(SANITIZED)SOVIET HEAVY EQUIPMENT EXHIBITION(SANITIZED)

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP83-00415R011900080003-7
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
S
Document Page Count: 
57
Document Creation Date: 
December 21, 2016
Document Release Date: 
March 7, 2008
Sequence Number: 
3
Case Number: 
Content Type: 
REPORT
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP83-00415R011900080003-7.pdf1.24 MB
Body: 
Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 USAF review(s) completed. USAF review(s) completed. USAF review(s) completed. Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ~x~~~~c.~~cx~cx~:~-*cx~c.~a-.~x~acx~cxxxe 1 f HOJIHTEXHHL1ECKHI1 MY3EPI MUSE POLYTECHNIQUE POLY-TECHNICAL MUSEUM POLYTECHNISCHES MUSEUM MUSEO POLITECNICO HPHPJIACHTEJ1bHb1H" BHJIET iA~ INVITATION INVITATION EINLADUNG INVITATION ?c~c~~a~~:~~xx~~c?c~-x~~:x~.xxxxx~xx~~cac~x~~~ea~~~~ Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 JiMpeKL1451 IloaxTexHHgecxoro Myae}l nptirJlamaer Bac noceTxrb My361, KOTOpbIH On-Fpb3T e eAHeBHO c 12 Ao 20 1aCO Ar3pec: Kumw CK116 npoe3d, 3/4, me 1. K 5-06-14 La Direction du Musee Polytechnique Vous prie d'honorer le Musee de Votre -,isite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures, tous les jours. Adressc : 34, Kitaiski prayezd. Telephone : K 5-06-14. ail ~f33:i ' 3/Y 39 4 : K 5-06-14 ~, Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Polytechnical Museum invites you to attend the Museum which is open daily from 12 to 8 p.m. Address: Kitaisky Proyezd, 3/4, Telephone: K 5-06-14. Die Direktion des Polytechnischen Museums ladet Sie zum Besuch des Polytecihnischen Museums ein. Das Museum ist ti glich von 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Kitaiski Projesd 3/4 Telephon: K 5-06-14 La Direction del Museo Politecnico tiene el honor de in- vitarle a visitar el Museo, abierto diariamente de 12 de ]a manana a 8 de la tarde en Kitaiski Proiesd 3/4 (tel. K 5-06-14). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 BbICTABK.A ABTO1v4ObHJIEf1 .ICI TPAKTOPOB EXPOSITION DE L'AUTOMOBILE ET DU TRACTEUR A01 th A:fiiif*JK- - EXHIBITION OF AUTOMOBILES AND TRACTORS AUSSTELLUNG VON KPAFTWAGEN UND TRAKTOREN EXPOSITION DE AUTOMOVILES Y TRACTORES k nP,HFAACMTETIbHbII%I b1ITIET INVITATION INVITATION EINLADUNG 1NVITACION jet Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 L,FIpCKUHH BhtcTaBKu aBTOM~toOH.'teii ii Tpai ;iopw npHrtatitaeT Bac LloceTHTb Bb1cTaBKy, KOTOp251 OTKpb1Ta e)ReuxeBtto c 12 Ao 20 LtacoB. Ad pec: L'enmpanbxb117 ILapt: Klt~tbnnlpbl. It Omdbtxa U.U., 1'opbrcoeo. tne.t. B 1-90-30, doh. 1,30 La Direction de 1-Exposition de ('Automobile et du Tracleur Vous prie d'honorer 1'Exposition de Votre vite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures, Adre.sse : Tsentralni Park Koultoury i Otdyklw. Telephone : B 1-90-30, poste 130. B1-90-30y* (o1-30V Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 x~~X~cxe~~ax~~~~~x~~~~~~xxx!crx~x~xx!c~xxxxxxa~-.y