(SANITIZED)UNCLASSIFIED INDUSTRIAL PRODUCT BROCHURES(SANITIZED)
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
U
Document Page Count:
398
Document Creation Date:
December 23, 2016
Document Release Date:
November 15, 2013
Sequence Number:
1
Case Number:
Publication Date:
October 8, 1958
Content Type:
REPORT
File:
Attachment | Size |
---|---|
CIA-RDP81-01043R002700090001-8.pdf | 68.6 MB |
Body:
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Next 3 Page(s) In Document Denied
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Diesel Engines
Steam Boilers and Turbines
Gas Turbines
Hydraulic Turbines - Valves and Penstocks
Pumps - Equipment for Cement Works
Blowers - Compressors
Forgings and Castings
Diesel Engines Type
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part- Sanitized Copy Ap roved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Four-stroke Engine:
Diesel cycle . . .
Vertical disposition
It may be designed both
Cylinder bore
Piston stroke . .
Speed . .
Mean piston speed .
Plunger pistons
Direct injection
,
naturally;aspirated,a4d-pressure cilarged.'
bi -4 ? ;i I --
- i
-220, ,
.' 1-'1?7:-",f-1 ' 3201, 1 i
. ?i i ;??-1606 ? 1 1750, 1 ,
11i '-.1 1t16.4 1' i 1 ,8? 1.,,, ?
.4(252 1 1 1,315
. I -.J. 50 ii I 60' ? '
en-
...i.--iii . 1
= 6:15?
, (87.5- - -
= , 10.5
- - (149 1
? ?
B.H.P. rating of aspirated engine ti
B.H.P. rating of pressure charged
gine
b.m.e p. of aspirated engine
b.m.e p. of pressure charged
mm. (8.66"),
mm., (12.60")
r.p.ni ?
m/s. ,
in/sec.)
BHP/cyl.
, ?
00 ? BHP/cyl.
5.92 _ _Kg./sq.cm.
84.1 lb/sq.in.)
-9.85 Kg./sq.cm.
40 lb/sq.in.)
Model
designation
Tosi Q. 12f,
T. 4
I
Toil Q. 12
T, 5 1
Toil Q. 12
T. 6
Tosi Q. 12
T. 7--
Tosi Q....12
"'? T. 8
Speed RPM
B.H.P. rating asp.
engine . . .
B. H. P. rating
press. charged
engine . .
600
200
340
7502
j
240
is
'1400i-
1600
' ,
2 q130,
'.
425
9750_
.; t .si...
' '
'
50?
600
:et
kno
*ii
I
,510.*
750
36o:.:
? -
600
600
.
350
600
:750
. ,
.420
700
600
400-
680
750
-
- ?
-7.48-6-
800.
Number of cylin-
'
6
,- ,
.
8
These ratings apply to no'rcrial?a-r?nbint conditions in
n. 649 of 1949, i e..
? altitude = 159 m.
? atmospheric temperefu're'= 294?,?5? F)
? humidity = 50% a1.1294?C terrilciel?iiture.?
accortnee'WTit-sh British Standards. ,
The ratings ratings listed &ooze:are:those obtained.by using Gas-oil f,Liel.?'In case it is desired to
use Diesel oil, the eri-diietitput will be sligthly lower and Will'beispecified each time
by the manufacturer t; ? -
DESC R):07-T1t N
Bedplate
of cast-iron. It is machined for the main bearings It acts as a sump for the lubricating
oil and carries the lubricating and fuel oil pump
Frame
is of cast-iron. It is bolted to the bedplate and carries the housings for the cylinder liners
It is provided with large inspection doors.
Liners
.are, of special alloy cast-iron and built in the cylinders They are accurately honed to
provide an extra finish of 'the internal surface
,
Pistons i
1;
are:of-light alloy Wid-designed according to the latest principles.
Connecting -rods
are die forged in high-tensile steel.
Cylinder heads -
---idie"?of special cast-iron and;cast ihdiviciLially:' They are secured to the frame by means
of steel_studs. They carry the seats for two suction vakies and two exhaust valves. Large
insliection doors permit'cleaninij,of the cooling water chamber.
Crankshaft
is of high-tensile carbon steel.-1?If:--cprries-,the,i bores f4of the circulation of lubricating oil.
It is provided with a-flange o'n C-ohnectrOii',.'side of engine.
-;? ?
Camshaft
,
consist% of a sturdy_forged shaft with carns: The shaft is introduced into the engine at
one end and owing to a special:feature-embodied in the design the space required for
dismantling is reduced 'to the, minimum.
An extension_ shaft
flanged at one end for
in :the supply
connection to thecrankshaft and a bearing are normally included
Flywheel -
is designed to suit each individual requirement based on the calculation of the torsic ).
critical speed of the entire revolving mass, as well as on the degree of irregularity desi-
red by the customer.
Speed governor
is of the centrifugal type and acts on the racks of the injection pumps
A manually-operated speed-changer permits an adjustment of 10% more or less of the
operating speed of the engine compared with the normal operating speed.
Where the particular service requires it, a device for control from the instrument panel
through electric motor is provided.
npriassifipci in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Fuel injection.
A rotary pump actuated directly by the engine and fed by gravity from the day tank
supplies fuel to the injection pumps. Fuel injection is by Bosch pumps (one per cylinder)
and Bosch injectors.
Lubrication
The gear type pump actuated by the engine takes oil from the sump in the crankcase
and delivers it under pressure to the cooler, the crankshaft and the distribution gear. The
cylinders are lubricated by splash from the crankcase
Starting
is by compressed air furnished by a tank charged at 30-35 Kg/sq.cm. (428-500 lb/sq in.)
through a charging valve located on one cylinder head. The tank is furnished as outfit
to the engine A spare electrically-operated or engine-operated compressor is supplied
on demand.
Cooling
is effected by watectirculation2Adeguate flanges are provided for the inlet and discharge
- -
of the cooling water,.
Pipings
Standard equipmen:tUncludes the following pipings:
? fuel pipings, mpuntecf: directly on the engine;
? lubricating oil piPirig. hich draws oil from the crankcase and takes it to the cooler
and engine; %-rt
'
? cooling water pipings, in addition to those mounted on the engine, 4 meters of
feed piping and &meters of discharge piping;
? compressed air piing, from the charging valve to the tank and from this to the
starting system of the engine.
Silencer
An exhaust gas silincer is supplied for the aspirated engines. In the_pressu-r'e charged
engines the turbine acts as al Silencer. -
(
Turbocharger
The pressure charging system consists normally of a turbine operated by the engine
exhaust gases under the Biichi system, and of a blower arranged on the same axis of
the turbine, which supplies the compressed air for the engine
Coolers
A lubricating oil surface type cooler is fitted on each engine.
In some particular cases on pressure charged engines, the compressed air is cooled by
means of an adequate cooler.
In these cases it is necessary to have water at approximately 25? C (77? F) or less at
a rate of 10 It. (2.20 gal ) per effective horsepower and per hour.
Filters
Fuel - Each engine is provided with an efficient filter made by a specialized manu-
facturer.
Lubricating oil - An apparatus for the total filtration of the lubricating oil is fitted on
each engine.
Air - Where the service requires it, an air filter is provided.
Lubricating oil purifying equipment - Each engine is normally supplied with a lubricating
oil conditioner connected parallel with the main oil system.
Measuring instruments
include gauges and thermometers for measuring the pressures and temperatures of the
circulating liquids, as well as a tachometer.
The following ACCESSORIES and SPARES are furnished. with the engine:
? foundation screws
? a set of standard wrenches and all special wrenches
? eyebolts
? a hand-operated pump for testing injectors
? a thermometer and a gauge
? a stock of spare parts including: a set of valves for one cylinder head, a set of
rings for one piston, a plunger with barrel for injection pump with delivery valve
and spring, a needle with nozzle for atomizer, a set of gaskets for use in the engine,
a pipe for oil cooler, spares for the turbocharger.
The following accessories will be furnished on demand: the pipings required for the
installation, day tanks,- channeled plate for covering underground passages, guards, etc.
J,
_ --
WEIGHTS AND VOLUMES- --A = Naturally aspirated
S = Pressure charged
-- _--
N--umber of cyl.
4
5
6
7
8
A
S
A
S
A
S
A
S
A
S
Weight of eng.
