el hombre. Por eso su arte busca corresponder una nueva moral social. Por eso educa. Y es que en las presentes circunstancias esa es la primordial funciOn del arte: estimular las fuer- zas jovenes de la humanidad exaltando las aspiraciones de una vida mejor y por una nueva moral revolucionaria. Hoy m?que nunca el arte ha de ser mensajero de paz, de fe y fraternidad. Y eso no lo alcanzard, producien- dose en abstracciones formalistas sino haciendose cla- ro y con voz y con carninos haciendose realista. Ese debe ser su presente. Su futuro podemos imtaginarlo. Meditemos tan s6lo un instante en lo que podra ser el: dinamica primordial de los sentidos, en las ma- nos de una humanidad sin clases, unidad en un solo haz, para el esfuerzo creador. Vale la pena inundar el co- razon de alegria y saber que en todo lo que con el se rea- lice en ese limpio porvenir habra un poco de nosotros, de los hombres y artistas que ahora conjugamos dolor y realidades de nuestro tiempo y pueblos, pero que lo hace- mos con fe, con luminosa fe de quienes saben de donde vienen y hacia donde van. ? Caracas, abril de 1948. ? 19 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 GrOIZIKI POR JUAN CHA13AS 20 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 tto hay obra con grancieza, si brota de vida mezquina,. El animo del hombre, es al mismo tiempo fundamento vi- tal de su actitud y de su poesia. La obra poetica de un escritor es solo superacien y cima, cuando su vida est? penetrada por el mismo afan de altitud. Lo sefialaba muy claramente Goethe: "el catheter personal del escritor, y no las artes de su talent?, hace valer su obra". Vida y obra tienen en Gorki .el mismo sentido y la misma virtud crea- dora. En una y otra, el dolor y la amargura arden y se transfiguran en accion, por el logro de la alegria y la fell- cidad. Uza y otra son una progresiva y laboriosa marcha hacia el enaltecimiento, la libertad y la belleza del hombre. Nace Gorki en el alio 1869. Apenas ocho afios despues de que el zar Alejandro II decretara la liberacion de los siervos de la gleba. El espiritu revolucionario del pueblo ruso comenzaba a fermentar. Ocho afios m?tarde del nacimierito de Gorki, Dostoievski escribia en Las tres ideas: "Nos esperan, esperan a toda Rusia, acontecimientos tal vez exiraordinarios c inmensos. De repente pueden suceder hechos de gran magnitud, tomando de improviso a nues- tros intelectuales... Sc ye que se acerea el terrain? de alga secular, de algo milenario, de algo que se ha estado prepa- rando en el 'nand? de9de j principio de su eivilizacien... Y si bien este algo no resuelve todos los destinos humanos, Ileva sin duda consigo el principio del fin de toda la his- toria anterior dc la humanidad europea..." Esta gran pro- fecia no era nueva en Dostoievski. Antes habia escrito pa- labras en las cuales latia el mismo esperanzado afdn de 1171E4 Rusia liberada y liberadora: "Es terrible pensar hasta que punto el ruso est?ibre espiritualmente, hasta que punto es fuerte su voluntad... Y quien sabe, seliores ex- tranjeros?... puede ser que Rusia este predestinada a concertando vuestras ideas, levantandolas a nivel de sig- nificado humano universal, entrar al fin en una actividad nueva, amplia, desconocida en la historia, empezando por aquello en que vosotros vais a terminar y llevandoos a todos tras si". Estas predicciones de Dostoievski, publica- das en unos articulos criticos aparecidos en 1861 en la revista Vremia, no indican solo la sagacidad escrutadora de un gran escritor; son atisbo, pero son tambien indice y reflejo de una inquietud que ya era viento del alma del pueblo ruso, martirizado por la mas cruenta supervivencia feudal, reducido a una miseria laceradora, humillado y ofendido, pero en el cual, como dice Alexis Tolstoi, la luz moral no se apago nunca, ni en los tiempos m?difreiles", y en el que, durante la `segunda mitad del siglo XIX, el suefio de una justicia verdadera se fue haciendo desaso- siego revolucionario y se transform!), al fin en combate y en organizada energia creadora. Nacio, pues, Maximo Gorki, en un momento de grandes fermentaciones. Era hijo de una familia de artesanos, mo- desta y pobre. El padre, tapicero. La madre, paciente traba- iadora del hogar. El padre murk) cuando Gorki era todavia muy nino. La madre se case luego con un sargento de co- "Sacos. El lugar donde mei() Gorki, en las orillas del Volga, era una eluded mercantil. "Clasas de piedra, y hombres de hierro", dice un proverblo de Nizhni Novgorod, el pueblo de Gorki. La casa familiar era tosca y pobre, de habita- 21 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 clones estrechas y oscuras. Alrededor, nos refiere Gorki, "se agitaban constantemente gentes enfadadas, cual ban- dadas de gorriones rapaces". La vida es sordida, cruel y monOtona en tomb al nifio Alejo Maximovich Peshcov, que este es su verdadero nom- bre. Tal vez la amargura que rodea su infancia es la que le hard elegir su seudonimo juvenil; que Gorki, en ruso, quiere decir tanto como el amargo, el mayor de los desdi- chados. Asombra la energia humana que hubo de tener el pe- quell? Alejandro para evadirse de esa amargura, de la cual no se quejara nunca, pero que tampoco olvidara ja- mas. La memoria paipitante de su infancia, cargada de sentido, la convertira en fuerza revolucionaria y en pate- tic? caudal dramatic?. Ni de nifio pudo soportar en torno el la crueldad ni la estupidez, nacidas de la miseria y del hastio. Hay en los recuerdos de infancia de Gorki una pagina que nos da el tamario desgarrador de esa vide cruel contra la cual se rebelar?ara siempre. Es aquella en que el escritor nos refiere que habiendo oido gritar a su madre, entrO en la cocina de la casa y vlO al sarge,nto levantar el pie y descargarlo sobre su mujer. Tom6 un cuchillo Ale- jo y lo clavO en el costado del padrasto. SOlo un rapido ademan de este y la fuerza con que la misma madre sujet6 la mano de su hijo, impidieron que la herida fuese grave o mortal. Gorki, luego de relater el suceso, refiere: "ague- Ha noche, cuando se fue mi padrasto, se acerco mi madre a mi lado, me dbrazo con mimo, me besO y me dijo llo- rando: ?";Perdoname! ;Yo tengo la culpa de todo! lAy, hijo mio! i,Cenno has podido hacer eso? iClavarle el cuchillo!" "Con toda seriedad y con plena conciencia de lo que hablaba, le dije que mataria a mi padrasto, y luego me mataria yo. Y en efecto, creia qne iba a realizarlo o al menos que lo intentaria. Aun me parece estar viendo ague- Ha pierna large y villana, con el galon a un lado. La veo surcar el aire y con la punta de la bota, dar el golpe en el pecho de la arrodillada mujer. Muchos arios m?tarde, el desdichado Maximov murk) en el hospital en mi pre- sencia. Llore al ver aquellos extraviados y hermosos ojos, que se enturbiaban y extinguian; pero ni aun en aquella hora horrible pude, a pesar de la pena que embargaba mi alma, olvidar come. habia ,pegado a mi madre con el pie". A los siete arios Gorki quedO huerfano, al cuidado de sus abuelos. Quizas el Unico recuerdo tierno de esta infan- cia tragica es la anciana figura de la abuela. Entre de noche, sin hacer ruido, en la habitaciOn del niiio; se sienta en su came, se inclina hacia el y con una voz Susurrada, he va contando cuentos interminables, siempre diversos, que el escucha embelesado, hasta dormirse.: Si alguna vez los eruditos aciertan a tener sensibilidad, descubriran en este abuelita de Nizhni-Noverod una delicada fuente anOnlma de las narraciones gorkianas. La miseria era grande en la casa. Alejo tuvo que tra- bajar para ganar el pan. Nada m?que el pan, a veces. A los nueve arios, era recadero de un zapatero remendOn, luego aprendiz en un taller de grabado, ayuda.nte de jar- diner? y de un pintor de iconos; hasta que embarco en 22 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 tin vaporcillo del Volga, como auxiliar t.e cocina, pata fregar los cubiertos y los platos. Tarea ruda, desde las seis a la media noche. El viejo vapor Noble, navega lentamente por el centro del ancho Volga. 1Que gran lecciOn, la de un rio! iPerenne fluir hacia el mar del agua siempre nueva! Pero sobre todo, que gran aprendizaje aqua trabajar, sOlo por unos centavos a la semana, o por la comida, que mu- chas veces no es sino sobras... Pero Gorki no olvidara, nun- ca al cocinero de barco, su jefe de trabajo. Brusco y tierno a la vez, es, a su manera, un gran amigo del grumete: el primer amigo que tiene Alejo. Smuri pone en las manos del chiquilo los primeros libros. "Lee!? le dice cada vez que le entrega un volumen". "Si no comprendes el libro, leelo siete veces; at con siete no lo comprendes, leelo doce"... He aqui la segunda fuente de la formacion literaria de Alejo Maximo Pejohkov. Aula, la cocina de un pequeiio barco del Volga; maestro, un trabajador del barco.., Los recreos escolares, esa faena dura desde el amanecer a Ia noche... Al atoll?, cuando comenzaban los trios y las heladas, los barcos del Volga cesaban de navegar. Gorki halle tra- bajo en un taller de iconos. Contaba a sus compaberos de tarea anecdotas de la vida del barco, les narraba diversos episodios de los libros que habia leido, o les leia trozos de otros nuevos. Con ser duro el trabajo, mucha la miseria y poco el contento, Gorki amaba el ambiente del taller: le libraba de la pesadumbre de la vida en su casa y en la ciudad. Esa que era vida, odiosa, siempre igual, lenta, "ignorante de su destino, como un enorme rio fangoso". En cambio, el comenzaba a adivinar el propio. Sentiase alegre de poder leer. Era una alegria creadora que se contagia.ba a todo cua,nto vela, como la felicidad. Le parecia que hasta los mismos libros se alborozaban de ser leidos. A veces, cuando la luz, por las noches, comenzaba a chisporrotear de ago- nia en la larnpara de petroleo, y ante los ojos cansados bailaban las letras, Gorki se decia: "sera, de alegria de que las lea"... Y continuaba aquel placer hondo que le habia costado tanto; porque, en verdad, la adquisicion de cada libro era una aventura; hasta tuvo un dia que robar tablas en los astilleros del Volga para adquirir un volumen. Esta primera lucha por abrirse ventanas hacia la vida al doblar cada pagina de libro, le exisetio ademas una gran lecciOn: aprendio que la resistencia y la lucha es lo que hace horn- bras a quienes la miseria les cierra los caminos de la dig- nidad de serlo. SintiO que era necesario aprender mas, y huy6 de aquella estrechez de su casa y de su ciudad para marchar a Kazan, con la ilusiOn de cursar en la Universidad. Aun ignoraba Gorki que en los paises donde los hombres tra- bajan como esclavos, las Universidades no abren gracio- samente sus puertas a los aprendices de los talleres de iconos. Pero no se arredr6 al descubrirlo. El busco su universidad. Alli mismo, .en Kazan. La buscO entre los estudiantes mas pobres, entre los cuales fue a vivir en una zahurda de cuartuchos oscuros, donde se hacinaban, junto a los escolares, sombras humanas de gentes hoscas y extrafias, vagabundos o enfermos, que ganaban su vida, mejor seria acaso decir su muerte, en of lobs ocasionales 28 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 0 con habiles raterias. Eran hombres deshabitados de sI mismos., torturados u oscuros, presos por la miseria en la playa sin nombre y sin contorno de una vida que tambien era una sombra, tormentosa como el mar. Pero entre aquellos oscuros y agrios escombros de vida, quemante encarnacion de la congoja, encontro Gorki a un grupo de muchachos jevenes, estudiantes, que leian ardorosamente, se reunian esquivando peligros, y se exal- taban discutierido preocupaciones en lo honde de las cuales latia una vision estremecida del porvenir de Rusia y la agonia dramatica y fecunda, combate de dolor y esperanza, del pueblo ruso. Y al lade de esos estudiantes conocie? tam- bien a otras gentes que le mostraron la orgullosa alegria de luchar y trabajar: eran obreros, compafieros de tarea en una panaderia donde ganaba apenas lo necesario para no morir. Y todavia alit mismo, en aquella amorfa y lace- rante universidad libre, aprendio tambien que existian otras gentes; los duelms, que se parecian unos a otros de manera repugnante, con identidad zoologica, con esa in- diferenclaciOn creada por el estigma de un instinto igual y sin freno: el de vivir del trabajo, no de los semejantes, sino de seres para ellos sin otro valor que el de instrumen- tos animales de su riqueza. Tenia Maximo Gorki dieciseis afios. Esa vida exterior, haciendose cada vez m?agudamente conciencia de Si mismo, le estremecia hasta lo mas hondo la inquietud de los suenos primeros, sobresaltaba las imagenes de sus lee- turas, enfebrecia las iniciales palpitaciones amorosas y de esas vivencias exaltadas y de la doliente seduccion ro- mantica de tantas vidas de hombres sin rurnbo, con anhelante fervor, m?intensamente cada dia, le brotaba la apasionada y apremiante necesidad de expresar tanta vigilia desvivida y le desazonaba la espera de formas y palabras nuevas, para contar ?contar y cantar a la vez? aquella vida. Era como un nsia de tomar su corazon, so- noro de su voz y de todas las voces que le circundaban, y arrancandolo de la carcel estrecha del pecho, convertirlo en palabra y en presencia, fuerte como un poema, res- plandeciente, mostrarlo con sus manos a los demas hombres y a el mismo, para que sirviera de consuelo a todo aquel dolor aun inefable, y fuera como una llama que ha- blase con lengua de fuego palabras de rebeldia y de ensueno a la vez. LAcaso no es este corazOn el que vemos en las manos de Danko, el heroe de uno de los primeros cuentos de Gorki, La vieja Izerguil? ?"z,(tue hare yo .por les horn- bres??, se pregunta Danko, gritando ,con m?fuerza que un trueno. Y de repente se desgarro con sus manos el pecho y se arrange, el corazon, alzandolo alto sobre la cabeza. Brillaba tan claro como el sol y aun mas... La gente asombrada permanecia como de piedra"... Mientras no encuentra la forma y la palabra necesa- rias, Gorki se da a la acciOn con aquel grupo de estudiantes y de obreros. La policia comienza a vigilarle y a perseguirle. Antes que el propio Gorki, la sagacidad cruel del instru- mento de la represion zarista ha comprendido qup, en aquel adolescente hay un fulgurante poder de seduccion y una peligrosa tenacidad de revolucionario. 24 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Tiene que abandonar Kazan, y comienza de nuevo 811 vida de hombre de muchos oficios: jardinero, conserje, obrero de la industria pesquera, carpintero de barracones de feria, comparsa cantante en coros de teatro, escribiente, contable, sereno de una serreria y algunas veces, entre tan varios oficios, ese otro dolientemente oscuro, llaga incura- ble del trabajo asalariado en los regimenes capitalistas: el oficio de desocupado. Gorki conocio por entonces tambien Ia carcel. No le sorprendieron la crueldad inUtil, sordidez moral, la bes- tialidad degenerada,. ni tampoco la vehemencia humana indomable, que rebullian juntamente, entre ruidos de cadenas, chasquidos de sevicia, voces de gemido y aIaridos de insolencia,, en aquellas celdas y galerias. No era tam- bien una carcel toda la vida de Rusia, m?alla de esos muros sin sol, hUmedos, mal olientes a liquenes y parasi- tos? El joven estudiante Micha, que busea en su alma enardecida una respuesta a todo el dolor de la vida de la ese joven Micha lleno de orgullo creador, que habla, con la voz de Gorki, lo dice en un poemilla que improvisa mentalmente en la celda, viendo brillar entre rejas, en la alta sombra muda del cielo, la centelleante alegria de las estrellas: A traves de las rejas de hierro las estrellas del cielo miran al calabozo... jAh, en Rusia hasta las estrellas miran a traves de las rejas!... Ya con esta voz lirica en los labios, a traves de los eaminos de Rusia, que recorre, infatigable, a pie, a los veinticuatro arios llega Ma'ximo Gorki a Tbilisi, en el Can- caso. La grandiosa anchura del paisaje, donde la estepa, entre el mar y la montaria, tiene una palpitante ternura de egloga, convierte al fin al vagabundo en un literato. A partir de este moment?, 1892, la vida de Gorki va tenor sentido. Para el, vivir es construir, edificar. Desde su nines ha ido acumulando los materiales de su gran edificio literario. Ahora ha de reunirlos, animarlos: son despojos: ha de hacerlos viviente documento; son angustia sOrdida, desesperaciOn andrajosa; ha de eonvertirlos en signo de vida y aliento de felicidad. El ha visto a las hom- bres vencidos, las mujeres ultrajadas, los nirios descar- nados por la miseria, los amos envilecidos por la avaricia y dentro de esos cuerpos macilentos o con godura obesa de devoradores, almas olvidadas de si mismas, sin ternura, sin voz; cuando se quiere oir su murmullo, se eseucha un sordo rugido aplastado cortio el viscoso sonido del fango bajo las pisadas. Es un mundo de descalzos, de humillados, de vagabundos. Su propia vida, ,no es toda ella un tra.bajo arido, del eual no brotare, nada vivo sobre la tierra, en cuyo, esfuerzo su juventud ha ido empobreciendose y des- garrandose, como las ropas miserables de los vagabundos? Resuenan en la concieneia de Gorki las palabras de Puschkin a Gogol: "iDios que triste es nuestra Rusia!" Pe,ro al lado de esa exclamaeion, frente a todo el dolor desenganado que momentaneamente gime en ella, este, el allente, brigs() de Eugenio Onieguin y todo el fervoroso 25 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 entuslasmo nacional del Boris Godunov. Frente al verso dodente clue se linpregna a veces de elegiaca tristeza, estan actuellos otros de Poltava, en que Pedro el Grande ante los generalse rusos y suecos, brinda "por la salud de nues- tros pro fesores en el arte de veneer!"... Gorki lee y estudia incesantemente, buscando en los clecicos rusos, como en las experiencias humanas de su vida, la verdadera expresiOn de su pueblo. Y tras Puschkin, encuentra en Gogol las palabras ?palabras son razones? que han de alentarle en su camino literario. A pesar de esa neblina de pena, que se posa y embalsama sobre la obra de Gogol, de su pesimismo religioso, de su realismo de tono romantic? se alzaba la emocion clara de su amor al hombre, que se convierte en una poderosa fuerza etica, y la calida pasiOn nacional, con encendimiento de pueblo. Desde Italia exclama Gogol: "iRusia, Rusia, te veo desde mi maravillosa y bella lejanial..." Y a esta exclamacion nostelgica y enternecida, con desbordamiento de cantle?, siguen estas palabras clamo- rosas, en las cuales se compara a Rusia eon una troika: "No es asi, Rusia, como corres, al igual que una diestra e invencible troika? !Humea el camino, resuenan los puen- tes, todo se desata y queda atras! Detienese el observador consternado por el milagro de Die. No sera eso un rayo caido del cielo? Que quiere decir ese movimiento espan- toso? Y que fuerza ignorada encierran estos caballos desconocidos para el mundo?"... Este amor de Rusia y de su futuro van a soplar como un viento creador sobre la obra de Gorki. Pero ese amor, como en Gogol, se llena de preguntas. Nacen en torno de un nuevo ideal de vida (dignidad plena del hombre, fell- cidad colectiva) que marcha delante de Gorki y tira de el hacia nuevas formas. El incipiente escritor no podra ver el mundo que le eircunda, ese mundo de bajos fondos, el de sus primeros cuentos, y el de los Ex hombres y los Va- gabundos, como un simple documento realista, o un acae- cer .pintoresco. Ese mundo se opondro, dramaticamente al ansra del que anhela ver forjado. Su apariencia es una contorsien. Y su presencia real, de turgencia exasperante, syscitada y reproducida con capacidad de captacion crueldad expresiva extraordinarias, es una fuerza tensa, una permanente voluntad de hacer. Todo el horror vital de los bajos fondos gorkianos, grita desde sus primeros cuentos, con entusiasmo lirico, con tarteico furor, el senti- miento de una rebeldia que se convierte en nueva dimen- sion poetica de la vida. Para Gorki, vivir, y expresar poeticamente la vida, no es solo hallar la palabra exacta que mirla la hondura del dolor, ni el tono preciso que de voz al suelio, ni la imagen bella que transfiguae y Ilene de luz el ansia. Vivir, ademas de un estar y un ser, es un anhelar permanente, un querer y un hacer con sentido. Por eso, el realismo gorkiano no sera solo transcripcion realzada, escorzo de la vida o irna- gen trascendida. Su realism?, sobre todo eso, afiade otros valores a la literatura rusa. 1,Cuales son esos nuevos valores y de donde brotan? Todo gran innovador literario es siempre un continuador. Las mejores tradiciones nacionales o unlversales de su 26 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 arte constituyen su patrimonio; no las olvida. Pero al re- vivirlas no solo las enriquece con nuevas conquistas; junto al hallazgo estilistico o la invencion tematica aparece tam- bien un signo inedito que da significacien y alcance diver- sos a la misma herencia. La gran tradicien de la literatura rusa es su realismo. Tanto a sus creadores como a sus tearicos literarios les mueve la fuerza de esa tradicion. Va de Bilinsky a Maikov. La ensaltazara Chernichewski en sus ensayos sobre las relaciones del arte y ,la realidad en sus estudios sobre el periodo gogoliano en la literatura rasa y sera fiel a sus orientaciones en i,Que hacer? La misma tradicion dingo el pensamiento critico de Dubroliu- loy, e inspira a Pisarev. Junto a la influencia del propio suceder diario, esta tendencia representada por una nove- listica podemos decir tambien que per una estetica, contribuye a formar la personalidad literaria de Gorki. Mas esto, ni sumado a las condiciones de su propio tern- peramento, hubtese .bastado para hacer de el un renovador, in revolucionador mas bien, de la literatura rusa. Gorki, en verdad, supone en las letras rusas un salto hacia el future, desde las postrimerias del siglo XIX. Su obra inau- gura un nuevo periodo. Como los demas novelistas de la segunda mitad de la centuria pasada, sale del gaban de Gogol, segrin le. expresien dostoieuskiana tan cargada de felicisimo sentido. Pero el, como Gogol, es ademas punto de partida. Cuando Gogol muere, Turguenev escribe con razon: "hay que ser ruso para saber lo quo hemos per- dido". A la muerte de Gorki, quizas no sea necesario ser escritor ruso para advertir que desaparece un gran trans- formador literario de alcance universal. e,Cual es el signo de esa fuerza innovadora que emana de Gorki? Quizas hallemos en unas palabras de Tolstoi el camino de una respuesta segura. En una carta a Stajov, decia Leon Tolstoi, otro gran maestro de Gorki, conside- rand? el cuadro de la literatura rusa ochocentista: "Des- pries de Puscnkin, Lermontov y Gogol, una rama de nues- tra literatura caye en decadencia; otra se fue al pueblo, se fue bajo tierra, y si Dios lo quiere, un dia aparecera en la superficie... Felices los que participen en su repre- sentacion." La rama que habia entrado en la decadencia era la creadora de aquel realismo que Bielinski calificaba de subjetivismo humanitarista, refiriendoSe a la actitud espiritual de Gogol; era tambien el realismo criticista que horadaba el dolor y la miseria de los hombres, asomandose su conciencia con desengariado espanto o con los ojos abiertos hacia el laberinto de sus almas, sobre las cuales se clavaban con analitica.exasperacion hasta ver en ellas los m?finos y delgados estambres que movian los resor- tes de la crueldad, o del sufrimiento, o de la estupidez. Y cuando habian hallado. esa,s complejas y delgadisimas urdimbres sutiles, dejaban al lector ante dies, preso en su trama como en una prision de telararias indestructibles. 0 bien, acompariaban el descubrimiento con el dolorido temblor de una queja. El hombre, en la obra de estos escri- lores, era una criaturaL oscura y triste, un torturado so- brante social, un deshecho de la Urania, naufrago en el oleale de sus dudas. 27 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Gorki, que no habia sido Anicamente espeetador ce vida de esos hom.bres, sino compatiero de ellos, advirtio en su desolada presencia un signo que va m,as alla del aciago destino personal. Y con ansia de trascenderse el mismo, descubre que la carencia de sentido de esas vidas humilladas y sobrantes esta en su asiamieto.Rechazados por una sociedad cuya organizacien es incapaz de elaborar la felicidad humana, esos hombres permanecen al margen de cualquier sociedad. Se humillan, se doblan. He ahi algo para lo que Gorki no ha nacido. El es de esos hombres para los cuales la vida no tendria valor si no pudiesen caminar orgullosamente erguidos.. Ese orgullo de vivir es voluntad de combate. Si la sociedad este, organizada de tal modo que ella misma crea la infelicidad, niega la esencia del hombre. Porque este, como afirma Andreiev, "nada para la felicidad como el pajaro para el vuelo". Es necesario, pues, luchar contra esa maquinaria social; nO hurgar en la clesdicha y que- jarse de ella. El nuevo realismo gorkiano exasperard, de modo directo y descarnado esa infelicidad, 3r la hare, res- plandecer, sin que los geMidos pongan sordina al alarido de su monstruosa presencia, exaltando la trabazen de esa ',Ida con un sentido nuevo de protesta. De ahi nace un Lipo diverso de accion, cargado de patetismo y anhelante de esfuerzo, y por el cual el hombre cobra grandeza, hasta en su mas ignominiosa miseria moral y fisica. Porque el es la fuerza que puede c-rear, cambiando en vida el signo de la resignacien por Cl del combate, nuevas formas de existencia personal y colectiva. El realismo criticista de los clasicos se eonvierte en Gorki en ese realismo hunaano, militante, que deviene expresien de un vivir y uha pasion colectivos. Por esto es por lo que los humildes, los descalzos de Gorki no se quejan. El gemido es una forma sensual de la renunciacien; la queja pone a las palabras analgesicos algodones para que cubrah nuestras cicatrices y nuestras heridas y nos hagan olvidar el dolor. Quejarse es resignar- se. Contener la queja es apretar los dientes, clavandonos el dolor en silencio, hasta que al fin exasperado grite. Rea- lismo del desengailo, hasta el hervor, hasta la llama. El gran escritor no llega stbitamente a encontrar la linea certera de su voluntad creadora. Al principio, su rea- lismo, que a veces desciende a un infrarealismo naturalista minucioso y fragmentario, se llena de simbolos, y a los seres y a las cosas de su poesia narrativa y ancilar, les crecen alas sedientas de aire y viento, aventureras de riesgos por nubes, nieblas y cimas de montarias. Es que su realismo, que ya es sentimiento y voluntad, nacidos de aspiraelen social, no ha encontrado todavia la armadura ideologica que ha de unir su fe de creador lite- rario y su experiencia humana con esa selida trabazen que es en todo escritor su conceptual representacion de la, vide convertida en imagenes por operacion de la sen- sibilidad y del ingenio. Pero a pesar de la inmadurez artistica del escritor, que tropieza constantemente con resistencias de oficio, algunas fuerzas y valores de la pro- duccien de Gorki se afirman ya desde esta iniciacion literaria, favorecida por la plenitud del paisaje caucasico. 28 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9' Estos valores son: la exaltacion del hombre; la glorifica- eh% de la rebeldia; el entusiasmo por la accien; el amor a la vida; el ansia de felicidad; el desden par la queja. Junto a todos estos valores, esa presencia, luminosa de la naturaleza que encontramos en toda la produccien gor- kiana. Estos valores ya sobresalen en las obras anteriores a 1901. En Makar Chadra, su primer ensayo novelesco, donde el viejo gitano guardador de los caballos de la tribu vagabunda, se funde con la grandeza del mar y de la estepa bajo la bruma de la noche; pero no se borra, en cambio, ni atenaa, el perfil humano de los hombres ni se ensordece la palpitaciOn tremenda de la vida. 0 en esa patetica narraciOn de contrabandistas, Chelkash, uno de los cuentos m?pateticamente romanticos de Gorki, en donde el campesino y el marinero hablan un lenguaje desgarrado, lleno de ansias, y las pasiones recortan su vuelo sAbito como la luz de un reflector que hiere en la noche a los contrabandistas "coma una espada de luz". Aquel Grinska Chelkash, lleno de dignidad y valentia, en medio de su sangre y de su rapacidad, que se parecia ?nos dice Gorki? a un albatros de la estepa, con su rapaz ne- grura y su modo directo de lanzarse sobre la presa... Y, finalmente, el albatros verdadero y simbOlico de la famosa canciOn, llena de fuerza alegOrica, donde el paisaje irrumpe con resonancias de himno, y se siente bramar la colera de la naturaleza selvatica. Al final del poema la canciOn de rebeldia crece con plenitud de arenga; el grito del halcOn hace temblar cielo! eA la demencia de los valientes, igloria! !Oh, albatros audaz! En el combate con los enemigos, quedaste desan- grado. Pero llegare, el dia en que las gotas de tu sangre ardiente se inflamaran como chispas y estallaran en las tinieblas de la vida, y los corazones valerosos arderan con loca sed de libertad y de luz. Es la misma protesta combattente de Foma, el ex- traordinario Foma Gordeiev, que acusard a quienes no son capaces de traducir en acciOn sus palabras, diciendoles: "Ustedes no ban construido la vida; hacen un hoyo para ella". Despues de esta primera etapa, Gorki afirma su per- sonalidad. Su fama literaria recorre Rusia y salta a Europa. Ya no es mozo de muchos amos y maniples oficios como los lazarillos de nuestra novela picaresca ?recuerdo ine- vitable Ya pue.de vivir de su pluma. La policia le persi- gue ma's y m? le encarcela y destierra. No se le doblega el animo. Estudia. Trabaja, lucha. Conoce a algunos gran- des escritores de su tempo. De tres de ellos, nos ha dej ado retratos de un valor critic? sagacisimo, pero sobre todo henchidos de vida, de calida simpatia humana: Tolstoi, Chejov, Andreiev. Uno de los m?directos influjos fue el de Korolenko, hombre bondadoso, revolucionario timido, liberal, al que la policia no ahorre sin embargo los crueles destierros de Siberia. Korolenko fue un perseverante con- sejero literario de Gorki. Le animo a proseguir y ahincar el estudio de los clasicos rusos y europeos, le alentO en el esmero de la tecnica, le impulse a desnudar cada vez m?su estilo realista. Gorki habla siempre de el con 29 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 gratitud y respeto. Es por este tiempo, cuando Chejov declare, que Gorki: "esta hecho de la pasta de los grandes artistas. Es un hombre bueno, un pensador inteligente y reflexivo". Tolstoi, a quien Gorki visita en Iasnaia Poliana anota en su diario, con estas palabras, el primer encuentro con el joven escri- tor ya famoso: "He estado con Gorki. Hemos hablado muy bien. Me gusta. Es un autentico hombre de pueblo". Tolstoi ha calado hondo. Gorki no s6.10 es hombre de pueblo; es ademas hombre de la causa de su pueblo. Y medida que en ese pueblo se va forjando una concien- cia revolucionaria, y que en ella penetra la lucidez y la disciplina de una teoria de esa conciencia, Gorki une a sus estudios literarios el de esa filosofia que ha de dar sentido a todas sus experiencias vitales, que pondra el sig- no preciso ante sus anhelos y que le perrnitira articular hondamente, con claridad de metodo, los nexos entre sus propOsitos y sus realizaciones. Es entonces cuando al lado de las influencias literarias que acabamos de sefialar, co- mienza a ejercerse sobre Gorki un influjo todavia mas amplio: el de Lenin. La lectura de Lenin contribuye a que Gorki conozca con mas profundidad aun de la alcanzada por su poderosa intuicion de artista el sentido de la vida rusa. Lenin descubre a Gorki nuevas dimensiones de lo humano. Aguella rebeldia generica, aquella emocion ar- diente de protesta que latia en toda su obra anterior, ahora tendran rumbo y meta. Esta es la epoca de Gorki que va hasta el aiio tragic? y heroico de 1905. Los ex-hombres, los vagabundos, los rebeldes, seran (cada vez mas) hom- bres cuya vida alcance plenitud de sentido. El dolor y la pena, se convertiran en fuerzas crea,doras; y las palabras de Satin, el personaje dramatic? de los Bajos Fondos, que se representO por primera vez en Mow(' en el ario 1902, seran como la palpitacion ms intima, en adelante, de toda la producciOn de Gorki: "Solo existe el hombre!. Todo lo demas es obra de sus manos y de su cerebro. ;Hombre! ;Esto es grandioso! Esto suena con orgullo. ;Hombre! Hay que respetar al hombre. No compadecerte... no humillarle... con la compasion.... ;Hay que respetarle!"