BbICTABKA ABTOMOBl4JIER 14 TPAKTOPOB EXPOSITION DE I; AUTOMOBILE ET DU TRACTEUR EXHIBITION OF AUTOMOBILES AND TRACTORS AUSSTELLUNG VON KRAFTWAGEN UND TRAKTOREN EXPOSITION DE AUTOMOBILES Y TRACTORES flPHI'JIACHTEJIbHbIH BHJIET INVITATION a V INVITATION EINLADUNG 1NVITACION xxxxxx~~xxxax~x~x~~~~~~x~~xx~~~~xx~~~-~x~~~x Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 .JHpeKRHSI r3bICraBKH a13romo611 efi )i TpaKropos nptlrJtaluaeT Bac noceTH-HTI BhtcTaBKy, Kocopa9 orxpb1Ta e)Ke,zeesxo c 12 Ao 20 uacoR. .Malec: I~erempa.mrmbiii 17apx Kyanrrarlpat u 0lnr txa uhc. Toprxo,>o_ nne.2. B 1-90-80, OoO. 130 La Direction de 1'Exposition de I'Autornohil?- et du Tracteur Vous prie d'honorer I'Lxposition de V,)tre visite. Heures d'ouverture : de 1.2 a 20 hvures. tdresse : Tsentralni Park Koultourv i O:dvHia. Telephone : 1? 1.911-.3f1, paste 1.30, X. `fi t ~~r f)/ ,.k FA WE r PA ;l s I1 1-91)-30 ;;tfc (?ids 1-30 J ) Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Automobiles and Tractors invites you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: Tsentralny Park Iiudtary i Otdykhct inzeni Gorkkoro Telephone: B 1-90-30. Err. 130, Die Direktion der Ausstellung von Kraftwagen and TrakLoren lades Sie zum Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist t;i.glich von 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrif t: Zen-traln.y Par/17 Ku/tury i Otdycha inr-eni. Corkowo Telephon: B 1-90-30, App. 130 La Direction de la Exposition de automoviles y tractores tiene cl honor de invitarle a visitar la Exposition, ahierta diariamente de 1.2 de la manana a 8 de in tarde on el Parque "Gorki" de Cnltura y Descanso (tel. B 1.90-30, Horn. inter.rior 1-30). ~32.SL2QA52Q5L5LA5ZASUt Q Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Automobiles and Tractors invites you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: Tsen-tralny Park Kultury i Otdykha imeni Gorkovo Telephone: B 1-90-30. Ext. 130. Die Direktion der Ausstellung von Kraffivagen and Traktoren ladet Sic zuni Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung it taglich von 12 bis 20 Uhr geoffnet. Ansclirif t: Zentralny Park Kultury i Otdycha imeni Gorl:owo Telephon: B 1-90-30, App. 130 La Direction de In Exposition de automoviles y tractores tiene el honor de invitarle a visitar la Exposition, abierta diariamente do 1.2 de la manana a 8 de la tarde en el Parque "Gorki" de Cultura y Descanso (tel. 1; 1-90-30. nurn. interrior 1-30). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 xxxxx`~cxxxx~cxxxxxx ` xxxaxxxxx~acxxx? BbICTABKA CTPOIHITEJIbHbIX H 1IOP0}I(HbIX MAIIIIIH, s rnnr~nn~rn -si- HEcDTSIHOFO I/I HACOCHO-KOMIIPEC- COPHOFO OBOPYIIOBAHHSI EXPOSITION DU MATERIEL DU BATIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS DE S EQUIPEMENTS MINIERS ET PETROLIERS, DE L'AIR COMPRIME ET DE POMPAGE. EXHIBITION OF BUILDING AND ROAD-BUILDING MACHINES, MINING, PETROLEUM AND PUMP-COMPRESSOR EQUIPMENT AUSSTELLUNG VON RAU- UND STRASSENBAUMASCHINEN, BERGWERKS- UND ERDOLAUSRUSTUNGEN, PUMPEN UND KOMPRESSOREN EXPOSICION DE MAQUINAS PARA OBRAS, CAMINOS Y MINAS, INSTALACIONES PETROLERAS Y BOMBAS COMPRESORAS n PHFJIACHTEJIbHbII%I 6I'!JIET INVITATION n IUD INVITATION EINLADUNG INVITACION Yi~9ix~Gxxxxxxxxxxxxxlx~x?Cxx"!C?CxrCxxxx!C!