(dry) with acc.
excl flywheel
T.
4.5
4.9
5.3
5 7
6
6 4
6.8
7 3
7.6
8.5
Weight of
heaviest piece
T.
1.1
1.3
1.3
1.5
1.5
1 8
1.7
2.2
1.9
2.4
Shipping volume
(by sea) cu mt.
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
cu.yd.
18.35
18.35
19 65
19.65
20.95
20.95
22.25
22 25
23 55
23.55
Capacity of
maintenance
:rane T.
1.5
1.5
1.5
2
2
2
2
2.5
2.5
2.7
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
MABI6NtlICILIA1176/
CONSUMPTION OF FUEL
4..11
Alpa ! FA;
iuitTi
itaAtaMMIX-
cp cp cp cpcpcp
(X)
t
ENGINE TYPE
LOAD
Naturally aspirated gr/BHP. hr
hr
Pressure charged gr/BHP. hr
lbs BHP. hr
4 '4
160
0.353
155
0.342
3 '4
165
0.364
155
0.342
12
170
0.375
160
0 353
CONSUMPTION OF LUBRICATING OIL
fiti?ferrie-cl Co engine full iatliii} i .
i . .
. I 1
i
\laturally aspire* 2.5 . gr/BHP. hr (0,005 lbs'/BHP. hr)
Pressure charged 2L0 gr,IBHP. hr (0 0044.169/BHP hr)
Allowances on above consumptions: 5%
Circ. B3 - 1957
OVERALL DIMENSIONS OF ENGINES
ENGINE TYPE
l.
L'
L2
L"
Q12 T4 (S) . . . mm.
2150
1600
1100
850
in.
84
63
43.3
33.5
Q12 T5 (S) . . . mm.
2480
1700
1200
1000
in.
97
67
47.2
39.4
Q12 T 6 (S) . . . mm.
2810
1800
1300
1150
in
1 1 0
70.8
51.2
45.3
Q12 T7 (S) . . . mm.
3140
1900
1400
1300
in
123
748
55.1
51.2
Q 12 T 8 (S) . . mm.
3470
2000
1500
1450
in.
136
78.8
59
57.1
STAB FOL. G GOLOMBI S.P A.- MILANO
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
MAG-R I N" I
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? -is ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
4
Magrini is an industrial company specialized in
the manufacture of electric switchgear for low.
medium and high voltages up to 380 kV.
The main offices and the factors are in Bergamo
and take up about 42 000 sq. yards. most of
which are covered with buildings of two stories
or more, where nearly 2.000 employees are
accomodated.
The company was established in 1901- as the
first in Italy to manufacture this kind of equip-
ment.
During 1929 Magrini has arranged an agree-
ment for technical collaboration with Messrs.
Westinghouse Electric Corporation of East
_Pittsburgh, .Pa._11.S.A. _This_ enables.
to lake advantage of the great experience of
the outstanding American firm in switchgear
design and manufacture and to be always in
the van of technical progress.
More recently a similar agreement has been
stipulated with Mnsns::-Mti-rlin & Gerin, Gre-
noble, France,.for air blast -Circuit breakers,
Magrini's modern organization and industrial,
equipment, the skill of its experts, -its "research
and testing facilities, its extensive' trade or-
ganization in Italy and abroad make of it one
of the prominent companies in its line.
this is
voici
(las ist
MAG-R I N I
1 General view of the factory, offices and workmen social
buildings
1 Vise generale des Etablissenient at des betiments annexes
1 Ansicht des Fabrikgeliindes und der Verwaltungsgebiiude
La Societe Magrint est tine industrie specialt-
see dans la construction d'appareillage electri-
que pour basse, moyenne et haute tension jus-
qu'd 380.000 V.
Le siege de la .Societe et les usines son! situes
13ergame at s'etendent sur 35.000 metres car-
res environ. ?crapes en majeure par/ie par des
batintents a deux &ages on plus. Environ 2.000
personnes y son! employees.
La Societe a ete jondee en 1904 et a ete la
premiere, en Italie, dans exile branche de pro-
duction.
Depuis 1929, la Magnin a etabli, avec la
? IVestinghouse Electric Corporation ? de East
.Pittsburgh -un-accord collaboration
Icahn, tqtte qui ha permet?d'utiliser l'experience
de la grande_firmc-on iericaine t..de se mainie-
nir a l'avant-garde du progres technique. Plus
recemment, un accord analogue a Cie concht
avec la Societe Merlin at Garin, a Grenoble'
(France) pour les disjoncteurs et air comprime.
Son organisation moderne et son equipment in-
dustrial, Id ipecialisation fle sOd personnel,
moyens de recherches et-d essais, qin.si que son'
organisation commerciak &endue en Italie et
l'Etrangar placent la Societe Magrini au pre-..
mier rang de rindustria electrthidecaniqtie.
Der Name Magrini bezeichnet eine spezialisier-
te Industrie fur (lie Ilerstellung von elektri-
schen Schaltgeriiten fiir Nieder- Mittel- und
llochspannung his zu 380 kV.
Der Sitz der Gesellschaft mid (lie Fahrik be-
finden sich in Bergamo.
Das Fahrikgeliintle umfast eine Oberfliiche
von 35.000 1112. mist mit zwei- oder melirstfi-
ekigen Gebiiuden iiberbaut, in de nen ungefiffir
zweitausend Arbeiter und Angestellte bescliiif-
tigt sin(.
Die Gesellschaft wurde im blue 1904 als erste
in lialien ffir (hese Art von Apparaten
(let. Seit dem blue 1929 hat Magrini mit der
?Westinghouse Electric Corporationx. von East
Pittsburgh (USA) ein Abkommen getroffen.
? welches -ihr- erlaubt?dier'grosse -Erfahruno? -des-- ----
atherikanischen_?llguses -zu benutzeit, und uber
alle'le:ebniSchen FOrtscicritte- stets aiifdem Lau: -
'fen en,zu sem- . .,????
- ,...?
Abknintr110 auch
:mit der Firnu a Merlin & Germ von Grero
ble:--(Frankreich) fur Druckluftscha1terabgc
_
schbisseii; ' ' ,
_,?Din'Inciderne Organisation tindinduSttielle.-Au
?
dic-*; Pr?f und
die Ausbildung des Personals, die ausgedehnte
?Handelso-rgdniSation? in Itali?und
machen die Firma
Iiiduilrie f
L-7
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
2 Switchboard assembly
3 Assembly of high voltage low-oil-content circuit
breakers
4 Assembly of high voltage bulk oil circuit breakers
5 Assembly of air-blast circuit breakers
6 Assembly of high-speed D.C. circuit breakers
2 Hall d'assemblage des tableaux
3 Hall d'assemblage des disjoncteurs a foible volu-
me d'huile pour haute tension
4 Halle d'assemblage des disjoncteurs ii !mile pour
haute tension
5 Hall d'assemblage des disjoncteurs a air coin prime
6 Hall d'assemblage des disjoncieurs ultra-rapides
pour courant continu
3_
4
-
2 Zusammenbau von Schalttafeln -
3 Zusammenbau von Eilarmen Leistungssehaltern
fiir Hochsprumung
4 Zusammenbau on Oelleistungsschaltem fiir Hoch-
spannung
5 Zusammenbau von Druckluftschaltern
6 Zusammenbau von Schnellschaltern fiir Gleich-
' strom
Normalized control desks and switchboards.
Normalized metal clad switchboards for indoor and autdoor ser-
vice for low and medium voltages with draw-out equipment.
Air circui breakers. contactors. line starters. power fuses. discon-
necting switches and other low voltage equipment.
Medium and high voltage Deion, air blast, bulk oil and low-oil-
content circuit breakers.
High-speed and semi-high-speed D.C. circuit breakers.
Disconnecting switches, power fuses and on-load disconnecting
switches for medium and high voltages.
Relays.
Lightning arresters for overvoltage protection.
Tableaux et pupitres de mancevre a elements normalises.
Tableaux blind& normalises pour installations interieures et exte-
rieures pour basse et moyenne tension, avec appareillage section-
noble et extractible.
Disjoncteurs automatiques dans Pair, contacteurs, telerupteurs,
coup-circuits, section neurs et azure appareillage pour basse tension.
Disjoncteurs pour moyenne et haute tension dans Pair, a deionisa-
lion magnetique, a air corn prime, a gros volume d'huile et a foible
volume d'huile.