... Ya en la obra de Gorki la vida; la existencia, el ser se afirman como accion, y toda accien es creacion. El hombre no es product? de un destino; por la lucha es crea- dor de si mismo, y su trabajo, su pensamiento y su palabra impulsan y ordenan la creaciOn. Pero el hombre solo, por muy grande que sea, es poco. Ha de sentir, junto a sus semejantes, la belleza de la gran empresa que es el destino por el asumido: crear vida alrededor y hacer que esa vida sea bella y gozosa. No se piense que tal afan lleve a la obra de Gorki hacia la encumbrada nube tolstoiana del utopismo. Al contrario; Gorki sabe que la afirmaciOn del ser como acciOn ha de implicar durante mucho tiempo la acciOn como combate, y del combat? como lucha y como trabajo. De ahi que el realismo de Gorki, en esta segunda etapa, sea mas dramatic?, de raices m?hendidas en la tierra, con las ramas Ilenas de aire y de vida, como un poderoso arbol que busca la luz y el sol para sus frutos. Este es el hallazgo de Gorki, el punto de partida de la nueva rama 30 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 de In literatura rusa: este es el realismo humanista y so- cialista. Varenka lezova, aquella mujer Ilena de vitalidad, pero torturada por las ligaduras a su clase, exclama ante Hi- Onto, que le aconsej a la lectura de novelistas rusos en vez de extranjeros: "El heroe ruso es estapido, esta siem- pre de mal humor, pensando cosas extratias. Se apiada de todos, cuando es el el primero en necesitar piedad. Medita, divaga, haze insipidas dec laraciones de amor y sigue meditando para decidirse a pedir la mano de su novia... y despues de casado le dice una porcion de tonte- rias a su mujer, la pega o la abandona"... Esta critica de Varenka Olezova es la critica a un humanitarismo sub- jetivista y a un realismo critic? que Gorki supera. El realismo humano de Gorki hace arder la vida. Y cuando en la accion y en la pala.bra de sus novelas se quema toda la realidad innoble que la embrutece hasta un total descarnamiento esquematico, y un viento tragico sopla las cenizas, en medio de una desolaciOn inevitable y simple, como en las m?puras formas de la tragedia, con verdadera desnudez poOtica, se levanta un resplandor luminoso, una altiva fuerza humana, que brota de la voz del hombre que cree en la vida y en sus nuevas formas. Si alguien se pregunta el por que de esas hogueras de podredumbre que incendian a veces el realismo revoluciona- rio de Gorki, podremos encontrar en su obra respuestas como aquella de una de las estrofas del hermoso poema en prosa El reloj: "La vida solo tiene dos formas: in putre- facciOn y i combustion. Los perezosos y los avaros esco- gen la primera. Los osados y generosos la segu.nda". Quemarse en in realidad es salvarse, es purificarse. Quemarse, es afirmar el deseo de vivir. Y, nos lo dice Gorki .tamblen, "basta que tengamos el deseo de vivir, in altiva conciencia de nuestra fuerza, para que la vida ofrezca ho- ras bellas, sorprendentes por la nobleza de los actos". Pero sobre todas estas razones, que tienen un aliento lirico y fervoroso, esta esta otra, que hallamos en los "Re- cuerdos de Infancia" de Gorki, uno de los libros de me- morias m?lleno de ardor y de vida: "Cuando reviven en mi recuerdo estas abominaciones, pesadas como plomo, de la vida incivil en Rusia, me pregunto si vale la pena de hablar de estas cosas. Y con toda convicciOn me respondo: si; vale la pena, porque lo que describo es una realidad viva y triste, que es precis? conocer hasta en sus raices, para poder extirparla de la conciencia, del alma del pue- blo, de nuestra vida entera, estapida e ignominiosa. "Tengo ademas otra razOn positiva para describir estos horrores: por muy repugnantes que sean, por mucho que pesen sobre nosotros, por muchas almas nobles que des- trocen y aniquilen, el hombre ruso es tan sano de corazon y tan j oven de alma, que lograra, vencerlos y superarlos. "En nuestra vida no es solo asombroso que la capa de barbaric y groseria animal sea tan densa y espesa? sino el hecho de que por debajo de esa capa, por gruesa que sea, crezca triunfante lo bueno, lo sano, lo que hay en el hombre de creador, y mantengan la inconmovible espe- ranza de nuestro renacimiento a una vida bella, luminosa, vercla deramente humana". 31 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Cuando nos asomamos al alma de los m?envilecidos personajes de las novelas de Gorki y vemos el tesoro de ternura que se esconde en ellos, cuando observamos que la barbarie zarista, la miseria feudal y el sadismo de los amos no ha podido destrozar esa fuerza intima, ese resorte de pureza, comprendemos todo el alcance de esta afirma- clan de Gorki. De ese amor suyo al fondo puro del alma humana y al tesoro de nobleza y dignidad del alma colectiva popular, nace el religante temblor de amor hu- mano que hay en todas sus obras. Desde aquellas en que la crueldad voraz de sus protagonist-as ensombrece como el ala negra de un ave de rapine, la vida de todos los per- sonajes, como en los Artemenov, hasta esas otras en las que, como en Los vagabundos, la fatalidad errante y triste de hombres vaciados de su destino llena de congoja cada pegina. Asi nos encontramos con personajes como Kona- valod "que ?nos dice Gorki? amaba la naturaleza con un amor profundamente inefable, que solo se traducia en el relampaguear de sus ojos. Cada vez que iba a los campos, o se detenia en la ribera de un rio, sentiase invadido por un sentimiento de paz y de amor que lo hacia m?pare- cido a un nifio. A veces, mirando al cielo exclamaba: Ah, bien, y habia en esta exclamacion m?sentido y senti- miento que en las expresiones retoricas de muchos poetas". Hasta en los ex hombres, junto a la tristeza, la celera y el miedo, como en Gordeiev, hallamos de subito ese mismo amor a la naturaleza, o a los semejarxtes, que se traduce en Gorki en una c?da y temblorosa ternura, como de manos cOncovas baba la lluvia o las lagrimas. Este realismo gorkiano revela tambien cOmo van rio abajo par la vida los hombres, empujados par las tern- pestades del odio que la explotacion y la miseria ham- brienta, engendran ante ellos. aodemos asustarnos de la depravacien de esos hombres? Recordemos la tra de Orlov: "Si el cOlera fuese un hombre, un gigante, le gritaria: t? eres una fuerza, pero yo, Grischka Orlov, tambien soy una fuerza; veamos cual de las dos vence". "Siento en mi una fuerza indomable" confiesa, en otra ocasion el mismo Orlov. 4De dOnde brota? Es que Orlov sabe lo que dice otro personaje gorkiano, Mob, el fantasma de la Ciudad del Diablo Amarillo: "Donde los hombres trabajan como es- clavos, no puede ha.ber ideas sanas, creadoras, libres; solo pueden brotar ideas de destrucciOn, flares venenosas de venganza. Selo upede brotar la protesta violenta de las bestias famelicas"... * ? * Un fantasma recorre el mundo... Cuando las tropas del zar ametrallan al pueblo ruso, el domingo 9 de Enero del alio 1905, la burguesia del mundo entero se frota las manos. Algunos iri,telectuales, enyanecidas suraisamente de ser objetos de lujo de esa burguesla. fingen no enterarse; salen a la busca del tiempo perdido. inventan metaloras obscuras o con las manes en los ojos, crean una nueva metaffslca sabre los datos inmediatos de la conciencla; los millares de obreros muertos en Mosct eran datos re- motos y no pesaban sobre la conciencla de los filOsofos de 32 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 uropa. V en aquel instante, Gorki, lieno de Ira, escribe uno de los m?briosos relatos sobre la carniceria de Mos- Cu, y en un articulo titulado El lector hace estallar sobre esos intelectuales y sobre los que halaian sido compafieros de viaje del movimiento socialista y se asustaban, estas palabras recriminatorias: ",Donde esta el llamamiento por la creacien de una vida nueva? 6Donde estan las lecciones de valor? 6DOnde estan las buenas palabras que deberian dar alas al alma?" Desde ese momento, el novelista popular se convierte en escritor militante. Perseguido, tiene que emigrar. Re- corre el mundo. Llega hasta Estados Unidos y la opresion de la voracidad imperialista que ahoga la pureza humana de las gentes le produce- una impresion penosa. Escribe entonces unos articulos llenos de brio, que constituyen un verdadero poema de la fiebre del oro y el hierro y de la estupidez cruel y vacia del trabajo que solo ha de servir a los amos. "El trabajo que se efectfia, con amor ?nos dice? se convierte en creacien. El dia en que el hombre se halle en condiciones de poder amar libremente su tra- bajo, la cultura humana habra dado un gran paso hacia adelante". Esta conviccion es tan profunda en Gorki, que pondra toda su vida, todo su esfuerzo y su ar Le al servicio de la conquista trascendental e inmensa. De esa dedicacion nacen la novela La Madre y Enemiges, drama, que no pudo estrenarse hasta 1917, En La Madre, la emocien forjadora de la lucha revo- tucionaria, con aliento poematico, asciende hasta la gran- deza de una epopeya, de la lucha de clases. Y eta lucha engendra nuevos heroes, nimbados por un halo de santidad activa, fundadora; son como los sembradores de un nuevo sentido del amor human?, de la solidaridad de los espiritus. Los heroes recortan sus figuras individua- les sobre las grandes maas de trabaj adores que se mueven con impulsos de ola. Y despues Sc difuminan, se oscurecen, para volver a brillar por un ins tante; es como Si una vez creados por la vida, esta los a,brazara para colocarlos frente al lector como un Iris?. Gorki, con ese hacer lleno de grandeza sinfonica que ha de tener todo novelista armoniza de manera habilisima sus solos y sus gran- des eoros. Dos temas, dolor y esperanza, se funden en la Madre con un permanente rumor de ansia de vida, y cuando la muerte o la angustia o el dolor asoman, despues del fortisimo de su presencia sfibita, dejan en la novela selo un eco, que cubre el tema de la esperanza de nuevo o el rumor de un soplo de heroismo laborioso que pasa como el viento de una nueva cultura. Y la madre es como una Palas Athenea serena y dulce, que tiene la conciencia entre las manos y la mira transformarse y crecer como se mira a un hijo. Su propio hijo; porque ella es doble- mente la madre de Pablo, heroe del partido comunista, y la madre de la nueva humanidad por la que sufre y recorre los caminos, herida de dolor y alegre de suefios, sembradora, mirando con los ojos cansados pero despier- tos, el alba que sus mallos no pueden aun acariciar mas que en la reunida grandeza de todos los camaradas de la misma lucha. 33 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Despues de escribir estas dos grandes obras, Enemigos y La Madre, Gorki siente tambien que pertenece un mun- do nyevo. En 1907 asiste al Congreso del Partido Social Democrata de Rusia que se celebra clandestinamente en Londres. Ha sido invitado por Lenin. Gorki se embebe en las discusiones de nrencheviques y bolscheviques. De pronto, ha subido a la tribuna Lenin. El escritor le acorn- pana paso a paso con los olos. Lenin comienza: Camaradas... Tiene la voz ?recuerda Gorki-- un poco gutural. Al prin- cipio no le parece que pronuncia un gran discurso. Pero a los pocos instantes, sus argumentos seducen e interesan a todos. Gorki observa que las palabras adquieren el sen- tido m?exacto con nitida simplicidad. Desde aquel encuentro Gorki y Lenin fueron amigos intimos. Se admiraban miituamente. A Lenin se le ilumi- naba el rostro y se le endulzaban los ojos cada vez que hablaba de Gorki, dice Nadiezha Krupskaia. "Es el m? grande representante del arte proletario, por el que ha hecho mucho y aun puede hacer m? ?escribio una vez Lenin. Gorki lo consideraba un haroe y un sablo. "Su herois- mo, escribiO con ocasion de su muerte, era la abnegaciOn modesta, ascetica, frecuente en el intelectual ruso, en el revolucionario que cree sinceramente en la posibilidad de la justicia sobre la tierra; era el heroismo del hombre que ha renunciado a todas las alegrias del universo, para trabajar duramente por la felicidad de los hombres". La primera guerra mundial puso una, pausa en la produccion de Gorki, que .se dedico a escribir articulos de agitacion con el ansia de acelerar el proceso revolucionario que habia de cumplirse en 1917. Este gran escritor, perseverante creyente en la felici- dad, contra el viento de una vida llena de durezas y amarguras, conociO, en la plenitud de su edad esa felicidad verdadera y cabal que consiste en ver logrado el objeto por el cual se ha vivido: el triunfo de la revolucion rusa. Todos los afanes y sufrimientos, todos los dolores y combates pasados desde 1905 a 1917 por el gran creador al lado de todo su pueblo y de la clase obrera ms avanzada, confirmaban la fe de Gorki en aquel proletariado que ? habia cantado en La Madre y en aquellas masas sufridas, pobres y descalzas, cuya miseria el habia descrito en toda su obra. Pero despues de ese triunfo vinieron tiempos dificiles. La guerra de los intervencionistas extranjeros y de .los guardias blancos rusos contra el naciente pais sovietico, el hambre producido por el boieort internacional contra aquel pueblo heroico y las tareas ingentes para copsolidar la revoluciOn socialista, minaron la salud de Gorki. Cuando los traidores nacionales y los espias extrap7 jeros organizaron el atentado contra Lenin y este recibio la visita del poeta ya lo hallo cansado y abatido. Le acorisejO que marchara al extranjero a restaurarse, para emprender luego su trabajo con mayor esfuerzo y m? sano brio. Gorki, que ademas se hallaba conturbado por el rigor con que el Gobie-rno sovietico se vela obligado a defender las conquistas gloriosas de todo el pueblo, acepto La invitaciOn de su amigo Lenin. 34 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Frente a N?les, el mar es azul, verde, violeta. cuerda aquel mar que rie en la primera pagina de MaIva, la novela gorkiana. Mar eontenido entre dos tierras, mar de ola,s lentas y breves, y de cadencias suaves, por el cual todavia navegan las onduladas estrofas de Virgilio o las claras espumas de las alegorias arabigas. Mar entre tierras, tirreno. En ese mar, frente a la bahia de N?les, la Isla de Capri. Isla dorada y azul, de pescadores y campesinos. Todavia llena de heridas antiguas, de cicatrices que en las piedras dejaron las guerras de los imperialismos piratas ingles, frances y espafiol. Contra los farallones bate el mar, due se arremansa y humaniza en las caletas. La tierra se endurece, se levanta braviamente en montafias. Y el cui- dado de los hombres labra y ordena el paisaje, cava ban- cales en los montes, los embronquece con el sonoro ramaje de los pinos, los alegra con el lujo candid) de los almendros floridos, los fertiliza con la olorosa voluptuosidad de los naranj ales o los llena de verdor o de dorada dulzura con los pampanos o los maduros racimos de las vides. ;La gran delicia, esta Isla fondeada en el centro del tirreno, en el vertice marinero de las coordenadas de Sorrento y Palermo! ;No habia en toda Europa, sino es la Mallorca de Llull, de Chopin, o Dario, otro lugar de mejor reposo! En un peliasco de una de aquellas caletas, hasta donde desciende brincando fragil por los pedruscos, todas las malianas un hombre delgado, alto, encorvado, se sienta frente al mar. El viento es fresco. El se cubre con un gaban ligero, de color pardusco. Pocas veces se toca con un som- brero de alas anchas, flexible y gris. El viento le despeina la cabeza, que el sol le dora, borrandole los cabellos blan- cos. A veces lee. Otras, devolviendo a los anchos bolsillos de su gaban el libro o la revista, toma un trebejo de pesca y, mientras espera que piquen, parece pensar. Yo estaba descansando en Capri bebiendo azul de mar y respirando dulce vino de oro durante mis vacaciones pascuales. Vela al anciano todas las mailanas. Senti que le estaba mirando demasiado impertirlentemente, y me acerque a el una mafiana, mientras haciamos el camino del pueblecillo costero al mar. ?Perdone usted, senor. Tengo la impresien de que le he mirado a usted un poco impertinentemente. Es que me recuerda mucho algunas fotografias de Gorki. El anciano se detuvo un momento, me min:5 con una sonrisa que le ensanchaba los labios bajo el doble y espeso bigote que le caia por las comisuras en hebras m?del- gadas. ?Bueno; soy Gorki. Yo quisiera ahora recordar exactamente nuestra con- versaciOn, sus palabras principalmente. No puedo. Recuer- do sI una voz c?da, que con inflexiones de suave bondad atenuaba cierta aspereza seca acentuada por la torpeza con que hablaba el italiano. Se que hablamos de Rusia. "Es un gran pais que cree" ?me dijo. Muy pronto pensaba volver. Me hable de Lenin. "Nadie sa.be, sino lo ha tratado, toda la grandeza de su talento y toda la bondad de su corazOn. El estuvo aqui el aft '7. Veniamos a pescar juntos; pero mar adentro, en una lancha, Todos los pescadores de Capri le querian. 35 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Puede usted preguntarles a ellos sl Lenin es buena..." Cuando yo le dije que era prof esor en la Universidad de Gesova me mire de arriba abajo, con gran extrafie- za de verme quizas muy joven, y me pregunt6: "Y ade- mas de eso que hace usted?" Y cuando le dije que escribia me replice: "hay que vivir, ademas. Y hay que escribir para que los que nos lean sientan que la vida es bella y que hay que luchar por la felicidad' ... No se si eran estas las mismas palabras; se que ese es mi recuerdo exacto de ellas. Muchas veces he rememorado este encuentro con Gorki. Sobre todo, aquella pregunta: "e,Y ademas de eso, que hace usted?" En ese descanso italiano Gorki escribie sus tres gran- des libros, quizas los m?vivos, de memorias: Mi infancia, Entre gente extraria, Mis Universidades. Lela infatigable- mente. Contestaba cartas que le llegaban desde todo el mundo. En 1928 regrese a la Union Sovietica. Todo ,e1 pueblo lo recibiO como a um hijo predilecto y a la vez, un poco, como a un padre. Todavia escribi6, ademas de nu- merosos articulos y discursos y planes de trabajo, dos grandes novelas: La vida de Hlim Sanguin, y El amor ven- ce a la muerte... En ellas Gorki buscaba nuevos caminos tecnicos, y creaba, abriendo senderos a los escritores m? jovenes, ese tipo de novela, z...ombativa e histerica a la vez, que se dibuja ya como un genero nuevo en la litera- tura sovietica. Durante los ocho arios que aun vivle en su tierra, que se le aparecla nueva a los ojos y al sentido, Gorki trabajo incesantemente en la organizacion ale los teatros, de la Editorial del Estado, de los centros de cultura en general. La URSS le debe en este sentido gratitud extraordinaria. Se la debemos tambion todos los trabajadores intelectuales del mundo, y en general, todos los que amamos la libertad, la vida, el espfritu. Terda razen Molotov cuando al dtrigirse a las multi- tudes reunidas en la Plaza Roja de Mosc? para tributar el Ultimo homenaje de carifio a los restos ?ceniza, pero ceniza inmortal? de Gorki, exclamaba: "Despues de Lenin, la muerte de Gorki es la m?dura perdida para nuestro pais y para la humanidad". Nosotros saludamos, en esta tarde de homenaje en Ve- nezuela, el recuerdo inmortal del escritor, y exhortamos a la, inteligencia a unirse en la lucha por la libertad, por la cultura y por esa gran conquista de la civilizacien por la cual die Gorki toda su vida: el regimen socialista, la Union de Repablicas Socialistas Sovieticas. * * * 3 6 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 STALIN POrt MIGUEL OTERO SILVA 37 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 El 21 de diciembre de 1879 nacie en la ciudad de Gori, en una casa diminuta, pobre y enladrillada, el nifio Iosif Visarionovich Dzhugashvili, a quien la humanidad habria de conocer m?tarde con el nombre de Jos?talin. El padre, ?obrero zapatero, descendiente de campesinos; lo madre, jornalera. Stalin conocio asi, desde sus primeros arios, la dura miseria que ensombrecia la vida de los tra- bajadores rusos bajo el zarismo. Gori era una pequeria aldea de 10.000 habitantes, le- vantada a orillas de un rio, agazapada al pie de una mon- taria, circundada por vinedos y campos de cereales. En el hogar proletario y cristalino de los Dzhugashvili ardian velones ingenuos ante el viejo icono de madera. A los 9 arios ingreso Stalin en el Seminario Ecleslastico de Gori, destacandose como estudiante brillantisimo, el primero en las clases, en los juegos deportivos y en las actividades artisticas. Sets arios m?torde fue traslada.do al Seminario Jesuita de Tiflis, capital de Caucasia, donde volvio a seria- larse por su inteligencia, por la firmeza de su espiritu por su afe.n de lecturas cientificas. Yarolavsky refiere, en su ejemplar biografia de Stalin, que este en la juventud era muy aficionado a la pocsia y escribia hermosos versos. Cita un fragment? de un poema suyo que fue incluido en una antologia georgiana de la epoca: "Sabed que quien ha caido rendido en tierra, quien ha sufrido el yugo de la opresien, ha de elevarse por encima de los hombres en alas de la m?luminosa esperanza..." Y el escritor aleman Emil Ludwig, en su ensayo bio- grafico sobre Stalin, nos refiere que tambien cantaba, que hacia de solista en la iglesia ortodoxa y que su voz era altamente apreciada por los criticos. Pero aquel joven talentoso y rebelde, que leia a Dar- win, a Galileo y a Victor Hugo y que ejercia notable in- fluencia sobre los otros alumnos, no era precisamente del agrado de los Padres Jesuitas de Tiflis. Tanto m?cuanto que, para aquel entonces, Stalin se relacione con los grupos ilegales de los marxistas rusos que vivian en la Trans- caucasia; organize el primer circulo clandestino marxista en el Seminario y comenzo a leer y a comentar con sus comparieros los libros de Marx y Engels, los trabajos de Lenin y de Plejanov. El seminarist/a sufria innumerables reprimendas y prolongados arrestos por sus lecturas cientificas y revolu- cionarias. Su habitacion y sus papeles eran objeto de continuas requisas. No saludalya a los frailes. En cierta ocasion uno de ellos, a quien Stalin sintio llegar sin levan- tar la vista del libro que leia, le pregunte indignado: ?No miras lo que tienes delante? Y Stalin le respondio: ?No veo m?que una mancha oscura... Y asi fue como, antes de cumplir veinte afios, el semi- narista Stalin, cstudiante extraordinario pero cuyos fondos apenas alcanzaban para pagar las matriculas y cuya con- ducta era considerada `sospechosa politicamente", fue expulsado del Seminario de Tiflis y lanzado al clamoroso torrente de la lueha revoluelonarla. 38 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 EL 1V1ILITANTE ILEGAL Desde entonces comenz6 a templarse el acero que la palabra Stalin significa. En Tiflis ?entre los obreros ferro- viarios, tabaoaleros y zapateros-- surgio una voz altiva, vigorosa y concisa, voz do orientador y de organizador. Terriblemente &tiro fue el medio que le correspondi6 al joven Stalin para iniciarse como conductor revolucionario. Alli, en la Transcaucasia, era mos despiadada la explo- tacion economica, mas atrasados los medios de produccion, m?ferrea la represion militarista. Por sus diferencias raciales y culturales, Transcaucasia era considerada m? colonia que provincia. Stalin, perseguido encarnizadamente por la policia zarista Okrana desde las huelgas de Tiflis en 1900, inicio una vida de escondrijos y disfraces, de escapadas a media noche por largos caminos nevados, de prisiones y deportaciones, que sOlo habia de concluir en octubre de 1917. Se trasladO a Batum, donde organiz6 una manifesta- ciOn obrera que fue ametrallada por la policia mientras Stalin marchaba a la cabeza de ella. Poco despues fue en- carcelado par vez primera y deportado a Siberia. Se escape) y regres6 a Batum. Ya conocia la exacta dimensiOn de Lenin en el movimiento abrero ruso, a traves de sus cola- boradores y de su obra, y estaba resuelto a acompatiarlo en la lucha contra el oportunismo y en la organizacion de un partido revolucionario de la clase obrera. Stalin mismo, en su biografia de Lenin, lo expresa con :estas palabras: "Al conocer la actuaciOn revolucionaria de Lenin, en los atimos aflos del slaw XIX y, sobre todo, despues de 1901, despues de la publicaciOn de la Iskra, me convenci de que teniamos en Lenin un hombre extmordinario. No era entonces, a mis ojos, un simple jefe del Partido; era su verdadero creadoz, porque sOlo el comprendia la natura- leza misma y las necesidades urgentes de nuestro Partido. Cuando lo comparaba con los otros jefes de nuestro Par- tido, me parecia siempre que los compafieros de lucha de Lenin ?Plejanov, Martov, Axeldrod y otros? estaban a den codos por clebajo de el; que Lenin, sn comparaciOn con ellos, no era simplemente uno de los jefes del Partido, sino un jefe de tipo superior, un aguila de las montailas, sin miedo en la lucha y conduciendo audazmente al Par- tido hacia adelante, por el carnino todavia ineplorado del movimiento revolucionario ruso". En 1903 Stalin inici6 una correspondencia con Lenin, a quien ya profesaba tan profunda admiraciOn, y en ella se forjaron una comunidad de ideologia y de tactica, una fraternidad politica y humana, que pervivieron hasta la muerte del maestro. La lucha de Lenin contra los reformistas y revisionis- tas del marxismo; sus tesis sobre la cuesti6n nacional y colonial; y, m?tarde, su energica posicien contra la guerra imperialista de 1914, encontraron en Stalin un fiel y poderoso respaldo, un implaoa.ble defensor frente a todos los que las combatian den tro y fuera del Partido Social DemOcrata Ruso. Ocho veces fue detenido Stalin durante su activa mili- tancia ilegal de 17 afios. Seis de ellas fuO deportado a Si- beria y siempre logro escaparse ?"levar anclas" como el 39 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 mismo decia? con extraordlnarla audacia. A la cabez,a de las organizaclones clandestinas comunistas en plena revo- lucion de 1905, durante la tremenda represien que se desat/O despues de la derrota de esa revoluciOn, en la reorganiza- ciOn de los cuadres y las fuerzas revolucionarias abatidas por la reaccien, Stalin fue en todo momento una presa codiciada por la policia zarista. En la entrafia de les car- celes continuo su labor revolucionaria, organizando centros de estudio y de discusion en los calabozos. Soporto firme- mente todos los interroe;atorios y todos los maltratos. Sus compafieros de prisiOn relataban cOmo pasO una vez, por medio de una hilera de policias qua descargaban bastonazos sabre sus espalelas, con la cabeza erguida y con un libro de Marx debajo del brazo. En el transcurso de esa epoca, Stalin neve a cabo las mas diversas actividades revolucionarias: dirigio a "Prav- da" y otros Organos ilegales de prensa marxista; participO en Congresos y Conferencias; organize huelgas y manifes- taciones de calles, insta,16 y manipul6 con incomparable maestria imprentas clandestinas, combatin ideolOgicamen- ie a los reformistas y a los extremist* de izquierda; fue designado miembro del Comite Central del Partido Bolche- vique y, posteriormente, miembro del Euro de ese mismo Comite Central en Rusia. Hablando de 61, Lenin escribia a Gorki: "Entre nosotros se halla ahora un maravilloso georgiano"... En 1917, cuando estallo la revoluciOn burguesa de marzo que derroc6 al zarismo, Stalin permanecia depor- tado en el m?remoto coffin de Siberia, mas alla del circulo polar, en la aldea de Kureika, integrada por quince chozas. De alli se traslado rapidamente a Petrogrado, luchar por una etapa posterior de la revolucion. EL ESTRATEGA El 12 de marzo de 1917, dia de su llegade a Petrograd?, el Comite Central del Partido Bolchevique lo designo direc- tor de "Pravda". Stalin orient6 sus actividades y las del periOdico hacia el fortalecimiento del partido bolchevique, la lucha contra la guerra imperialista y la transformaciOn de la revoluciOn democratico-burguesa en revolucion so- cialista. Cuando Lenin logrO por fin regresar a Rusia, el 16 de abril de ese mismo afio, va su discipulo Stalin habia da.do pasos f Irmes en la rule leninista de la revolucien. Lenin y Stalin emprendieron juntos la lucha a fondo contra el oportunismo. Frente a la tendencia contempori- zadora de Kamenev y Zinoviey se alzaron sus voces pro- pugn ando la insurreccien antes de que la contra-revoluciOn adquiriera tiempo y fuerzas para reorganizarse. Stalin se consagrO particularmente a