~xfix~-'~-x!txxxx.~t" Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 JbipeKIuIl5T BbICTEBKII CTpOHTeJlbifbiX H j(OpO}KHbIX ManIHIi, ropxopyAHOro, Heq)T%HOFO H HaCOC!io-KoMnpeccopxorO o()opyAOBanH5I npHrnau aeT Bac ncjceTHTb BbICTaBKy, KOTOpa5I OTKpbITa eM eAIIeBirO c 12 Ao 20 tacos. Adpec: Bcecoio3Ha5i CrnpoumeabHf;.2 gucmaexa, ([)f1/H';e,cxa5 Haut[ )KHU:r, 74, rrtr,e. F 6-70-89 La Direction de I'Exposition du Materiel du Batiment et des Travaux Publics. des equipements mirliers et petroliers. de I'air comprime et de pompage Vous prie d'honorer I'Exposition de Votre visite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures. Adres.se : 74, Frounzenskaia naherejnaia. Telephone : F 6-70-89. 'lI11 ~ aFp ~ l~ ~6 xi`c {lifi A- W. ~ 90 U'rl : -LIY-t=Wf -Pp" V* igit : kfi JJ t ' 7'i -Llr ,f lit : F 6-70-1,49 U 21.9 Asia sutQ kk Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415RO11900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Building and Road- Building Machines, Mining, Petroleum and Pump-Compressor Equipment invites you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: U.S.S.R. Building Exhibition, Frunze Naberezhnaia, 74. Telephone: F 6-70-89. Die Direktion der Ausstellung von Ban- and Stral3enbau- maschinen, Bergwerks- and Erd6lausriistungen, Pumpen and Kompressoren ladet Sic zum Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Frunsenskaja Nabereshnaja 74. Telephon: F 6-70-89 La Direction de 1a Exposition de maquinas para obras, caminos y minas, instalaciones petroleras y bombas compre- soras tiene el honor de invitarle a visitar la Exposition, abierta diariamente de 12 de la mafiana a 8 de la tarde en Frunzenskaia Naherezhnaia 74, (tel. 1' 6-70-89). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 I 75X1 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ~cxxe~e~xxex~a~x~xx~x~~~~x~e~xaxx_~ `- CTABKA CTAHKOB, KY3HELIII0-11PECCOBOI-0 "50PY;I,OBAI-IH~1, 11HCTPYMEHTA 14 ABPA31IBHbIX 1131IEJI1,1I%1. EXPOSITION DES MACHINES-OUTILS, DU MAT1;RIEL DE FORGEAGE ET D'EIti111OUTISSAGE, DES OUTILS ET DES ABRA SIFS. EXIIIBITION OF MACHINE TOOLS, FORGE AND STAMPING EQUIPMENT, TOOLS AND ABRASIVE PRODUCTS AUSSTELLUNG VON WERKZEUGMASCIIINEN, SCHMIEDE- UND PRESSEAUSRUSTUNGEN, WERKZEUGEN UND SCIILEIFWAREN EXPOSICION DE 'lORNOS, PRENSAS DE FORJAR, IIERRAMTENTAS Y DESGASTANTES z f fPHI'JIACPITEJIbHbIM BHJIET INVITATION INVITATION EINLADUNG INVITACION v v Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ,,IrpeKI1HR Bb!CTBBKEI crarll:oli, Ka3He=1Ht-I1pe000BOr0 OCOpt7,,OBaHH5r, HHCTpyMeuTa H a6pa3HBHhIx K3;teJIFIfI Iip{-nI'.TattlaeT Rae IlOCeTHTb B61C'I`aBKV, KOTOU H5f OTKpb1T 1 ('}Ke;tuueBuo c 12 ito 20 iracoB. 110pec: .i-u ;'Unmoii npoesr). 