Disjoncteurs ultra-rapides et semi-rapides pour courant continu.
Sectionneurs, coupe-circuit et sectionneurs en charge pour moyenne
et haute tension.
Relais.
Paraloudres pour la protection des surtensions.
Normal isierte Schalttafeln und Schaltpulte.
Normalisierte geschatzte Schalttafeln flir Innenraum- und
Freiluftaufstellung, fiir Nieder- und Mittelspannung. mit auszieh-
baren und trennbaren Ger5ten.
Luftselbstschalter. Schiitzen, Fernschalter. Sicherungen. Trenn-
schalter unci andere Geriite far Niederspannung. Luftleistungs-
schalter mit magnetischer Blasuna. Druckluftschalter. Olschalter
und olarme Schalter fiir Nieder- und Mittelspannung
Schnellschalter fur Gleichstrom.
Trennschalter, Sicherungen und Lasttrennschalter fiir Mittel- und
Niederspannung.
Ausliiser.
Oberspannungsabletter.
9
the production
la production ' Fahrikationsprogramm
9 Low voltage de-ion air circuit breakers
9,Disjoncteurs autoniatiques daiss lair pour baste ten-
9 Luftselbstschalter fiir Niederspannung
7 Low voltage switchboard type e Control Col-
tvr a, consisting of normalized elements, with
daimon switchgear
8 Low voltage switchboard type tPower Center),
consisting of normalized elements, with draw-
out switehgear
7 Tableau pour baste tension type c controbeen-
ter 1, a lements normalises avec appareils
extramibles
8 Tableau pour baste tension type e Power-
center s ele.ments normalises avec appareils
extrartibles
7 Schalttafel fur Niederspannung llauart c Con-
trol-Center s bestehend aus normalisierien Ele-
tnenten mit ausiiehharen Gerthen
8 Schalttafel f?r Niederspannung Haunt c Po-
wer-Center bestehend au s normalisierten Elc-
menten mit ausziehbaren Gerken
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
????
111AGRINI S. p. A. - BERGAMO
10 Indoor air-blast circuit breaker type A for 70 kV
11 Light distribution and auxiliary services switchboard
12 Disconnecting switch type SEM with vertical closing 17
blade for 220 kV
13 Normalized high voltage switchboard with draw-out de-
ion air circuit breaker type DR
14 Outdoor low-oil-content circuit breakers type MFS for
k
15 2In2d?ooNri de-ion air circuit breaker type DUI for 15 kV
16.71 nd2kovov.,r I o::(,),11371.5e7Lizz.i ,tzp,t54:e ,for
17 -Niatoyalye.liihtn4arrester; type., SV,. forli.2: 0 kyigrotin.d-,
? .6c1 "b
2 ?^ "" ?,"`4 . s
r;m?e? ?
r"11 a6.,ux1)iTableau
220 kgjw;f: f.-
i3...-Ta.bleau,:-Mir? haute tetisionvio-iinaliSe.acee:disjoncter
dans DH? =-
14, DisjiniCteur_Pour'install,aiiaiexteriedre, ,faible -vol. ?
type MFS pair 2201Y
15 amteilripour,insiillOop';inierieL re a *pure sec/ie
.type pH pour 15 kV .-,-16 ,
, .
DkjonCourr pair installation, interjeure, .1! bible, mitt-
in d'hUile' ,typc"111-1-p_our; 124!
r17 Parafoudre t :itiles .2,2,e0y;;.*.c7 c negtrealater-
.
,10,,DruCkluftsclialter :far: Iimenraum 70 kV ? ?
, _ . _ -V., ? ?
L'ScFal ttifeKf c t eilun g n d -Ell fsk reise-
12 Trennschalter Reihe SEM mit senkrechter Schaltbewe-
gung fiir 220 kV
13 Schalttafel filr Hochspannung mit auszieltharem Loft-
leistungsschalter mit magnetischer Blasung Reale Dll
14 Olarme Leistungsschalter Reale MFS fUr 220 kV
15 Luftleistungsschalter mit magnetischer Blasung far In-
nenraum Reale DUI fiir 15 kV
16 Olarmer Lektung schalter fiir Innenraum Reihe Mg
fiir 12 kV
17 Oberspannungsableiter Reale SV f?r starrgeerdete Net.
ze 220 kV
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
High-power short-circuit test laboratory to verify the interrupting
capacity of the circuit breakers or to effect researches during new
design and technical development.
Disconnecting switches, power' fuses, lightning arresters, reactors,
current tranformers and bus-bars can also be tested.
The maximum short circuit capacifie is 660 MVA at 11 kY. The
tests can be effected at voltages ranging from 125 to 200,000 V. The
testing currents can reach 100,000 A. (symmetrical, for 5 seconds).
The laboiatory is equipped with all' the up to date insiruments and
oscillographs for recording test results.
e?f
High-voltage and impulse lest laboratory for voltage tests, dry or
wet. at 50 Hz up to 800,000 V.: voltag and impulse tests
with normalized waves 1/50 and 1,5/40 up to 3.000.000 V.; cur-
rent tests with impulse wave 10/20 up to 45.000 A.; with a charging
voltage of 100.000 V.; combined simultaneous tests with impulse
voltage wave and industrial frequency voltage to reproduce fully
the stresses due to lightnings; puncturing tests a.s.o.
In this laboratory besides the tests on circuit breakers manufactur-
ed by Nlagrini S.p.A. also studies and experiences on transformers.
post insulators, suspension insulators, steel towers for high voltage
lines are effected.
? ? ?
19 Laboratoire A grande puissance pour les essais de court-circuit. Ce
laboratoire permet de controler le pouvoir de con pure des disjonc-
teurs a la sortie des ateliers de fabrication on d'etudier les pr jets
pendant la phase expertmentale. On pent y effectuer, en mitre, des
essais sur les sectionneurs, les coupe circuit, les parafoudres, les
reticle:us limiteurs de courant, les transformateurs de courant, les
jeux de barres, etc.
I,a puissance maximum de court-circuit est de 660 MViI a la ten-
sion de 11 kV. Les tensions auxquelles les assets pen vent etre e/-
Panes vont de 125 V a 200.000V. Les con rants d'essai peuvent
atteindre 100.000 (symetriques pendant 5 sec).
Le laboratoire est dote des instruments les plus modernes ainsi qua
des oscdlographes pour k relevement at l'enregistrement des re-
sultats des essats.
18.Xe'nerator room of the short-circuit test:.
ing laboratory
' ?
....l'esf,hai7s:of3thselshort-eircuit testing la-
.2`lacraeory''rs?
,'.? _
48 Salle des machines du laboratoire pour
eisaik de court- circuit -- _
19 Boxes, dessais _du ..?laboratoire pour
essais de court circuit
18 Afaschinensaal der Kurzschlusspriifan-
';',"?';,:lage..v"..'-r,.,-.1:',..,7, ? ,.. ?
1:1Priifielleri';d4Kuizschhissprilfinlage
?
? ? -,--- ?
Kurzschlusspriilanlage far die Ermittlung der AbschaltleiStung von
Leistungsschaltern als Abnahmeprafung Oder zur experimentellen
Erforschung der,Probleme im Rahmen der Entwicklung.
Ausserdem_kommi'-lie Anlage auch filr Versuche an Trerinschalfern,
Sicherurigeri;- :1' 'nannungsableitern, strombegrenzenden Reak-
, --k 1 .
*--oren, atrointr, 'toren, Sammelschienensystemen u.s.w. zur
..
Aventhiii5,q',-,.., .. '
Die hochste- kitast, leistung ist 660 MVA bei einer Spannung
yon 11 kV. Die Piiiiigen konhen bei Spannungen von-15 V his
200000 V duichgefiihrt werden. Die Priifstromstiirke reieht his
100000 A (symmetrisch fiir 5").
Die Priifanlage isf rriit den modernsten Instrumen ten sowie mit ,
0i,cillographen fiir die Registrierung der Priifwerte ausgestattet.
