LETTER OF INSTRUCTION - PART I
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP83-00586R000300160009-5
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
S
Document Page Count:
7
Document Creation Date:
December 23, 2016
Document Release Date:
August 8, 2013
Sequence Number:
9
Case Number:
Publication Date:
June 16, 1958
Content Type:
MEMO
File:
Attachment | Size |
---|---|
![]() | 273.12 KB |
Body:
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
*ors
OFFICIAL USE ONLY
16 June 1958
MEMORANDUM FOR: Chiefs, FBIS Field Bureaus
FROM Chief, FBIS
SUBJECT Letter of Instruction - Part I
EDITORIAL BRANCH COMMENT
1. General
a. Supplements to the Daily Report:
(1) 30 April - BORBA Report of Aleksander Rankovic Address to
the Yugoslav Party Congress
(2) 12 May - N.S. Khrushchev's Chemical Industry Report to
the CPSU Central Committee
19 May - World Radio and Press Reaction to Vice President
Nixon's Latin American Tour
(4) 28 May - N.S. Kbrushchev's Speech at Warsaw Treaty Meeting
(5) 29 May - Liu Shao-chi's Report to Second Session of Eighth
CCP Congress
(3)
b. A new list of broadcast logographs was recently sent to the field.
It contains a great many alterations especially in the rendering of brief logos.
Editors are urged to consult the new volume frequently until they became fully
acquainted with the new standard forms. Attention is particularly directed to
the new Section I on construction of point-to-point press logographs.
c. Some field bureaus confuse cue with FYI, using the two indiscrimi-
nately. An FYI provides information and normally does not require an answer. A
cue alerts headquarters personnel concerning the availability of certain materials
and solicits an indication of headquarters needs.
d. Briefs filed for publication in composite Daily Report sections -
such as Benelux or the Scandinavian countries - should always have the specific
name of the country concerned included in the brief heading or the body of the item.
e. Some field bureaus continue to file takes in excess of the prescribed
three Signal Corps pages (i.e., one 10-line and two 20-line pages per take). The
primary purpose in establishing this arbitrary limitation was to facilitate the
handling of FBIS traffic at ACAN relay stations. But a secondary intent was to
ease the processing of copy both in the headquarters Wire and Daily Report areas.
The assignment of allocated channels to FBIS has not changed the primary purpose,
and deviation creates an operational burden in headquarters.
OFFICIAL USE ONLY
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
OFFICIAL USE ONLY
irRam,.
?
f. Time references based on the 24-hour clock should be given in four
figure groups without a colon. Thus: 1430 and 2130, not 14:30 or 21:30. The
colon is a particular burden in items such as the Soviet satellite timetables
which sometimes contain 30 to 4o lines of four-digit time references.
g. The bureaus are urged to consult the Daily Report as a means of
achieving consistency with headquarters on the use of quotation marks around
generally accepted titles, names, or descriptive cliches. As an example,
Eisenhower Doctrine and cold war are not normally inclosed in quotations.
h. The question has been raised regarding use of U.S. press agency
material quoted, attributed or referred to by foreign broadcasting stations,
particularly in Latin America. FBIS does not monitor U.S. press agencies,
and the mere operation of such agencies in a foreign area and language does
not relieve us of the responsfbilty to respect the copyright and communication
laws applicable to them. Thus, material observed on, say, a UP or AP trans-
mission from Caracas to Latin America cannot be utilized. However, if a sub-
scriber radio station quotes or uses this same material in a broadcast, FBIS
may use in full the material as heard tram the voice broadcast. This remains
true if the attribution to the press azency is included in the text of the
broadcast, or a general attribution to source is made at the beginning or end
of a newscast. Once FBIS is quoting or summarizing U.S. Agency source material
fram a public foreign broadcast, the legal and ethical responsibility toward the
U.S. source no longer applies.
2. London Bureau
Copy translated from the German sometimes includes original German terms
in parentheses where there is no apparent difficulty in translation and where
the original German term is of no special interest. In one recent example the
German word "Handwerksleistungen" was added parenthetically, although it can
be translated simply as "artisans' production." This device should not be used
merely to avoid making a decision about an adequate translation.
3. London and Mediterranean Bureaus
When reception conditions make it impossible for London or the Mediterranean
Bureau to provide a full clean text of an important broadcast item which will
subsequently be available from Vienna's press scrutiny, it normally would be
preferable for Caversham or Kyrenia to file an accurate summary of the item and
simultaneously alert Vienna concerning the need for a full text than to forward
a spotty and suspect "text" to headquarters which might require subsequent sub-
stantial amendment or expansion.
4. All Far East Bureaus
a. Bureaus monitoring Far Eastern transmitters are to be commended
for their highly successful efforts to reduce duplication in coverage. This very
success, however, poses a problem for the Daily Report in that more and more
OFFICIAL USE ONLY
-2-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
OFFICIAL USE ON1Y
reliance now seems to be placed on filing the English-language versions of
items emanating from ccemrunist transmitters. Many of our consumers are extremely
interested in the beaming pattern of critical broadcasts. Our recent dependence,
in many cases, on versions broadcast in English leaves many of our readers
wondering whether the item was also broadcast in the native language and in
other Far Eastern vernaculars.