21, me;i. B-2 I6-773 La Direction de 1'f?xposition des Machines-Outils. du Materiel de forgeage et d'ernboutissage. des Ontils et des Abrasifs Vou.s prie d'honorer 1'Fxposition de Votre visite. f-leures d'ouverture : de 12 i 20 heures, torts les jours. Arlrev.re : Sr poes/c I !'n,vezrl, 21. T"ilel,honre : B 2-16-O3. :: I~itp .' 4FJ tI{ fl) : i lr_tf4`2 )~%tf Il f3G Rrs : 13 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ~szsms~zszsz~~s~s The Management of the Exhibition of Machine Tools, Forgo and Stamping Equipment, Tools and Abrasive Products invites you to attend time Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: 5. Donskoi Proyesd, 21. Telephone: B 216-03. Die Direktion der Ausstellung von Werkzeugmnschinen, Schmiede- and Presseausrustungcn, Werkzeugen and Schleifwaren ladet Sic zum Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrift: 5ter Donskni Projesd 21 Telephon: B 2-16-03 La Direction do la Exposition de tornos, prensas de for- jar, herramientas y desgastantes tiene e1 honor de invitarle a visitar la Exposition, abierta dia-riamente de 12 do la mana- na a 8 de la tarde on 5? Donskoi Proiesd 21 (tel. B 2-16-03). sZSLQ2S2SLR QSt SLR 5L 9 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 PECIIYBJIHKAHCKASI BbICTABKA HPOI43BEAEIII42 I-IA- POAHOFO HPHKJIAAHOFO I4CKYCCTBA ICI XYAO)KECTBEH- c,' EXPOSITION DES ARTS DECORATIFS ET DES ARTS INDUSTRIELS DE LA R.S.F.S.R. MAM -A- Ilk +I 119 EXHIBITION OF.APPLIED FOLK ARTS AND ARTS INDUSTRY AUSSTELLUNG VON VOLKSKUNSTGEGENSTANDEN UND KUNSTGEWERBEERZEUGNISSEN DER RSFSR EXPOSICION DE ARIES APLICADAS POPULARES Y DE INDUSTRIAS ARTISTICAS DE LA R.S.F.S.R. FIPUC'JIAC14TEJ1bHbIH BMJ1ET INVITATION iipj IM INVITATION EINLADUNG INVITATION x!c.~xxaxx.xx.xa~ac:a.~cxxxxxxx.ss~ Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ,']Hpemm,i Pecny6.riHxaxcxoii BblcraBxrr TIP01f3BeTjeHHfL ftapoJjnorO npHicutajnoro HcxyccTBa it xyiox{ecTBeHxotf ilpoMbtnr.rleruHOCTH PCcICP nplroamaeT Bac noceTHI-b Bbl- CTaBKy, xoTOpa;i OTxpbrra e}xeunenrio c 12 j o 20 bacon,. .ldpec: ulf. hpotaomktwa. 21. me.2. 1'-6-66-42. La Direction de ('Exposition des Arts Decoratifs et des Arts Industriels de la R.S.F.S.R. Vous prie d'houorer I'Expos'itioti de A'otre visite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures. .#Jrr%se : 21, Oulitsa Kropotkb a. Trlf%phon,, : 1- 6-66-42. R N A W- MA X-0-444 N, X4,14 J. 195 u[I'. P x- IN. 4 4--k N 1' h-66-12 3bt Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Republican Exhibition of Applied Folk Art and [lie Handicraft and Arts Industry of the R.S.F.S.R. invites you to attend .the Exhibition, which is open daily from 12 to 8 p.m. Address: Uli.t.sa Kropotkina, 21. Telephone: F 6-66-42. Die Direktion der Ausstellung von Volkskunsigegenstanden and Kun.stgewerbecrzeugnissen der RSFSR lades Sie zum Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von. 