20 :Plati-ef?the Sicrt-circuit
tory '
21..Vertieal,Cciciss-Section of' the. sliortieir=.,
cuit testing laboratory
22 Hugh voltagetesting laboratory
23 High voltage testing laboratory tists:on.7,
t ,
.s
20 Plan du laboratoire pour essais de court
circuit
21 Section verttcale du laboratoire pour es-
sais de cour circuit
22 Laboratoire pour essais a haute tension
23 Laboratoire pour les essais d haute ten-
sion Essais sur un pybine pour lignes
aeriennes
20 Grundriss der Kurzschlusspriifanlage
21 Aufriss der Kurzsehlusspriifanlage
22 Hochspannungspriifanlage
23 flochspannungsprilfanlage? Priifung el-
nes Gittermasies far Ilochspannungs-
leitungen
Hochspannungs-Priilanlage far Spannungsprafungen trocken und
unter Regen his zu 800000 V bei 50 Ilz: Stossspannungspriifungen
mit normalisierten Stosswellen 1/50 und 1.5/40 his zu 3000000 V;
Stromstossprafungen mit Stosswellen 10/20 his 45000 A: mit La-
despannungen von 100000 V: fur gleichzeitige Stossspannungs- und
Normalfrequenzprafungen. welche die bei atmospharischen Entla-
dungen au ftretenden Beanspruchungen vollstiindig wiedergeben;
f?r Durchschlagversuche u.s.w.
Die Prafanlage client nicht nur far die Prafung der von Magnin
hergestellten Gerate, sondem auch fiir Untersuchungen und Prii-
fungen an Transformatoren, Isolatoren. Isolatorenketten, Cater-
masten fiir Hochspannungsleitungen u.s.w.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
24 A C. Network calculator
25 Details of network calculator
24 Anallseur de reseaux a e.a
25 Detail (le l'analyseur de reseaux
24 Netzmodell
25 Teilansicht des Netzmodells
A. C. Net-work calculator for analytical and synthetical studies on
electrical networks under permanent and transient conditions.
These studies can be grouped as follows:
at Studies concerning voltage regulation and load distribution.
IA Studies of static and transient stability.
c) Studies of short circuits.
dl Special studies.
?
This very modern research facility enables Magrini to offer to its
customers and to the great electrical utilities a valuable assistance
by solving rapidly and accurately all kinds of complicate problems.
Analyseur de reseaux a c.a. pour etudes.synihe4ques et analytiques,
disjeseaux erkIeginze permanent et ,trazisPokei
Ces,.etudes pedyent etre divisees coritme'siziti
.p) Etudes relatives au reglage. de la tension et 4 Ia. distribution
,: ? desTclzarges.
- ? :--
b)? Etudes ,destabilite statique et transitoire.
c) Eludes de court-circuit.
d) Etudes particulieres.
A Palk de ce nzoderne moyen de recherche, la Societe Magrini est
mme de rendre d sa clientele, et particulierement aux grancles
Sodetes,electriques, on concours precieux en resolvant avec rapidite:
et..precion toute sorte de problemes complexes.
Nei:model' fur synthetische und analytische Forschungsarbeiten
iiber elektrische Netze bet stationiiren und veranderlichen Betrieb-
zustiinden.
Diese Forschungen konnen sich auf folgende Teilgebiete erstrecken:
a) Forschungen iiber die Spannungsregulierung und die Lastver-
teilung,
b) Forschungen iiber die stationare Stabilitiit sowic (lie StabilitHt
bei Belastungsschwankungen.
c) Kurzschlussuntersuchungen
(I) Besondere Forschungen.
Dank dieser modernen Priifanlage ist (lie Firma Magrini im Stan.
(IC direr Kundschaft und besonders den grossen Elektruitats-Ver-
sorgungs-Unternehmen wertvolle Beratungsdienste zu leisten und
schwierige Probleme rasch und genau zu Ibsen.
Hereunder are listed, distributed according to various industrial
lines, the companies to which MAGRINI has supplied important
equipment;
These are the best known names of the Italian industry: the pre-
ference they have given to MAGRINI's switchgear confirms its
reputation of high technical quality.
Nous qonnons, ci-apres, one lisle de Societes,,grOlipees par -adj.
vises industrielles, auxquelles la Magrini a livre des=qtrantiles eonsi-
derables de ses apparcils. 11 s'agit des plus grandes firmes de Mt-
dustrie italienne. La preference que celles-ci accordent d rappareil-
lage Magrini en con firme la renommee.
Es folgt eine nach industriellen Branchen geteilte Aufstellung der
Unternehmen, die von der Firma Magrini bedeutende Mengen von
Geriiten bezogen haben.
Es handelt sich um die besten Namen der Italienischen Industrie.
Die Bevorzugung des Fabrikates Magrini legt Zeugnis ab fiir seine
technische Qualitat.
ELECTRICAL UTILITIES
Societes Elect riques
Elektrizitiits-Versorgungs-Unterrichnien
S.I.P. ? Societa Idroelettrica Piemontese e
Azienda Elettrica Municipale
Consorzio Idroelettrico del Budder .
26 Mimtecatini Control switch-
board and desk of the Castpl:
bello- Power Station, r ,
27 Selt.Valdarn'o Control switch-
board of the Casellina Sub-sta-
tion
28 STANIC - Control. switchboard
- of -refineries: at I:4*TC-
29 Si211IBB?-'btitoi: .iviiMhbourd
forIfictOry'S?btatipin in
-Rome ? '
30 SWitchbo,ardsr type Contrpl,
Cht?iPowerCenter ,'
for control of the rolling mill
,
of -a latic,T,stee'l
Consociate . Torino
Torino
. Torino
, ? .
26 'Montecatini Tableau et; pd.',
pitre_ de man.euvre,dr, to yen.:
trale de'Castelbello. :'
27 Slt-Valiliii.rOsTeibleau,-clerma,
.28 .sC Tasi de n.-itu; "
".ore des raffineries de Lzvourne
29
SOUI-BBi;';'7'ilbliatit-i'vd;;?'iiii:^i.
'tiillation eIte'rreitre IC !asoustad
'tiablisieniejkts'4-31.
. Rome L ? '4
30 -Tableaux typeciontrsi-celte' et Power center> pour Ia corn
r2 ?
26
27
?
28
Saialtf
"teib'e
2V Self"- Valdanio:'!:,S'clfaltt#f
? ,?f? -28 STAN1C:cSchalttafeIdc
t
fineileir. in Livorno
-
nesuinsono111111.1
1111 11111111111011111111 1111 1111 II
=an:ssz
VAX,
-
ho-
sin?eni ro4senztrien.Iiiit
nwerk
(.t
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Societa Edison c Consociate Milano
Societa Vizzola Milano
Azienda Elettrica 1VIunicipale Milano
S.T.E.I. - Sociela Termoelettrica Ita-
liana Milano
Societa Trentina di Elettricita Milano
Azienda Elettrica Consorziale di Bol-
zano e Merano Bolzano
Socicta Idroelettrica Avisio
S.A.D.E. - Societa Adriatica cli Elet-
tricita
?=. - "17
..,:.??,4-tn,-'-eaz ?pcietit'.:ElettriciiSeltWaldiaino
zielidtc.,Elettricac=Maiefinnank
peietieaermodettricamrrena
?
nibnePairdizi;
omunaleAlettricIta"&-
-e..dinsociatelr
ntetnutonornol-vottnrnodella;
.?
Trento
Societa Dalmine Milano
Societa Innocenti Milano
Societa Ing. L. Tagliaferri . Milano
Socicta Auto Bianchi Milano
Officine Meccaniche Milano
S.I.A.C. Genova
Socicta ILVA Genova
Societa Anstoo Genova
Societa Cornigliano Genova
Socictit Term Roma
eneZ ?-? -
..?
irerizet'SHIPYARDS
W.erflen,
antiqn:Riuniti "dell' Adriatico, Trieste-
. ...... Genova_
- ? ' "
TEXTILE INDUSTRY
Industries Textiles
Textil Industrie
Cotonificio Valle di Susa Torino
Lanificio Rossi Milano
Cotonificio Valle Ticino Milano
Societii Bemberg Milano
Cotonificio Dell'Acqua Legnano
Cotonificio Bellora Gazzaniga
Cotonificio Cantoni Legnano
Lanificio di Gavardo Bostone
Lanificio- Maizbtto Valdagno
? Catoni.ficio Rossi. - Sphio.c'
Manifatture Cotoniere Meridionalir . , . Napoli
,
SditaFI
STESoietat-
- '
cilutila"2
?