la organizacion de la Guardia Roja y a la lucha por el armamento de los obreros. El 16 de octubre de 1917, el Comite Central del Partido volche- vique designo a Stalin miembro del Bur6 Politico y lo coloce al frente del Centro del Partido que habria de dirigir la insurrecciOnk Tres semanas m?tarde, Ia noche del 6 de noviembre de 1917, triunfaba la revolucion proletaria en Rusia, bajo la direccion de Lenin y de Stalin. De manos de Stalin sane el llamamiento a la lnsurrecciOn que aparecio en Rabochl 40 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Put, organo central del Partido, y sus otdenes a tray& del Centro del Partido fueron decisivas en el triunfo de la in- surrecciOn. Tanto en las jornadas de octubre, coma en las duras ctapas que sigu4eron, la figura de Stalin delinease coma la de un genial estratega. En la primavera de 1918, el recien instaurado poder sovietico se vie obligado a en- frentarse a una coaliciOn de fuerzas internas y externas que llegaron a colocarlo en situacion precaria. Los guardias blancos, los residuos zaristas y reaccionarios rusos de toda indole, luchaban por recuperar sus perdidos privilegios feudales. Y las fuerzas armadas de 14 estados invadieron, unas tras otras, el territorio sovietico, sin previa decla- radon de guerra, para reinstaurar el regimen capitalista derribado. Al lado de los rusos blancos peleaban entonces los ejercitos coaligados de Francia, Alemania, Jap6n, Es- tados Unidos, Italia, Checoeslovaquia, Gran Bretatio., Chi- na, Servia, Grecia, Finlandia, PoIonia, Rumania y Turquia. Por el Norte atacaba Yudenich, con los ingleses; por el Sur atacaba Denikin, con los franceses; por el este atacaba Kolchak, con diversas fuerzas extranj eras; y por el oeste avanzaba una nueva coalicien internacional, con el polaco Pildsuski a la cabeza. Y precisamente en esos instantes, tan tenebrosos para la UniOn Sovietica como la hora de la invasion alemana de 1941, se agiganto inconmensurable- mente la figura de Stalin. En aquellos momentos de peligro, de hombre y de pri- vaciones, Stalin fue enviado con poderes extraordinarios al Sur de Rusia, llevando el dificil encargo de organizar los abastecimientos. Pero Stalin no se limito a cumplir su misien sino que, con la auyda inmediata de Voroschilov, preparo y llevO a cabo el rechazo de los enemigos del poder sovietico. Bajo la direccion de Stalin se cumplie la defensa de Tsaritsin que salvo Rusia de una catastrofe. Poco des- pu?detuvo en Perm a las fuerzas de Kolchak. M?tarde liberta a Petrogado del peligro de Yudenich. Siguiendo el plan de Stalin se aplasto, en 1919, a Denikin que amena- zaba la cuenca del Donetz. Y en 1920, Stalin dirigiO la lucha contra los pants polacos y trazO el plan para la des- trucciOn de Wrangel en el sur de Ucrania. De esa manera se cumplio una hazafia que parecla irrealizable. Y, entre los factores que determinaron su aca- bamiento, junto al genio conductor de Lenin y la fe que en ese genio habia depositado su pueblo, junto al inago- table heroismo de la clam obrera empecinada en no de- jarse arrebatar el fruto de su revolucibn, junto a la soli- daridad de las masas trabajadoras y de los pueblos del mundo que protestaron y lucharon por hacer fracasar la invasion a la Union Sovietica, es necesario destacar la inmensa capdcldad de jefe militar y moral demostrada por Stalin. Voroschilov definiO su actuacion eon esta frase: "Donde la confusiOn y el panic? podian convertirse en cualquier momenta en impotencia o en una catastrofe, aparecio siempre Stalin para evitarlo". EL TEORICO Notable y trascendental ha sido el aporte teOrico de Stalin a la revoluciOn. Su extensa obra, contenida en libros 41 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 y folletos, ha sido traducicla a los m?diversos idiomas y ha circulado en todos los paises del mundo, editada en millones y millones de ejemplares. Stalin se significo particularmente, antes de la toma del .poder, como especialistra en los problemas nacionales y coloniales ?impulsado posiblemente por su condicion de georgiano, originario de una nacionalidad oprimida?, siendo considerado entre los belcheviques como maxima autoridad en estas materias. Sobre el derecho de los pue- blos a la autodeterminaciOn elaboro numerosos articulos, conferencias e informes. La mayor parte de esa labor esta recopilada en el libro "El Marxism? y el problema nacional y colonial" y fue de inapreciable utilidad a la revoluciOn rusa para su constituciOn y estabilizaci6n como conj unto federado de Repablicas Socialistas. En esaf obra, Stalin contrapone a la teoria oportunista del problema nacional y colonial, la teoria leninista que considera el problema nacional como integrante del problema general de la revo- luciOn proletaria e insoslayable en la etapa del imperia- lism?. Pero tal vez el libro fundamental de Stalin lo sea "Los problemas del leninismo". Alli define el leninismo como "marxismo de la epoca del imperialism? y de la revoluciOn proletaria" y analiza con extraordinaria claridad las cues- tiones baaicas del marxismo-leninismo, en sus diversos aspectos historicos, teciricos, mktodologicos, qstrategicos y tacticos, asi como su interpretaciOn del problema cam- pesino, del problema nacional, de la dictadura del prole- tariado, de la organizaciOn del partido comunista, etc. Se trata de un libro trascendental, justamente considerado como una de las piedras angulares de la moderna cultura marxista. Stalin pone de relieve su gran envergadura de esta- dista en su aporte a la Constitucion de la Union Sovietica. Igualmente adquiere contornos de gran humanista de la revoluciOn en su ensayo "El capital mas precioso es el hombre". Stalin demuestra un profundo conocimiento de la filo- sofia marxista !in su obra "Sabre el njaterialismo dia- lectic? y el materialismo histOrico", escrita en 1938 e incorporada, junto con otros trabajos suyos, a la Historla del Partido Comunista (bolchevique) de la U.R.S.B., libro que ha alcanzado cifras colosales en sus ediciones. Pero, ni aim n en esos ensayos filosOficos, pierde Stalin la sencillez de su prosa, la claridad pedagogica de su estilo, la diafa- nidad de quien jamas olvida que esti escribiendo para la clase obrera. La obra teerica de Stalin es mucho m?extensa de cuanto hemos serialado. Ella ha sido expresada lo largo de, 48 arios de articulos, editoriales, manifiestos, discursos, cartas, informes, polemicas con los troskistas y reformistas, etc. Esa magna labor, que comienza con el siglo en la ciudad de Tiflis ?en la propaganda de la minoria revolu- cionaria del Mesame-dasi que Stalin dirigia? y que se expresa hoy en los discursos de resonancia universal que pronuncia el m?grande hombre de estado de la epoca, pone de relieve la esencia de un hombre de muy vasta cultura, de un cabal conocimiento de la dialectica marxista 42 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 y de las ciencias sociales y econemicas, de esplendida fir- meza de pensamiento y de convicciones, de excepcional contextura humana y de privilegiada inteligencia. Stalin es un tebrico fundamental del socialism? y de la clase obrera, cuyo nombre ha conqusitado un sitio de honor junto a los de Carlos Marx, Federico Engels y Nicolas Lenin. EL REALIZADOR Tal vez el aspecto m?culminante de Stalin, cuando a los historiadores corresponda hacer el balance de su obra, lo sea su funcion de constructor de una nueva Rusia, de creador de una nueva civilizacion. Abordar lo realizado en esa rutra grandiosa por el Jefe Sovietico, analizar si- quiera someramente las etapas cumplidas bajo la direcciOn de la mano de Stalin en esa transformapiOn de un pais atrasado y desangrado en la gran potencia econOmica que rivaliza hoy en todos los Ordenes con los Estados Unidos, es tarea que desborda los estrechos limites de una confe- rencia. Porque cada plan quinquenal de Stalin y su acaba- miento por el proletariado ruso en un tiempo menor del que se le habia asignado, ha sido materia de estudios laboriosos para los destacados economistas del campo re- volucionario y tambien del campo capitalista. Lenin habia dicho: "El comunismo es el Poder Sovie- tico, m?la electrificaciOn de todo el pais. Solo cuando el pais sea electrificado, cuando la industria, la agricultura y el tra'nsporte se asienten sobre la base tecnica de la gran industria moderna, venceremos definitivamente". Muerto Lenin al iniciar el camino de la edificaciOn, Stalin tom6 las riendas que abandonara la mano rigida del Maes- tro y anadiO: "La historia de la vieja Rusia consistia, entre otras cosas, en que era constantemente derrotada por su atraso. La derrotaron los Khanes mongoles. La derrotaron los Beys turcos. La derrotaron los senores feu- dales de Suecia. La derrotaron los "panis" de PoIonia y Lituania. La derrotaron los capitalistas de Inglaterra y Francia. La derrotaron los barones del JapOn. La derrota- ron todos, por su atraso... Marchabamos 50 o 100 alios detras de los paises m?adelantados. En diez anos, tene- mos que ganar ese terreno. 0 lo hacemos, o nos a.plastan..." Y pus? toda su voluntrad, toda su capacidad, todo su prestigio, todo su genio, en la tarea de ganar ese terreno. Sobre los campos yermus de Rusia, desvastados por la me- tralla y torpemente cultivados por los metodos feudales, surgieron los tractores y las maquinas agricolas modernas. 'Stalin lleve? a cabo una lucha tremenda contra esas rela- clones feudales primero, contra los kulaks como clase luego, hasta alcanzar la colectivizacion de la. agricultura. El campesino ruso se incorpor6 a la historia como fuerza viva y tome) parte actira en la edificaciOn de una nueva humanidad. Stalin dijo tamblen: "Transformar nuestro pais de un pais agrario en un pais Industrial, capaz de producir con sus proplos medios las mkulnas y herramientas ne- cesarias: en eso consIste la eaencia, el fundamenXo de nuestra linea general". Y la industria principio a desarro- ? llarse, prhnero lentramente, luego en proporcione?s fan- tasticas. Rusia comenzO a producir cuanto necesitaba. La 43 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 electricidad liege a los m?remotos rincones de la inmensa nacion eslava. Predigios de ingcnieria se alzaron en las regiones industriales, domeriaron las fuerzas ciegas de la naturaleza, transformaron en energia constructora el empuje de los vientos y de los rios. El analfabetismo fue perseguido y aniquilado como plaga mortifera. Se multi- plicaron las escuelas, los campus deportivos y las universi- dades. Los cientificos rusos ava,nzaron Un siglo en el pro- ceso de sus estudios y de sus experiencias. La mujer a dquirio su exacta dimension humana y los nirios fueron objeto de especialisima atencien. Nueva generaciones, sanas, fuertes, y cultas, educadas bajo un concepto rea- lista del mundo y de la historia, se levanbaron sobre los escombros de la, autocracia zarista. Grandes empresas defensivas, modernos tipos de tan- clues, poderosos cariones y precisos submarinos, aviones rapidos y de gran potencia, convirtieron la vieja Rusia de oficiales libertinos, que estuvo siempre a merced de quien quisiera derrotarla, en un pais vigoroso, provisto de tacti- ticos militares expertos y de un armament? oapaz de defender victoriosamente su suelo frente al enemigo me- jor y Ines terriblemente equipado. No puede entenderse a cabalidad el alcance de ess transformacion gig,antesca sin estudiar las cifras de las estadisticas y las ciclopeas realizaciones alcanzadas Dor los planes quinquenales. Pero, an sin profundizar en ellas. basta observar el aporte de la nueva Rusia a la ciencia, al arte, a la industria, a la civilizacion; basta meditar un instante en su eponeya victoriosa frente a la omnipotente maquinaria Mica germana, para comprender que en Rusia se opere una transformacion de colosales, incalculables dimensiones, para apreciar la proyeccien secular de la obra de Stalin como conductor y como realizador. Y es por ello que, en otra ocasion, nos hemos atrevido a afirmar clue, afin m?grande si se quiere que el Stalin que consagrO su juventud y su vide, a la lucha por la libe- racion de la clase obrera, aim m?grande si se quiere que el Stalin estratega que salve) al poder sovietico del asalto de los rusos blancos coaligados con 14 ejercitos extranjeros, aun m?grande si se quiere que el Stalin teorico que aporto textos extraordinarios a la ciencia marxista, a?n m? grande si se auiere que el Stalin que aplaste la quinta columna y defendio ma gistralmente a su patria de las arteras emboscadas de Chamberlain, Dalardier y compa- rile, aim m?granrie si se ouiere ?y ya es mucho decir? que el Stalin que salvo a Rusia, al proletariado y a la humanidad, dirigiendo la derrota del nazism? en terri- torio sovietico, es ese Stalin constructor que alzo de los escombros a un pais postergado y diezmado, para construir el socialism? en la sexta parte del Univers? y edificar en 30 arios lo que la antigua Rusia no hubiera podido alcanzar en muchos siglos, EL LIQUIDADOR DE LA QUINTA COLUMNA Todos sabemos ye, que no fueron el poderio del Ejer- cito Rojo, el amor la patria y la heroicide.d del pueblo ruso, las finicas causas determinantes de la derrota sufrida por Adolfo Hitler en tierras de la Union Sovietica. Fue 44 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 tamblen factor de esa derrota la unidad de aquel pueblo alrededor de su jefe, la ausencia de una "quinta columna" que en otros paises le abrio las fronteras al enemigo y facilito los criminales designios del nazismo. En Rusia existi6 la quinta columna mucho antes de que se inventara el termino. Porque, desde el momento mismo de la toma del poder per los bolcheviques, comen- zaron a actuar en el territorio sovietico espias de todas Fas nacionalidades, disfrazados de ingenieros, de diplo- maticos, de curas o de funcionarios de la cruz roja clue, en contact? con los residuos zaristas y con los conspirado- res rusos de toda laya, se dieron a preparar el derrocamien- to de los Soviets por medio de una invasion extranjera que contara con una poderosa fuerzo de cheque interna. El extraordinario libro "La Gran ConspiraciOn contra Rusia", de los periodistas norteamericanos Michael Sayers y Alber Kahn, pone al desnudo toda esta red de espionaje, sus co- nexiones con los gobiernos y con las empresas capitalistas y su actuacion cspecifica y sostenida de quinta columna er espera de los invasores. En la liquidacion de en quinta columna, Stalin file inflexible. Bien se tratase de una quinta columna de espias extranjeros, o de una quinta columna de rusos blan- cos, o de troskistas y bujarinistas. Anteriormente, cuando el bujarinismo derechista y el troskismo aventurero de- fendieron sus posiciones politicos desde reductos teoricos, Stalin y los dirigentes bolcheviques rebatieron sus postu- lados en los organismos de p_artido, desde la tribuna, el periodic? o el libro. Pero auando bujarinistas y troskistas dejaron de ser una corriente ideolOgica para convertirse en cuadrilla de espias y saboteadores, sabre ellos caya todo el peso de la justicia sovietica. Los procesos de Masai, sabre los cuales se pretendio tejer innumerables telararias de absurdas fantasias, de- mostraron rneridianamente que en Rusia actuaba una quinta columna en convivencia con potencias extranj eras, en especial con la Gestapo alemana y que Trotsky ?el ex- comunista Trotsky, el destcrrado Trotsky que la prensa capitalista so empefiaba en hacer aparecer como lider ma- xim? y forjador de la revolucion bolchevique? se habia convertido, por obra y gracia de su ambiciOn y de su des- honestidad, en un simple esbirro a sueldo de esa Gestapo. Stalin y el poder sovietico proeedieron con rapidez y ener- gia en la liquidacion de la quinta columna, estrableciendo un precedente que, si hubiera sido seguido par otras na- clones europeas, no habrian podido existir jamas los Laval, Quissling, Maims y demas smiestros traidores, librandose esos pueblos del oscuro destino que les toc6 vivir m? tarde. EL INTERNACIONALISTA La politica exterior de Stalin, mantenida con inque- brantable temple durante veinte arias, es el m?elevado ejernplo de su genio. Nunca en la historia de la humanidad enfrentose estadista alguno a tan dificil cometido como ese de convivir en un mundo erizado de suspicacias y de odios contra su sistema politico y economic?, cercado por la desconfianza y la animadversion de todos los demas 45 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 gobiernos, combatido por la poderosa mkuina del capi- talism? en todas sus ramificaciones universales. La palabra de Stalin ha sido siempre un mensaje de paz. Sistematicamente, en todas las epocas, gestionO y Ernie" pactos de no agresiOn con diversos paises y se ? man- tuvo fiel a esos compromisos. En la Sociedad de las Nacio- nes y en todas las conferencias internacionales, la Union Sovietica afirm6 siempre que aspiraba a vivir en paz con todos los paises y que solamente se lanzaria a la guerra en el caso de que fuera agreciida. Las m?radicales propo- posiciones de desarme partieron en todo momento de los delegados rusos. Sin embargo, Stalin nunca tuvo de la paz un concepto estancado, complaciente, apaciguador. Por el contrario, mantuvo en todas las epocas que la condicion basica de la paz era frenar las ambiciones de los agresores. Desde que el fascismo inici6 en Abisinia su carrera de atropellar naciones debiles, la voz de Litvinov se alzO en Ginebra para clamar sanciones contra Italia. Cuando Hitler y Mussolini, usando como celestina al traidor Francisco Franco, se lanaaron contra la Republica Espaliola, la Union Sovietica pronunciOse categOricamente contra la "no intervenci6n" chamberlanesca y reclaim!' intitilmente de las democracias una actitud consecuente para con el gobierno republicano. Y asimismo se mostrO Stalin resuelto a combatir per Che- coeslovaquia invadida, cuando el nazismo enrumbO su proa hada el este. Despues sucedio la bochornosa componenda de Munich, donde Chamberlain y Dalardier traicionaron, no solamente a Stalin y a Rusia, sino tambien a sus propias patrias, cayendo de rodillas frente a Adolfo Hitler. ComprendiO Stalin que en Munich se habia sellado un pact? de cuatro potencias, dos de las cuales habrian de realizar la invasiOn a la Union Sovietica, en compariia de su complice japones, mientras las otras servirian de dociles testigos. Y su poli- tica internacional cambiO radicalmente. Advino entonces la guerra con Finlandia, a cuyo res- coldo revivieron los m?enconados ataques y las m?vi- rulentas calumnias contra Stalin y la UniOn Sovietica. Finlandia era un pais que habia permaneeido atia'do a Rusia bajo el zarismo, que continuO atado bajo el gobreino de Kerensky, y cuya independencia le habia sido concedida generosamente por la Union Sovietica, precisamente a proposiciOn y por emperio de Jos?talin. Mannerhein aprovech6 esa independencia para convertir a Finlandia en un arsenal contra la Union Sovietica, al servicio de las naciones m?poderosas, y preparar desde su territorio la invasion a Rusia y el ataque a Stalingrado. Y asi fue como, ante la perspectiva de una guerra universal que se presen- tia, inminente y ante la negativa del gobierno finlandes a entrar en negociaciones amistosas o a modificar su acti- tud amenazante, la Union Sovietica le limo las &las a Mannerhein y libro a Leningrado y toda Rusia de una tenebrosa acechanza fronteriza. En aquel tiernpo se chillO universalmente per "la pobre Finlandia". Pero quien no esta dispuesto a reconocer hoy, si lleva un pensamiento honrado, que la situaciOn de Rusia habria side terrible- mente comprometida y su defensa cien veces mas dif fell, a la bora de estallar la guerra, si no se hubiese preocupado 46 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 a tiempo de resguardar es e flanco? 0 mO,s concretamente: ,que habria sido de Rusia y de la humanidad Si, en el mo- mento critico de la invasiOn germana, Hitler hubiera po- dido contar con Finlandia como base de operaciones para la conquista inmediata de Leningrado por sus fuerzas me- canizadas? En cuanto al pacto de no-agresion con Alemania, otro paso de Stalin que hizo tronar en contra suya los altavoces anti-sovi6ticos de todos los rincones del mundo, inclusive los de aquellos que poco tiempo antes habian ido hasta Munich a firmar un pacto de 5ervilismo con Hitler, ya esta juzgado por la historia como uno de los movimientos poli- ticos m?sagaces y Inas exitosos realizados por un jefe de estado. Stalin esta.ba seguro de que, tarde o temprano, Hitler atacaria a Rusia porque para atacar a Rusia habia sido credo el nazismo y porque los planes exactos de Hitler no tenian mas limites que la conquista del mundo. Pero si la agresiOn se producia enseguida, Alemania estaria en posesion de todo su material belico intacto, de toda su fuerza concentrada en el Este, mientras al oeste no que- darian sino las grandes democracias aterrorizadas. Una victoria de Alemania aobre Rusia entonces hubiera traido como consccuencia ineluctable la conquista por el rrazismo del petrOleo ruso, de la industria pesada rusa, del trigo ruso. Y Hitler, clan veces mas fuerte que antafio, habria encontrado franca la via para la dominacion universal. Stalin hizo cuanto estuvo a su alcance por lograr una entente con las grandes potencias democraticas para aplastar al nazismo. Pero cuando comprendiO que el plan de los gobernantes de esas dernocracias no era otro que lanzar a Hitler contra Rusia y permanecer ellos de espec- tadores, cuando la vergonpante actitud munichista le di6 a entender claramente la intenciOn siniestra de esos pre- suntos aliados, prefiri6 abrir un compas de espera en el inevitable conflicto con el nazismo. Y se produjo el pacto de no-agresiOn con Alemania. Rusia aprovecho la tregua que el pacto le ofrecia para avanzar sus fronteras hasta los adecuados limites estrategicos. ConcentrO todo su es- fuerzo en la produccion de gaerra y apresuro su completa movilizacion. De esta manera, cuando Hitler se decidi6 a atacar a Rusia en 1941, ya asts; era mucho m?poderosa y dos aliados de consideraciOn ?Estados Unidos e Ingla- terra? se habian visto arrastrados fatalmente, no obstante sus posiciones apaciguadoras, a la contienda con el nazis- mo. Y asi fue como el discutido y combatido pacto de no agresion ruso-germano, no solamente salvo a Rusia sino tambien salvo a la humanidad entera de caer bajo el igno- minioso yugo nazista. Millares y millares de liberales que en aquellos momentos clamaron contra el pacto, hasta tidarlo de traicion a los principios, deben la libertad que hoy disfrutan y la nacionalidad que hoy poseen, a aquella genial maniobra de Stalin que hizo posible la derrota del nazismo. EL COMBATIENTTE Cuando las tropas motorizadas de Hitler saltaron por encima de la frontera soviOtica, muchos tecnicos y seudo- 47 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 teenleos militares de diversos paisets pronosticaron clue Rusia y su ejercito se derrumbatian como las otras nacio- nes del continente europeo, bajo el empuje demoledor de la blitz-krieg germana. La mayoria no discuia si los ale- manes llegaran a Moscit, sino en cuanto tiempo llegarian a Moscii. Pero se equivocarcn los tecnicos porque subesti- maron al Ejercito Rojo, porque subestimaron al pueblo ruso y porque subestimaron a Stalin. Ante los ojos estupefactos del mundo se realizO la resistencia m?heroica que conocen la historia y la le- yenda. Las tropas alemanas, cuando ya divisiban en la lejania las torres del Kremlin, fueron rechazadas inexo- rablemente. Leningrado, gracias al golpe magistral que habia significado la derrota de los reaccionarios fineses, resistio indefinidamente un cerco de acero y fuego. Millo- nes de soldados y oficiales alemanes, italianos, rumanos, hungaros y finlandeses eayeron para siempre sabre la tierra rusa. Los invasores hallaron un pueblo unificado alrededor de su jefe, determinado a morir antes que per- mitir que fuese arrlada la bandera de la hoz y el martillo para alzar en su sitio el tenebroso signo de la svastica. En esa inmensa entereza de un pueblo frente a los agresores se hizo m?ingente la figura, de Stalin. El horn- bre de quien decia Henry Barbusse que era "el m?visi- ble del mundo y, sin embargo, uno de los menos conocidos", se transformo sitbitamente en el ma's visible y el m?co- nocido. El hijo del humilde zapatero georgiano convirtiose en la primera figura de la humanidad, en guia e inspira- diem de un gran pais cuyo esfuerzo fue definitivo para libertar al mundo de la tremenda pesadilla que el nazismo significaba. Cuando Stalin dijo: i Tierra arrasada!", los campesinos incendiaron sus trigales y sus chozas, dejando apenas un yerrno campo de cenizas frente al avance enemigo. Cuando Stalin dijo: "iResistid!, las ciudades ru- sas se empedraron de gloria frente a un contendor cien veces m?poderoso. Cuando Stalin dijo: "iStalingrado no debe caer!", la indomable ciudad que lleva adecuadamente su nombre, quede en la historia como impetu inicial de una epopeya que salvagu2rd5 la libertad de todos los pue- blos Cuando Stalin dijo finalmente: "La iniciativa esta ahora en nuestras manos, en las manos firmes del ejercito de los obreros y los campesinos, de donde no sera jamas arrebatada", el mundo comprendio que el fascism? habia cavado su propia sepultura en los campos de Rusia y que las banderas rojas no detendrian su vuelo triunfal sino en el corazon vencido de Alemania. Y asi f IA El genio militrar de Stalin, inspirando a los brillantes capitanes de la era moderna, condujo la arro- lladora ofensiv a que pulverizO al fascismo junto con la terrible maquinaria belica alemana. Los invasores per- dieron en pocos dias ci territorio que les habia costado meses de operaciones, montafias de material de guerra y mares de sangre. Como el agua liberada de las represas de Dnieperopetrovsk, volcaronse sabre Europa las tropas sovieticas en invencible alud. Y, un dia de mayo de 1945, Adolfo Hitler se suicide en el patio de su Cancilleria, ctra.ndo ya se escuchaban los tambores de Stalin resonan- do en las miles de Berlin. 48 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Cumpliase de esa manera la profecia fervorosa de Henry Barbusse, un su libro sobre Stalin: "Quienquiera que seals, sabed que la mejor parte de vuestro destine esta en manes de ese hombre que vela tambien por todos y que trabaja: el hombre de cabeza de sable, rostro de obrero y traje de soldado..." EL HOMBRE DEL PRESENTE Despues vino la paz. Sobre el pedestal de la victoria quedaron erguidas, ante los ojos de todas las naciones, dos grandes figuras humanas: el uno, Franklyn Delano Roose- velt, murio al poco tiempo y fue reemplazado, no preci- samente por su sombra, sino por alguien m?opaco que su sorabra. El otro, Jos?talin, sigue velando por el destino de su patria y de la humanidad. No es Moil la ruta que se extiende al presente ante los ojos de Stalin, como no lo ha sido jamas. La Unien Sovietica, sobre cuyos hombros peso casi toda la respon- sabilidad efectiva de la guerra, quede lacerada por cica- trices de ciudades en ruinas y campos desolados, por millones de cruces que suplantan el ritmo de millones de vidas esforzadas y ?tiles. Ha sido necesario que Stalin vuelva a ser el constructor, que su mano se transforme de nuevo en la mano gestora de los planes quinquenales, para que su pueblo logre obtener, como ayer, pan y azilear, vestidos y carbon. Y ha sido precise, igualmente, que Stalin vuelva ser el Stalin sagaz y cauteloso, pacifista y energico, descon- fiado y genial, para impedir que las fuerzas mas oscuras del capital financier? conviertan la victoria de la Unien Sovietica y de todos los pueblos del mundo en una nueva guerra de dominacien dirigida contra la clase obrera y contra el socialism?. En efecto, desaparecido Hitler, a quien el imperialismo crea, nutrio y alentO como fuerza de choque destinada a asaltar a la Union. Sovietica y aplastar al regimen socia- lista, no por ello ha perdido el imperialismo la espetranza de realizar en otra forma la obra destructora que el jefe del nazism? y sus aliados no lograron cumplir. Con la bomba atomica en una mano y la tiara papal en la otra, los voceros del capital monopolista hen emprendido una nueva cruzada anti-sovietica que resuena en todos los rin- cones de la tierra y parece extraida directamente de los archivos propagandisticos de la Gestapo. Con pretensiones filantropicas, e invocando la reconstruccibn economica de Europa, se suministran centenares de millones de delares a los gobiernos espiireos de Grecia y Turqula, cOmplices ayer del nazism?, pero situados estrategicamente en las inmediaciones de la Union Sovietica. Comerciando con el hambre de los pueblos curopeos, Sc les ofrecen mendrugos de pan a cambio de declaraciones antl-sovieticas y bell- cistas y de aceptar gobierr os que ya se han ofreeido como mercenarios para la nueva cruzada contra Rusia. Se siem- bra en la con ciencia de los hombres, aim temblorqsos de horror per los rios de sangre desbordados en la reciente matanza, la idea venenosa y criminal de que una nueva guerra es necesaria e inevitable, y la otra de que esa nueva guerra &be ser contra Rusia. Para tales propagan- 49 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 distas, Stalin ha dejado de ser el creador de una magna Rusia, el heroe de Stalingrado, el vencedor del nazismo, el amigo leal de Franklyn Delano Roosevelt y del pueblo americano, para convertirse ?por obra y gracia de los intereses economic? -politicos del imperialismo? en el monstruo ambicioso y conquistador que nos pintaba la voz meliflua de Goebels por la Radio Berlin. Mientras tanto, la palabra de Stalin sigue siendo fir- me y consecuente con el destino y con la paz de los hom- bres. En las conferencias internacionales esa palabra resuena, manteniendo qite la guerra no es inevitable, que esa guerra seria la destruccieb de la civilizaciOn, que lo necesario e inaplazable es un entendimiento fraternal entre todas las naciones. Y, al mismo tiempo, establece lazus de solida arnistad con los paises que circundan a la Union Sovietica y prepara a su patria para la eventua- lidad de una nueva y alevosa agresiOn. Si los propulsores de una proximo, guerra se detuvieran un instante a mcditar ante la biografia de Stalin y ante la historia dura y heroica de la nacion socialista que Lenin y Stalin crearon, es posible que llegaran a dudar mucho antes de lanzarse a la misma aventura que destroz6 en afticos al poderoso e insolente nazismo aleman. Y si ob- servaran un momento el respeto, la agradecida veneracion con que todos los hombres libres de la tierra pronuncian el nombre de Stalin y de su patria, es posible que llegaran a vacilar mucho m?antes de a.rrojarse de bruces a una guerra que ningim pueblo desea. Pero si, no obstante tan aleccionadoras advertencias, osaran decidirse a emprender la tenebrosa cruzada, hay motivos precisos para afirmar que jamas habran de al- canzar su objetivo, no obstante la fuerza material que les concede la bomba atOmica y la fuerza espiritual que les otorga la bendiciOn del Papa. Hagan cuanto hagan, ac- then en la forma que act6en, de todos modos los diccio- narios ctel futuro diran apenas, al pie de las palabras Truman, Marshall, Churchill, Bevin, Degaulle, De Gasperi, Chang Kai Shek: "Politicos capitalistas de escaso relieve que actuaron en la epoca dc Stalin". Que es esa, y no otra, la epoca de la humanidad que nos ha tocado vivir. 