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Uliza Kropotha.na 21. Tclcphon: F 6-66-42 La Direction de la Exposition de arses aplicadas popula- res y de industrias artisticas de la R.S.F.S.R. tiene el honor de invitarle a visitar la Exposition, abierta diariamente de 12 de la mafiana a 8 de la tarde en Ulitsa Kropotkina 21 (tel. r 0-66.12). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 x~xxxxxxtixxxxxx~xxxxxx~;x~-x~x~:x~a-!c~cxxxxxxx~xxxyf Y> 's " BbICTABI{A TOBAPOB HPI] BCECOIO3IIO'I IIAJIATE EXPOSITION DE MARCHANDISES PRES LA CHAMBRE DE COMMERCE DE L'U.R.S.S. EXHIBITION OF GOODS AT THE U.S.S.R. CHAMBER OF COMMERCE WARENAUSSTELLUNG BEI DER IIANDELSKAMMER DER UdSSR EXPOSICION DE ARTICULOS DE LA INDUSTRIA LTCERA I-IPHFJIACHTEJIbHb]H BHJ1ET INVITATION INVITATION EINLADUNG INVITATION .~-xxxxxxxxtiesxxxxxxxxtixxxxexx!-~.xxxxxxxxxlxx?.x!:x:~ Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 HpeKL[HA BbICraBKH TOBfPOB npi Bcecoiosnoii Topro- BoA 1lanaTe IipHrJlaiIaeT Bac rIOCOTHT& BbrcTaBKy, Ko- TOpan OTKpbITa ex:eAHeBHO C 12 Ao 20 qacoB. .4 d pec: ymau a 1(y0bw1eaa, 6. Tel:. K 6-92-81. La Direction de 1'Exposition de marchandises pres la C hambre de Commerce de I'U.R.S.S. Vous prie d'honorer 1'Exposition de Votre visite. Heures d'ouverture de 12 a 20 heures. tons les jours. 4Jre.sse : 6. oulitsu Knuihvrheva. Telephone : 5-92-81. MOW -91,3. PINt-L A11: t ifsA2r l Of , ;NV 'fat : K 5-c12-81 V& Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ~.r~.r.ra.rawer.naa~-a~ra~-J-J-J-J~7-J-aJ-J-J-J-J-J-J-J-J`J0~-~~~.7-~~~.7-~~Y> C; EXPOSITION DE MARCHANDISES PRES LA CHAMBRE DE COMMERCE DE L'U.R.S.S. EXHIBITION OF GOODS AT THE U.S.S.R. CHAMBER OF COMMERCE WARENAUSSTELLUNG BEI DER HANDELSKAMMER DER UdSSR EXPOSICION DE MERCANCIAS DE LA CAMARA DE COMERCIO DE LA U.R.S.S, HPHFAACHTEJIbHbII%I BFIJIET INVITATION INVITATION EINLADUNG INVITATION ~aa-~c~aaaa-x~aaa:x~ac~aaaacxx~aaac~caxxa~x~x~x Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ll,HpeKIIH51 Bb]CTaBKH Tosapol3 npH Bcecolo3i of Topro- BocI flamaTe npHr.aaulaeT Bac noceTHTb BbICTaBKy, KO- Topasi OTKpbITa exteAHeBHO C 12 Ao 20 'iacOB. Aapec: yaue;a Kyu6btuteea, 6. Test. K 5-92-81. La Direction de I'Exposition de marchandises pres la Chambre de Commerce de M.R.S.S. Von, prie d'honorer 1'Exposition de Votre visite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures, tons les jours. Adtesse : 6, oulitsa Kouibycheva. Telephone : K 5-92-81. it: K 5-92-81 ,g Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 r ~aaxxx~~xxxxxax~xxx~?aa~~x~~:u-x~cx~x~.xx.~~~.ucaY BbICTABKA TOBAPOB 11P14 BCECOIO3I10fl IIAJIATE EXPOSITION DE MARCHANDISES PRES LA CHAMBRE DE COMMERCE DE L'U.R.S.S. ,410, ov ivw ,-t EX131BITION OF GOODS AT THE U.S.S.R. CHAMBER OF COMMERCE WARENAUSSTELLUNC BEI DER HANDELSKAMAIER TIPI/ WJIACMTEJIbHbII%I BHJIET INVITATION *I INVITATION EINLADUNG INVITACION I ~JCJC.'!ti~~-*:iii'~C1~~-:~~~~~~~v!'%r~l1J:!-1~-1~1!