. ?? ?. ? ? Genoyar
HEMICAL;-.IAIINING AND OIL INpp.spuq,
Piirolifires:40ititieres
Bergwerliindustrien`i;
?
ermoeleitrica
atania
???.).1.
alermo
?
etrckpoke .
ocietit.:Molitecatint:
?!.?
ELEMInem., INDUSTRY
Indus1ries.0!ef.fr:Onica.niques_
ElektroineChanische Indiisirfen
-r-.SIET . . . ... . ..... , .. --. ... - .. ,,Tiirinil
_
?SUcieta Marelli C. ? ?. ? --:Mitanci
-.: ,_
Societli Ans'aldO-gan'Giorgio? . . . ... '. Geno*.iki?
So;a4th,Standird?Elediic:''. , .r. ?, .;',.... Rginii.i,
OCIIEN?'--"'"--' ? ? "7.7- - ? - ?tap* ? --P.e. i
Torinp,, ?-q`?:.:;..i
Miliino,- eAPER :AND,:,PU.BLIS_HING -INDUSTRIES .. r ,''''
ial;'(.:, - papier
Milano,, zPapyr:, und?,'"Verhigsindusirien .
Milan?''' Gaii4i'e,-;"Burio---..-r:"---",::.-----..------ `'' ------s' '--?-%?T'''efino..."----' '
Bergamo
MilanoNi ia I0
Trieste
? ^.. ... . .
ocieta;Elettrical---Sardal.,:- t ? V ,
aglia So oietit-Snie:Ar isdosi
-
IRON MILLS AND MECHANICAL INDUSTRIES
Industries Sidernrgiques of Mem:agues
Eisenliiitten und Mechanische Industrien
Societa FIAT c Consociate Torino
Societa COGNE Torino
Societa Olivetti Ivrea
Acciaicrie e Ferriere
Lombarde
FALCK Milano
Societa Italcementi
Societa Condor
RASIOM . .
Societa Aquila
Zuccherificio e Raflinerie di Ponte-
longo Padova
Societa Italiana Industria Zuccheri . . Genova
STANIC Roma
Societa SQUIBB . . Roma
Mobiloil Italiana . Napoli
Cartiere Donzelli
Cartiere Fagioli
SAFFA
A. Mondadori - Editore
Milano
Milano
M ilano
Milano
RAILWAYS
Chemins de For
Eisenbahnen
Ferrovie dello Stato . . . ...... Roma
Ferrovm Centrale Umbra Roma
31 Metal-clad switchboards for high and low voltage, with
drawout de-ion air circuit breakers for the Chivasso Power
Station (SIP)
32 Metal-clad high voltage switchboards with drawout de-ion
air circuit breakers for the Palermo Power Station (Soc.
Termoelettrica Siciliann)
33 Metal-clad high voltage switchboards with draw-out de-ion
air circuit breakers for the Power Station of Chivasso
(SIP).
34 Airblast circuit breakers type P. for 70kV at S. Gilla
Substation (Elettrica-Sarda)
35 Vertical break disconnecting switches, type V, at Fratta-
maggiore Substation (Soc. Meridionale di Elettricia)
31 SIP Tableaux blinde's pour haute et basse tension avec dts-
joncteurs a coupure seche, debrochables pour In centrale
de Chivasso
32 STES Tableaux blindes pour haute tension avec distonr-
tents a coupure seche, debtor/cables :our la centrale ther-
:ulnae de Palerme
33 SIP - Tableaux blindes pour haute tension avec disjonc-
tears a coupure seche, debrochables pour la centrale de
Chivasso
34 Elettrica Sarda - Disjoncteurs a air comprime, type P pour
70 kit de la sous-station de S
35 SME - Sectionneurs a ourerture verucale, type r de la
sons-station de Frattamaggiore
31 SIP: Geschiitzte Schalttafeln filr Hoch- und Niederspan-
flung mit trennbarcn Luftleistungsschaltern im ICraftwerk
Chivasso
32 STES: Geschiitzte Schalttafeln fiir Hochspannung mit
trennbaren Luftleistungsschaltern im Dampfkraftwerk Pa.
lermo
33 SIP: Geschiitzte Schalttafeln fiir Hochspannung mit trenn-
baron Luftleistungsschaltern im ICraftwerk Chivasso
34 ELETTRICA SARDA: Druckluftschalter Reihv P f?r
70 kV im Unterwerk S. GilIa
35 SME: Trennschalter mit sent7echter Schaltbewegung Ty-
pe V im Unterwcrk Frattadaggiore
33
34
ki1:7714-0r; ;336
35
I. ? ??, ?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Low-oil-content circuit breakers type MFS for 220 kV at
Cislago Substation (Soc. Vizzolat
Low-oil-content circuit breakers type MF and disconnect-
ing switches type SER at Ancona Substation
Low-oil-content circuit breakers type MF and disconnect-
ing switches type SER for 80 kV (ldroelettrica dell'Ossolal
Low-oil-content circuit breakers type :\ IFA and disconnect-
ing switches type SER for 150 kV at Turin Substation
(FIAT)
Portable 150 kV Substation for the Italian State Railways,
with oil circuit breaker type COB and disconnecting
switches type V
Low-oil-content circuit breakers type MFA and disconnect-
ing switches type SER for 150 kV at Bari steam Power
Station (SME)
Low-oil-content circuit breakers type MFS for 220 kV at
ZLuzzi7Pov?ielT.Stitioti(SME),A
36Viz.ola Dis? aiblervolume /d sectzonncurs hu
SER
de
Tt7l.' "-7?7?""fit"scaalco
ne
3sililaigAdciliaat1ilt la
idu
t
The export of Magrini's switchgear to all countries of Europe,
Africa, Asia, Australia and America has been continuously increas-
ing during the recent years.
Most supplies have been the result of international tenders, in which
the most important industrial firms specialized on switchgear have
participated. This is why references abroad are particularly signi-
ficant.
references abroad
a retranger I Referenzen liii uusland
L'exportation des appareillages Magrini vers les cinq continents
s'est continuellement accrue pendant ces dernieres annees. II s'agit,
dans la plupart des cas, de lournitures importanies qui son! adjii-
gees a la suite de concours internationaux auxquels parizcipent k's
industries les plus qualifies de noire branche. C'est pourquoi nos
references a l'airanger ont tine importance significative, a ions
points de one.
Die Ausfuhr der Firma Magnni nach alien Under!' von Europa.
Africa. Asien. Australten unci Amerika hat in den letzten Jahren
fortwahrend zugenommen. Es handelt sich meistens um grosse Auf-
trHge auf Grund von internationalen Ausschreibungen. an welchen
bedeutendsten Industrien der Branche tednehmen. Aus diesem
Grunde sind die Referenzen lot Ausland besonders wichtig.
lmatram Voima - Finland, Low-oil-
content circuit breakers type MFR for
120 kV at Manua Substation
Madras. Government, India - Lbw-oil-
content circuit breakers type MF for
130 kV at Melakallbr Sub-station
Andhra Government, India - Low-oil-
content circuit breakers type MFA
for 150 kV at Bhimadolu Sub-station
Andhra Government, India - Low-oil-
content circuit breakers type MFR
for 35 kV at Bhimadolu Sub-station
43 imairam Voima - Disfoncteurs a fa-
ble volume d'huile type MFR pour
120 kV de la sous-station de Mon tic
(Finlande)
44 Gouvernement de Madras - Disjone-
teur a foible volume d'huile type MF
pour 80 kV de la sous-station de Me-
lalcallur (Indes)
45 Gouvernement de Andhra - Disjonc-
teurs a foible volume d'huile type
MFA pour 150 kV de la sous-station
de Bhimadolu (Indes)
46 Couvernement de Andhra - Disjonc-
teurs a foible volume d'huile type
MFR pour 35IcV dans la sous-station
de Bhimadolu (lades)
43 IMATRAN VOIMA - FINLAND:
01 arme Leialtstungsschalter Rothe
MFR fiir 120 kV im ? Unteilverk
Manua
44 REGIERUNG VON MADRAS, IN-
DIEN: ()forme Leistungsschalter Rei-
he MF fiir 80 kV im Pnterwerk Me-
lakallur ?
45 REGIERUNG VON ANDHRA, IN-
DIEN: Olarme Leistungsschalter Ref-
he MFA fiir 150 kV im Unterweik
Bhimadolu -.. ?