As a means of coping with this problem, active cooperation of the
bureaus is requested, through the filing of FYI's advising headquarters of the
beaming patterns of the mcre important pronouncements, such ad the recent
PEOPLE'S DAM and NODONG SINMUN editorials on revisionism and Tito, or the
CPR Foreign Ministry statement and subsequent PEOPLE'S DAILY editorial on
foreign interference in Indonesia. All of these were filed from NCNA or KCNA
English-language transmissions, although they were of course also broadcast
to domestic and foreign audiences. In most instances, the demand for speed in
publishing such materials precludes waiting for the consolidated caumentary
lists prepared primarily for RPB use. Field initiative and alertness will make
it possible for us to provide the reader with observations on the broadcast
distribution of the item together with the text of the item itself.
b. Occasional failure on the part of the Far East bureaus to supply
the BBC relay indicator continues to create difficulties for headquarters wire
and communications operations. It is important to remember that under present
operating procedures the BBC will not receive an item which fails to carry the
indicator.
5. Okinawa Bureau
It would be helpful if the bureau would file prompt FYI's concerning
forthcoming NCNA Chinese hellschreiber texts of lengthy items previously trans-
mitted in abbreviated form to foreign audiences by NCNA. Space limitations
frequently make it expedient to suspend the publication of summaries or excerpts,
even of important items, when it is known that a more complete text is available.
One means of resolving this problem would be for the field to file the NCNA
Chinese hellschreiber logs more expeditiously to coincide with the start of the
Editorial Branch work day.
6. Saigon Bureau
The bureau has done a very creditable job of absorbing coverage of the
Indonesian radios while meeting regular Vietnamese commitments.
COMMUNICATIONS AND FIELD OPERATIONS
1. All bureaus concerned with ACM telecommunication engineering reports
are advised that as a result of a reorganization in Signal Headquarters at the
Pentagon, reports formerly addressed to the attention of SIGAC-6 should in the
future be addressed to the attention of SIGCA-2B (note the transposition of
letters from SIGAC to SIGCA).
OFFICIAL USE ONLY
-3-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
OFFICIAL USE ONLY
2. As a result of changing communication reporting requirements placed
on FBIS by Goverment sources, the substance and format of the monthly FBIS
Report will be altered in the near future. Drafts of the new
are being coordinated with the major relay stations of the FBIS allocated
cations system. Bureaus are meanwhile advised that as of now it will no
longer be necessary to break down traffic into multi-address and single-address
categories; also they are forewarned that message counts (including unnumbered
service traffic, etc.) will be additionally required.
3. Administrative messages are never communicated directly to the BBC
but always through the channel of Chief, London Bureau. Therefore in the FBIS
allocated communications system, the relay elag to be used in such messages is
always LB, even though the ultimate recifient _may be in BBC. An administrative
message flagged BBC will not only bypass Lae Chief, London Bureau, but will also
disrupt the administrative message check numbering sequence.
4. A recent administrative message exchange between two bureaus which
seldom communicate with each other revealed that a message check number had been
missed, and it was accordingly serviced. The missing message turned out to have
been two months old. Since there is no built-in protection against accidents
of this type in cases where replies are not required, it is suggested that such
occasional communications be concluded with a request for acknowledgement. If
the acknowledgement is not received in 24 hours, the message should then be
repeated.
5. Al]. bureaus are reminded of the importance of flagging "copy to
on editorial items containing information of significance on any foreign radio
operation. Examples are: East Coast Bureau Tess item of 7 May 1105 GMT on
Soviet broadcasting developments, the HI2T Trujillo item of 6 May on a clandestine
broadcaster in Haiti; the Reuters item of 9 May 2300 GMT on UAR Challenge by
Clandestine Radio, the COBC Havana item of 16 May 1057 GMT on Bolivian rebel radio
silence; and the AFP item of 26 May 2055 GMT on suspension of contacts between
Algiers Radio and RTF stations; and West Coast Bureau Karachi 7 me? 144c (7MT on
new Pakistani transmitters, ZYB8 Sao Paulo on 26 May 0100 GMT ct the anti-Haitian
radio broadcasts by the Dominican Republic, and CE960 Santiago 27 May 0400 GMT on
the Peronista clandestine radio transmitter.
FIELD SUPPORT OF THE RADIO PROPAGANDA BRANCH
QTAT
STAT
STAT
1. Re earch done at the Austrian and German Bureaus was collated in a
propaganda report on treatment of the Yugoslav Party Congress in major satellite
newspapers. An earlier report used Austrian press scrutiny materials in documenting
the differences between the Peking PEOPLE'S DAILY's and other bloc papers' attacks
on the Yugoslav Party program. FYI's from the Okinawa and West Coast Bureaus
contributed to analyses of the Chinese Communist propa sition on Y
"revisionism."