-~1~!C~~~1 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 FtpeKutin BbICTIBhx TOnapoB iipu Bcecofo,uoii Topro- Boll Ila.iaTe rnpurratuaeT Bac uoceTflTb BbCTaBKy, Ko- Topasi oTKpbMl e)KeRlteBHO C 12 jo 20 4aCOB. Adpec: y.uu{rt Kyrudbtrrreaa, 6. Tea. K 5-92-81. La Direction de ('Exposition de marchandises pres la Chainhre de Commerce de 1'U.R.S.S. Vous prie ]'honorer l'Exposition de Votre 1isite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures, tolls le jours. Adresse : 6, oulitsu Kouzbveheva. Telephone : K .5-92-81. MOM ~irl~1f;!i1 ' '1~ts Ps #x!311 : 1$ 5i }: i f ' : ?s~C K 5-Sa 3-1 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ~r~zs~szs The Management of the Exhibition of Goods at the U.S.S.R. Chamber of Commerce invites you to attend the Exhibition, which is open from 1.2 to 8 p.m. daily. Address: Ulitsa Kuibysheva, 6. Telephone: K 5-92.81. Die Direktion der Warenausstellung bei der Handelskammer der UdSSR ladet Sie zurn Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 his 20 Uhr gcdffnet. Anschrift: Uliza Kuibyschewa 6 Telephnn: K 5-92-81 La Direction de la Exposition de niercancias de la Camara de Comercio de la U.R.S.S. tiene el honor de invitarle a visitar Is Exposition, abierta diariamente de 12 de la maiia- na a 8 de la tarde on Ulitsa Kiuibisheva 6 (tel. K 5-92-81). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Goods at the U.S.S.R. Chamber of Commerce invit you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: Ulitsa Kuibysheva, 6. Telephone: K 5-92-81. Die Dircktion der Warenausstellung bei der Handelskammer der UdSSR ladet Sic zum Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Uliza Kuibyschewa 6 Telephon: K 5-92-81 La Direction de la Exposition de mercancias de la Camara de Comercio de la U.R.S.S. tiene el honor de invitarle a visitar la Exposition, abierta diariamente de 12 de la mana- na a 8 de la tarde en Ulitsa Kuibisheva 6 (tel. K 5-92-81). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Goods at the U.S.S.R. Chamber of Commerce invites you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily, 4d tress: Ulitsa Kuibysheva, 6. Telephone: K 5-92-81. Die Direktion der Warenausstellung bei der Handelskammer der UdSSR ladet Sie zum Besuch der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 bis 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Uliza Kuibyschewa 6 Telephou: K 5-92-81 La Direction de. in Exposition do mercancias de la Camara de Comercio de la U.R.S.S. tiene el honor do invitarle a visitar la Exposition, abierta diariamente de 12 de la maiia- na a 8 de 1a tarde on Ulitsa Kfhbisheva 6 (tel. K 5-92-81). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-77 vi ~e:+~.^~x~aac~-~-~-a~-~ac~ca-a~c. ? . xx~d BbICTABKA CEJIbCKOXO3911CTBEHHbIX MAIIIHH EXPOSITION DE LA MACHINE AGRICOLE A*ffl, 9)K V-15 lpf EXHIBITION OF AGRICULTURAL MACHINES AUSSTELLUNG VON LANDWIRTSCHAFTSMASCHINEN? EXPOSICION DE MAQUINAS AGRICOLAS V IIPHFJIACHTEJIbHbIH BHJIET INVITATION INVITATION EINLADUNG INVITACION Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 )AIlpeHIjl3R Bb]CTaBKH cejrbcKoxo3f1I,C1BeHHb1X MaUfflH npimiatuaer Bac noCeTHTb BBIcTaBKV, KOTOpaft