46 REGIERUNG VON .ANDHRA, IN-
DIEN: Olarmer Leistungsschaltei Ref-
he MFR fur 35 kV im Unterwerk
Bhimadolu
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
In Europe: En Europe: In Europa:
Belgium - Belgique - Belgien
Societe Nationale des Chemins de Fer - Bruxelles
- Ateliers de Constructions Electriques
de Charleroi - Charleroi
Electro Navale & Industrielle - Anvers
Electro Entreprises Victor Begaux - Anvers
General Motors Continental - Anvers
Societe A fricaine d'Entreprises Elcctriques S.A.
? Bruxelles
Societe des Trasports lntercommunaux de Bru-
-
'SOMA, Bruxelles
Syndibel Bruxelles
Mitalimpbrh =Sofia-
Finland .'i'Finiande Finnland
Ensoi...-Gutzeit'OY:--..Helsinki-
Nokia M.., Nokia.
Myllikosken_Paperitehdas.,.0Y .; Myllykosken
France ,--.:France
'Appareillages ?Specialix pour:: Equipe-
mentsInliistrieli..;;Nogent stir- Maine-l'(Eeine)
Gii4ae
The fere a reason
of pride for Magrini and deserve a more specific
mention. In fact 22 complete transformer sub-
stations 150/15-22 kV and the electrical switch-
gear for three steam and water power stations
have been supplied to the e Public Power Cor-
poration s of Athens which is the national con-
cern to whom the Greek government has entrust-
ed the production and the distribution of electric
power.
The organization of Magrini and the technical
skill of its personnel have made it possible to ac-
complish this work in less than 24 months.
Grece
Nos references en Grace representent on motif
d'orgueil regulate pour In Societe illagrini el me-
t-item one mention plus detainee. Pour la Public
Power Corporation d'iltbenes,c'est a dire l'entre-
prise a laquelle le gouvernement grec a con/ie la
production et la distribution de renergie &art-
que dans tout le territoire du pays, nous avons
lourni ci monte 22 sous-stations completes pour
la transformation 150115-22 kV el l'appareillage
electrique.pour 3 centrales therm iques et hydrau-
liques. Ce travail remarquable, accomph en 24_
mois environ, a gig possible grace a In techni-
cite et ti l'organisation de In Societe Magrini.
Griechenland
Auf die Referenzen in Griechenland ist die Fir-
ma Magrini besonders stolz. Fiir das e Offent-
liche Elektrizitatsunternehmen z (D.E.H.) Athen,
welchem die Griechische Regierung die Erzeu-
gung und Verteilung der elektrischen Energie im
ganzen Lande anvertraute, hat Magrini die Aus-
riistung fiir 22 komplette Umspanniverke 150/
15-22 kV und f?r drei Dampf- und Wasserwerke
geliefert und aufgestellt. Diese grosse Arbeit wur-
de in ungefahr 24 Monaten vollendet. Sie beweist
die technische Qnalitat der Gerate der Firma
Magrini und die Leistungsfiihigkeit Hirer Orga-
nisation.
Ireland - Mande - !Hand
Board Solathair an Leictreachais - Dublin
Jugoslavia - Yougoslavie - Jugoslavien
Elektroopskrba - Zagreb
Elektrotelina - Zagreb
Elcktrana - Zagreb
Rade Koncar - Zagreb
Brodoimpex - Beograd
Elektrosrbija - Beograd
Invest Import - Beograd
Rudarsko Nabavno Prodjno Preduzece - Beograd
Termoelektro - Beograd
Brodomaterijal - Rijeka
Elektrodalmatia ? Split
Jugovinil - Split
Elektrotelma - Ljubljana
Elektronabava - Ljubljana
Ilidromontaza - Maribor
Vardar - Skopje
Rudnici i Topioniceolova i Cinka e Trepca ?
Zvecan
Tvornica Elektroda-i Ferolegura - Sibenik
Luxembourg - Luxembourg - Luxemburg
Societe Nationale des Chemins de Fer Luxem-
bourgeois - Luxemboug
Poland - Polo gne - Polen
Elektrim - Warszawa
47 Andhra Government, India ? Oil
circuit breakers type CDE for
7 160 kV at Nellimarla Sub-station
48 Andhra Government, India - Out-
door kiosks 11 kV at Nellimarla
Sub-station
49 SAFTA, Argentina - Metal-clad
switchboards for a factory in
Buenos Ayres
Portugal - Portugal - Portugal
Camara Municipal de Almada - Almada
Empresa de Empreitadas de Electricidade - Porto
Empral - Lisboa
Empresa Hidro Electrica da Serra da Estrela -
Seia
Fabrica 'de Aparelhos e Acessorios Electricos
_Laa. ,_Porto _
Joao Jacinto Tome - Lisboa
Sonilux - Lisboa
Uniao Electrica Portuguesa - Lisboa
Spain - Espagne - Spanien
Constructora Nacional de Maquinaria Electrica
S.A. - Madrid
Esteban Orbegozo - Zumarraga
Switzerland - Suisse - Schweitz
Elektro-Material A. G. - Basel
47- Gouvernement de Andhra - Dis?
jonctettrs a huile type CDE pour
-160 kr? di In sous-station -de
Aellimarla (hides)
48 Courernement de Andhra ? Ta-
li/eat, pour installation exterteure
II IX de to sous-station de Nei.
linzarla (lades)
49 SAFTA - Tableaux blindes pour
les Etablissements de Buenos Ai-
res (Argentine)
47 REGIERUNG VON ANDIIRA.
INDIEN: 01-Leistungsschalter
Reale CDE fiir 160 kV ini Un-
terwerk Nellimarla
48 REGIERUNG VON ANDHRA,
INDIEN 11 kV Selialtanlage
fiir Freiluftaufstellung im Un-
terwerk Nellimarla
49 SAFTA - ARGENTINIEN? Ge-
scliiitzte Schalttafeln fiir die Fa-
link in Buenos Aires
_48
50 Yachnientos Petroliferos Fiscalcs, Argentina
? Portable Substation for 35/10/1 kV ? ,
51 Public Power Corporation, Greece - Larissa -
Substation 15 kV structure with oil circuit
breakers type E 35 SCD
52 Public Power Corporation ? Greece- Corinth
Substation - Low-oil-content circuit breakers
type MFA and disconnecting switches type
? V for '1501V'
53 Public -Power Corporation, Greece ? Elefsis .?
Substation ? Low-oil-content circuit breakers
type MFA and disconnecting switches .type
V for 150 kV , 'Z,?.' -
54 Public Power Corporation, Greece Larissa
- Substation r; Low-oil-content circuit 'bieakers '
. type MFA, and ?disconnecting ,switclieS type
- V for-150 kV
55 Shipment of Alte:-. portable' substations sup-.7
plied. to ; Yacimientos :Petrolifcros , Fiscales;--
Argentina' '?,. .. I ' -
50 Yorimientos Petroli ferns Fiscales - Argenti?
ne ? Sons-station mobile pour 3511011 hi
51 Public Power Corporation - Griwe - Sons-
station de Larissa - Charpente 15 kr (wee
disioncteurs ii hull, type E 35 SCD
52 Public Power Corporation ? Griwe - Sous.
station de Corinthe ? Disjoncteurs foible
rolume In:tile, type 1! PA et sectionneurs
type V pour 150 kV
53 Public Power Corporation ? Griwe ? Sous-
station de Elefsis - Disjoncteurs a foible
volume d'huile, I) pr 'UFA et sectionneurs
type I' pour 150 IA'
54 Public Power Corporation - Grece ? Sous-
station de Larissa - Dim:tete:as a foible
volume d'huile, type UFA et sectionneurs
type I' pour 150 kV
55 Enzbarquement des sous-stations mobiles four-
flies aux Yacimientos Petroliferos Fiscales en
Argentine
50 YACIMIENTOS PETROLIFEROS
LES. ARGENTINIEN? Fahrhare Untersta-
tion 35/10'1 kV
51 PUBLIC POWER CORPORATION. Glt 1E-
CI IENLAND: Selialtgerast 15 kV nut 01-
leisiungsseltaltern Iiauam t E.35 SCD
52 PUBLIC POWER CORPORATION. GRIE-
CIIENLAND: Unterwerk in Korintli Olar-
me Leistungsschalter NI FA und Trenu-
selialter Reihe V fiir 150 kV
53 PUBLIC POWER CORPORATION, GR 1E-
CII ENLA ND Unterwerk in Elefsis - Olar-
me Leastungsm?halter N1 FA und 'From.
