CIA ACCUSED OF MUZZLING BAEZ
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP75-00149R000100220005-5
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
K
Document Page Count:
1
Document Creation Date:
November 11, 2016
Document Release Date:
January 6, 1999
Sequence Number:
5
Case Number:
Publication Date:
February 22, 1967
Content Type:
NSPR
File:
Attachment | Size |
---|---|
![]() | 136.78 KB |
Body:
ri-opp
F-jae
calf-. :73r '
Paco SF9 i+07 -approved For Release : CIA-R
SATl FRANCISCO, CAL.
cxeoNIcri.
- 4759000
FE8~2 Z 1967
0
CPYRGHT
Translation Tempest
CIS Accused of
Muzzlinq Baez
refusal to cooperate with!
Japanese p r e s s reports "C.'ool~er'.' might jeopardize
"categorical denial" of the ; soid.he was from the CIA.
allegations yesterday. However, reached by tele-
T h e interpreter, , Ichiro' phone,. T aka s a k i told the
Takasala; a television pro- .;N;ew York Times that Coop.
d u c e r, accompanied Miss er" bad not identified hini-
Baez during her concert tour self as a CIA man.
i%as applied by a man whoChe U.S. embassy issued a' -?
States,, where lie works. two
~rionths a year. The newspaa-
per quoted Takasaki as say-
PRESSURE
a ierhpest here.y " It is a fact that pressure.j
genre Agency had pres-
surecl a Japanese interpret-
er into mistranslating the
political remarks of Joan
Baez, the American paci-'
fist folic singer erupted in
hers which ended Febru- "I assumed that was what
d.ry 2. he was," Takasaki said. "He t
REMARKS (lid not tell me that himself." I
ci
,, r
; However, t h e Associated )
T-1 t
ng
en
rans a
f
or ? LP a y a ii c Lcicviaivii it said that any mistranslations
innnn Tnminrv 97 hn en F_
magazine eanie out with the puzzled bi-lingual Japanese
story in New- York Monday,., television viewers January 27-
the 'fohyo press splashed it includ.ed the following:
gations against the CIA early "Harold" as a first name.
last week. After Newsweek The niistranslations which
Why did Takasaki do it? A three e m b a s s y employees
popular men's weekly, Hei- here with the surname Coop-
bon Punch, launched the alle- er. but none 'of them had
many bi-lingual Japanese American Embassy
~c., .. G11111L GL r~? a liefs and not by Cooper.
tisan referenr- s s to to Ijietnam
and H i r o s him a, suprising HAROLI)
The ~Asahi Evening News.- English to Nagasaki and Hi-
citing Takasaki as its source,
said the interpreter had been ato -boMbed cities of World
contacted four times in Janu- Wa;,j-LT kasa oar itte, - ,hg,
ary by an American identi-
fying hi m s e 1 f as. Harold
Cooper and asking that Taka-T -
Baia delete in translation any
of Miss Baez' political state-i
ments., According to they
that the C e n 1. r a 1 Intelli Future trips to the United
FOIAb3b
ICHIRO TAKESAKI JOAN BAEZ
His own, convictions Disappearing protests .
e The folk 'singer referred
o the atonic bomb and her
o . The Rain?" Takasaki
o,Miss Baez said she re- I
CPYRGHT
fused to pay all her taxes be-
cause she did not want heri
money to help finance tk~e
Vietnam war. Takasak'1
translated: "taxes are hi
in the United States."
Sanitized -Approved For Release : CIA-RDP75-00149R000100220005-5