OTKpbITa meAtieBHO c 12 A o 20 gacoB. Aapec: L(exmpa.zbxbill 17apx It yitbmypbt a ')mauxa um. ropMKOao, mcn. 13-1-90-30, aob. I.V. La Direction de I'Exposition de la Rl uehine Agricole Vous prie d'honorer 1'Exposition de Votre visite. Fleures d'ouverture : de 12 a 20 heures, tous lea jours. Adre.sse : Tsentralni Park Koultoury i Oedykha imeni Gorkogo. Telephone : B1.90-30, poste 130. jail ;W : B 1-SXJ-30 &t (op 1-30 gj ) Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 BbICTABKA CETIbCKOX035I2CTBEHHbIX MAIIIIIH EXPOSITION DE LA MACHINE AGRICOLE `U41rT1tzC ~~~ EXHIBITION OF AGRICULTURAL MACHINES AUSSTELLUNG VON LANDWIRTSCHAFTSMASCHINEN EXPOSICION DE MAQUINAS AGRICOLAS IIPHFJIACHTEJIbHbII%I 1HJIET INVITATION INVITATION EINLADUNG INVITACION Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ,1'1,IipeKu,HSI Bb1CTaBKH ceJIbCKOX0351I CTBeHHbIX MaLQHH npHrJlamaeT Bac QOCeTHTb BbIcTaBKy, KOTOpasi OTKpbITa ex:eAHeBHO C 12 Ao 20 gacon. Aapec: L~exmpanbnbta 17aprc Kylbmypbt a Omabira tM. Fopbhozo, me.i. B-1-90-30, ao6. 130. La Direction de 1'Exposition de la Machine Agricole Vous prie d'honorer 1'Exposition de Votre visite. Heures d'ouverture : de 12 a 20 heures, taus les jours. Adresse : Tsentralni Park Koultoury i Otdykha imeni Gorkogo. Telephone : B1-90-30, poste 130. ;1 : ~~ 1'- FtFn tt~tt) cur t 1: B 1-90-30 (-* 1-30 } Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Agricultural Machines invites you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: Tsentralny Park Kultury i Otdykha imeni Gorkovo Telephone: B 1-90-30. Ext. 130. Die Direktion der Ausstellung von landwirtschaftlichen Masc'hinen ladet Sic zurn Besuc'h der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 bis 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Zentralny Park Kultury i Otdycha imeni Gorkowo. Telephon: B 1-90-30, App. 130 La Direccion de la Exposicion de maquinas agricolas tiene el honor de invitarle a visitar la Exposicion, abierta diaria- mnente de 12 de la manana a 8 de la tarde en el Parque "Gorki" de Cultura y Descanso (tel. B 1-90-30, num. interior 1-30). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Exhibition of Agricultural Machines invites you to attend the Exhibition, which is open from 12 to 8 p.m. daily. Address: Tsentralny Park Kultury i Otdykha imeni Gorkovo Telephone: B 1-90-30. Ext. 130. Die Direktion der Ausstellung von laudwirtsehaftlichen Maschh en ladet Sic zum Besuch: der Ausstellung ein. Die Ausstellung ist taglich von 12 bis 20 Uhr geoffnet. Anschrl/t: Zen.tralny Park Kultury i Otdycha imeni Gorkowo. Telephon: B 1-90-30, App. 130 La Direction de la Exposition de maquinas agricolas tiene et honor de invitarle a visitar la Exposition, abierta diaria- mente de 12 de la manana a 8 de la tarde en el Parque "Gorki" de Cultura y Descanso (tel. B 1-90-30, num. interior 1.30). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 "` ~~xxxxx~cxa~cxx?cxx~cxx~xxxx!c~ac?acx!