whiter !kilo. V fiir 150 kV
54 PUBLIC POWER CORPORATION, GR 1E-
CI I EN LAN D Unterwerk Larissa. Olarme
Leistung.ow?halter ReiheNIFA und Trenn-
sehalter Reilte V far 150 kV
55 Einsehiffen der falirbaren Unterstationen fiir
die YACIMIENTOS rETRournos EIS-
CA LES in A RGENTINIEN
_
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
In Africa: En Afrique: In Afrika
Belgian Congo - Congo Beige - Belgisch
Kongo
Societe General Industrielle et Chimique du Ka-
tanga Sogechim
Union Miniere du Haut Katanga
Egypt - Egypte - Agypten
Egyptian Government - Mechanical and Elec-
trical Department - Cairo
Fratelli Gila - Cairo
?Co Caird
Libyeu. _
"It
Istituto INIllionaldsdella,Previdenza Sociale Tri-
, Casa della Luce Tripoli
S'?
rica,
*
rique. du Sud - Slid
tl
0 mud, at way?:;-,,, oiLanneskurg..
ilson eidCPTY'f'JLD.T:'Johannesburg
ectriCalz.Supply-' -Commission - Johannesburg
. ? ?
?
eta:,
National Power Corp.
ste:r In Asien:
inen
- Manila
Taiwan - Formose - Formosa
Taiwan Cement Corporation - Taipei
India - Irides - when
Easun Engineering Co. Ltd. - Madras
Damodar Valley Corporation
Government of Madras
Government of Andhra
Government of Bihar
Eastern Railwalvs Calcutta
Sindri Fertilizer (Bihari
Government of Mysore
Indonesia - Indonesie ndonesien
Bank Industry of Negara - Djakarta
Pakistan - Pakistan - Pakistan
SIRCE (Pakistan) Ltd. - Karachi
Government of Pakistan - Karachi
Turkey ? Turquie Tiirkei
Etibank - Ankara
Sumerbank - Ankara
In Australia: En Australie: In Australien:
Westinghouse Rosebery Pty. Ltd. - Sydney-N.S.W.
State Electricity Commission of Queensland -
Brisbane
Cairns Regional Electricity Board - Cairns
(Queensland)
State Hydroelectric Department - Wellington
(New Zealand)
Snowy Mountains Hydro-electric Authority -
Cooma N.S.W.
In Central America and South America:
En Amerique Central et Amerique du Sud:
In Mittel-und Siid-Amerika
Argentina - Argentine - Argcritiniert
Minister() Agua y Energia Electrica (ENDE) -
Buenos Aires
Yacitmentos Petroliferos Fiscales (ENDE) - Bue-
nos Aires
Ormas S.A. - Buenos Aires
Electrodime - Buenos Aires
Motores Marelli - Buenos Aires
Papelera Pedotti
Salta - Buenos Aires
Atanor S.A. - Buenos Aires
Brasil - Bresil - Brasilien
Companhia Electrica de Caiva - Sri? Paulo
Commissao Estadual de Enerr,itt Electrica - Porto
Alegre (Estado do Rio Grande do Sul)
Empresa Forca e Luz- Bdumenau (Estado de Sta.
Caterina)
Companhia Hidroelectrica do Rio Pardo - Sao
Paulo
Centrals Electricas de Goias S.A. - Goias (Esta-
do do Goias)
Prefeitura Municipal de Ijui - Estado do Rio
Grande do Sul
Sudeletro S.A. - Rio de Janeiro
Usina Central Barreiros - Recife-Pernambuco
Usinas Electricas do Paranapenama - So Paulo
Colombia - Colombie - Kolumbien
Central Hidroelectrica del Rio Anchicaya - Cali
Empresas Municipales de Cali - Energia Electri-
ca - Cali
Mexico - Mexique Mexiko
Tamsa - Mexico D.F.
Industria Electrica de Mexico S.A. - Tlalnepantla
- Edo. de Mexico
Fabricas de Papel Tuxtepec - Mexico D. F.
Uruguay - Uruguay-Uruguay
Motores Marelli - Montevideo
Administracion General de Las Usinas Electri-
cas y los Telefonos del Estado - Montevideo
Fierro Vignoli S.A. - Montevideo
Fuentes y Cia. - Montevideo
Companhia Ericson S.A. ? Montevideo
Venezuela - Venezuela - Venezuela
Corporacion Venezolana de Fomento - Caracas
Perri - Peron - Peru
Fertilizantes Sinteticos S.A. - Lima
the trade organization
Sale Agents in
?
?
Italy
Agents de vente en Italie
ANCONA IECE log A Baldassari
SARI leg M Traversa Via
BERGAMO Sig M Belingarch - Via
I Vertretungen in Itallen
- Via Montebello - Tel. 22 122 - 22 117
Roberto da Bari 146 - Tel 18 220
G. Paglia 19- Tel 24.074
?
?
?
?
?
?
BERGAMO
Sig G Porno - Via Broseta 35 - Tel 25.006
?
BIELLA
Sig P Crosa - Via Italia 50/b - Tel. 29 58
?
BOLOGNA
R E B. - Via Mascherella 24 - Tel 30.877
?
CAGLIARI
log. L Piga - Via T 'gel.? 32 - Tel 62.155 - 61.201
?
COMO
Sig. F Pontiggia - Via Bellinzona 30- Tel 27 749
?
FIRENZE
Sig Cantaiini A A Figlio - Via Montebello 72R - Tel 25 237
?
GALLARATE
Sig F Valentino - Via G. Ferraris. IS - Tel. 20040
?
GENOVA
log G Fellegara - Via Privata S Zota 1 - Tel 54 330
?
..1
LA SPEZIA
RAPIME X - Via Chiodo.
17 - Tel 22.730
--
NAPOLI
S.A.M.E.R. - Via Cie Pretis - Traversa Potenza. 9 - Tel. 321.568.
?
NOVARA
PADOVA
PALERMO
PARMA
PESCARA
PIACENZA
TERRI
TRIESTE
Sig. G. Scarsi - Via GnIfetti, 2/6 - Tel. 25,776
Ing. G. Gatto - Viale Codalunge, 2 - Tel, 22.616
log. G. Colajanni - Via N. Morello, 40- Tel. 20.273
Sig. E. Boni - Via Spezia, 46 - Tel. 65.09
Sig. D. Ferri - Corso Vittorio' Emanuele. 190 Tel. 34.66
Elettromeccanica Plccoll?- Via Roma, 293 - Tel. 44.81
Sig. R. Cocchi - Via Livenza,14 - Tel. 24.211
Ing. F Vlarengo - Piazza Duca del:ill-Abruzzi 1/A - Tel. 30.262
,
Porganisation commerciale
die Handasorganisation
Sale Agents Abroad
Agents de vente l'Etranger Vertretungen irnAusland
EUROPE
Athens
Basel
Belgrade
Brussels
Dublin
Helsinki
Lisbon
Madrid
Stuttgart
AMERICA
Buenos Aires
Cab
Caracas
Mexico
Montevideo
Rio de Janeiro
Sin Paulo
EUROPE
Athenes
Bale
Beograd
Bruxelles
Dublin
Helsinki
Ltsbonne
Madrid
Stuttgart
AMERIOUE
Buenas Aires
Cab
Caracas
Mosque
Montevideo
RIO de Janeiro
Sao Paulo
EUROPA
Athun
Basel
Bolgrad
BrOssel
Dublin
Helsinki
L Issabon
Madrid
Stuttgart
AMERIKA
Buenos Aires
Cali
Caracas
Metiko
Montevideo
Rio de Janeiro
S Paulo
Santiago de Chile Santiago de Chile Santiago de Chile
ASIA
Ankara
Karachi
Madras
Mnlla
Teheran
ASIE'
Ankorp
Kor,ochr'
?Modroi Madras
" Mardi;
1:dhirkr
A?SIEP!..!.