50 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 BIBLIOGRAFIN Em. Yaroslavsky. ? "El Camarada Stalin". Emil Ludwig. --- "Stalin, ensayo biografico". Instituto Marx-Engels-Lenin. ? "Stalin, esbozo bio- grafico". Henry Barbusse. ? "Stalin". "Historia de la guerra civil en la U.R.S.S.". "Historia del Partido Comunista (bolchevique) de la U.R.S.S.". ? "El marxismo y el problema nacional y colonial", Stalin. ? "Los Problemas del leninismo". Stalin. ? "El capital m?precioso es el hombre". Stalin. ? "Sobre el materialism? dialectic? y el mate- rialism? histerico". -- "Contra el troskismo". Stalin. ? "Lenin". Michael Sayers y Albert Kahn. ? "La gran conspira- dem contra Rusia". Joseph Davies. ? "Mision a Moscii". 0, Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 IPAZ A LOS PUEBLOS!... por Ilya Ehremburg Damos.a continuacion fragmentos de las notes taquigraficas del discurso pronunciado por Ilya Ehrenburg en el Congreso Mundial de Intelectua- les para la Defense de la Paz, celebrado en Wroclaw: Al tomar aqui la palabra, recuerdo involunlrariamente el Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Culture celebrado en Paris hace trece aims. Los es- critores sovieticos y, con ellos, los escritores avanzados del mundo entero, dijeron entonces, en formes distintas, el peligro que amenazaba a la culture. Unos afios despues, los hechos confirmaron estas terribles predicciones. Los precarlos fuegos artificiales que siguieron a Munich han sido apagados con largos alias de tinieblas absolutes, y el oscurecimiento, anulado en las ciudades, sigue reinando en la conciencia de millones de seres degenerados por el salvajismo y la ferocidad faseistas. Los hombres que tienen miedo al futuro no aman tampoco el pasado. Se pueden llamar tradicionalistas; en realidad, son huerfanos de la historia. Por eso los hom- bres del egoism?, los partidarios del oro y de la jerarquia, aceptaron con tanta ligereza el yugo de la ocupaci6n ex- tranjera; por eso ahora, esos mismos hombres arrojan con mayor ligereza aim las flores de sus viveros nacionales a los pies del viaj ante de comercio norteamericano. Yo afirmo que los hombres del mundo nuevo son los tnicos herederos de la culture del pasado, ya que no se puede conserver la culture sin continuarla; la culture no son imicamente los museos, tambien son las escuelas; no son imicamente las bibliotecas, tambien son las auda- cies de los jtvenes. No basta admirer la cultura o enorgu- llecerse de ella; tambien hay que crearla constantemente. Nosotros no dividimos la culture humane en franjas por longitudes y por latitudes; pero nosotros sabemos que la historia avanza, v el que quiere relegar la creacion a una repeticion se torna salvaje, se convierte en un vandal?. Al principio atenta contra el futuro, quema los libros de Marx y de Lenin, y luego pasa al extrema de las obras antiguas, de los museos, de las bibliotecas. Todos nosotros recorda,mos demasiado hien coma fue aniquilada la cultura en el pais donde los sellos de correos estaban ornados con efigies de Goethe. La campaila que ahora sostienen los oscurantistas norteamericanos contra el futuro, tambien esta, dirigida, contra la culture de los viejos palses euro- peas. Es poco probable que se detengan ante la destruccion del Lomge o del Offici, los hombres que encarcelan a sus escritords de vanguardia. Asistimos a una nueva instrumentaciOn del viejo au- Ilido del lobo, porque mucho antes que los belicosos gentle- men, Hitler habit ya de la defensa de la culture occidental. Dire claramente quo los oscurantistas de Ultima hornada son m?astutos y m?sutiles que el malaventurada cabo. 52 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Sin embargo, ni las mejores pelucas prenden en la y, por natural que parezca una careta se la puede arran- car del rostro. Una de las funciones mas importantes de la intelectualidad de vanguardia es denunciar a los hombres que, preparandose para una guerra barbara, invocan la defensa de la cultura occidental. Basta ver con quienes desean estos senores defender la cultura occidental para darse cuenta de sus verdaderos propositos. Quieren defender la cultura occidental con el general Franco, con los verdugos que han anegado en san- gre a Grecia, con los nazis del Ruhr, con los neofascistas italianos que han alzado la mano sobre Togliatti, con los hombres que recluyen en la carcel a los eseritores nortea- mericanos, con los negreros de Alabama, con los lincha- dores de Missisipi, con los salvajes de Tennessee que sus- tituyen la teoria do; la evoluciOn por la leyenda de la costilla de Adam, con los petainistas disfrazados, con los jesuitas, con los genizaros turcos, con aventureros tipo Glubb-pacha, con los estranguladores del Viet-Nam y de Indonesia, con cualquier gestapista que haya comprendido a tiempo toda la superioridad, si no de la cultura occidental, por lo menos, de la divisa occidental. Estos senores afirman que es precise salvar de la Union Sovietica a la cultura occidental. Algunos prefieren hablar de la defensa de la cultura curopea. Los .mas ocurrentes han inventado una cultura atlantica. Empezaremos por ella: es el termino m?amplio. Por cultura atlantica, sus inventores sobreentienden la cultura de Norteamerica y de los paises europeos que baria el At- lantico (cierto que no son muy exigentes: entre los paises de cultura atlantica incluyen de buen grado a Italia, ba- nada por el Mediterraneo; a la Alemania occidental, con vistas al Rhin; a Grecia e, incluso, en ocasiones, a Tur- quia, absolutamente asiatica). En que se traduce la comu- nidad de la cultura de Paris y de Detroit? Quiza en que los Estados Unidos estan poblados, principalmente, por personas cuyos antepa,sados procedian de los paises de la Europa occidental? Pero, entonces, en la cultura atlantica hay que incluir tambien a los australianos y a los negreros del Sur de Africa. Quiza esta comunidad se manifiesta en la semejanza de uses, de costumbres, de gustos? Pero todo el que haya esta4do en los Estados Unidos salae que se tra,ta de un mundo especial y que, para un frances, es mucho mas fad il comprender a un habitante de Praga o de Varsovia que a un hombre de Jackson. Los libros norte- americanos y las peliculas norteamerlcanas ?no hablo ahora de la produccion trivial que inunda a Europa, sino de los films y do los libros buenos? nos sorprenden por su disparidad profunda respect? a las novelas britanicas y a las peliculas francesas. Naturalmenite, yo no niego el vinculo que existe entre in cultura francesa y la forte- americana, pero e, acaso no hay vinculos entre esta misma cultura francesa y la rusa? Much.? mayores. Paso a otro epiteto: la cultura europea. Demuestra un desprecio absoluto por la historia y por la geografia, ya que Moscn puede considerarse la capital de Europa con el mismo derecho que Paris y, naturalmente, con mucho Inas derecho que Washington. Me detendre con mayor :letalle en la etiqueta mas di- Approved For Release 2001/08/19 4IA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 fundida: la cultura occidental. 6Se is. puede contraponer a la cultura rusa como a una cultura extrafia, oriental, por ejemplo? HistOricamente esto es absurdo; la comuni- dad ha sido viva y organica. Desde tiempo inmemorial, la Rusia progresiva comparti6 las pasiones, los impulsos, las ideas que agitaban a la Francia progresiva, a la PoIonia progresiva, a la Italia, progresiva. Yo soy quien menos este, dispuesto a negar los grandes valores culturales crea- dos por los pueblos del Oeste de Europa. Pero yo pregunto a los apologistas de la cultura occidental, Lque aspecto ofreceria la literatura de Francia, de la Gran Bretafia, de los Estados Unidos si, en la sequnda mitad del siglo XIX no hubieSe salido a la escena mundial Ia novela clasica rusa, si no hubiesen existido Tolstoi y Dostoyevski, Turgue- -nay y Claejov? Y la miisica? e,COmo irnaginarse la historia die la miisica occidental pasando en &Hand? los nornbres de Chai- kovski y de Musorgski? Todo el mundo sabe que las fuen- tes de la cultura rusa, lo mismo cram de las culturas de otros paises europeos, remontan a la antigua, Helade. Pues bien: Bizancio no fue peor interprete que Roma. Andrei Rublev puede ser incluido, iguat que Giotto, entre las figu- ras m?eminentes del primer periodo del Renacimiente Se podria multiplicar el nOmero de ejemplos. Se podria recordar a Hertzen durante el periodo que vivici en Lon- dres, agrupa,ndo a su alrededor a los hombres avanzados del Occidentc; el papal de Chcrnisheveki; la esplendida ciencia rusa. Pero me parece nue lo dicho basta ya para poner al desnudo a los hipocritas o a los ignorantes que quieren presentar la cultura rusa como ajena o incluso hostil a la cultura de los pueblos del Occidente. 60 quiz a el divorcio de la llamada cultura occidental y de toda otra no debe referirse a la Rusia zarista, sino a la Rusia Sovietica? Pero ,:quien sino Maximo Gorki, maestro de muchos escritores del Oeste de Europa y de America, fue amigo de Romain Rolland? La joven liters,- tura sovietica ha enseliado, much? a los escritores de otros paises y, ante todo, les ha ensefiado una nueva actitud hacia el hombre, hacia el trabajo, hacia is. creaciOn. La poesia es intraducible y, sin embargo, Mayakovski ha re- corrido el mundo entero con su largo lapse, y no hay poeta de nuestra epoca, ya sea Aragon o Pablo Neruda, Tuwim o Nesval, que no haya sido inspirado por la carrera poetica y humana del gran poeta sov-ietico. Jlace falta recordar is. travesia que hizo por el mundo "El acoraza.do "Potem- kin"? Despues de la guerra. Europa y America han sido agradablemente sorprenctides por el subito nacimiento de la cinematografia italiana. Pero todo el que haya vista peliculas como "Roma, ciudad abierta" sabe que no habrian existido esas cintas de no haberlas precedido la obra de los fundadores del eine sovietico: Eisenstein, Pudovkin, Dovshenko. Cuando el plantador de Missisipi o los jesuitas del Vaticano quieren proteger la cultura occidental contra is. Uni6n Sovietica, esto significa que desean levantar una barrera entre la conciencia de sus esclavos y de sus cau- tivos y el comercio con cualquier cultura: norteamericana, Italiana o trancesa. 54 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Vemos un cuadro bastante el.:Ulm: los lacayos frait- ceses de los amos norteamericanos proponen defender la cultura occidental contra Irene Joliot-Curie y Prenan, contra Aragen y Eluard, contra Picasso y Matisse. El ig- naro senador Thomas defiende la cultura occidental contra Fast, contra Chaplin, contra Caldwell. Ha bastado que Mikolajczyk llegase a Norteamerica para que PoIonia haya sido declarada Oriente Lejano. y la Universitlacl de Praga se ha convertido en algo genuinamente asiatico en cuanto el pueblo checoeslovaco ha cortado la actividad occidental de algunos saboteadores. La cultura esta, efectivamente, amenazada; pero no in occidental ni in oriental, sino fa cultura de la humanidad. Esta amenaza emana, precisamente, de los que hablan de salvar la cultura occidental. Yo estoy lejos de todo chovinismo; se que tambien hay muchas cosas buenas en Norteamerica; hombres de ciencia, escritores, arquitectos esplendidos. Pero no son ellos los que se lanzan a la cruzada contra Europa, sino los peores representantes de la seudocivilizacien norteame- ricana. Se puede estimar los valores espirituales de Norte- america rechazando el salvajismo de los plantadores del Sur, el cult? del Mar, el fanatismo racial, la indigencia espiritual de un Thomas o un Mundt cualquiera. Al apode- rarse de los paises del Occidente de Europa, los yanquis no llevan consigo a Einstein, ni a Stairibeck, ni a Faulkner, ni a Fast, ni a Hemingway, ni a Chaplin, sino las novelas standard de detectives y las peliculas standard de gangs- ters. Quieren adormecer a Europa para que les sea Inas Md t]. maniatarla. Este es un atentado a la fisonomia nacio- nal de los pueblos, a su originalidad y a su diversidad. Los tutores importunos han resuelto ahora educar Paris, Londres, Roma. Cuadro terrible! El senor se permite el lujo: es nacionalista, se incluye en la raza superior, es el imico. Mientras tanto, sus lacayos, que todavia hace poco tiempo presentabanse como nacionalistas integrales, se han hecho cosmopolitas. Esos "Estados Unidos de Europa" de que tanto se habla ahora no son una unifkacion de pueblos, sino un sindicato de mayordomos, de administra- dores, de empleados y domesticos; es la forzada solidaridad de la servidumbre. He dicho que no se puede amar el pa- nicle si no se ama el porventr. Dire Inas: no puede uno amar a su pueblo si no ama a los demas pueblos. Al tufo nacionalista-cosmopolita de los imperialistas debemos nos- otros oponer nuestro patriotismo y nuestro internacip- nalismo. Sentimos profundo respeto y carifio por el genio de los pueblos extpnjeros. Apreciamos, por ejemplo, toda la originalidad, el romanticism?, el espiritu viril y el en- canto femenino del arte .polaco: de Mickiewicz, de Slo- wocki, de Chopin. Ningun Jules Moch podra jamas hacer- nos olvidar el genio del pueblo frances, la Francia de Rimbaud y de Courbet, de Pasteur y de Zola. El triunfo de los ignaros Thomas no nos ocultara la laboriosidadueylao aptitudes del pueblo norteamericano. "Pn.eaa.lo s pueblos" ?con estas palabras nacio nuestra "Paz a los pueblos"? decian nuestros hombres en. talingrafio,vder- tiendo su sangre. Y que se me permita to aqui a os ustedes, proximos y lejanus, hombres de c en.cia y pintores 55 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 que han atravesado mares y emboscadas policiacas, esas mismas grandes palabras: "Paz a los pueblos!" Hace treinta arms que se nos reprocha la intrornisiOn en los asuntos de los dernas. De ello hablaba hasta Hitler despues de apoderarse de una docena de Estados. Ahora lo repiten unos nue vos conquistadores, los aficionados a las bases y los organizadores distancia) de distintos Gabinetes europeos. Sin embargo, nosotros estamos muy lejos de querer imponer a los dernas pueblos nuestras nor- mas, nuestras costumbres, nuestra cultura- Hace algunos anos yo escribi que acusarnos de ingerencia en los asun- tos ajenos es tan absurdo como acusar al Gulf-Stream de entrometerse en la agricultura de Dinamarca o de No- ruega. Nuestra, existencia ha modificado el clima del mun- do. Pero, si en Francia o en Italia una terraria parte de los electores vota por los cornunistas, no es porque nosotros amedrentemos 0 sobornemos como hacen otros, slno por- que ahora no se puede ocular, ni siquiera a los faltos de instrucciOn, que es Stalingrdo y quien es Stalin. Se me podra, preguntar por que, al hablar de la de- fensa de la cultura, no contrapongo a la cultura socialista la burguesa. Me parece que en 1948 no se puede hablar de la cultura burguesa: ya no existe; ahora impera la barbaric burguesa. Esta barbaric puede abundar en refrigeradoras y comedias de adulterios, en automOviles y peliculas en relieve, en laboratorios y novelas psicoanaliticas; pero, con todo, sigue siendo barbaric. En su tiempo la burguesia cre(5 grandes valores espirituales, aporto su contribuciOn fa la historia, de la cultura humana. Nosotros apreciamos todo lo valioso del pasado, apreciamos tambien a los hom- bres de ciencia, a los escritores, a los artistas engendrados por el Tercer Estado. Pero Balzac viviO cuando el capita- lismo construia. Ahora el capitalismo destruye, y ahora no puede engendrar un nuevo Balzac. Ahora todo lo vivo y valioso es creado en el Occidente por hombres prOximos al pueblo. Alguien nos ha reprochado que llamanos grandes a los escritores y a los artistas que piensan como nosotros. Eso no es asi: no se hacen grandes norque vienen a nosotros. Vienen a nosotros porque son grandes. Y es que hasta los hombres m?inspirados se hacen esteriles cuando se apartan de la epoca. En la estela de la Historia se puede encontrar plagiadores, gourmans, negociantes; pero de ninguna manera genios. Todavia hay en el mundo intelectuales que no han comprendido o no han deseado comprender quien amenaza la cultura. Tratan de encontrar un compromiso entre el egoismo y el trabajo, entre los que reconstruyen las ciu- dades arrasadas y los que quieren arrojar bombas ateunicas sobre las ciudades reconstruidas. ,Puede querer la guerra un pueblo que ha hecho terri- bles sacrificios combatiendo por la libertad de Europa? Viniendo para aqui de Moscn, no he visto una sola ciudad que no haya sido destrozada por los fascistas. En nuestro pais hay pocas familias donde no haya quedado un hu,co vacio en torno a la mesa: nosotros no hemos combatido de palabra. Hemos combatido en nombre de la paz, y por encima de todo poncmos la paz: la posibilidad de recons- truir ciudades, de acunar nitios, de cultivar jardines. Pre- cisamente porque confiamos en el triunfo de nuestras Approved For Release 2001/08/19 :SA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 ideas, queremos ia paz. 6Quien, pues, desea la guerra? Naturalmente, no es el pueblo norteamericano. Las ayes de rapifia de Norteamerica. Quieren la guerra porque tam- bien ellos estan convencidos del triunfo del socialismo y suerian con modificar el curso de la historia, con anegar el futuro en sangre. Gritan que tienen miedo a nuestros tanques. En realidad tienen miedo a nuestros tractores, a nuestras cacerolas y a nuestros zapatos, a nuestros li- bros, a nuestro porvenir. Hace dos arios tuve ocasien de visitar los Estados Unidos. Vi un pais rico, sin ruinas y sin luto. Pero eada persona con quien trate hablo conmigo de la futura gue- rra To ebantajistas querian asustarnos y han asustado a su pueblo. Nosotros tarnbien hablamos frecuentemente de la guerra; pero no en tiempo futuro, sino en preterito: nos acordamoa de lo m?dificil, el alio 1941. El enemigo nos ataco por sorpresa, con superioxidad numerica, en tanques y aviones. Nosotros resistimos entonces y vencimos. La conciencia de la fuerza moral de nuestros hombres es nuestra fe, es nuestro escudo. Nosotros confiamos en el hombre, y el hombre nos defendiO. Amigos, nos hemos reunido en una epoca azarosa. La niebla se extiende sobre el Atlantico. Detras de estas yen- tanas las ruinas recuerdan lo que es la guerra. Nos hemos congregado en una ciudad que vive una segunda vida, liberada por el Ejercito Sovietico y el Ejercito Polaco, rea- nimada por el heroic? esfuerzo de los trabaj adores polacos. Hace cinco arios, aqui, junto a la estatua de Clauzewicz, se paseaban con altaneria SU3 infortunados discipulos, mientras en las fa.bricits de Breslau se extenuaban las es- clavas y los esclavos traidos de todos los paises de Europa. Ahora aqui se han congregado hombres de ciencia, escri- tores, artistas, hombres de vanguardia de distintos paises, y hablan de lo m?importante: de cOmo proteger al nifio, al arbol, al verso contra la tormenta que se fabrica al otro lado del mar. Aqui se ha hablado much? de la paz. jEsplendidas palabras! Pero no basta con ensalzar la paz: hay que de- fenderla. Nosotros podemos hacerlo al lado de nuestros pueblos. Amigos norteamericanos, pronto volveran ustedes a su pais. Digan a sus conciudadanos que en la ciudad polaca de 'Wroclaw han visto ustedes a hombres diversos. Que tambien han visto a rojos; asi se nos llama a nosotros en su pais. Digan ustedes que estos rojos odian a la Nor- teamerica de Thomas y de Mundt, aprecian a la Norteame- rica de Whitman, a la Norteamerica de Roosevelt, a la Norteamerica del puebo norteamericano. Amigos britanicos, digan ustedes en la Gran Bretaria que nosotros recordamos la gesta de Londres en los invier- nos de los bombardeos, que no queremos la. desaparicien de la esplendida cultura bri Mnica, contra la que atentan los parvenus transatlanticos. Amigos de Francia, amigos de Italia, amigos de los dieciseis paises supeditados, digan que a nosotros, los escritores sovieticos y los hombres de ciencia sovieticos, nos son cams las piedras sagradas de Europa, que nosotros queremos defender la cultura, la paz y la independencia de sus paises. Hablen ustedes, escriban, luchen: no se puede perder ni una hora! Quo esta entre- vista nuestra en media de escombros y andamios sea el 57 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 principio de una nueva era. Sin sal, ni siquiera el pan es pan. Y ustedes son la sal, ustedes son la conciencia, uste- des son la razon de los pueblos. Deben ustedes jurar que de ahora en adelante no se escuchard una sola voz de difamador o de instigador sin que alguno de ustedes le interrumpa con palabras de verdad y de esperanza. Yo recuerdo como hace dies adios, cuando los fascis- tas remataban la esclavizacion de Espana, un joven repu- bicano me dijo: "Nosotros venceremos porque con nosotros esta el dia de mariana..." Espaila todavia esta aherrojada, y de la solidez de sus grilletes cuidan, celosos, los imagi- narios democratas del Occidente. Pero aquel soldado tenia razOn. Venceremos nosotros, los hombres dc la paz y del trabajo; venceremos porque con nosotros esta el, "Dia de Mai-Lana". 58 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 HAGASE MIEMBRO DEL INSTITUTO CULTURAL VENEZOLANO SOVIETICO Ilene el siguiente cupon: Nombre: Direcci?n: Telefono: Materia que desea conocer Cuota mensual que desea pagar: y remitela a la siguiente direccion: Instituto Cultural Venezolano Sovietico, Principal a Santa Capilla, 12 (altos de. Las Novedades). Telef. 97319. Caracas. 59 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Actividades del Instituto EN MUSICA 5 DE ENERO DE 1948 El musicologo Hilario Gonzalez diote una conferencia acerca de las obras de los compositores antiguos y modernos de la U.R.S.S. Se transmitieron, ademas, fragmentos de la opera "Boris Godunov", del erninente compositor Musorgsky. 24 DE JUNIO DE 1948 Se neve a recto un a?cto de musica folklerica, con lai colaboracien de destacados artistas venezolanos, ,entre ellos Teo Capriles, quien vocalize canciones venezolanas del siglo pasado acompaliado al piano por el profesor Antonio Lauro. Un conjunto vocal compuesto por el mismo Teo Capriles, Antonio Lauro, Armando Barrios y otros distinguidos ar- tistas, irterpretaron canciones tipicas venezolanas. En el mismo aoto el profetsor Antonio Jose Ramos ejecute at piano valses antiguos venezolanos. EN CIENCIAS 8 DE ENERO DE 1948 El conocido cientifico Dr. Tobias Lasser, dicte una interesante conferencia sobre "Los Instrumentos que usa el hombre para lograr nuevas variedades de Plantas y Animates". 26 DE FEBRERO DE 1918 El Profesor J. V. Scorza diet() una importante confe-1 rencia sobre las teorias de Lisenko y Morgan, que por to discatido del tema result() de gran interes. 29 DE ABRIL DE 1948 El Dr. Rafael Fernandez Ruiz dicte una interesanto conferencia titulada "Prineipios en la Lucha Social contra la Tuberculosis". 1 DE MAYO DE 1948 Bajo los auspicios del Instituto se realize un brillante acto en el Colegio Medico de Caracas. Acto en el que diserte sobre "Los Problemas Medicos-Asistenciales de la Enoca: Actual" el Dr. Carlos Diez Fernandez, autor del libro "Ana- lisis de una Medicina Socializada". 13 DE MAYO DE 1948 El destacado cientifico venezolano, Dr. Humberto Gar- cia Arocha, analize brillantemente la obra y vida dei gran sabio Pavlov, efectuandose proyecciones sobre lo expert- mentos y teorias contenido cientifico ruso. EN EDUCACION 4 DE MARZO DE 1948 El Profesor J. F. Reyes Baena, pedagogo ampliamente conocido en los circulos educacionales, dictO una documen- tada confencia sobre "La Educacien en la U.E.S.S.", en la cual enfoce acertadamente los principales aspeotos educa- tivos y realizaciones llevadas a cabo por el regimen sovie- tico. 60 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Actividades del Institut() N A RTE 3 DE ABRIL DE 1948 Cesar Rengifo, uno de nuestros rns preocupados lute- lectuales, ley6 su trabajo: "Arte Deshumanizado y Arta para el Hombre", el cual aparece en las 'Aguas de esta revista. En esta rnisma fecha se abri6 una exposiciOn de la. obra del pintor Surikov. El artista, Eduardo Francis ley6 un tra,bajo a la obra de este admirable pintor ruso. 25 DE JULIO DE 1948 El notable pintor y critic() de Arte, Cesar Rengifo, InIc16 en forma brillante la serle de conferencias contradictorias sobre "El Realism? en el Arte", cuya tests defencli6 en multiples y razonadas intervenciones duranbe el curso do /as conferencias. Las posteriores conferencias del ciao fueron dictadad el 1, 3 y 15 de agosto por Eduardo Francis, Mateo Manaura y Pedro Leen Castro, respectivamente. V PALOS 3 DE ABRIL DE 1948 Exposicion de obras del Pintor ruso B. Sturikov. 8 DE MAYO DE 1948 Con rnotivo de celebrarse el dia de la victoria se abriel una exposicien de fotograffas sobre el Ejercito Sovietico. 24 DE JULIO DE 1948 Con un total de 84 cuadros quo representaban a 30 pintores venezolanos de diferenten tendencias, se inauguro en los salones del Instituto una magnifica exposicien del pintura, come un homenaje al Libertador en el dfa de su natalicio. 26 DE AGOSTO DE 1948 El artista ruso N. Andreiev fue dado a conocer a traves de una atractiva exposielon de fotografias y olibujos sobre la vita de Lenin. Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 LITERATURA SOVIETICA (espaitol) CULTURA SOVIET ICA (espanol) LA MUJER SOVIETICA (ingles-frands) TIEMPOS NUEVOS (inglesfrancs) CUBA Y LA U.R.S.S. (espanol) LIBROS, FOLLETOS, FOTOGRAFIAS Mitsica, de la U.R.S.S. VENEZUELA Y LA Los consigue usteci en el INSTITUT? CULTURAL VENEZOLANO SOVIETICC PRINCIPAL A SANTA CAPILLA 12 (alto e Las Novedades TELEFONO 97.319 i Gustosamente le suministra-n'38 inrormes Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 ? T. d For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-0041 CARACAS 7 DE NONNar 00-0.404149-9 N" 2 E EZUEL A 4, U.R.S.S. 04GANO del INSTITUT? CULTURAL VENEZOLANO SOVIETICO ? ZD Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 TRASCENDENCIA HISTORICA DEL SIETE DE NOVIEMBRE Cada alio que pasa se pone m?de relieve ante la conciencia de millones y millones de hombres en todo el mundo la importancia historica de la RevoluciOn Socialista de Octubre, cuya primera jornada triunf ante se regis- trO el siete de noviembre tie 1917. El reconocimiento de esa importancia historica se ha formado y ha ido creciendo a medida que hechos terminantes han puesto de manifiesto no Onicamente las grandes realizaciones que en el campo moral y material adelanta el regimen socialista en la URSS, sino tambien el destacado pa- pel que la Union Sovietica ha desempeiiado como salvaguardia de los desti- nos del mundo, particularmente en los autos de la cruenta guerra contra las huestes hitleristas, cuando con la sangre de sus hijos, su poder y sacrificios salvo a la humanidad del terror pardo. El Estado Socialista demostro entonces como en los pocos altos de su existencia habia sido capaz no sOlo de transformar la estructura material de aquella Rusia zarista, considerada apenas medio siglo atras como uno de los paises ma's atrasados, donde imperaban la miseria, el atraso, el analfabetismo, sino tambien de forjar en ella un hombre nuevo, libre y constructor de su propio destino, deseoso de trabajar pacificamente en la inmensa tarea de crear una sociedad nueva, sana, dichosa, pero igualmente decidido y dispuesto a aplastar al invasor que pretendiii conquistar su patria y hechar por tierra la forma de vida socialista que habia escogido. Mucho se sabe sobre las duras condiciones de Rusia en los tiempos pre-revolucionarios. Los grandes terratenientes y el regimen autocratic? del zar mantenian condiciones semi-feudales en todo el pais. Los campesi- nos trabajaban la tierra dentro de metoclos casi primitivos, mientras los trabajadores sufrian condiciones de vida tremendas bajo la dura explotacion de los capitalistas verniculos y extranjeros. Las nacionalidades eran vio- lentamente oprimidas por el zarismo, manteniendoselas alejadas de toda cultura y progreso. La mayoria de la poblacion era analfabeta y solo las castas privilegiadas tenian acceso a centro de estudios superiores. Los gobernantes coartaban a conciencia la instruccion de las grandes masas a fin de mantenerlas asi alejadas de toda posibilidad de adquirir ideas capaces de ponerlas en el camino de su liberacion. Esa situacion en Rusia era aprovechada exteriormente por determinadas fuerzas, las que consideraban al pais como fuente de materias primas y de material humano barato para el trabajo, asi como mercado de yenta para sus producciones y buen proveedor de hombres para sus guerras. A raiz de la anulacion del regimen de servidumbre ocurrido en 1861, el desarrollo creciente del capitalismo determinO sensibles cambios sociales y economicos, aumentando considerablemente el proletariado con su propio desarrollo revolucionario. Nace el Partido Socialdemocrata Obrero, orga- nismo de lucha de la clase obrera. La pugna de todo el pueblo por su liberaciOn se intensifica, saliendo de sus filas los mejores dirigentes, entre quienes se destacan Lenin y Stalin, quienes aportan a las masas una teoria revolucionaria y seiialan el camino para construir en Rusia un regimen socialista seglin los postulados de Marx y Engels. La Rev?lucion Socialista de Octubre que clausuro el zarismo y con el a toda la vieja Rusia carcomida, consolido las bases para un nuevo regimen social y politico sin precedentes, con el pleno apoyo de todo el pueblo a cuyo frente estaba el proletariado dirigido por el Partido Bolchevique. El siete de noviembre de 1917 seliala, pues, la jornada inicial que cambia el destino de un pais que cubre la sexta parte del globo. Rusia pasa de situacion de miseria, de apendice de grandes fuerzas en el campo internacional, a ser una gran Nacion soberana, independiente, que, bajo el signo de Lenin y Stalin, mediante los planes quinquenales y el esfuerzo creador de todos sus hijos y regida por la Constitucion Staliniana vive y progresa para el bienestar de su sociedad socialista y de la humanidad toda. Actualmente los obreros, los campesinos, los intelectuales, todos ague- Hos que constituyen la sociedad sovietica son duelios de su propia vida, duetios de la produccion en el Estado y en la sociedad. Por ello su actitud hacia el trabajo es de creacion, de alegria, tie esperanza cada vez m? creciente. Saben que su trabajo es fructifero y creador para todos, y que contribuye a la formacion de una humanidad nueva, mejorada cad a dia m? Por ello en la URSS ha sido posible construir los fundamentos inamovibles de la economia socialista: una industria socialista, pesada, y 2 It Instituto Cultural Vene- zolano Sovietieo, expresando los sentimientos del pueblo ye- nezolano, se eongratula eon el pueblo y el Gobierno de la Union Sovietica en este 32 ani- versario de la RevolueiOn So- cialista de Octubre, y expresa iguahnente sus felieitaciones at Einbajador senor Fomi Tre- bin, su digno representante en nuestro pais, a la sefiora Tre- bina y a todo el personal de la mision diploinatica en -Vene- zuela. una agricultura altamente mecanizada; ha sido liquidado para siempre el cies- empleo y se han creado condiciones in- cesantes de mejoramiento social y cultu- ral para todos El hombre sovietico se ha hecho igualmente de una nueva mo- ral sustentada en principios del m? verdadero y real humanismo, de alli que toda la cultura que se crea en la URSS va plena de saludable contenido, de afir- macion de claros destinos para la huma- nidad. La Rev?lucion Socialista de Octubre cliO principio al transit? de la sociedad capitalista a la sociedad socialista en la sexta parte del mundo, demostrando ante toda la humanidad ?experiencia dolorosa pero tambien pletorica de he- roismo? las vias generales para un Lu- minoso futuro. Durante la cruenta guerra sostenida contra el fascismo se corroboro definiti- vamente la importancia histOrica uni- versal de todo cuanto se ha creado en La URSS, asi como la solidez de su re- gimen socialista. Fue precisamente la Union Sovietica, con el esfuerzo gigan- tesco, con el heroismo de sus hombres, con su sabia direccion, la que salvo al mundo cl? la bestialidad hitleriana en jornadas de gloria que se recuerdan con admiracion. Por ello que el Siete de Noviembre se conmemore como fecha de particular trascendencia en la histo- ria de la humanidad, como fecha en la cual nacio un nuevo mundo, todo vitali- dad, todo esperanza, todo creacion. Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R0049\9M026t3 A Y LA URSS" Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 LAS IDEAS REVOLUCIONARIAS DE DON SIMON RODRIGUEZ' Escasos son los hombres que sustentan +ideas originales; y m?escasos aan los quo viven fieles a ellas hasta la muerte luchando sin descanso y con un fervor haste? en su realizacion practica. Uno tcle estos hombres lo fue Don Sim6n Ro- driguez, Maestro del Libertador. Pocas y muy dispersas noticias tene- mos de la vida y de las ideas de este venezolano que toco en los limites de lo genial; de este revolucionario por sus atrevidas concepciones enciclopedistas, democraticas; por su manera de actuar y de vivir; por sus luchas con el medio ambiente y por sus afanes polarizados hacia el mejoramiento cultural y social de los pueblos. Poseedor de una gran energia, de recio catheter, de una confianza ilimite on las posibilidades del hombre, Don Simon Rodriguez fue uno de los pocos ameri- canos que comprendie o intuyo las ne- cesidades de estos pueblos que acababan de liberarse del yugo de la opresi6n es- pat-Iola y fue tambien quien se valiO de todas sus influencias con los gober- nantes para hacer verdad viva en las conciencias, la idea de la libertad y de la justicia social, defendiendo en todos los instantes de su larga y meritoria existencia, la dignidad del hombre y su derecho a la cultura y a la felicidad. Estudiando su vida, su trayectoria de- mocratica, sus viajes incansables por las miserables aldeas de los Andes Ameri- canos empapandose de sus necesidades sociales y sintiendolas en came viva, si- guiendo sus idas y venidas tras el sefiuelo de una idea de redenciOn espiritual para los pueblos, comprendemos por que Don Simon Rodriguez, el inquicto Maestro del joven Sim6n Bolivar, fue uno de los pri- meros visionarios de la causa social ame- ricana. De alli su gran valor y su vigen- cia en los tiempos modernos. TocOle a Don Simen Rodriguez actuar en un medio ambiente pleno de prejui- cios contra toda idea renovadora, contra todo anhelo reivindicativo de las masas, y por ello las clases dominantes silencia- ron sus luchas, sus ideas, sus opiniones, sus actividades on beneficio de las masas oprimidas y esclavizadas; las persecusio- nes que sufriera y que dieron al traste en mas de una ?easier' con sus ideas ge- nerosas de educacion, no para los grupos privilegiados ni para los ricos, sino para todos los hombres sin distincion de clases ni de posici6n social; persecusiones quo le hicieran exclamar con amargura: "Solo Sim6n Bolivar puede dar a mis ideas su verdadero valor y hacer a mis pretenciones la justicia que merecen". Es por lo tanto de importancia, y tam- bien de justicia, quo los revolucionarios venezolanos de hoy dcscorramos un poco el velo sobre Ia vida de angustias, luchas Por CARMEN CLEMENTE TRAVIESO El domingo 28 de agosto tuvo lugar en el Instituto Cultural Ire- nezolano-Sovietico un importante acto en el cual le fue rendido ho- menaje a la gran figura de Don Si- mon Rodriguez, maestro del Liber- tador. En ese acto intervinieron el Dr. y Profesor J. F. Reyes Baena y la escritora Carmen Clemente Travieso, cuyo trabajo, leido en esa oportunidad, reproducimos a con- tinuacion. allIENNAINI.01?6?Mil.11111MNIOnerlal.,:a.414161MMEM11,911041. y decepciones sin cuento de este Maestro de juventudes que se llama Don SimOn Rodriguez. Que pongamos ante los ojos de las presentes generaciones la vida y la obra, las ideas y los pensamientos de este cruzado de la cultura y de la liber- tad, de este primer revolucionario vene- zolano que concebia on sus anhelos de redenciOn la creaciOn de una "sociedad nueva", formada por sus juventudes sin prejuicios, educada en los debercs y en los derechos quo corresponden al hom- bre. Es importante revalorizar las rea- lizaciones, las aixdaces creaciones y los conceptos revolucionarios que llegaron a sobrepasar su tiempo, llegando hasta nuestros dias con la frescura y la atrac- ciOn de lo inedito. Dar a conocer sus ideas sobre la educaciOn de los pueblos, las que le hacen aparecer como el pri- mer revolucionario venezolano. Conocia Don Simon Rodriguez a nues- tros pueblos miserables, empobrecidos y oprimidos, ayunos de cultura y de libcr- tad. Por ello exclamO: "Los hombres no estan en el mundo para entredestruir- se, sino para entreayudarse", valiosa con- r.igna que guarda una gran vigencia en nuestro diVidido mundo de hoy. Y es que para Don Simen Rodriguez "educar es enseriar al hombre una indus- tria que asegure su subsistencia y una moral que regule sus acciones con los do- mes". Y a este plan educacional con- pagre una vida de lucha on la cual no se di() tregua a si mismo. Don Sim6n Rodriguez consideraba co- ma una de las ideas m?importantes des- pu?de lograda la emancipacion de los pueblos americanos, quo el Estado im- partiera la educaciOn al pueblo, hi regu- lara y la vigilara para su mejor aprove- chamiento. Consideraba que los que la recibieran serian los mej ores colabora- dores del desarrollo y del adelanto eco- nOmico-social de la colectividad. No se le escapaba a este viejo visionario que muchos perderian con esta nueva educa- ciOn, porque "de la gente nucva, es decir de la juventud, no se sacarian pongos para las cocinas, ni cholas para llevar las alfombras; y los caballeros no encarga- rian indiecitas a los curas". ; COmo se indignaria poseido de santa ira este cruzado de la igualdad social ante el espectaculo tantas veccs contem- plado de los indios explotados y humi- llados por sus amos prepotentes! Y, zpor que ha de extratiarnos que Don Simon Rodriguez haya anhelado el ideal de la libertad y de la igualdad social como un galarden, como un bien coman para to- dos por igual? Detesta este viejo generoso, poseido de santo odio a las mentiras convencionales y a los prejuicios religiosos y sociales, la educacion impartida como si fuera una caridad. Fue suya la intenciOn de que la educaciOn de los pueblos fuera una realidad social, y por ello juzg6 que el Director de un Instituto Educacional debia poseer mas cualidades y mejor pre- paraciOn que un Presidente de la Repu- blica; que debia poseer moralidad, no escrapulos morales ni gazmorierias, espi- ritu social, conocimicnto practico de las artes, oficios y ciencias exactas; y que debia poseer popularidad, es decir, co- nocer al pueblo y amarlo con sinipatia. Y, especialmente, genio popular, esa vie- ja sabiduria cuya fuente eterna guardan los pueblos. Porque "al pueblo no se co- noce andando por las calles, ni frecuen- tando algunas casas pobres, para darles una parte de lo que necesitan, o para pedirles todo lo que pueden dar". Su pensamiento educativo estaba con- densado on tres bases principales que son: "DirecciOn exclusiva de la educa- ciOn por el Gobierno, educaciOn moral, uniforme y forzosa para todos, y educa- ciOn simultanea moral e industrial que perfeccionc el alma y el cuerpo y de ali- mento al espiritu y al organismo". Cap?le tambien la gloria a este Maes- tro venczolano de haber sido el primero on poner en practica en nuestra America la educaciOn mixta, que hoy es tan corn ? batida so pretext? de innovacion. Don Simon Rodriguez fue, esencial- mente, un espiritu inquieto, cultivado, sabio. Poscia la inquietud cientifica y la inquietud social, e intuy6, a traves de sus vigilias y estudios interminables, que la educaciOn del porvenir seria la edu- cacion para la mejor y mas feliz vida de los pueblos. Su vida fue un combate de cada dia per el mejoramiento de los des- poseidos, per los hombres del mundo, como si el mismo se hubiese armado Caballero de la Justicia Social. Su dis- cipulo predilecto pudo decir: "Yo he seguido el sendero que me serial() mi maestro. El form6 mi corazOn para la ?libertad, para la justicia, para lo grande, para lo hermoso ..." 4No son por ello los "VENEZUELA Y tiA3r1VC-For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 3 Approved For Release 2001/08/19 pueblos que Ebert() la espada y la vo- untad de Simon Bolivar deudores de estos bienes al viejo Maestro que forme> ci corazon del Libertador y sembro en el la semilla de la justicia? no de sus biografos dice de el: "La imaginacion se complace en evocar la si- lueta del hombre original a quien cupo en suerte dirigir la infancia de Bolivar. Sitibundo de aventuras a lo Quijote, pe- ro embarazando por adarga los derechos del Hombre, y enristrando la pluma en vez de la lanza, y no para libertar galeo- les, sino para redimir pueblos". Tocado de su gorro frigio, simbolo de la libertad, sobre la frente alta y des- carnada, se le mir6 caminar por los pa- sillos secretos donde los conjurados del ail? 1797 hablaban de justicia y libertad para su pueblo. Con su raudo andar recorrio durante veinte alms los pueblos de Europa y m?tarde los de los Andes americanos persiguiendo la creaci6n de una "sociedad nueva", donde el hombre de ias futuras generaciones fuera amplia- mente feliz. 'labia nacido Don Sim6n Rodriguez en Caracas el alto de 1771, hijo de Don Cayetano Carrerio y Doria Rosalia Ro- driguez. Un disgusto con su hermano que imbuido de su fanatismo religioso queria obligarle a creer, lo indujo a qui- tarse el apellido paterno. Cuando fue llamado a ocupar el puesto del Licencia- do Sanz al lado del nirio Simon Bolivar, con ta ba solo doce arios mayor que su alumno, pero ya era poseedor de una vastisima cultura. Don Simon Rodriguez sientese respon? sabilizado sobre la educacion que se im- parte en la Escuela de primeras letras de Caracas, y escribe su Plan que presenta al Ayuntarniento caraquerio. Alli est? con densadas sus ideas renovadoras sobre educacion, pero las autoridades espario- las. enemigas de toda idea audaz o sim- plemente renovadora, enemigas tambien por conveniencia propia de la educacion de los pueblos, consideran subversivas sus ideas y el Maestro se ve obligado a exilarse. En Kingston Don Simon aprende el ingles con sus discipulos y va con ebbs de paseo por los campos, aventando al aire su gorro frigio, como cualquier mu- cha eh? alegre y retozOn. Entonces co- mienza su peregrinaie por el mundo. En Baii imore traba-la en una imprenta; en Inglaterra inventa las plumas de metal que m?tarde fueron perfeccionadas; en Fra neia se une a su discipulo dilecto. a SU hijo amantisimo, y en su compatlia tra monta Los Alpes y neva a Italia. Roma y el Juramento del Monte Sacro. En Napoles se une al sabio Humboldt; en Viena trabaia con un sabio quimico. Recorre a Alemania, Italia. Rusia, Fran- cia. Todos los pueblos de Europa sienten la huella de este venezolano inquiet? que busea la realizacion de una idea que le escuece. "Como el aire, como el sol, como el agua", en constante correr y recorrer los carninos del mundo, trabaja, asiste a jun- 4 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 un gobierno verdaderamente Republica- no; mas para ello era necesario no imitar servilmente ni a Europa ni a Estados Unidos. Considera a Europa ignorante en politica. Cree que tres siglos de igno- rancia y de abandono han apocado a los americanos del Sur, le han quitado su espontaneidad, be han habituado a la in- diferencia y a la inaccion. Por ello con- sidera "la principal tarea de los gober- nantes, instruir, animar, poner en acti- vidad esta masa inerte". Considera que el origen de estas calamidades es que "hay RepUblicas sin Ciudadanos". Y el remedio principal es "crear un pueblo, que es lo que falta". Sostiene Don Sim6n que el pueblo ha continuado en la apatia despues de la Emancipacion porque todo le viene em- barcado de los Estados Unidos, hasta sus costumbres le llegan en laminas... Con- sidera que los Presidentes son impoten- tes y los Congresos ociosos. Expresa que "el Gobierno debe aqui ser Maestro y que solo se necesitan cinco arios para crear un pueblo, pero para conseguirlo se precisa algo m?que fun- dar escuelas y colegios, porque estos sOlo educan ciudadanos letrados y con escri- tores, literatos y doctores no se forman RepUblicas". Los estudiantes saldran de las clases con los libros y compases bajo el brazo, dice, a recibir con "vivas" a cualquiera que crean dispuestos a darles los empleos en que hayan puesto los ojos ellos o sus padres". Cree bueno que los jovenes aprendan las ciencias y estudien lenguas, literatu- ra, legislacion. fisica, botanica. Pero hay algo m?importante que es: "vivir en Republica". "Bueno es que el hombre tenga, pero primero pan que otra cosa. Que el literato sea un letrado, un sabio, pero primero que sepa ser un ciudadano. Saber sus obligaciones sociales es el pri- mer deber de un Republicano, y la pri- mera de sus obligaciones, vivir de una industria que ni lo perjudique, ni per- judique a otro directa ni indirectamente, porque al que no sane, cualquiera lo en- garia, y al que no tiene cualquiera lo compra". Lo m?urgente es crear un pueblo, pero el sistema de educaci6n que se ha planteado por medio de escuelas, cole- gios y universidades, no puede formarlo. Y es lo que hace falta. Es preciso por Lo tanto recurrir a otro sistema que ha de proponerse alcanzar estos resultados: "EducaciOn popular, destinando a las gentes a ejercicios Utiles". Por estas ideas luch6 hasta el fin de sus dias Don Sim6n Rodriguez. Porque los adultos preparasen a sus hijos un porvenir mejor; para que los padres ase- gurasen a sus descendientes una suer te m?venturosa. Con esto echaba las ba- ses de una sociedad nueva. Para lograr este objeto Don Simon propugnaba un gobierno vitalicio a fin de evitar los tras- tombs de las elecciones hechas por pue- blos ignorantes y sin costumbres demo- craticas. Tambien el Presidente y los Representantes tendrian tiempo para ins- tas secretas de catheter socialista, estudia literatura, aprende idiomas, regenta una escuela de primeras letras en un pueble- cito de Rusia y en Londres adquiere reputacion por su sistema practico de enseriar la escritura, las matematicas, la teneduria de libros, los idiomas... Pero su alumno m?querido se ha cu- bierto de gloria en America, por lo que regresa a Bogota en su bUsqueda. Se le une en Lima, donde piensa realizar el proyecto m?grato a su corazon: enca- minar los esfuerzos para lograr el bien- estar, no del individuo aislado, sino de la colectividad organizada en sociedad. Seem frase textual de Don Simon, "la propiedad colectiva debia ser la regla y la propieclad privada la excepcion". Y presenta su Plan, el cual se dirigia principalmente a colonizar el pais con sus propios habitantes. Para ello se pro- puso preparar a sus discipulos, pero cuando los padres de los alumnos supie- ron que en vez de "doctores", sus hijos iban a ser carpinteros, herreros y alba- rifles, pusieron el grito en el cielo contra el Maestro y contra sus enserianzas. Por ello se expres6 a Bolivar: "Solo usted sabe, porque lo ve como yo, que para Atacer RepUblicas es menester gente nue- va, y que de la que se llama "decente", lo mas que se puede conseguir es que no ofenda". Cree Don Sim6n que en el sistema Re- publicano las costumbres que format) una educacion social, producen una Au- toridad Pnblica, no una Autoridad Per- tonal. Una Autoridad sostenida por la voluntad de todos; no la vo'untad de uno convertido en autoridad. 0, de otro mo- do: la Autoridad se forma en la educa- ciOn, porque educar es crear voluntades. No habra para el jamas verdadera so- ciedad sin educacion, ni Autoridad razo- nable sin costumbres liberales. Por ello su pensamiento esta condensado en la necesidad de educar para formar ciuda- danos aptos para la accion, seem uno de sus biografos. Entonces comienza su peregrinaje por la America libertada. Sufre Don Sim6n la incomprensiOn de los gobernantes; su- fre los prejuicios de los pueblos esclavi- zados que ponen obstaculos a sus ideas generosas. Todos los pueblos grandes y pequerios de America saben de su infa- tigable peregrinar sembrando escuelas a su paso, sembrando luces. Cuando no le es posible sembrar ideas en las tiernas conciencias juveniles, fabrica velas, por- que todo son luces, y en America se ne- cesita sembrar luces, alumbrar, crear pueblos, despertar conciencias Esta idea lo obsesiona, y contirala su peregri- naje de pueblo en pueblo. Asi be sor- prende la muerte de su discipulo amado, cuya noticia le hace exclamar amarga- mente: "Murk' Bolivar y desde entonces yo vivo vagando en el olvido. Murio Bolivar y el proyecto de la Republica se sepulto con el". i,Cual era este proyecto? Don Sim6n sustentaba la idea de que America era el Unico lugar donde se podia establecer Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R419 90R4-9 La Y LA URSS" Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 LA CULTURA LATINO-AMERICANA EN LA URSS En la Uni6n Sovietica hay gran inter& y se estudia atentamente la cultura crea- da por otros pueblos, independientemen- te de que sean grandes o pequerios. La cultura sovietica, por su espiritu, es un enemigo irreconciliable de la cul- tura reaccionaria y antipopular, puesta al servicio del imperialismo. Precisa- mente por esta raz6n, el pueblo sovietico acoge y estudia todo lo avanzado y pro- gresivo que existe en la cultura de los dernas paises, todas aquellas manifesta- ciones de la cultura, que reflejan los in- tereses vitales de los pueblos. En esta cuestion, en la URSS se tiene presente las palabras de Vladimiro Ilich Lenin. "Hay dos culturas nacionales, en cada cultura nacional. Hay una cultura gran- rusa de los Purishkevich, los Guchkov y los Struve. Pero hay tambien una cul- tura gran-rusa que se caracteriza por los nombres de Chernishevski y Plejanov". Por V. Alexandrova La valiente lucha de los pueblos latino- americanos por su independencia nacio- nal, contra los intentos del imperialism? norteamericano de transformar Sudame- rica en una colonia a su servicio atrae la atencion m?viva de la opini6n pU- blica sovietica. En la URSS, se ha in- tensificado considerablemente el interes por la cultura latinoamericana. Los hombres de ciencia sovieticos se ocupan, con gran interes, del estudio de la historia de America Latina y de su qucha de liberaciOn nacional. Su posi- ciOn on el estudio de la historia de Ame- rica Latina, como de la historia, en ge- neral, no es la de observadores impar- ciales, que fijan en los trabajos histOri- cos las diversas batallas y los actos de LAS IDEAS REVOLUCIONARIAS DE DON SIMON RODRIGUEZ (ContinuaciOn) truirse en los negocios y para aprender a hacer las Leyes, juzgando que la eje- cucion de las Leyes era obra demasiado seria y delicada para encomendarla a aprendices o ignorantes. Pero el objeto de sus desvelos era ins- truir a los pueblos, Unica manera de crearlos, de hacerles una conciencia. El Gobierno debia encargarse de los nirios ricos y pobres y educarlos conforme a los principios sociales, constituyendo de este modo la industria que necesitaba, la riqueza que deseaba y la milicia que pedia. Cuando el pueblo estuviera edu- cado "republicanamente", o cuando el pueblo-conciencia fuese creado, entonces seria tiempo de cambiar por una forma definitiva de gobierno, la forma provi- sional que proponia. Establece Don SimOn Rodriguez una distincion entre la educaciOn y la ins- truccion. Para 61 la instruccion es una preparacion y la educaciOn un fin. "Edu- car es ensefiar al hombre a tratar con las cosas, esto es, enseriarle una industria que asegure su subsistencia y una moral que regle sus acciones con los demas". "Todo ciudadano debe toner la indepen- dencia del que sabe ganarse el pan con el sudor de su frente y el trabajo de sus manos". y el civismo del que toma por norma de sus acciones este principio: "todo derecho se deriva de la sociedad y toda obligacion se refiere a ella". "Los nitios deben aprender en la es- cuela a trabajar y a vivir como indivi- duos sociales. Este regimen debia en cinco arios crear un pueblo y organizar la RepAblica. La divisa de una sociedad que fuese norma de una educaciOn uni- forme y general debia ser: cada uno pa- ra todos y todos para cada uno". Despues de la educacion social que enseria a los ciudadanos sus derechos y sus deberes, y de la educaciOn corporal que los ensefia a trabajar, viene la edu- cacion cientifica que los ensefia a pen- sar. Esta educacian cientifica debia abar- car el estudio de la lOgica, del idioma y de las matematicas, porque todo se hace hablando, pensando y calculando. Este sistema estaba en con tradicciOn con los estudios antiguos: la metafisica, la historia y la poesia, porque todo eran suelios, cuentos y ficciones. "Para una Monarquia estaban bien la erudicion y las habilidades. Para una RepUblica, la educaciOn popular destinando a las gen- tes a ejercicios Utiles". Se pronuncia Don Simon Rodriguez en contra de la educaciOn privada porque habia concebido el ideal de la educaciOn social. El Gobierno y no los particula- res deben suministrar bajo su vigilancia, la educaciOn a todos los nifios sin distin- ci6n de clases ni de riqueza. Porque la educaciOn es un derecho de la juventud en general. Hemos hecho un breve bosquejo de las principales ideas revolucionarias de Don Simon Rodriguez, el venezolano que le- vant.? su planta andariega por los cami- inos de America sembrando las ideas de Libertad y Justicia Social. Mas a los ochentitres arios se detuvo repentina- mente su infatigable caminar, y on un pueblo cualquiera de esta America irre- denta acaba sus dias, "en una tranquili- dad profunda a ejemplo de sus rios, que van si saber adonde. .." El 28 de Febrero de 1854 habia dej ado de existir. Se detuvo en su infatigable caminar el hombre que jamas quiso eehar raices en ninguna parte, y que so. mejaba el aire, el viento, el agua ? . Caracas: 28 de Agosto de 1949. los dictadores y los heroes, sino come investigadores cientificos, que dominan la ciencia marxista avanzada, el metodo del materialism? histOrico. Los histo- riadores sovieticos estudian la historia de la America Latina, a fin de compren ? der y desentrariar el pasado de sus pue- blos, las perspectivas futuras de su des- arrollo. Es completamente natural que los his- toriadores sovieticos tengan una actinic muy critica ante aquellos trabajos, on e., campo de la historia, en que los fenOme- nos histOricos son abordados en form::. idealista y reaccionaria. El razismo, este doctrma reaccionaria sobre la desigual- dad de las naciones, el catolicismo, ci idealism? burgues son objeto de duiel critica de parte de los historiadores so- vieticos. Para nosotros, la historia no una acumulaciOn de "hechos casuaies"; no es la suma de las acciones de las per sonalidades histOricas. "La historia la sociedad se convierte en el desarrolle de la sociedad con arreglo a sus leyes, y el estudio de la historia de la socie ? dad adquiere categoria de ciencia'' ("Historia del Partido Comunista(b) d la URSS", Pag. 132, ed. espariola). Una gran aportaciOn a la obra del es - tudio de los paises de la America Latina, on la URSS, lo constituye el trabajo "Li movimiento libertador en las colonials espariolas", salido en 1946, del profesoe de la Universidad. de Moscti, Vladimie Mijailovich Miroshevski, en in actualidae, fallecido. En V. Miroshevski, muerto en el fren- te de la Gran Guerra Patria, el pais so vietico ha perdido un gran historiado.. especializado en la America Latina, qu _ une la experiencia de muchos arios de . dicados al estudio de los 'Daises latino ? americanos con amplios horizontes his - tOricos y una diversa erudiciOn. El mencionado trabajo de V. Miro shevski, terminado antes de la guerra, ,cuya publicaciOn se retard.? a causa dc. conflicto belie?, es una monografia pro - fundamente cientifica sobre la historl de la America Latina, en la que el antc. considera todo el period? de la histori de las antiguas colonias espariolas ci America (1492-1810). La obra se corn pone de una introducciOn y siete capitue los. Este trabajo constituye una parte cl=, la investigaciOn ampliamente concebiel por V. Miroshevski y se propone corn ) objeto el estudio de las fuentes de I _ lucha de liberacian on las colonias es - patiolas, el desarrollo de la guerra de I Independencia y la formacieth de los E ;- tados latinoamericanos contemporanee La segunda parte del trabajo, que trat directamente del periodo de la guerr de la Independencia, se esta preparand_, para in prensa. Miroshevski asesta un golpe a los io - tentos reaccionarios de idealizar el p.:^ riodo del demonio espaliol, de preserl "VENEZUELA YAEPEceliktg or Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 5 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 tarlo poco menos que como el siglo de actitud y ls exigencias de los lectores cosechadores de mate. A la descripcien oro de la America Latina. Las conclusiones que hace el autor son extraordinariamente actuales, pues p0- nen en claro las raices de la politica de Ins circulos reaccionarios de las Repnbli- cas latinoamericanas, que ann hoy in- tentan mantener intactas las relaciones semi-feudales en el terreno agrario, se oponen tenazmente a la democratizacion de sus 'Daises y con ello dificultan la lu- cha por el fortalecimiento de la indepen- dencia econemica y politica de sus paises. En los nitimos afios, en la revista "Cuestiones de la Historia", organo cen- tral de los historiadores sovieticos, se ha publicado toda una serie de investiga- ciones, dedicadas a la historia de diver- sos paises latinoamericanos. El caracter de los temas planteados muestra clara- mente el interes de los historiadores so- vieticos por el estudio de los periodos cruciales en la historia de los paises la- 1 inoamericanos, y precisamente, en el movimiento de liberacion, en los distin- tos periodos de la historia de los pueblos be los paises latinoamericanos. Tal es el rticulo sobre Jos?aspar Rodriguez 1,'rancia, notable hombre publico y Pre- sidente progresivo del Paraguay, el ar- iculo consagrado a la lucha de Mexico por la expropiacien de las companias pe- troleras norteamericanas, en la cual se producen los principales acontecimientos de la historia de Mexico, en la lucha por la independencia nacional, el articulo sobre la expansi6n de los Estados Uni- dos en Cuba y otros. En las revistas sovieticas se publica sistematicamente recensiones de trabajos sobre historia y economia de los distintos raises de la America Latina, Tan solo en el intim? tiempo pulicaronse en la prensa: una recensinn en la revista "La etnografia sovietica" sobre el libro del profesor cubano Fernando Ortiz "El en- gano de las razas", en el que el autor desenmascara las reaccionarias teorias razistas, que predican la desigualdad de las naciones, una serie de recensiones del libro del publicista uruguayo Rodney Arismendi "Para un prontuario del do- tar", donde el autor clesenmascara la ex- pansion de los Estados Unidos en los pai- ses de la America Latina, (en el periOdi- (!O Trud" (El Trabajo), en la revista "El Bolchevique", en "Cuestiones de Histo- ria"). En la revista "Slaviane", en 1947, rue publicada una recension del libro del publicista mexicano Victor Manuel Vi- ilasenor "Al otro lado de la cortina de taierro", agudo panfleto politico, que des- enmascara las calumnias contra la URSS y los paises de la nueva democracia. Ya en la decada del 30 los lectores be la UniOn Sovietica comenzaron a Ira- bar conocimiento con las obras de los escritores de la America Latina, tradu- ,:idas a la lengua rusa. Solo en los dos Oltimos aims se han publicado en Moscn Lres novelas "El rio oscuro" de Alfredo Varela, "Sao Jorge be Ylheus", de Jorge Amado y "Mene" be Diaz Sanchez. La sovieticos con respect? a estas obras, ( s- ten determinadas, ante todo, por el alto nivel ideolOgico de los ciudadanos sov ticos. Los lectores sovieticos estan acostum- brados a ver en los escritores a hombres be vanguardia, puestos