OFFICIAL USE ONLY
STAT
Declassified
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
7 /thinflIA
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA4DP83-00586R000300160009-5
16 June 191518 e
S-E-C-R-E-T
MEMORANDUM FOR: Chiefs, FBIS Field Bureaus
FROM : Chief, FBIS
SUBJECT : Letter of Instruction - Part II
GENERAL
1. An Indonesian monitor, detailed from Okinawa, has successfully provided
Sumatran coverage from the Saigon Bureau. It is planned to continue this
monitoring at Saigon or at Singapore for as long as rebel stations are audible.
Following initial inquiries made on our behalf by the Head, BBC Monitoring
Service, the Chief, Saigon Bureau proceeded to Singapore for the purpose of
ascertaining whether there-are any additional Indonesian stations audible there;
establishing local contacts arranged by Mt. Campbell of BBC; and recruiting an
Indonesian monitor for service in Saigon.
2. Effective with early issues the Moscow and Peking Trends and Highlights
will be amalgamated into a single weekly Trends and Highlights of Communist Bloc
Broadcasts and the USSR and Far East Surveys into a single biweekly Survey of
Communist Bloc Broadcasts.
3. A contract has been signed for the construction at Camp Strong, Chitose,
Hokkaido, of a new operations building with utility connections and site finishing.
A separate contract will be signed shortly for the antenna field.
4. The Chief, West Coast Bureau signed a contract with the County of Sonoma,
acting for its FlOod Control and Water Conservation District, covering the
construction of a 1-inch cast iron water line 1306 feet long, to provide water
to the Bureau from the District's Aqueduct No. 1. Construction on the aqueduct
began on 1 May.
5. Radio Propaganda Reports published in May:
a. "Chinese Communist Attack on Yugoslav Revisionism: Unprecedented
Ultimatum to Yugoslav Party Leadership"
b. "Treatment of the Yugoslav Party Congress Sessions in PRAVDA and
Major Satellite Newspapers"
c. "Sino-Soviet Propaganda on Bloc Policy Toward the Underdeveloped
Areas," in support of a forthcoming National Estimate
d. "Peking Propaganda on Same Major Issues, as Background for the 1958
Chinese Party Congress"
S-E-C-R-E-T
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
S-E-C-R-E-T
I.
FIELD OPERATIONS COMMENT
1. Bureau staffs are reminded that all EBB. teletype traffic is vulnerable
to monitoring by communist and other countries. Since the inauguration of the
allocated channels this seems an even more distinct possibility. Field as well
as bleadquarters staff personnel should therefore remain thoroughly security
COUSCiOUB in communications at all times, particularly in composing or approving
administrative messages.
2. Indications of increasing interest in Latin America since the Nixon tour
serve to emphasize the need for improving radio coverage. Within personnel
ceiling limitations, this will require increased versatility of personnel and
flexibility of intercept operations. The crux of this capability is the monitor.
Rigid schedules must not prevent the intercept emphasis from shifting with
changing events. The monitor should master operation of the receiver and became
ever more familiar with audible Latin American transmitters and cruising techniques.
Evidences of this flexibility in the Bureaus have not gone unnoticed or unappreciated,
but further development is urged to make the most of variations in reception and
technical conditions as well as in political and current affairs of Latin America.
ADMINISTRATION
1. Recent Key Staff Appointments:
Name
Post and ETA
Chief, Hokkaido Bureau, June
Chief, Austrian Bureau, July
Chief, Tokyo Bureau, August
Chief, East Coast Bureau, September
Chief, Saigon Bureau, September
Deputy Chief, Okinawa Bureau, October
50X1
2. Bureau chiefs reporting by teletype the arrival and departure of official
visitors traveling overtly and belonging to the Office of Operations or to the BBC,
should refer to these visitors by name, unless advised by them or by this office
not to do so. The title should not be associated with the name. In reporting the
visits of other Agency or Government officials, bureau chiefs should be governed
by the expressed wish of the individuals concerned.
3. Unless early reservations so require, travel order requests should not be
submitted as far in advance as six months. Submission of requests 60 to 90 day's
prior to travel will avoid administrative complications.
S-E-C-R-E-T
-2-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5
S-E-C-R-E-T
4. Transmittal of routine foreign personnel actions need not be by memorandum.
A transmittal slip should be used or an envelope marked for attention of the
Administrative Officer.
5. The following FBIS regulatory issuances were released during the month
of May:
PERSONNEL CHANGER
1. Personnel Entering on Duty
2. Reassignments
3. Separations
As
Editor, Ed. Br.
Editor, Ed. Br.
Teletype Opr., Ed. Br.
Teletype Opr., Ed. Br.
From To
Ed. Br. Med. Bur.
Ed. Br. WCB
Saigon Bur. Ed. Br.
WCB Med. Bur.
Austrian Bur. Ed. Br.
From
Monitor, WCB
Clerk, Ed. Br.
Clerk-Typist, Ed. Br.
Editor, Med. Bur.
50X1
50X1
50X1
50X1
S-E-C-R-E-T
-3- 50X1
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/08/08: CIA-RDP83-00586R000300160009-5