~rcx~~-xxxxx PECHYBJIMKAHCKASI BbICTABKA IIPOH3BEZIEHHfI HA- PO,aHOI'O HPHKJIA1IHOFO HCKYCCTBA I'I XYIIO)KECTBEH- HOhI IIPOMbJIIIJIEHHOCTH PC(DCP. EXPOSITION DES ARTS Df.CORATIFS ET DES ARTS INDUSTRIELS DE LA R.S.F.S.R. i Al A EXHIBITION OF APPLIED FOLK ARTS AND ARTS INDUSTRY OF THE R.S.F.S.R, AUSSTELLUNG VON VOLKSKUNSTGEGENSTANDEN UND ? KUNSTGEWERBEERZEUGNISSEN DER RSFSR EXPOSITION DE ARLES APLICADAS POPULARES Y DE INDUSTRIAS ARTISTICAS DE LA R.S.F.S.R. O I I1PFJIACHTEJIbHbl i BI'IJIET INVITATION Off IM INVITATION EINLADUNG 01 INVITATION ~xa~cx~xxxxxxxexxxxxa~cx!coca'~x.~cxxxxa~c.+:xxxxxxxxxx? Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ).JHpexgHH Pecny6.,i"Kaxcxoii BbICTaBhi4 nposs3Be-AeHHiL napoAnoro i1puKataAHoro HCKyCCTBa H xyAo)Er cTeeHHOi npoMhll 1JICHIUUCTH PCc1CP npnr iainaeT Bac noceTHTb BbI- craBxy, xoropast orxpbITa esccAtiessxo c 12 Ao 20 rsacoB- Adpec: y.R. Kponotimami, 21. me,2. F-6-66-42. La Direction de I'Exposition des Arts Decoratifs et des ArL Industriels de la R.S.F.S.R. Voles prie d'honorer 1FExpos.ition de Voire visite. 1-leures d'ouverture : de 12 a 20 heures. ,4dresse : 21, Oulitsa Kropotki.na. T, Iephone : I` 6-/i6-42. _Jy( [[)~~~t-ltlA ,i pp! sl itiS i_~s= 1-~ Fr.A* : [ 6-lit;-42 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 The Management of the Republican Exhibition of Applied Folk Art and the Handicraft and Arts Industry of the R.S.F.S.R. invites you to attend the Exhibition, which is open daily from 12 to 8 p.m. Address: Pima Kropothina, 21. Telephone: T 6-66-42. Die Direktion der Ausstellung von ti olkskunstgegenstanden and Kun.stgeiverbeerzeugnissen der RSFSR ladet Sic zum Besuch der Ausstellung ein. Die Aussiellung ist taglich von 12 his 20 Uhr geoffnet. Anschrift: Uiiza Kropotkina 21. Telephon: T 6-66-42 La Direeci6n de 1a Exposiei6n de artes aplicadas popula- res y de industrial artisticas de la R.S.F.S.R. tiene el honor de invitarle a visitar la Exposici6n, ahierta diariamente de 12 de la manana a o de la tarde en Ulitsa Krop6tkina 21 (tel. 1' 6-66-12). Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 ra1BbICTABKA CTAHKOB Y L 3HE K III0-11PE000BOFO , 4 OBOPY TIOBAHEISI EIHCTPY I E'XI'OSITION DES MACIIINES-OUTILS, DU MATERIEL DE FORGEAGE ET I)'EMROUTISSA(;E, DES OUTILS ET DES MIAZ ) 02,11V4,001- v, w] EXIIIRITION OF MACIIINE TOOLS FORGE AND STAMPING , EQUIPMENT, TOOLS AND ABRASIVE PRODUCTS AUSSTELLUNG VON WERKZEUGMASCIIINEN, SCHMIEDE- j UND I'RESSEAUSRUSTUNGEN, WERKZEUGEN UND SCHLEIFWAREN EXPOSICION DE TORNOS, PRENSAS DE FORJAR, HERRAMIENTAS Y DESGASTANTES fPHI'J1ACHTEJIbFIbII%1 FHAET I INVITATION n~1 ~~~~e f INVITATION EINLADUNG INVITATION M -111,A EI AbPA3E1BIIbIX I~I3 jAEJIEII: [. y ARIIASIFS. Y Y Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 Approved For Release 2008/03/10: CIA-RDP83-00415R011900080003-7 j2upeKIjH51 13b1CTaBKH CTaHKOB, Ky3He,t1IO-IlpeccoBOro o6opv oBaHHH, HIICTPybteHra H aOpa3twii,iX 143,teJ1H13 iipNI'J1aiHaeT Bac 11OCeTHTI) BbICI'aBKy, ROTC pa1I OTKpb1Ta eSKe,queBHO c 12 uo 20 racdz:. Adpec: 5-u