al servicio cel pueblo, participantes y no observadores de los acontecimientos. En nuestro pais no podian encontrar interes y simpat ? las obras de los literatos burgueses con- temporaneos de moda, que han puesto so arte al servicio del capitalismo y sus fi- nes rapaces y de los que A. Zhcianov, on su informe sobre las revistas "Estrella" y "Leningrado'', dijo: "Toda la multitud de literatos, Ii- rectores de cine y de teatro se afanan por desviar la atencion de las capas progresivas de la poblacien be las vie- jas cuestiones de la lucha politica y social y llevar la atencion al cat Ce de la literatura y el arte vulgares e ideolOgicamente vac [os, repleto dc gangsters y coristas, de apologias del adulterio y de las hazatias de toda cla- se be aventureros y bribones". (A. Zhclanov. Informe sobre as revistas "Estrella- y "Leningra- do", 1946.) Pero las obras de los escritores demo- craticos, que representan con veracic ad la vida de las masas populares, han pro- vocado indefectiblemen te gran interes entre los lectores de la Uni6n Sovietica. Varios meses antes del comienzo de la Gran Guerra Patria se publice en lengua rusa, el relato del notable escritor mexi- cano Jos?ancisidor "Madre", con6a- grad? a la lucha del pueblo espatiol con- tra la intervencion fascista. En los Oltimos dos a nos, la Editorial del Estado de Literatura Extranjera ha sacado a la luz tres novelas: "El rioas- euro", del escritor argentin? Alfredo Varela, "Mene", del conocido escritor venezolano Diaz Sanchez y ?Sa Jce.ge de Ylhens", del escritor brasileno Jorge Amado. La aparicion de estos libros tuvo ena vasta repercusiOn en la prensa soviet' ea. Los periOdicos "Pravda" y la "Gaceta Li- teraria", las revistas -La Antorcha' y "La Literatura Sovietica- publicaron re- censiones de estas novelas. La preasa sovietica, expresando la opinion be m- plios circulos be lectores, dib de estas obras una opinion en lo fundamen positiva. i,Que fue lo que atrajo a los lectc. res sovieticos, en los libros de los auteres latinoamericanos? En primer lugar, su realismo, la capacidad de los escritc res para describir, en forma veraz, la cruel explotacion colonial de los pueblos be los paises be la America Latina, su ltu:ha contra los explotadores locales y los es- clavizadores norteamericanos. La novela "El rio oscuro", del notable escritor progresivo Alfredo Varela, esta consagracia a la vida be los jornale,-os, be este mundo be los gebrales, de este infierno verde, donde crece la hierba mate, se ha dedicado no pocas obras y, en particular, no mucho antes be la gue- rra, aparecio en la URSS la traduccion al ruso be la novela del escritor colom- biano Jos?ustasio Rivera "La Voragi- ne", que describe el destino tragic? be los braceros que trabajan en los gebra- les. Pero ni una sola de estas novelas se ha elevado hasta las cimas be las sinteti- zaciones sociales. En la mayoria be los casos, el "infierno verde" se presentaba, ante los lectores, cual una especie de fuerza sobrehumana, que ahoga al horn- bre. Otra es la actitud de Varela, ante los acontecimientos que narra. No se limita a su exposicion veraz, sino que genera- liza los hechos y saea de ellos las corres- pondientes deducciones. En la figura del bracero RamOn Moreira, personaje cen- tral be la novela, Varela muestra como en el rebelde-solitario madura la resis- tencia a los opresores, c6mo gradualmen- ,te su protesta espontanea se transforma en organizada. RanaOn Moreira se pe- metra de la idea de la union fraternal de los braceros desheredados y deviene su jefe. En esta evolucion be heroe central se contiene la respuesta del autor a la cuestiOn del destino del pueblo argen- tino. La novela del escritor Diaz Sanchez (Mere) "El PetrOleo", saliO en 1947. Con una autentica fuerza de artista, Sanchez describe las crueles vejaciones be que hacen victimas a los obreros los duenos extranjeros, los norteamericanos, que se han apropiado las riquezas petro- leras en Venezuela. Despues de dibujar con talent() y brillantez, la tragedia del pueblo venezolano, el autor, por otra parte, actim solo como testigo be la des- gracia, que se ha descargado sobre su pais. No se eleva hasta el descubrimien- to he las causas be todos estos fenOme- nos, que con tanta fuerza artistica pinta. Sanchez llega a la deduccien be que el nett-Oleo, la riqueza fundamental be Ve- nezuela, es la causa be la desgracia del pueblo venezolano, sin comprender que los culpables reales de estas desgracias son los imperialistas. Se comprende por tanto que la apari- ci6n dc esta novela provocase toda una serie be observaciones, en cuanto a los principios, entre los criticos sovieticos (revistas) "La Antorcha" y "La Gaceta Literaria". El comunista y senador brasileno Jor- ge Amado (este gran escritor de la Ame- rica Latina) hace ya tiempo que es co- rocido al lector sovietico. Su novela "Sudor" fue editada en Moscn por el an? 30. En 1948 ha salido, en la URSS, su nitima novela "Sao Jorge Ylhens", a la que en ruso se la ha dado el titulo be "La tierra be los frutos dorados". Esta novela es la obra madura be un gran artista. "La tierra be los frutos dorados" es la seguncla parte de una trilogia, con- Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R00490 fr,n NV 491Et2LA Y LA URSS" Bajo el signo de Lenin y Stalin el pueblo sovietico desfila contento de su presente y esperanzado en su poryenir. sagrada a la deseripeion de las penali- dades del pueblo, en la "Tierra de la gran riqueza y la gran miseria". Como autentico escritor de vanguar- dia, Jorge Amado coloca los problemas sociales en el centro de su novela. Ante los lectores desfila toda una ga- leria de personajes: los crueles planta- dores, los comerciantes intermedrarios, los exportadores norteamericanos y los 'braceros sin derechos. Al pintar la pro- testa y la lucha del pueblo contra los esclavizadores nacionales y extranjeros, el autor muestra la falta de organizacion y el catheter espontaneo de esta protes- ta. Con toda la lOgica de los hechos, Amado muestra que los autenticos de- fensores de los intereses del pueblo y los organizadores de su lucha contra los explotadores son tan solo los comunis- tas. La novela de Amado es una con- dena ardiente de los opresores norte- americanos del pueblo brasilerio. Y si dejamos a un lado defectos parciales, puede decirse que esta es una gran obra 'profundamente veraz de un escritor, que es al mismo tiempo luchador ardiente por la dernocracia, por la libertad para su pueblo desheredado y sufriente. Todas estas novelas son cercanas al lector sovietico por su sano realism? per sus conceptos optimistas del futuro, por las imagenes de sus heroes: trabaja- dores y combatientes. En estas obras no hay el fatalismo ni los elementos deca- dentes y pesimistas que tanto abundan en la literatura burguesa contemporanea, que sirve los intereses de los rapaces im- perialistas. Al referirnos a la literatura latino- americana contemporanea, hay que ha- blar, en particular, de la popularidad de que goza en la URSS Pablo Neruda, el gran poeta de la America Latina, el va- liente luchador contra el imperialism? y la reaceion. 5R00490004Ct0014G19, obtuvo un reconoci- miento universal. El nombre de este poeta se did a co- nocer, en la URSS, durante la interven- ciOn fascista en Espana. En 1939, en Moscir se public6 su magnifica poesia "Esparia en el corazOn", traducida por Ilya Ehrenburg. La voz airada de pro- testa contra los intervencionistas fascis- tas y de solidaridad fraterna con el pue- blo espariol resonaba en este poema, cuyo tema es tan cercano a todo el pue- blo sovietico. Durante la Gran Guerra Patria se publiearon, en la prensa sovie- tica, dos "Cantos a Stalingrado", en los que Neruda cantaba el valor del pueblo sovietico, que defendia el mundo contra los barbaros faseistats. En la prensa sovietica publicaronse tarnbien otros versos de Neruda: "Oda al 7 de septiembre", "CanciOn al Ejercito Rojo", "A las puertas de Prusia" y, re- cicntemente, su famosa carta, que des- en-mascara la politica traidora del Pre- sidente chileno y el nuevo poema anti- imperialista "Que despierte el leriador". A la valiente lucha a la obra de Ne- ruda dedicaron articulos el periOdico "Pravda", la revista "Bandera" y las ernisiones de radio. El verano pasado, en la Casa Central de los Literatos, se celebrO una velada dedicada a Pablo Neruda. De las entre- vistas personales con el poeta hablaron con calidas palabras Ilya Ehrenburg, el periodista Savich y otros. La velada ter- mine. con la lectura de versos de Neruda. Informaciones detaliadas respecto a esta velada se publicaron en toda una serie de periOdicos de la capital. El arte de los paises latinoamericanos cuenta con muchos siglos de existencia. El arte de los antiguos pueblos autoc- tonos de Mexico y el Perri, que es estu- diado por los especialistas en cuestiones de arte y los arqueOlogos dc todos los Por tradicion, los hombres dr ciencia de la Europa Occidental y de America consideraron los monumentos del arts antiguo de Mexico y el Peru como "exo- tismo", y in valoraban mas cuando mas alejado se encontraba la realidad. Los hombres de ciencia sovieticos, por el con- trario, estiman el arte antiguo, como un monumento de la cultura material que caracteriza determinada epoca historica. En este arte, estimamos, en primer lu- gar, su catheter nacional, su realismo. Uno de los mas interesantes trabajos sovieticos sobre las cuestiones del anti- guo arte americano es el del profesor, Alexei Sidorov, Miembro correspondien- te de la Academia de Ciencias de la URSS: "El arte de la antigua America". En 1945, llegO a Moscu, procedente de 'Mexico, una coleccion de monumentos hist6ricos, entregada para ser expuesta ' en el Museo de Etnografia de la Acade- mia de Ciencias. Fue un regal? del Mu- seo Nacional Mexicano de Arqueologia y del Instituto Mexicano-Ruso de inter- cambio cultural. Los hombres de ciencia sovieticos, los especialistas en arte y arqueologia en- rontraron en esta coleecion, muchos in- teresantes modelos del antiguo arte aMC- ricano. Llama. la atencion el alto nivel artistico y el realism? espontaneo, aun no consciente, de las imagenes, que se p,xplic6 per la proximidad de los artistas a la naturaleza. La llegada de esta coleccion a Moscla fue objeto de notas y comunicados en los periOdicos y revistas de Moscia "Prav- da", "La Antorcha", "Cuestiones de His- toria" y "La Literatura Sovietica". Exposicion dedicada a Pushkin, en Mosen. I3ajo el cristal, la mascarilla postuma del gran poeta, hecha el 30 de enero de 1837 por el escultor Galberg, "VENEZUELA Y Apforbilitytabr Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 7 Approveisl Flo6egse 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 BAILES ULARES DE LA URSS POR P. VIRSKI, ARTISTA EMERITO DE LA R.S.F.S.R. Conjunto de koljosianos de la R.S.R. AutOnoma de tdmurtia ejecuta un baile popular durante el festival de aficionados rurales celebrado en Moscu. Muchos moscovitas recuerdan el festi- hal de bailes populares de la U. R. S. S. celebrado hace trece altos en la capital sovietica. Fue aquella una autentica fies- ta del arte del pais de los Soviets, en el que participaron mas de mil personas, representantes de casi cuarenta naciona- lidades de la Union Sovietica. El festival contribuyo mucho al estu- dio y popularizacion de los magnificos bailes y danzas de los pueblos del pais sovietico, cooper? a un desarrollo mayor aim del nivel y maestria de los bailes populares de aficionados. El festival tuvo tambien un inter& extraordinario para los profesionales del arte coreografico, quienes pudieron con- vencerse por sus propios ojos de que el estudio de la obra del pueblo abre ante el ballet sovietico inusitadas perspecti- vas de progreso. Entre los trabajadores del ballet que habian comprendido la belleza y diver- sidad del arte coreografico de los pue- blos de la U.R.S.S. y que orientaban sus btisquedas hacia los tesoros del arte po- pular se encontraba Igor Moiseev, inte- tigente maestro del baile del Gran Tea- tro Moiseev reunion en torno suyo a va- rios artistas profesionales y aficionados En el mismo fstivai, un grupo de cantantes del koljes "Bolshevik" cie la R.S.S. AutOnoma de los Mordves. y form? el Conjunto de Bailes Popula- res de la U.R.S.S., que ha llegado a con- quistar una gran popularidad en el pais de los Soviets y lejos de sus fronteras Un a?o despues del festival de lit U. R.S.S., ofrecia ya Igor Moiseev a los moscovitas el primer programa del jo- ven conjunto, integrado por bailes rusos, georgianos, bielorrusos, armenios, azer- baidzanos y moldavos, que puso de re- lieve una alta tecnica y un acabado ar- te de ejecucion. Los bailes de los pue- blos de la U.R.S.S. que Moiseev presen- t? conservaban su forma nacional, su co- lorido nacional peculiar y, al mismo tiem- po, adquirieron perfecciOn escenica. En su primer programa, el inteligente maes- tro de baile trato de mostrar los rasgos tipicos de la danza popular, subrayando en ella lo m?importante. No copio hal- les populares, sino que los hizo pasar Dor el prisma de su arte de director. Igor Moiseev desdelia por igual el sentimen- talism? dulzarron y la pose que va en busca del efecto, el exotismo barato y los patrones trillados. El Conjunto de Bailes Populares tie la U.R.S.S. ha procurado siempre llevar al espectador la idea y el contenido del bai- le en las formas m?brillantes y asequi- bles. En muchos casos presenta las dan- zas populares casi tal como se encuen- tran en el pueblo, limitandose a pulirlas ligeramente. Asi ocurre, entre otros, con el baile bielorruso Liavonija y con el ca- relo Ristu-kondra. Otras veces, el mate- rial etnografico solo le sirve a Moiseev de base para presentar bailes de un con- tenido nuevo, que reflejan la realidad sovietica. Entre ello se encuentran Russ- ki pereplias, Ritsskaia kadril y los bai- les gutsul y tadzniko. Rasgo tipico de Igor Moiseev es que no limita su actividad a la presentaciOn por separado de bailes de los pueblos de la U.R.S.S. El repertorio del conjunto tiene bastantes programas que constitu- yen peculiares composiciones coreograli- cas Entre ellos ofrece un gran inter& La ealle koljosiana, fiesta en la salida de la aldea despues de un dia de intenso tra- bajo. En este programa, ante el especta- dor pasa una galeria de personas de la aldea nueva, sovietica: un presidente de koljos, un tractorista, una muchacha kol- josiana, pioneros. Otro trabajo grande de Igor Moiseev sobre un tema moderno es la suite man- Un dia en el barco. El conjunto em- Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R0049,M\ 0,0.04;9 hLuELA Y LA URSS" Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 conserva los valores culturales hasta del pueblo m?pequelio". El periodic? polaco Rabochaia Tribu- na, de Katowiczi, escribi6 la jira del Conjunto de Bailes Populares de la U. R.S.S.: "Hemos visto unos bailes popu- lares proximos a nosotros, propios y le- janos, ajenos y desconocidos El arte po- pular encierra todo lo que es caracteris- tic? para el pueblo. Igor Moiseev ?gran hechicero? ha tornado y ha sabido ver los motivos mas tipicos y especificos, las impresiones vivas, dandoles dibujo y forma artistica, ha creado un arte que no tiene igual. Pero el conjunto de Igor Moiseev no es un museo de bailes popu- lares, su papel es rehacer de un modo ar- tistic? los motivos de baile y musicales, reproducir con los recursos del arte las ideas, las tradiciones y las costumbres populares que encarnadas en forma ar- tistica, vuelven al pueblo. .." Como resumen del trabajo grande y fecund? del Conjunto Nacional de Bai- les de los Pueblos de la U.R.S.S., puede afirmarse rotundamente que continua las mejores tradiciones de la escuela co- reografica rusa, afirma la idea de la vi- talidad del principio popular en el arte sovietico. En sus doce afios de existen- cia ha ido fromando gradualmente su propia manera de creacion artistica, a- firmando como original el genero coreo- grille? y demostrando su capacidad de vida. La gran popularidad del Conjunto de Bailes Populares de la U.R.S.S en el pais de los Soviets y fuera de el, el elevado concept? de su obra tiene el Gobierno Sovietico ? expresado en el hecho de conceder dos veces el honroso titulo tie laureado con el Premio Stalin a Igor Moiseev, su dirigente ? constituyen una merecida recompensa a la labor de los notables artistas que lo componen Actuaci6n del conjunto de balle y canto de Chuvashia. pezo a montar esta obra en los alios de la Gran Guerra Patria, durante su estan- cia entre las unidades y navios de la Flo- ta. Moiseev trato de ofrecer en esta sui- te la valentia e intrepidez de los marinos sovieticos, su capacidad de conservar el espiritu en los momentos mas dificiles, de no desanimarse ni abatirse. Despues del fin victorioso de la Gran Guerra Patria, el conjunto de Igor Moi- seev die, a conocer uno de sus mejores programas: Bailes de los pueblos eslavos. Una parte considerable de este progra- ma se hallaba consagrada a los bailes y danzas de los pueblos liberados del yugo fascista por el Ejercito Sovietico. En el entraba la suite ucraniana Vesnianki, gran composicion coreografica con linea dramatica y argument? finicos. Aprove- cho para ella elementos de la vida del pueblo, viejas costumbres y el folklore de bailes. De fondo musical de la suite sirvieron melodias ucranianas autentica- mente populares. Igor Moiseev ha ofrecido muchas co- sas nuevas e interesantes en su ultimo programa ?Dos Primeros de Mayo?, en el que se proponia, planteandolo asi al conjunto, conseguir unos bailes en que los elementos puramente goreograficos se conjugasen con el principio de la cul- tura fisica. Se debe destacar en este programa el cuadro Futbol, que tuvo un merecido exito entre los espectadores. En sus doce arios de vida el conjunto ha dado una infinidad de conciertos en casi todas las Republicas federadas de la Union Sovietica. En todos los sitios, las intervenciones del Conjunto de Bailes Populares de la U.R.S.S. van acompaiia- das de un enorme exit?, pues constitu- yen una ilustracion viva de la vida ale- gre de los pueblos de nuestra inmensa Patria En el extranjero ?Finlandia, Polonia, Hungria, Rumania, Bulgaria, Checoeslo- vaquia y otros paises donde ha actuado el Conjunto de Bailes Populares de la U.R.S.S. ? los conciertos han tenido siempre una acogida entusiasta . Los co- mentarios de notables hombres nfiblicos y sociales y las criticas periodisticas se- iialan la gran maestria profPsional de sus artistas, la alegria, el realismo y el caracter popular de su obra. A raiz de halber terminado la jira en Budapest, Matias Rakosi escribio que sus conciertos eran una prueba de "co- mo desarrolla la cultura sovietica los va- lores populares, de corn? enriquece y Conjunto Moiseev de bailes populares de la URSS. Baile eslovaco, interpretado por el artista emerito de la R.S,F.S.R., T. Zaifert y las artistas A. Loktionova y M. Kuzminoya. "VENEZUELA t%31-1F,or Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Y 157 9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 SIGNIFICACION DE PUSHKIN EN LA ACTUAL ERA SOVIETICA Cuando se me invite a participar en este acto ?justiciero homenaje del Ins- tituto a uno de los mayores genios pa& ticos de nuestra epoca?, se dejel a mi criterto escoger el tema y el contenido de las palabras que debia pronunciar en esta oportunidacl. Aunque estoy seguro de que este sigue siendo el espiritu de los organizadores del homenaje, me veo ohl..gado a aciarar que posiblemente de- biota a una falsa informacion o interpre- iacion el tituio que escogi para esta char- Ia rnodificado. As!, los diarios han publicacio la version de que yo hare una evocacien de Pushkin, siendo la verdad Llue el terreno que voy a pisar durante mi exposicion es bastante m?dificil y comprometedor: se trata nada menos que ,le intentar una ubicacien de la obra del gran poeta ruso, como renovada posibi- Road cultural, dentro de la orbita de imalizaciones espirituales de la era sovie- ilea, de la cual nosotros, americanos del Sur, estarnos muy lejos de ser simples espectadores, ya que la escena de esta ragi-comedia contemporanea se ha he- rho tan vasta que en el presente no ;_xiste circunstancia de geografia o de sangre al margen de este drama univer- sal, cuyo clesarrollo en el inmediato fu- luro, constituye para una abultada cifra do seres humanos una interrogante tan cuotidiana como la sed o el hambre. Valga la anterior aclaratoria para fi- .;ar clesde ahora el contenido de mis pa- labras ante esta culta asamblea, conteni- do expresado en el titulo con que enca- bezo estos apuntes: "Significacien de Pushkin en la actual era sovietica". Siempre ha constituido para mi mate- ria de interrogacion, de problema, el sig- bificado de las grandes individualidades artisticas, especificamente artisticas, (en- tiendase que estoy hablando desde el punto de vista hterario), ante el avance marchas forzadas de la revolucidn fenomeno que en forma tan exclu- yente acapara la atenciOn del mundo. De arranca esta pregunta: 2,Cual es el sentido de la exaltacion de los grandes rcalores artisticos en la Union Sovietica? Furiosos negadores del regimen que tunciara Lenin, despues de haber visitado la ILIRSS, estan de acuerdo en esta afir- maeion: "11 pueblo ruso es uno de los pueblos que ma's lee". Efectivamente, la URSS es una de las naciones que cuenta Pori mayor ntlmero de bibliotecas pall- i'as. La importancia de esto, para dar Labal respuesta a nuestra pregunta, no es pequetia, ya que, precisamente, es ante estos millones de lectores, ?desde ias lejanas y misteriosas aldeas que ro- dean el lago Baikal hasta las ciudades ..d.tamente industrializadas de orillas del Baltico? ante los cuales las obras de los !.,rrandes maestros de todas las epocas, !'ian cobrado una inusitada actualidad. En _atcos paises se lleva a la escena con m? frecuencia el teatro de Shakespeare, de Por Antonio Marquez Salas Antonio Marquez Salas, celebra- do cuentista venezolano, escribio el presente trabajo especialmente pa- ra ser leido por el mismo en el act) de homenaje a Pushkin que tuvo lugar en el I.C.V.S. el dia 26 de junio. En dicho ado intervino igualmente el conocido escritor periodista Dr. Pedro Beroes. Lope, de Cervantes, de Calderon, de Schiller o Moliere, pues, es bien conocido de todos, que el pueblo sovietico ha he- cho del teatro un autentico habit? pc pu- lar. Ahora bien, cualquier aficionado ;: la literatura o al arte teatral sabe, quc ni los autos de Calderon ni los entremeses de Cervantes ni los dramas de Shakes- peare ni las comedias de Moliere, se ha- han dentro de la linea de lo que hoy se denomina con el mote de "literatura re- volucionaria". i,Cual es pues, el fur da- mento de la actualizaciOn que ha cobra- do en la URSS, la obra de los grandes genios de las letras universales? La respuesta es sencilla y ha sido ex- presada por los m?calificados mantis- tas desde Lenin hasta Jacques Duclos. La sociedad socialistas es la hered era inmediata de las meiores tradiciones de la humanidad. La cultura de los puel los socialistas, se funda en el conocimiento exhaustivo de la ciencia, del arte, d la literatura y hasta de los sistemas religio- sos del pasado. Se funda ademas en el respeto al hc m- bre, a su libertad. a su individualidad en lo que tiene de m?entranable. Ustedes conocen la serie de patra rias seudo-dialecticas que se han difund tdo para near lo que les he dicho. entre otras aquellas de aue el materialism? marxista niega al individuo. por lo ta Act al esalritu y a la verdnd artistica corno sunremo product? de este. Al respr-to vov a transcribir la rita a tie de un sneer- dote gab. el Pndre Ducatillon. trae D ic- los. en su admirable exbosicinn ace-ca de "Los Dereehos de la Tnteligenci I". Dice el sacerdote trances- "La verdad es que. leios de auerer destruir Ia gran&za humana. el materialism? comunista re- tend e instaurarla sohre sus bases reales y verdnderas, salvarla de las fiecior es, de Ins ilusiones v de las mentiras lel idealism?. Es el hombre aue toma con- cienrin de su renlidnd total frente a las grandes realidades del mundo y de la vida". Por eso. senores, no debe extra/Isar cue en el primer Dais donde comenzo a rerli- zarse el experiment? socialista. la di u- sion del arte, en sus diferentes expresio- nes, sea una de las fundamentales preo- cupaciones de las organizaciones politi- cas de la nacion y del gobierno. Natural- rnente, es ingenuo esperar que una naciOn a la que por los cuatro costados se le busca afanosamente un punto debil para destruirla, cifre toda su aspiracion de conocimiento y de sabiduria, en la reso- lucion y discusiOn de intrincados proble- mas existencialistas. Si el pueblo sovietico oye y siente con devocion las obras de arte que caracte- rizan el genio de otros pueblos, no es dificil considerar hasta que grado ama las realizaciones de su propia historia cultural. Cada pueblo tiene su modali- dades que le son peculiares, sus costum- bres, sus habitos espirituales, que solo encuentran su expresion m?amplia y completa en su genio nacional, represen- tado por sus escritores y artistas. De ahi que para una vasta masa de gentes sovieticas, la vida y la obra de Nekrasov, Lermontov o Pushkin, para no citar sino tres poetas, ha pasado a ser fuente directa y cuotidiana, de emocio- nes espirituales, que depuran y definen los mas elevados sentimientos de orgullo nacional. Veamos ahora por que Pushkin es, a mas de uno de los hombres m?amados por la gente sencilla rusa, el padre de su literatura moderna. En este sentido fue Dostoiewsky, quien magistralmente apunto el problema, en su Diario del Escritor. Senala el autor de "Los Hermanos Karamazov", cuatro punto sobre la importancia de Pushkin para Rusia: 1) Fue Pushkin el primero que con su profundo, su penetrante y su genial espiritu y su autentico corazon ruso, descubrio y anot6 la caracteristica m?importante de la indole enfermiza de nuestro tipo de intelectual, hist6rica- mente descuajado del suelo, que se con- sidera por encima del pueblo; 2) Push- kin fue el primero (realmente el prime- ro y antes que el nadie) en darnos los tipos artisticos de la belleza rusa, salidos directamente del espiritu ruso, descu- biertos en la verdad del pueblo, en nues- tro suelo, y que el ha encontrado; 3) Una genial capacidad de resonancia para lo universal, la facultad de identificarse con la agena caracteristica nacional: 4) Seflai? mejor que ninguno el caracter pan-europeo del hombre ruso, superando los conceptos de eslavismo y occidenta- lismo. Como el foco de nuestro problema ra- dica en los Oltimos tres puntos selialados por Dostoievsky, dejemos a un lado el primero, que envuelve interrogantes y circunstancias, aunque no agenos a nues- tro tema, si por lo menos perifericos. Siguiendo el pensamiento de Plejanov, la vida literaria de Pushkin, puede di- vidirse en tres fases: la primera corres- Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R00490.0040a044 -VEINEZuELA Y LA UR,SS" ApproveILpLor nelease N1/08/E: LA-RDF83Q4LC9L00) LL BA E Venezuela es un pais rico en ex- presiones artisticas populares, ellas han reflejado en todo momento las emociones m?sentidas de nuestro pueblo, sus goces, sus dolores, sus 4VENEZO ideas e ideales. En la leyenda, en las -artes plasticas, en la mfisica, en la danza, el alma popular ha ido plasmando y dejando para el tiem- po emotivos documentos de su ma- ravillosa existencia. En todas y ca- da una de esas creaciones anonimas, hijas del sentir colectivo, palpita con plenitud la vida de Venezuela; animanse en ellas sus curtidos hom- bres de la costa y sus vigorosos montafieses, el hondo sentimiento de la llanura y el misterio atrayen- te de la selva y de los grandes rios; su pasado y su presente conjfiganse mediante la alquimia poderosa del arte, y tejen la prolongada y orga.- nica cadena de lo perenne popular. Y eso es el folklore, sustancia del espiritu mayoritario, enraizado a la nacionalidad y en constante forma- don y movimiento. Dentro del folklore venezolano ocupa un lugar especialisimo la danza. Ella ha expresado y expresa en las diversas regiones del pais la plenitud festiva o actividad ritual de sus hombres, son testimonios vi- vos del pueblo que siempre busca conjugar al arte sus inquietudes o alegrias. En las graficas que reproducimos, obras ellas del venezolano Ricardo Razetti, quien ocupa lugar desta- cado dentro los artistas de la cd- mara en Latinoamerica, se mues- tran diversos aspectos de aquellas danzas folkloricas mas conocidas y de m?frecuente ejecucion en nues- tra tierra. Las fotos de Razetti son documentos genuinos captados en los propios escenarios de las dan- zas, bajo el festivo ambiente popu- lar todo luz y colorido. 5 1.?E1 Chirigiiare. 2 .?EI Chirubanguele 3.?El San Benito de Timotes 4.?Danza del Tamunangue. 5.?E1 Chiehamaya. 6.?El Sebuean. -El Tariunaneue. 8.?Musico PAparoved For Releas LA\O "17711T17TTBIT.A V T TT-RS" "VENEZUELA Y LA URSS" ponderia a la epoca de su famoso Wanter univerla _su arta.. ..stisjacrAgirj.4krocicae a la Libertad". DuraAPRCIVfogarv91 ne'Weldsu gl j RfiYdRu, A pasado a ser un arma de lo-dtencia, en el corazOn y en la voluntad de un pueblo joven, por su espiritu y por su generosa y humana conciencia del futuro. Las hachas que Pushkin puso en las manos del pueblo, se ha vuelto armas terribles, destinadas a salvar a la humanidad de la barbarie progmatica que por medio del terror y del miedo tratan de imponer en el mun- do, los mismos que sin ningan escrapulo destruyeron las ciudades japonesas con la bomba atOmica. Pushkin se ha convertido para el pue- blo sovietico en el mas alto simbolo de supervivencia del espiritu nacional ruso ante la invasion de la langosta existen- cialista. El problema moral planteado en Onieguin sigue y seguird en pie, por- que ya no solo se trata de tal problema vinculado al destino de un pueblo, sino indisolublemente ligado al futuro de la humanidad entera. encontraba Rusia bajo el gobierno del Zar Alejandro I. La actividad poetica de Pushkin, adquiere un gran aliento epic? y satirico, que por lo general en- contraba su objetivo en los altos perso- najes de la politica rusa de entonces. Paralelamente el poeta llevaba una in- moderada vida personal que en 1818 que- brante seriamente su salud, aunque sin lesionarlo definitivamente. La voz poetica de Pushkin, comenz6 a sonar demasiado rebelde, demesiado li- beral a los jefes del gobierno ruso, lo que determine al Zar Alejandro I a en- viar al poeta a una apartada provincia. En este moment?, puede decirse, entra el poeta en su segunda etapa, pierde su acento liberal y rebelde, pero de una vez por todas se consagra como el genio des- cubridor del alma rusa. Como dijimos, su primera etapa, se caracteriza por el acento liberal de su poesia, agudamente romantica e indivi- dualista, como correspondia al siglo XIX. Es muy conocida la siguiente estrofa de su "Canto a la Libertad": Ay! 6A dOnde dirigir mi mirada? En todas partes hay hierros y latigo, La funesta ignominia de las leyes, Las impotentes lagrimas de los oprimidos; En todas partes el poder ilegal Entre la densa oscuridad de los prejuicios. La segunda etapa del poeta comienza con el ostracismo. Es la epoca en que se hace corifeo de las teorias del arte por el arte, siguiendo la corriente de la vida literaria europea de esos dias. En esto influyo probablemente el fracaso de la revolucien de 1825, que sumin a toda Ru- sia en la m?abyecta obscuridad politica, pues los espiritus m?nobles sucumbie- ron ante los gendarmes del Zar Nicolas I. Fue un tiempo de desolacien y angus- tia, y a el pertenece la poesia titulada "El Poeta", parte de la cual citamos por lo que tiene de significativa para com- prender la evoluciOn de su espiritu y la profundidad de su cambio: Marchaos! LQue tiene por ver con vosotros el poeta pacifico? Endureced en la perversidad sin (remordimientos. No os vivificard el canto de la lira. Sois repugnantes para el alma como los feretros. Para vuestra maldad y estupidez habeis tenido hasta hoy las carceles. las hachas y los latigos. Esto basta para vosatros, locos esclavos. Con relacion a este poema Plejanov escribe el siguiente comentario: "El pue- blo, que exige del poeta que mejore con sus cantos las costumbres sociales, oye de este una respuesta desderiosa y ruda". Sin embargo, y aunque pueda enten- derse paradOjico, lo que el poeta perdi6 en liberalismo lo gan6 en comprension del alma popular rusa; asinail6 y exprese luego las aspiraciones y sufrimientos del campesino ruso y de este conocimiento, de esta asimilacion, de esta comprension es de donde arranca tA1IPIP1614Fc9r6Re "VENEZUELA Y LA URSS" nia, Besarabia y el Caucaso, debe Push- kin el descubrimiento de las fuentes se- cretas y esenciales; de los mOviles senti- mentales y humanos de una inmensa y silenciosa colectividad, plena de energias y posibilidades creadoras. Ahi esta, co- mo un ejemplo, considerado sin prece- dentes en la literatura rusa, el Eugenio Onieguin, de cuyo personaje Tatiana ha- cc elogio definitivo el autor de "Crimen y Castigo". La tercera etapa del poeta, fue la que despues de su muerte, ocurrida a los 37 afios de edad, atioro el Zar Nicolas I, quien ante el comentario que le hiciera el lVlariscal Paskevitch: "Siento a Push- kin como literato", contestO: "Participo en absoluto de tu opini6n, y de el se pue- de decir justamente que en su persona se llora su porvenir, no su pasado". A esto comenta Plejanov: "Esto quie- re decir que el famoso emperador apre- ciaba al malogrado poeta, no por lo que habia escrito durante su breve vida, sino por lo que podia haber escrito bajo una conveniente vigilancia y direccion poll- ciaca". Hemos llegado al moment? de enfren- tarnos con el problema que inicialmente plantearemos: LCual es la significaciOn de Pushkin en la actual era sovietica? Los ideelogos de la burguesia contem- poranea valiendose de un colosal aparato de propaganda, estan tratando de dare contenido valedero en el tiempo y en el espacio, a la antigua y ya superada espe- cie de la division del mundo entre orien- te y occidente, al concept? de la existen- cia de una cultura oriental y de una cultura occidental, pretendiendo justifi- car con esto la imposibilidad de una existencia coman, de armoniosas y equi- libradas relaciones econemico-politicas, entre las llamadas naciones europeas y el pais sovietico. Mientras en la UniOn Sovietica, toman extraordinario incremento las expresio- nes artisticas m?significativas de los demas pueblos del orbe, en Europa y en los Estados Unidos se ha desatado una procaz camparia contra el arte y los ar- tistas sovieticos. Se los quiere medir con su misma pequetia e irrosoria medida. Por eso Malraux, uno de los campeones de la peste reaccionaria francesa, ha te- nido la osadia de discutir si Tolstoi per- tenece a Oriente o a Occidente. Para quien no se halle obnubilado por una pa- sien politica decadente, tanto Tolstoi, como Balzac, Zola, la musica o la pin- tura francesa, espanola o alemana del siglo pasado o de cualquier edad, se con- sideran como patrimonio de la humani- dad, por encima de odiosas y absurdas discriminaciones. De ahi que, cuando Dostoievsky, dije- ra que adernas de ser Pushkin la anica revelacion del espiritu ruso, como sefiala Gogol, era su revelacien profetica, en cierto modo se hallaba desenvolviendo el sentido y la orientacien d_e_rau_estrn_nrcg Igwa2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R ?11 Si Pushkin descubri6 el alma rusa, la ternura y el amor que acumulaba el co- razOn de los habitantes de las extensas llanuras rusas, el sentido inmensamente humano de la abnegaciOn y paciencia del pueblo, lo realize para proyectarlo por encima del encogido y rorioso eslavismo de la oligarquia rusa de su tiempo, y no solo para destruir el concepto del espiri- tu eslavo, sino con el objeto de atarlo y relacionarlo con un m?alto sentido de lo europeo y de lo universal. Nadie negard hoy que la ciega confian- za que Pushkin puso en su pueblo, se ha visto confirmada con creces. Un pueblo noble, con el mas grande sentinaiento fraternal que hoy en dia otenta pueblo alguno, esta respondiendo a las esneran- zas que en el depositara uno de los ma- yores genios poeticos de nuestra epoca. El dilema se ha planteado entre la doc- trina de la realizaciOn total de las posi- bilidades de cada hombre y la doctrina del poder y de la voluntad de poderio, esgrimida por los grupos totalilarios de ayer y de hoy. La ruptura entre estas dos doctrinas, entre estos dos mundos tambien se encuentra profetizada en la obra de Pushkin. Al morir Pushkin --recuerden que murio en dude con un oficial Prances? enterro junto con su romantic? gesto, la caparazOn que encubria la verdadera realidad historica del pueblo ruso y ,abrio el camino que condujo sin duda alguna a las magnificas realizaciones de la actual era sovietica, de cuyo destino est?endiente el porvenir de la humani- dad y que para fortuna nuestra, quizas nos toque defender, dejando nuestra pa- cifica calidad de espectadores, como ver- daderos actores interesados en la lucha. Nos ha tocado vivir en un naundo don- de cada uno se halla, quieralo o ne, bajo una determinada bandera. La bandera de Pushkin, es la bandera de la razOn y de la inteligencia, del espiritu y de la loifibm WliiWo?slecicet hv ao bye rdi ac 1 ehs co orng_ be i dr o . ? SIP 11 UNA EXPGISIGI oft I eBSDI talA IDPAVA3PUSiciNclMEN MOSCU En la Exposicion dedicada a Pushkin en Moscti. Un rincon dedicado a las obras de pintores y dibujantes sovieticos que ilustran las produc- clones de Pushkin. Hace poco el pueblo sovietico y con 11, toda la humanidad progresiva han ce- lebrado el 150 aniversario del nacimien- to del gran poeta ruso Alejandro Push- kin. Durante muchas semanas antes de la fecha conmemorativa, el nombre de Pushkin no desaparecia de los periOdicos y de las revistas. Se reeditaron en enor- POR VLADIMIR SAPPAK OIT 'HABIB ItYlt 11A CBOEh CIPAllb .08b1 TB PA3YMY 110TOMY io:OA 14TAANCTIPIECK0f0 IL CREPIIMAA HA OE )1I COL[HAAW3MA 10 _11 PA BAA' Algunas de las obras de Pushkin editadas con motivo de su 150 aniversario. mes tiradas las obras del poeta; los pin- tores, los escritores, los cineastas y los artistas sovieticos dedicaron a Pushkin sus nuevas producciones. El aniversario de Pushkin se convirtio en una verdadc- ra fiesta de la cultura sovietica, una fies- ta de todo el pueblo sovietico. Han pasado menos de tres mesas. En la calle de Kropotkin, en Moscil, se ataba de inaugurar una ExposiciOn de la URS5 dedicada a Pushkin. De nuevo, coma .en Alexei Nekra.sov, 14 los dias del aniversario, se avivo el in- teres, que jamas se apaga, del pueblo sovietico por la vida y la obra del m? grande peeta de Rusia. Los visitantes de la ExposiciOn escuchan con gran aten- cion a los guias, se detienen emocionados y concentrados ante los stands de la Ex- posiciOn. En las vitrinas hay miles de objetos: manuscritos, grabados, libros, documen- tos. La imagen viva del genial poeta, paladin por un arte de vanguardia, po- pular, ferviente patriota de su tierra natal se alza ante, los visitantes. Pero los que han organizado la Exposicion no se ,han lirnitado a mostrar la biografia del poeta, y su obra. Tambien han mostrado cOmo crecio la influencia de Pushkin so- pre la literatura rusa y mundial, y final- mente, las grandiosas proporciones que su popularidad ha alcanzado en la epoca sovietica. La secciOn "Pushkin y la cultura so- vietica" es la que despierta mayor inte- res, la que m?emociona en la Exposi- cion. 145.000.000 de ejemplares es in tirada total que han tenido las obras de Pushkin en la epoca sovietica! Sus poe- sias, sus cuentos, sus poemas y sus rela- tos han sido traducidos a los idiomas de todos los pueblos de la URSS, incluidas las lenguas de 25 nacionalidades que an- tes de in Gran Revolucidn de Octubre carecian incluso de su propia escritura. Estas solas cifras son por dernas elocuen- tes. Las inmortales palabras del poeta "Mi fama se extendera por toda la gran Profesor de la Universidad de Gorki, anuntaityenttre.sdAd_Rbiya304:1041eRooMON0004E41. sala con fuerza ex- Approved Va0 u cepcional. "ITP1VP7TIVT A V T A T Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 NOTAS SOBRE LA LITERATURA SOVIET1CA La Gran Revolucien Socialista de Octubre abri6 una nueva era en la his- toria de la humanidad. Las masas tra- bajadoras que gemian bajo el yugo del capitalismo vieron realizado por vez pri- mera el ideal del Estado libre de obreros y campesinos con el que durante siglos sotiaran los pueblos de todo el mundo, un Estado en el que no existen clases antagenicas y en el que era liquidada para siempre la explotacien del hombre por el hombre. La enorme importancia universal de la Revolucion de Octubre es evidente. "No se puede negar ?escribiO Stalin en 1927? que hasta el simple hecho de la existencia del Estado bolchevique pone un freno a las fuerzas negras de la reac- clan, facilitando a las clases oprimidas la lucha por su liberacion". El triunfo de la RevoluciOn socialista die origen en la URSS a un florecimien- to sin precedente de la cultura y el arte. La experiencia del pueblo sovietico ates- tigua ante el mundo entero con que exi- to aprovecha el hombre trabajador las posibilidades de creacion artistica que se le ofrecen despues de su liberacion. El beneficio que la difusion de la literatura sovietica en todo el mundo aporta a la causa de la democracia es inmenso. Su influencia crece sin cesar y va dominan- do, m?y m? la mente y el corazon de los lectores de Europa y America, de Asia y Africa. que consiste la fuerza de la lite- ratura sovietica? j,Cual es la raz6n de su exit? en todo el mundo? , La literatura sovietica continua las mejores tradiciones de la gran literatura rusa, que antes de la RevoluciOn Socia- lista era ya la m?a vanzada del mundo. Habiendo alcanzado una altura sin pre- cedente por su realismo artistic?, la li- teratura rusa se hizo, al mismo tiempo, heraldo de elevadas ideas humanistas, portavoz de la democracia y del amor a la libertad. Por algo se la llama "con- ciencia de la humanidad". Uno de los rasgos peculiares de la literatura rusa de vanguardia es el interes por la vida ide las clases oprimidas de la sociedad. ?La idea del pueblo como fuerza motriz de la hitsoria se expresa en muchas obras de los clasicos rusos. , Es imposible concebir el desarrollo de la literatura de cualquier pais desconec- tada de la literatura rusa. No se puede eomprender a Gustavo Flaubert sin Ivan Turguenev, a Romain Rolland sin Leon Tolstoi, a Bernard Shaw sin Ant6n Che- joy. Maximo Gorki desempetio un papel extraordinario en la historia de toda la literatura mundial. Su obra iniciO una nueva etapa en el desarrollo artistico de la humanidad. El genial artista del pro- letariado fue el fundador del metodo Por OLEG MOSHENSKI ereador del realismo socialista. Gorki supo mostrar con admirable fuerza la belleza espiri.tual del trabajador. El cin- cele por primera vez la imagen del lu- chador del pueblo, que combate por la libertad de las masas populares, nos hizo ver como en esta lucha se manifiestan y desarrollan las mej ores cualidades de jos hombres humildes. oprimidos por el capitalism?. Los escritores avanzados de todo el mundo sintieron la influencia de Gorki tan pronto como el genial artista salio a la palestra literaria. Bajo su influen- cia formaronse y adquirieron vigor las tendencias progresivas de su obra. Gorki Cue reconocido como el jefe de la litera- tura democratica mundial. "Era yo muy joven aUn --recuerda Upton Sinclair? cuando la fama de Gor- ki se extendio por Norteamerica. Y yo aprendi de el que una gran literatura no puede ex istir al margen de la gran lucha de los pobres y los oprimidos". La evoluciOn de Sinclair de Las selvas, cuyo protagonista solo empieza a corn- prender la necesidad de la lucha contra el capitalism?, hacia Jimmy Higgins se debe, naturalmente, a muchas causas. Pero en su obra, al ]ado de la situacion interior de los Estados Unidos y la im- presion que produjo en el autor la Re- volucion de Octubre, se puede observar ;a influencia de Maximo Gorki. La propaganda hostil a la democracia lia afirmado m?de una vez que la li- teratura sovietica no tiene nada nuevo aparte sus temas y que sOlo en este sen- - tido se puede hablar de la importancia de la literatura sovietica en el desarrollo estetico de la humanidad. Eso no es cierto. La literatura sovie- tica, ademas de reflejar una realidad ayer inexistente, expresa una actitud comple- tamente nueva del artista hacia esta rea- lidad. El principio del espiritu de Par- tido en la literatura, proclarnado por Lenin y triunfante en nuestro pais, prin- cipio que garantiza tambien una objeti- vidad autentica, entrafia no sOlo cono- cimiento de la vida, sino la accion sobre ella. Stalin ha desarrollado las tesis de Lenin y, al definir el papel de los escri- tores sovieticos, les ha llamado "ingenie- ros de almas humanas". Los escritores sovieticos cumplen la elevada y honrosa misiOn de educar al pueblo, de desarrollar las mejores cuali- dades en el caracter del hombre soda- Por primera vez en la historia, los escritores socialistas pueden pintar una realidad bellisima. Sobre la base del triunfo del socialism? en la URSS se ha desarrollado rasgos tan innovadores y tipicos de la literatura sovietica como la creaciOn de una imagen positiva he- roica y al mismo tiempo de masas, la pintura de las masas populares como duerlas y creadoras de la nueva vida, la exposicion de la poesia del libre trabajo ?creador. La fuerza de la famosa novela de Ale- jandro Fadeiev La Joven Guardia consis- te, precisamente, en que el escritor ha logrado pintar el heroismo en masa de la juventud sovietica en la lucha clan- La juventud sovietica desfila con sus estandartes y banderas frente a los retratos de Lenin y Stalin, geniales creadores del Estado Sovietico. "VENEZUELA triPAcrtTri?gr Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 15 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 -otperior del internacionalismo, moestra trabaraclor sovietico de base la impor- i arida de su trabajo diario para la causa ,ie la paz y la democracia. Este senti- miento ha sido muy bien expresacio per 1 poeta sovietico Alexei Nedogonov en la seguncia parte de su poema La Ran- kiera sohre el Soviet Rural. El protago- nista del poema, el koljosiano Piotr Sha cokov, reflexionando acerca de la tuella del pueblo indonesico contra los colona zadores, halla una expresiOn activa he su simpatia a los luchadores por la liber- tad en so trabajo koljosiano. Episodios semejantes no son casuales a la literatura sovietica. La literatura sovietica educa tradicionalmente a sus lectores en el espiritu de la solidaridad internacional he los trabajadores, en la consciencia de la comunidad de interests ic todos los pueblos del mundo. Maya- kovski escribiO en su poesia Al Obrero trigles: Cria foto historica: el pueblo sovietico celebra en calles V plazas la victoria de la oltima guerra. de dna contra los invasores hitlerianos. Fa leiev no necesito recurrir a construe- d( ies reflexivas he caracter artificial pa:a crear sus imagenes positivas. Sus he' lies son in juvenlud sovietica que exis- te le verdad en la vida. obra dr Vladimir Mayakovski ?el totor, el poeta sovietica de mas talento as una expresion singularrnente bri- lheite de los principales rasgos de la li- te! Aura sovietica. Por primera vez en la historia et heroe lirico del poeta es on participante activo en la Revolu- cita Socialisa, un hombre que reorga- nL.J. energicamente el mundo que le cir- cu da. En ei no hay siquiera el m?mi- nil to rasgo del refiexivo he-roe solitario 1(i que vive sumido en su tan tipic, de la poesia anterior. El poeta se sient, personalrnente responsable he In qu, ocurre en torn() suyo. Si' siente un lu chador del inmenso ejercito del progre so, y elle le comunica un inimo. un op titnismo y una confianza en sus fuerza verdaderamente extraor rli narios. La obras rnaduras de Mayak)vski estan pe ric,tradas del enfasis del trabajo socia lista. La literatura sovietica rebosa sublim icteologia bolchevique y dasarrolla y for talece tenazmente en el lector ei. patrio tismo sovietico. Al mismo tiempo, 1. literatura sovietica descobre ci patrio tismo sovietico como Ia manilestaciO "V uestra alegria la nuestra; vuestro dolor, .iestro dolor nuestra pena". El caracter innovador de la literatura sovietica se manifest6 con especial bri- ilaritez clurante la segunda guerra mum - dial. La vida literaria de los poises anglo-saiones di6 a luz entonces, corn() Ps sabicio, una nueva palabra inglesa escapism. La inmensa mayoria de los oscritores de los Estados Unidos y de la ran Bretaria desertaron moralment(.. No formaron en las filas de los luchado- VeS consecuentes contra el fascism?, per in democracia. Los escritores sovieticos, al eontrario uvieron la participaciOn m?activa v directa en la defensa de la patria Per primera vez en la historia, todas las fuer- zas literarias de un pais contribuveron unanimemente a In derrota del enemigo Las obras de los literatos sovieticos des-- emperiaron un gran papel en la movili- zaciOn del pueblo. Adernas de La Joven Guardia. dc Att:-- jandro F'adeiev? durante la guerra arm- recieron en la URSS obras tan merit- rias como como El pueblo es inmortal, de Va- sill Grossman; La carretera de Voloko- iamsk, de Alejandro Bek, Arco iris, he Wanda Wasilewska; Los hombres rusos, he Konstantin SimOnov; Los indomables. de Boris Gorbatov; Ellos lucharon por la patria, de Mijail Sholojov; los poerrias Vasili Terkin, de Alejandro Tvardovski. Zoya, de Margarita Aliguer y El Meri- diano de Pulkovo, he Vera Imbert. El tenia principal he estas obras, que reflejan la personalidad artistica comple- tamente distinta, de sus autores, es el patriotism? del pueblo sovietico, su he- roism? consciente y de masas, su supe- rioridad moral sobre los invasores fas - eistas. Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R00490,00401104.-9 k tivtaz, ta,A Y LA URSS , Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Ahora, despues de guerra, los escri- tores sovieticos pintan preferentemente, el heroism? de los ciudadanos sovieticos en el trabajo. En la literatura se mues- tra ampliamente el tipo del hombre quo hace poco combatia en el frente y que boy trabaja en la fabrica o en el koljos con la misma abnegacion con que ayer de- fendia la patria. El tema de la alegria del trabajo creador, del trabajo en nom- bre del bien del pueblo, vibra en Felici- dad, de P. Pavlenko; El caballero de la estrella de oro, de S. l3abaievski; en Pri- mavera en Saken, de G. Gulia; en el poe- ma El koljos "Bolchevik", de N. Griba- chev y en otras obras muy populares. Tal es la fisonomia de la literatura so- vietica, in m?avanzada y progresiva ;del mundo. Su desarrollo ?es muy im- portante recalcarlo? no ha seguido un camino facil. La literatura del realism? se ha desarrollado, vigorizado y florecido en una lucha implacable contra las in- fluencias burguesas, extrafias, contra el formalism?, contra el decadentismo re- accionario, que trata de ocultarse tras la mascara del apoliticismo. Los escritores sovieticos, dirigidos por el Partido Co- munista, han vencido en esta lucha. Y hoy constituyen uno de los grandes des- tacamentos de in lucha que se sostiene en todo el mundo por la paz y la demo- cracia. Las fuerzas agresivas y reaccionarias enemigas de la humanidad laboriosa, agrupadas boy bajo la egida de los Esta- dos Unidos, tienen en cuenta la enorme fuerza progresiva de la literatura sovie- tica. Por eso la prensa monopolista de Las luces de artificio describen en el cielo nocturno de Moser' maravillosos signos luminosos, mientras la multitud celebra entusiasmada la gran fecha historica del 7 de noviembre. los Estados Unidos y de la Gran Bretalia, asi como los Organos de prensa norte- americanizados de otros paises, no pasan por alto la literatura sovietica en sus constantes campanas calumniosas contra la URSS y los paises de la democracia popular. Pero 4que pueden oponer los expansio- nistas nortearnericanos a la literatura dei libre pueblos sovietico? zLas perversio- nes sexuales de Faulkner? i,La sumision al miedo de Richard Wright? i,Los escri- tos del renegado Dos Passos? ,La podre- dumbre moral y la incligencia ideolOgica Un aspecto de la Plaza Roja, en Moscn, de noche, bajo las luminarias de los fuegos artlfi- ciales mientras la multitud celebra la gloriosa fecha del 7 de noviembre. "VENEZUELA YAfavirobakSBor Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 y artistica de estas "obras" es evidente? El nauseabundo hedor que emanan las "obras" de los distintos decadentistas en- salzados por la prensa reaccionaria ins- pira aversien a todos los hombres avan- zados. Sin embargo, no se puede sub- estimar el peligro del decadentismo. Es un fenorneno nocivo, como toda pesta que infecta la atmesfera. Sirve a los imperialistas, ya que trata de envenenar y adormecer la conciencia de los lecto- res. Esta es la razOn de que la lucha contra el decadentismo en in literatura sea uno de los sectores de la lucha por un futuro mejor de la humanidad. Los literatos progresivos de todos los paises, aprendiendo de la literatura sovietica, se fortalecen en esta lucha. Las ciaspides artisticas alcanzadas por la literatura sovietica determinan su in- fluencia en los escritores avanzados de todo el mundo. Naturalmente, Marten el Rojo, de Martin Andersen Nexo, o los versos encendidos de Louis Aragon han nacido, ante todo, sobre la base de la experiencia de la lucha de los trabaja- dores de sus paises. Pero, al mismo tiem- po, es innegable la influencia de la lite- ratura sovietica en los escritores de van- guardia del mundo, en toda la intelectua- lidad progresiva. En este sentido, la in- fluencia de in literatura sovietica se entrelaza indisolublemente con la in- fluencia de in realidad sovietica que ella .refleja. Es mucho m?amplia que la in- fluencia puramente literaria. La litera- tura sovietica educa magnificamente a las fuerzas democraticas del mundo en- ter?. 17 fISITA A Appreji FOAReireitcrir bbrpfirgitiorosto Ea casa de Mims 23, en Moscn, ce- 1 braba el clia del na- miento de doce de pupdos, nacidos ol mes do febrero. En un hotelito de IS pisos, con grandes -:ntanas? circundado altos arboles. se Liwaban a cabo los Ilimos preparativos 1 Ara la fiesta. Mien- Las que 125 pequerms c-n-mian tranquila- riente en sus camas, it encargada de in ro- 1 terminaba de plan- ar camisitas blan- s y vest:dos infan- t les de variados co- res, la cocinera sa- 1;iba del horno las iscas y los pasteles, ,Aientras que, en el i!espacho del director, a r i as estudiantes z.eparaban paquetes regaios: muriecas eaviadas, locomoto- con cuerda y gran- es .1ambores. En cada r,;!galo quo iba otado on una cloth enearnada, las muchachas wribian los nornbres: Tolia, lra, So- Kolia... Por la tarde, los nitios vestidos de lies- y lienos de alegria, pasaron a una sala .xplendidarnente iluminada y se fueron !t-tiando, n torno a las mesas, dispues- ;Is para la fiesta. Las estudiantes iban lamando por orden a los niflos ohjeto la fiesta, los lelicitaban con palabras iernas y les enrregaban los regains. Des noes de terminar Despues de la cena, comenzaron los tiles y his alegres .juegos, en los quo tat imnasia 18 so guardia, Rasa se wupa dar de come a los mLees participaban tambien cy: ma yores: Os padrinos, la directora las n,aestras En 1.a casa infantil viven ninos cu: os padres sucumbieron d irante In Gue ra Patna. Cada uno de lo peque;ntelos no su nistoria heroica. Rolla y SO h inane fueron salvados pa: los solci:,y;os rojos tie un pajar al qu& habian prend fuego los alemanes. ,Irriasha se ha in salvado milagrosamentc, cuando los t ;s- cistas habian fusilado a u rnafire y a su hermana, los padres do Seriozha hab in marchado a combatir y ambos hab in muerto en el frente, nhentras que In abuerita, con quien vi ii. hatria fall do. El padre de Zhenia hie torturado en un camp? de concentracion aleman. La directora de la casa infantil, Nt a- ha Gostinskaia, en sus 132 anos de vidad pedagOgica, ha educado a mas dc 3.000 huerfarms, y los pedagogos, asi .:O- mo todo el personal de aerviciG se afar an porque los nifios olvicien in desgra;:ia quo les acaecid, se sientan en una fa ouidadosa y unida por it amistid, que los nifios scan crudadanos sano: y conscientes del Pais sovietico.. Y. (Jr in casa infantr1, tocio ha s do puesto al servicio de esurs fines. Todos los moos, en ceoendencia d. su edad, estan distribuides en cuatro gru- pos. Cada ono de estos cuema con los pedagogos y una asistc raa. La educaciOn de los ratios se llev a cabo de acuerdo a prnrarnas especi; les del Ministerio de Instruccinr. Peck-1,4n- P ? VIETICA Par IRINA ERBURG gos experimentados, amantes de su pro- fesiOn. educan a los ninos en los habitos laboriosos y ci respeto al trabajo, el sen- timiento de la colectividad, y se preocu- pan de su desarrollo intelectual y fisico. Los nirios mas pequerios aprenden a arreglarse su cama, a lavarse y vestirse por Si mismo. A los mayores los ruin- bran de servicio on el "rincOn de las mu- necas' y en el comedor. Los ninos tietten una adduct rnuy seria hacia la tarea on- comendada, que realizan con un senti- miento de gran responsabilidaci. En coda grupo existe su propio rincon de la na- turaleza: en uno hay un tritOn y un esca- rabajo acuatico, traidos por los ninos del lugar donde pasaron el verano; en orro, hay codayos y conejos. Los muchachos observan con gran interes la vida de es- los animalitos y los cuidan con gran atencirin. Cada grupo cultiva flores y inuestra con orgullo a sus camaradas los nuevos brotes, los granos en germina- ciOn, y las yemas que se abren; en la casa infantil se ensena a los nirios a quo se presten cuidado unos a otros, a que scan buenos camaradas. La constante awn- don y las caricias de parte de los pecla- gOgos y de todo el personal de servicio educan. en los nuns, estos sentirnientos. Cornpaginando inteligentemente las ocupaciones intelectuales con las fisicas, los pedagogos, con la ayuda de cliversos materiales intuitivos, cuadros y juegos, ensenan a los ninos a leer, a contar, a re- latar y a cantar. Con frecuencia Bevan a los ninos de excursion, al Parque Zoo- logic?, al canal Volga-Moskva, a la Plaza Roja, al teatro de muriecos, les ensenan peliculas de dibujos animados y otros especiales para Por las tardes, las muchachas costar y bordan, los muchachos construyen y re- cortan juguetes de madera. En los dibu- Musha. Nina y Vova en el "Rincon de las uhecas". Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R0049001541OTI4CA Y LA URSS" jos y en el modelado 1APPinVetCWAraRel Wir$qa2gOVPP/1119c; Pi AiPli'24-99s4.1PR? sus impresiones de los paseos, los juegos y las excursiones. Los nirios, vestidos en trajes de dife- rentes colores y formas tienen un aspect? hogarerio y familiar. En la casa de nifios hay cOmodos dormitorios, espaciosas sa- las para el juego y las clases, asi como limpios lavabos. Por todas partes hay luz, calor, muchas flores y plantas. Se presta gran atencion a la salud de los educandos. Algunos nirios estan some- tidos a un regimen especial y se encuen- tran bajo la observaciOn constante del medico. El memo es diariamente apro- bado por el medico y la directora. Los nifios duermen con los ventanillos abier- tos y, por las marianas, se clan fricciones, hacen gimnasia y pasan la mayor parte del dia en el jardin. En cuanto llega el buen tiempo, todos los nifios se trasladan a su villa de cam- p? en Saltikovka, cerca de Moscfi, donde viven hasta avanzado el otorio. Alli exis- te tambien la hacienda de que dispone la casa infantil: vacas, cerdos, gallinas y doce hectareas de tierra de labor, en la que se cultivan hortalizas. Durante todo el ario, a partir de los primeros dias de la primavera, los nifios reciben horta- lizas de su propia huerta. A fin de que los nifios puedan estudiar la naturaleza de m?cerca, cada grupo tiene a su cargo una pequefia parcela de tierra, que cultiva y en la que siem- bra flores y hortalizas. El contacto estival con la naturaleza es de gran utilidad para los nirios. Estos llevan albums con sus observaciones, ha- cen dibujos de flores, de animales y de pajaros. En el otorio, fortalecidos y tos- tados por el sol, los nirios regresan a Moscu. El Estado Sovietico proporciona im- portantes recursos para la alimentaciOn y sostenimiento de los pupilos, para la instalaciOn de la casa y de la villa de ve- rano, asi como para el pago de salarios al personal de servicio. Una ayuda sustan- Raya ,y Voya, del grupo de los mayores, de guardia en el comedor. ganizaciones que la apadrinan. Asi, la fabrica de aviacion, que apadrina la casa infantil, se encarga de las reparaciones corrientes del edificio, le ayuda on su hacienda, en el cultivo de la tierra en la construccion de las nuevas granjas, etc. En la casa infantil se ha creado un con- sejo de protecciOn compuesto de 6 re- , presentantes de diversas instituciones y fabricas y que, regularmente, envia re- gales a los nirios se preocupa cotidiana- mente de los educandos de la casa infan- til. En los dias de las fiestas sovieticas e internacionales de los trabajadores, cuando las calles se llenan de manifesta- ciones, portadoras de estandartes ro- jos, de retratos de los jefes del pueblo sovietico, de los heroes del trabajo; cuan- do por todas partes resuenan las can- clones y la mUsica, los educandos de la casa infantil participan con jfibilo en la solemnidad de todo el pueblo sovietico. El consejo de protecciOn y las estudian- tes del Instituto de la Alimentacion se encargan de quo todos los educandos de la casa infantil pasen bien las fiestas. Las muchachas participan invariable- mente on todos los preparativos para las solemnidades: adornan la casa, compran caramelos, flores, preparan sorpres.as pa- ra los nifios. Los propios pequeliuelos tambien participan activamente en los preparativos para las fiestas. Adornan amorosamente con flores el retrato del mejor amigo y maestro de los nitios so- vieticos, J. Stalin. Los nirios mayores ayudan a dibujar las pancartas de la fies- ta, se preparan para actuar on el con- junto aficionados al arte, on la velada de la casa infantil. Cada ?toil?, despues del verano, pa- sado on condiciones magnificas en la todos los educandos quo han al- canzado la edad de 7 alios son traslada- dos a las casas de nifios para escolares. Estos traslados tienen un caracter so- lemne. PedagOgos, la directora y los jefes compran a los nifios carteras, cua- dern.os y lapiceros. Los nitios dejan con pesar la casa que ha Ilegado a ser para ellos paterna, a la directora y a los esti- mados pedagogos, a la asistenta Marusia y a la tia Dasha, tan cercanas a ellos, y prometen visitarles con confrecuencia. La mayoria de los nifios pasa a la casa infantil para escolares que lleva el nom- bre del academic? Komarov. Aqui viven y estudian en diferentes escuelas de la ciudad. En la casa existe una buena bi- blioteca, clases para la preparacion de las lecciones, habitaciones para la activi- dad de los circulos: acrobatic?, coreo- grafico, literario y musical. Los que de- scan pueden practicar en los talleres de confeccion, de ajuste y de ebanisteria. Cada verano, los escolares, que se educan en la casa que lleva el nombre del academic? Konaarov, se trasladan a su villa de los alrededores de Moscil y mu- chos pasan los meses de verano en Cri- mea, en el campo de pioneros del Artek. Natasha y Zina coneurren con gusto al cireulo de bordado, quo dirige la. educadora S. Danilova Natalia Gostinskaia sabe que sus edu- candos se encuentran aqui bien, que tam- bien estan rodeados de personas cuidado- sas y atentas. ?Es cierto que, a veces, ocurre ?nos cuenta la directora? que los pequefios, como todos los nirios, que por primera vez dejan la falda de la rnadre para mar- char a la escuela, durante el primer tiem- Po piden volver aqui, pero pronto se acostumbran tambien a la compania de sus nuevos camaradas. Los ex-educandos visitan con frecuen- cia su antigua casa. Entre ellos se en- cuentra Guennadi Proshkin, que esta terminando los estudios de composiciOn on el Conservatorio. Recientemente eje- cut? ante los pequerios auditores de in casa infantil NO 23 sus propias obras. Viene la aviadora Kima Afanasieva, que ya tiene dos hijos. Cada dia libre lo pasa en su amada casa el alumno de la escuela de aprendizaje, Grisha Nechaev. Lo mis- mo que otros educandos de la casa infan- til, no se consideran huerfanos. El Esta- do sovietico les ha ayudado a encontrar una familia, los ha educado y a abierto ante ellos un amplio camino hacia el trabajo creador y la vida feliz. Zhenia y Rimma, del grupo de pequefios, cut- da.n atectuosamente a sus muilecas, "VENEZUELA Y LAps For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 19 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 MIS IMPRESIONES SOBRE LA URSS . _El rase por lo general es un pue alo muy pacific?, y en esto se parece al pueblo norteamericano. Es esencialmen- un pueblo rural, muy apegado a la ier-ra. Es alegre y cordial dentro de su tosquedad. Le gusta divertirse, sobre to- do bailar y beber, sin embargo nosotros virnos muy contados ebrios por las ea- Iles de Nioscil. La juventud tiene verda- deras ansias de aprender, las bibliotecas ostan siempre lienas y los domingos, ,niancio los escolares estan libres inun- dan las librerias en solicitud de toda cia- o de it bros. El Ballet, el teatro y el ei- ne, pero especialmente los dos primeros son las nistracciones preferidas por la gente ,joven que aplaude con verdadera pasiOn y entusiasmo a los artistas que se destacan en sus actuaciones. En las fies- tas patriaticas se forman ruedas de jeve- nes que eantan y bailan al compas de acordeones y otros instrumentos. Recordaremos siempre la celebracien de los ocnocientos afios de la fundacion de Moscti. Un millon de personas. ?De- o popular? Los parques donde hay canchas de de- portes, teatro al aire libre, conciertos y cine se congestionan en los meses de verano Con gente que va alli a descansar y a enamoriscarse un poco. Y los rostros y la actuald de esa gente que descansa y se divierte expresa todo menos el to- mer de que nos habla la propaganda occidental. Los trabaj-aciores estan remunerados do acuerdo con la irnportancia de la la- bor que desemperian. Los obreros espe- etalizatios de las industrias pesadas, do las minas y otras empresas vitales dis- frutan de mayores salarios y .ventajas ecoriernicas. No pueden abandonar libre- mente el trabato ni cambiarlo sin permi- so de su.s superiores. Esta disposicien de emergencia existia desde la guerra y to- davia continua, porque en la U.R.S.S se considera que el pais vive todavia una situacion quo reclama la mayor discipli- na de sus ciudadanos Algunas veces los trabajadores son trasladados de una in- dustria a otra pero nunca se les perju- dica economicamente. Hay la teoria de quo en la URSS el obrero es un escla- vo que no puede formular la nulls leve pi-Mesta. Esto es falso. Si el trabajacior tiene una queja Ia oresenta ante la comisien de conflictos que funciona en todas las fabricas y que esta formada por representantes del sin- dicato y de la administracien. La deci- sion quo tome esta comisiOn debe ser per acuerdo de ambas partes. Y si no se logra una decisien el caso pasa a un tri- bunal de trabajo. El trabajador puede incluse negarse a aceptar la decisiOn de la comision y on este caso eleva su que- ja al Comae Central del Sindicato. Vacaciones pagadas con transporte y gastos por euenta del estado las gozan Fragment? de la chArla leida por escritor y periodista Luis Esteb1 Rey ?ex-Encargado de Negocios Venezuela en la UR? en el loc del el doming? 2 de octubr-, titulada "Mis improsiones sobre Union Sovietica". todos los trabajadoree Recuerdo a veces y per turnos de.iaparecian del ho- tel donde nos hosped:Mamos dos o :res camareras u otros empleados. La 'en- dencia entre algunos rholematicos c an notaban la falta do eses trabajac .re,s era la de pensar que aabian sido purga- dos y enviados a Siberia. Pero a las dos o tres semanas reapz,recian en sw -bores. Habian estado. ro en Siberia si- n() difrutando de sus vacaciones en z :gu- nas de las colonias cntadas elect: Para estimular el trabajo hontifb otorgan remuneraciores oxicaordin y prernios c!specialce-.. corn,: el Pr Stalin, a los que se disi inguen en s her Recuerdo per ejemplo haber en U11 diario ruse el 4stema que bia adoptado para reply nerar a los ). ticistas. Cuando algurio de ellos crear una nueva var elad de plan Estado les paga algo poiriamo. mar an "royalty" sobte cada planta brada despues quo las pruebas que dado satisfactorios re.sultados. Se c el case de un genetic sit que habia ducido una nueva varicdad ce plant Si. .rias mi 0 la - 'id() hi `rit gra ol Ila- ern- yan ba See- ci I,a Artista Enaerita de la ltSS de GeorgC Vera Tsigandze, laureada eon ei ['remit) Stalin y el Artista del Pueblo de la RSS le Geor a, V. hubakiane, durante el ,,ticiert celebr. In vn la Gran Sala de la Film mon tea de Leon rad?. trica que estaba ya en cultivo intenso en la zona del mar Negro. Por cada arbol le correspondian dos copec o sea dos centavos de rublo, pero como se planta- ban miles y miles de arboles al final la suma era considerable. Se ha especulado mucho en tome a la familia rasa. En realidad ye no obser- ve diferencias esenciales entre la vida de una familia on la Union Sovietica y la de cualquier otro pais. Esa vieja his- toria de que los ninos pasan a poder del Estado y se les educa alejados de sus padres es otra mentira m? Los chicos viven siempre con sus padres, van a las escuelas y llevan una vida completa- mente familiar. Cuando el Estado los to- ma bajo sit cuidado es en los meses de vacaciones, cosa que se ve muy poco en estados capitalistas. A principios de ju- nio, en el verano, se comienzan a ver los trenes que salen de Moscu y otras ciudades repletos de nifios y ninas. Se calcula que alrededor de cinco millones de chiquillos salon de las ciudades hacia las colonias de vacaciones y campus de pioneros, o sean los boys scouts sovi?- cos- En varias ocasiones yo sail de Moscn hacia las aldeas y campos vecinos. Visite algunas pequenas casas campesinas donde siempre fuimos recibidos amigablemente, sin reticencias do ninguna clase. En los rusticos bancos nos sentabamos a beber una copa de leche fresca y mas de una vez nos ofrecieron alli alojamiento para pernoctar. Muchos diplomaticos ten ian la costumbre de irse al campo los fines de semana y algunos de ellos pasaban las noches en esas pequenas casas carnpesinas que siempre tienen preparada una habi- tac ion para cualquier huesped inesperado. Recordaremos siempre nuestro primer contact? con los rusos, cuanclo en Varso- via tomamos el tren militar que yenta de Berlin hacia Moscn, con oficialcs del Ejercito Rojo y sus familiares que regre- saban dc cumplir servicio on Alernania y otros paises ocupados. Aquellos mill- tares victoriosos a quienes les toe() el honor de aplastar la orgullosa infanteria aleniana, que se preciaba de invencible, eran hombres sencillos y amables, sin la arrogancia que la victoria conquistada hubi.era podido darles. Eran tan send-- llos y cordiales como aquellos campesi- nos de los alrededores de Moscd. A po- co de instalarnos en nuestro camparti- miento hicimos amistad con un joven of icial quo se esforzaba por explicarnos quien era y nos preguntaba corno diablos habiarnos ido a parar nosotros, simples civiles, a ese tren militar. La esposa de un oficial. con varios chicos, tambien se acerce a nosotros y de ella recibirnos las prirneras lecciones de ruso. El pueblo ruso es, en suma, un pueblo de rudos trabajadores. Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R0049000400_04-9 21) VENEZUELA Y LA UtiSS" VIDA tyretor ReraN2t/0/191: 83rOtR004900.040.004.9---_ SINTESIS INFORMATIVA Durante el presente atio el I.C.V.S. ha desarrollado ampliamente sus activida- des culturales, habiendose contado entre ellas diversos actos de particular conte- nido y transcendencia para el intercam- bio cultural venezolano-sovietico. Siguiendo su programa de dar a cono- cer en Venezuela importantes obras de la cinematografia sovietica, durante los meses de enero y febrero, nuestro Insti- tuto presento en su local algunas de las mas destacadas cintas que se han filmado durante los filtimos altos en la URSS, tales como "Lenin en Octubre", "La Can- don de la Tierra Siberiana", "Una Maes- tra Rural", "Invasion", "Desfile de la Junventud". Un numeroso publico con- currie a las proyecciones de las mencio- nadas peliculas el cual premio con sus aplausos la tecnica alcanzada por los ar- tistas y cineastas del gran pais sovietico. El 8 de marzo y con motivo del "Dia Internacional de la Mujer", se expuso en el local del Instituto un conjunto de gra,- ficas relativas al "Cuido de los nitios en la URSS". El 22 de enero se abrie al publico en el local del I.C.V.S. una exposiciOn de graficas sobre "La Cultura en la Union Sovietica" El 22 del mismo mes tuvo lugar otra exposicion fotografica sobre temas del trabajo organizado del Estado sovietico Teatro El conjunto teatral "Escena Libre", que dirige el profesor Manuel Rivas La- zar? mont6 en el local del I.C.V.S., el dia 20 de enero, la obra del gran escritor Anton Chejov titulada "El Oso". Actos Diversos El catorce de mayo realizose en el Ins- tituto un homenaje al gran poeta sovie- tico Vladimir Maiakovski interviniendo en el el joven intelectual Juan Manuel Gonzalez, Carmen Geyer, declamadora, y el pintor Cesar Rengifo quien expuso algunas de sus m?recientes obras. El 30 de junio el Profesor y pintor Ju- lio Cesar Rovaina dicto una interesante conferencia sobre el tema "El Realismo Socialista". El 10 de julio realizose un acto en homenaje a Chejov en el cual neve la palabra el profesor Manuel Rivas Lazar?, quien refiriose de manera elocuente y emocionada a la vida y obra del gran escritor. El 18 de julio efectuose un homenaje al distinguido patriota venezolano Dr. Miguel Jos?anz, en el cual dieter una conferencia el distinguido abogado y pro- fesor venezolano Juan Saturn? Canelon, en el mismo acto un conjunto de musicos del Estado Lara, bajo la direccien del Profesor Antonio Carillo ejecuto diver- sas obras de autores de esa region vene- zolana. El 24 de julio inaugurose el Segundo Salon de Artes Plasticas del I.C.V.S., co- mo homenaje al Libertador Simon Boli- var. En dicho Salon fue creado el Pre- mio Crist?bal Rojas, rindiendosele asi un merecido honor al pintor que puede ca- line:use como el primer realista venezo- lano. A ese segundo Salon concurrieron numerosos artistas, pintores, escultores, dibujantes, etc., por lo cual revistie par- ticular trascendencia. Los premios para pintura y escultura fueron ganados res- pectivamente por los artistas Rafael Mo- nasterios y Eduardo Francis. Durante el tiempo que estuvo abierta la exhibicion se dictaron algunas conferencias sobre temas artisticos, las cuales estuvieron a cargo de distinguidos intelectuales. El 31 de julio el conocido cuentista y profesor eeuatoriano Alfonso Cuesta y Cuesta dicto en el local del I.C.V.S. una importante conferencia titulada "La cuestion social en la novela ecuatoriana", hi cual merechi elogiosos comentarios por parte del nutrido publico asistente El Domingo siete de agosto el pintor y escritor Cesar Rengifo dicto una intere- sante conferencia acerca del tema "Lo Nacional en el Arte", trabajo que fue calurosamente acogido por los oyentes. El once de agosto tuvo Lugar la inau- guraciOn del programa radial del Insti- tuto por los micrefonos de la Radiodifu- sora Nacional, trasmitiendose un progra- ma especial a base de nuasica sovietica y venezolana, comentarios culturales sobre temas de los dos paises amigos y anota- ciones biograficas de hombres destacados de Venezuela y la URSS. Al comlenzo del programa pronuncie algunas pala- bras el Presidente del I.C.V.S. Dr. Julio Cesar Marin. El 28 de agosto realize el Instituto un homenaje a la rnemoria de Don Simon Rodriguez, el Maestro de Bolivar, inter- viniendo en el acto el Dr. y profesor J. F. Reyes Baena y la escritora Carmen Clemente Travieso. Un nutrido publico asistio a dicho acto premiando con pro- longados aplausos los meritorios traba- jos die los dos conferencistas. En este 'tomer? de Venezuela y la URSS se pu- blica el de la escritora Carmen Clemente y en nuestras proximas entregas daremos a conocer el del Dr. Reyes Baena. El 10 de septiembre tuvo lugar un ac- to especial en el Instituto con motivo de designarse nueva Junta Directiva para el presente alio de labores. En nota apar- te damos los nombres de los miembros del I..C.V.S. que fueron elegidos, asi co- mo los del Comite Ejecutivo Los nuevos directivos del Instituto tomaron posesion de sus cargos el 18 del mismo rues en acto especial. El dia 28 el economista Licenciado D. F. Mama Zavala dicto una documentada conferencia contradictoria sobre el tema: "La economia en Vene- zuela". El 26 de agosto el joven escritor Edi Morales Crespo dicto una charla con mo- tivo de rendirse en el Instituto home- naje a Balzac. Morales refiriose a los rasgos mas destacados de la obra del gran autor de "La Comedia Humana". El dos de octubre el conocido periodis- ta Luis Esteban Rey, quien cumpliera mision diplomatica en la URSS, dicto en el I.C.V.S. una interesante charla acerca de sus impresiones en el pais sovietico, un publico numeroso concurrio al local del Instituto premiando con aplausos la agil y amena disertacion del seitor Rey. El nueve del mismo rues, el conocido intelectual Isidro Valles leyo en el I.C. V.S. un interesante trabajo acerca de la Industria en la Union Sovietica, el cual merecio calidos elogios por parte de la distinguida concurrencia. El 16 de octubre, el destacado pintor y profesor Elbano Mendez Osuna, diet() una interesante conferencia en el local del I.C.V.S. relativa a La Pintura, Mural, diversas apreciaciones sobre ella. En el mismo acto fueron exhibidas algunas re- producciones de murales antiguos y mo- demos. Actos Especiales Como actos especiales realizados por el Instituto en el presente a?o mereeen des- tacarse el Homenaje al gran escritor so- vietico Maximo Gorki, durante el cual fueron exhibidas numerosos fotografias relativas a la vida y obras del gran escri- tor. Llevaron la palabra en ese homena- je el ditsinguido abogado y hombre de letras Dr. Nemesio Arturo Lopez, y el conocido intelectual Dr. Victor Valera Martinez. Intervino tambien en el acto el distinguido pianista senor Israel Pella, quien interpreto obras de compositores sovieticos. En el Museo de Bellas Artes de Cara- cas y con motivo de efectuarse alli la exposicion del artista pintor Pedro Leon Castro, miembro del I.C.V.S. y compo- nente de su Junta Directiva, fue realiza- do un acto cultural en el cual intervinie- ron el periodista y escritor Jos?atto Ciarlo, el poeta Juan Manuel Gonzalez y el Cuarteto de Caracas bajo la direc- cion del Profesor Geber Hern?ez. El catorce de agosto el I.C.V.S. realize igualmente un acto especial en honor del senor Alejandro Garcia Maldonado, quien fuera Presidente del Instituto en pasada oportunidad y quien ahora, for- mando parte de la diplomacia venezola- na, ha sido designado para desempeflar el cargo de Embajador de nuestro pais en la Union Sovietica. Poesia En algunos de los m?importantes actos realizados por el I.C.V.S. intervi- nieron con la lectura de sus mas recien- tes producciones destacados poetas jeve- nes venezolanos tales como Juan Manuel Gonzalez, Pedro Lahya, Ofelia Cubill? y Fernandez Alarcon. Igualmente inter- vino el declamador Balbino Blanco San- chez quien interpreto poemas de desta- cados bardos americanos. "VENEZUELA Y LAriFiFiFriii For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 21 Approved For Release 2001/08/19: CIA-RDP83-00415R004900040004-9 CRON1CA CULTURAL DE LA URSS Y VENEZUELA Primer Centenario del Nacimiento El 27 de septiem- :re el pueblo sovieti- .) counter riorO atTl- Aiamente el centena- -o del nacimiento de .van Petrovich Pay- ,rv, gran fisielogo ;laterialista ruso. To- au los periodicos de URSS publicaron iateriales consagra- - ios a Pavlov, cuyo ,ombre incluyei Jose ..A:alin entre los hijos las eminentes do la ran nacion rusa. "Pravda ' eseribiO dia de su centena- o en su editorial ti- ialado "Un Gran Hi- del Pueblo Ruso". "Partiendo de lar- :.:as in vestigaciones. ?ov cre6 la doctri- Ha de los reflejos con- Ucionados. de las re- I:aciones temporales tue se encuentran en t a base de toda la vi- ta individual del ant- oal. de toda su corn- Aeja ac t vidad nor - iiosa superior. Pay - 0v tree id "verdade- fisiologia del gran cefalo", con la con- que le era in- Ierente sent() is base ;oaterial de la actiVi- lad superior, los truyendo para ,aempre las labula.s -dealistas scores de lo ;obrenatural de noes- To En esta afirmacien del ?)rincipio :naterialista del estudio de la 'i.ituraleza viva reside el merit? enorme ic Pavlov '. Seis dias dun; la sesiOn cientifica que on motivo del centenario del nacimiento grande hombre habia convocado la 'ieccien de Ciencias BiolOgicas de la Aca- demia de Ciencias de la URSS, la Sec- Hon de C:encias Medico-Biologicas be la Academia de Medicina de la URSS. La Academia "Kirov' de Medicina lVIilitar y la Sociedad do Fisiologos, Bio-quimicos y FarmacCAogos de la URSS. A las reuniones celebradas en Lenin-- gra.do y Moscii asistieron unos tres mil trabajatiores eientificos, venidos de todo ol pais. Entre los delegados contabanse nminentes figuras de la fisiologia sovie- tica, discipulos y continuadores del gran Pavlov. Para bonrar la memoria del gran naturalists ruso llegaron representantes 1.c las ciencias de los paises de demo- 1:racia popular. En la SesiOn se itizo un balance tie las investigaciones llevadas del gran sabio Ivan Pavlov 21 IVAN PAVLOV cabo por los fisiOlogos Oil distintos h to- ratorios y centros do 1V.osca, Leningr do. Kiev, Jarokv. Rostov :iobre ei Don, io- ronezla y otras ciudades. En total se ro- nunciaron cincuenta y siete infor ies consagrados al desarroi to de 1;r gran , oc trina del gran Pavlov en el pais so .16- tico. Los informes tocaron cuestione de la fisiologia de la activitiad nerviosa su- perior, de la circulacion de la sang' y be la digestiOn. En varlas intervenci( nes se estudiaron problemas be in medi, ins clinics. Por hi tarde del 27 de septien se celebrO en el Gran Teatro de M,cu una reunion solemne de las crganiza -io- nes clel Partido, soviet ions y sociale: de la capital sovietica, consagracla a la tie rnoria de Ivan Pavlov. Aniversario de Ostrovski Este ano eelebrOse en la Union Sc tica el 45 aniversario del nacimiento del gran escritor Nikolai Ostrovski, q ten nacio el 29 be septiem are be 1904 y nu- riO el 22 de diciembre de 1936. Ostrovski es uno de los escritores prectilectos de la juventud sovietica, is cual encuentra en sus obras, genialmente expresadd, el generoso estimulo que las anima a ir ha- cia adelante en la construccion del socia- lismo en su gran pais. Las obras be Ostrovski les ha totado ser unas de las mas difundidas en la URSS Su novela "Asi se temple el see- ro", cuya primera parte vie) a luz en 1932 y In segunda, dos arios despues, ha sido editada en m?be 6.000.000 de ejemplares. Igual exit? ha obtenido jHi- os de in tempestad", obra editada des- pu?de la muerte del autor, quien tra- baje on ella durante sus Ultirnos anus. Ostrovski es uno de esos ejemplos de voluntad humana al servicio de un ideal. Luego de participar en la guerra civil y trabajar abnegadamente durante los pri- meros anos del Poder sovietico, Ostrovski es victima be una cruel enferniedad in cual in inutiliza en el lecho, sin embar- go, sobreponiendose a todo persistiC, en su heroica lucha por el bien be la hurna- nidad. entonces con el arma de la pala- bra artistica. Desde su "tumba de col- chOn'?. Ostrovski model6 personajes im- perecederos en los cuales alienta un nue- vo espiritu, una nueva voluntad sovie:tica. Su heroism() fue ejemplar y es el mismo que shunts a la juventud on toda la URSS la cual ama, comprende y siente sus obras y guarda para el joven escri- tor, clasico ya en la literatura realists de la era del socialimo, un puesto especial on su corszon. Una Universidad Musical Los primeros dias de octubre reanuclo sus actividades is Universidad do Ctiltu- ra Musical adjunta a la Casa Central del Ejereito Rojo Frunze, de Mosen. Esta Universidad fue inaugurada en febrero del ano pa.sado y la brillantez dc sus concierlos in han hecho conquistar gran popularidad entre los oficiales sovieti- cos. Una de las tareas que se propone realizar esta Universidad es clivulgar en- tre los oficiales y sus facailias la his: 06a del clesarrollo de in cultura musical: in musics clasica rusa, sovietica y de is Europa occidental, sus autores :s., las obras Inas notables. Los cursos de la Universidaci cornprenden dos anos con treinta conciertos conferencizis. Las Franjas Arboreas Protectoras Catorce destacamentos be la grar ex- pediciOn mixta de in Academia de Cien- cias de la URSS estan estudianclo los trazacios principales por donde habran de ir las franjas arb6reas de proteecion plantadas por el Estado. En los destaca- mentos, ademas de trabajadores de la Academia hay colaboradores cientiticos de muchos centros de investigacien be Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R0049n40.0Q4 ChLA Y LA URSS" enserianza superior. disponen de decenas de laboratorios m6- viles de camparia. Los hombres de cien- cias efeetrian un analisis detallado del suelo, ponen en claro el regimen hidrico y las condiciones climatologicas. Toman nota completa de la vegetaciOn y fijan en los piano topograficos los contornos exactos de las futuras franjas forestales. La expediciOn ha empezado tambien a constituir los primeros puntos fijos de investigaciOn completa en plena estepa. Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 Los destacamentos dro Angel Gonzalez, Armando Lira, Ra- miento del Lago de Maracaibo fueron trasladados al PanteOn Nacional los res- tos del gran poeta venezolano nativo del Zulia, Jose Ramon Yepez, quien dejara una obra literaria valiosa orientada en su mayor parte a exaltar al hombre, la tierra y las tradiciones venezolanas. VENEZUELA Notable &Bo registro este alio el X Salon Oficial de Artes Plasticas, realiza- do en el Museo de BeIlas Artes de Ca- racas, obteniendo el Premio del Ministe- rio de Educaci6n Nacional el pintor es- pariol RamOn Martin Durban con su obra "Retrato del pintor Pascual Navarro". El Premio Nacional de Pintura fue ga- nado por el artista Juan Vicente Fabbia- ni. Entre los concurrentes a este decimo Salon se contaron Armando Barrios, Ju- lia Brandt, Marcos Castillo, Ram6n Mar- tin Durban, Juan Vicente Fabbiani, Pc- fad l Monasterios, Alejandro Otero, Cesar Rengifo, Julio Cesar Rovaina, Elisa Elvi- ra Zuloaga, Francisco Narvaez, German Cabrera, Pascual Navarro Velazquez, Elbano Mendez Osuna, etc. La actividad plastica ha sido intensa este alio en Venezuela, habiendose efec- tuado diversas exposiciones de rneritos entre las cuales merecen mencionarse la de Alejandro Otero Rodriguez, Cesar Rengifo, Juan Vicente Fabbiani, Pedro Leon Castro ---quien expuso acuarelas realizadas en Paris e Italia durante la jira que efectuara por Europa?, Arman- do Lira, Armando ReverOn ?efectuada en el Taller Libre?, El SalOn de Artis- tas Independientes, y El Segundo SalOn de Artistas Plasticos del Instituto Cultu- ral Venezolano-Sovietico, para el cual fu?reado el Premio Crist?bal Rojas en honor al gran pintor realista venezolano. Dicho premio fue ganado por el artista Rafael Monasterios. El premio dc Escul- tura en el mismo Salon lo obtuvo Eduar- do Francis por su conjunto de obras. Con motivo de cumplirse la celebra- ciOn del tresequicentenario del descubri- LIBROS 1?4101=ine? .1?11=11,111MMII.MIMMV Libros y Revistas que puede Usted adquirir Documentos y Materiales de visperas de la Segunda Guerra Mundial. En dos tomos. (Ministerio de Negocios Extranjeros de la URSS. ? Archivo de Dirksen). En la Cuenca del Donetz. Por Boris Galin. El Abedul Blanco. Por M. Bubennov. ESPASTOL Un Hombre de Verdad. Por Boris Polevoi. Ante el Mapa de la Patria. Por N. Mijailov. LENIN, Obras Escogidas, en dos tomos (II). La Cultura de la Rus de Kiev. Por el academico B. Grekov. Bagrattion. Por S. Golubov. Una Armada de Heroes. La direcciOn de Cultura de la Univer- sidad Central de Venezuela ha continua- do intensificando su programa de accion con el objeto de llevar al estudiantado y a toda la juventud de Venezuela una sen- tida preocupaciOn cultural. Dicha Direc- ci6n adernas de las publicaciones de obras en prosa y verso de jovenes escri- tores nacionales, las cuales han merecido grata acogida por parte del pUblico, pro- pagandiza la musica a traves de su Or- Icon Universitario y de conciertos perio- dicos efectuados en el Teatro de dicho Instituto. Igualmente organiza impor- tantes conferencias a cargo de distingui- dos intelectuales y cientificos. A finales del ario escolar pasado el Conj unto Tea- tral clependiente de esa DirecciOn, realizo algunos actos montando obras de cono- cidos autores antiguos y modernos. Pro- ximamentc se anuncia el viaje del Orfeon Universitario a Haiti. en el Instituto Cultural Venezolano Sovietico INGLES Leningrad? Heroico. La Cultura de la Rus de Kiev. Por el academic? B. Grekov. Seleccion de Ensayos Filosoficos. Por N. A. Dobro- lyubov. RE VISTAS Literatura Sovietica (espanol, trances, ingles). Cullum Sovietica (espariol). Mujer Sovietica (trances, ingles). Tiempos Nuevos (trances, ingles). Cuba y Ia URSS (espairiol). La URSS en Construcchin (trances, ingles). Venezuela y la URSS. LIBR()S Y REVISTAS EN RUSO. INSTITUTO CULTURAL VENEZOLANO SOVIETICO JUNTA DIRECTIVA Presidente: Dr. Julio Cesar Marin. Vice-Presiden- tes: Dr. Victor Valera Martinez y Dr. J. F. Reyes Baena. Secretaria de Ciencias: Principal: Dr. Lorenzo Anto- nio Vivas. Adjunto: Dr. Hector Marcano Coello. Secreta- ria de Letras: Principal: Pedro Beroes. Adjunto: Antonio Marquez Salas. Secretaria de Artes: Principal: Rafael Monasterios. Adjunto: Julio Cesar Rovaina. Secretaria de Musica: Principal: Israel Peria. Adjunto: Antonio Lauro. Secretaria de Relaciones y Actos: Principal: Dr. Neme- VENEZUELA Y LA U.R.S.S. Organo de intercambio Principal a Santa Capilla 12, Altos. sio Arturo Lopez. Adjunto: Victor Simone de Lima. Se- cretaria de Publicaciones: Principal: Eddie Morales Cres- p0. Adjunto: Jos?ariizales Marquez. Secretaria de Fi- nanzas: Principal: Dr. Victor Gilerere Ariez. Adjunto: J. A. Gallegos Mancera. Secretaria de Cursos: Principal: Federico Montenegro Adjunto: Delia de Agudo Freites. Comite Ejecutivo: Dr. Julio Cesar Marin, Dr. Victor Grierere A fiez, Nicolas Franco, Pedro LeOn Castro y Juan Rojas Ferrer. cultural del Instituto Cultural Venezolano-Sovietico. DirecciOn: ? Telefono: 97.319. ? Caracas Venezuela. Nuestra portada. Muchacha venezolana. Montaje sobre un motivo fotografico del artista Ricardo Razetti. Caratula exterior. Desfile en la Plaza Roja de Moscil un Siete de Noviembre. F101?101111?11.11011?01111?1?1111a. niatlIgM?111.11?11?M?11.1?11. "VENEZUELA YhiPiRrypiRgor Release 2001/08/19 : CIA-RDP83-00415R004900040004-9 23 R004900040004-9 Approved For Release 2001/08/19 : CIA-RDP83 ? ? ???,,,A, ofzwic".""m ,041*: sv?W ? .-5:**1?"?111., , ? *". t ' wo Igo 4, 1 IF 4 As.AgW? ? A ? ? 4*.4, - .? '4,- ? 44,-? 4 .,1?