Ankara- -
Karachi:
AFRICA-
Ciy.o - Colr.o -
J6r1hpaonl'i;1 1-.117.11P?onlin7.1*?:
T
AUSTRALIA: -AOSTRAL_II
Sydney " tid-r*te?
-
AF,RIKA, .
TrIpoll
?
AUSTRALIEN
? -
Sydney
?
Si
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
- - ?
? Head Office, Factory and Export Section
? Siege, Usines et Direction pour l!Exportation
Sitz,5Fabrik und Ausfuhrdirektion
BER6AMO
Via L Magrini, 7 di 22.168.
Sale Head Office for, Italy
Direction de vente pour l'Italie
Verkaufdirektion fuer Italien
MILANO MILANO, MAILAND
via GesA, 17 Cr 709.351 ?
NU2001 - 3000. SETTEMBRi 1957
MAG-R
,. ? ?-
; Sale Office for Central and Southern ItalyY
.. . . .
:Bureau de vente pour Phalle Centrale et du Sud
NerkaufsbUrollir Mitte1-nnd',?0ditalien ?
. 5 ? . - . ? ?
' - ROMA ROME ROM _ .5.. - .
5 ? ' '
lungotevere Michelangelo, 9 cEr 355.056- 383.917 _
..
,
Sale Office for Pteamoht
Bureau de vente 4 .PYiyloSit -
VerkaufsbOro'fir fqemon't
TORINO TURIN TURIN
via Almese, 15 412` 772.884 - 751.994'
?
STAMPA -STRADA"--.SEST01, :GIOVANNI
'
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
vertical
water tube
boilers
FRANCO TOSI LEGNANO
For ? VP ? type water tube boilers.
please refer to publication 10-1956.
It is not possible to judge a boiler only
on the basis of performance data given
by suppliers and price quoted. A definite
judgement can only be given after se-
veral years' operation, after which the
following characteristics can be ascer-
tained:
Actual efficiency achieved through long
periods of continued operation and not
only through short tests carried out
under the best of conditions.
a Boiler ability to operate under overload,
as well as very low load conditions. Flexi-
bility to rapid load changes and adapta-
bility to automatic operation.
Ability to fire various kinds of fuel as
available on the market.
gi Long life of all metal and refractory
parts, whatever the fuel used.
1111 High purity characteristics of the steam
produced.
Utmost operational safety, particularly as
regards the sturdiness of parts subjected
to pressure, combustion and circulation
regularity.
IA Possibility to make a thorough clean-up
of the boiler during operation, thus ensu-
ring long periods of continued and trou-
blefree service.
111 Easy maintenance and guaranteed lay-up
when the boiler stands idle are achieved
by means of accurately designed devices.
1111 Manufacturer's ability to provide custo-
mers with a prompt and continuous as-
sistance with regard to all problems con-
nected with the designing, manufactu-
ring, start up and operation of the steam
plant.
Attainement of the above mentioned
characteristics calls for a wide propor-
tioning, a wide range of fittings, special
care in the selection of materials, high
standard engineering, manufacturing,
erection and assistance organization, all
HOW TO JUDGE
A BOILER
U T E. - Montevideo (Uruguay) - TOSI-C.E Boiler.
Capacity 292 T/h - Evaporating surface 3,000
sq mts - Design Pressure 75 Kg/sq.cm - Steam
temperature 485 ?C.
these being factors which can largely
justify any possible difference of price.
As a matter of fact, FRANCO TOSI
boilers are designed and manufactured
after criteria of wide proportioning and
sturdiness, with the object of ensuring
the above mentioned advantages to all
customers.
Both the company and the consultant
engineer who want to purchase a boiler
and wish to make it sure that same will
operate smoothly for the years ahead,
1
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
r;
must make their choice fall upon a fully
reliable manufacturer. In this connection,
references should be regarded concerning
units heretofore built; visits should be
paid to operating plants, enquiring of
station foremen who have been looking
after boilers built by the same manufa-
cturer for many years.
FRANCO TOSI has an experience of
over 75 years acquired through manufa-
cturing hundreds and hundreds of boi-
lers of any type and size. The cooperation
on the side of COMBUSTION ENGI-
NEERING INC., NEW YORK, means
a considerable increase of technical expe-
rience on a world wide scale.
Ultimately, it must be borne in mind
that FRANCO TOSI is in a position
to supply complete steam plants star-
ting from softening and demineralizing
equipment up to piping and turbogene-
rating sets, for which FRANCO TOSI
assumes full responsibility as regards de-
signing, manufacturing and start up of
the plant. This also applies-in the instan-
ce of FRANCO TOSI's sub-suppliers,
thus assuring customers that the plant
will give most perfect answers to their
requirements.
What above illustrated clearly shows
how FRANCO TOSI can be regarded
as a most reliable supplier. This is proven
by the fact that many important com-
panies have time after time afforded
their preference to TOSI boiers and have
always expressed highly satisfied with
the services provided for by TOSI's or-
ganization.
CONDOR REFINERY, RHO (Italy) Three vertical tube boilers - Capacity 45 T/h each - Evaporating
surface 700 sq mts. - Design Pressure 54 ate - Steam temperature 420 ?C.
2
VS type boilers
FOR INDUSTRIAL
PURPOSES
? VS ? type boilers have been designed
by C.E. to serve industrial requirements
under the worst conditions. These boilers
have been featured in such a way as to
allow easy operation and maintenance,
flexibility to sudden load changes, and
sturdiness. Although this type of boiler
is not a too expensive one, nothing has
been spared to assure exceptional relia-
bility and provision has been made for
the most up-to-date devices.
field of
application
Suitable for output requirements varying
from 5 to 20 t/h, ? VS ? type boilers are
equipped with oil or gas burners and, if
required, with coal stokers too. They can
produce saturated or superheated steam.
proportioning
A considerable amount of latitude has
been allowed for in the proportioning of
the size of ? VS ? type boiler furnace, so
as to permit the utilization of low grade
fuels without any difficulty and keep the
thermic and mechanic stresses of the
various boiler parts within safety limits.
The broad size of the drum and the
remarkable water capacity of this type
of boiler make it particularly suitable to
stand quick load variations, while special
steam separators prevent water from flo-
wing into the steam.
radiant
heat boilers
In addition to furnace wall tubes, 65 %
of the first bank of boiler tubes are flame
radiated; therefore, brickwork mainte-
Sectional view of a TOSI-C.E.
?c VS ? Series boiler.
nance is practically abolished, with the
added advantage of a uniform and ra-
tional distribution of heat. Higher fur-
nace temperatures can be tolerated and
combustion is facilitated.
efficiency
? VS ? type boilers are proportioned in
such a way as to ensure a high efficiency
which can be increased further by the
adoption of economizers or air heaters
when this is made advisable in view of
continual operation requirements and
high cost of fuels.
foundations
Supported construction instead of over-
hung construction enables to eliminate
the costly and complicated supporting
frame. This way, foundations are ligh-
tened and simplified. FRANCO TOSI
supplies purchasers from time to time
with all data required for building of the
necessary foundation works.
circulation
Water circulation in ? VS ? type boilers
has been rationally designed. In addition,
circulation is favoured by a remarkable
head between the two drums, as well as
by the broad dimensions of tubes. Hence,
3
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
a rapid and safe circulation under any
load conditions, no scaled slag, no depo-
sits and utmost working reliability.
lining
Refractory bricks closely connected to
tubes, insulating blocks and metal or
plastic material casing, constitute a lining
of high insulating power, perfect air
tightness, extreme lightness, long life
and free heat expansion.
automatic
controls
FRANCO TOSI is in a position to sup-
ply or assist customers in the selection of
an automatic control system which is
studied from time to time according to
operation requirements and economical
convenience factors.
operation
? VS ? type boilers are very simple to
operate; the widest technical assistance
connected with firing, lay-up of boiler
and other relative problems, is provided
for by FRANCO TOSI through skilled
engineering staff and special instruction
booklets.
VU TYPE
VERTICAL
UNIT BOILERS
maintenance
Bending of tubes has been designed in
such a way as to allow cleaning of all
the tubes from the upper drum by means
of conventional type cleaning devices. A
rationally performed soot blowing ope-
ration permits a thorough cleaning of
tubes during operation, while all the
parts are easily accessible when the boiler
is out of service.
FIAT -SPA - Turin (Italy) - 432 sq mts TOSI-C.E. boiler - Capaciy 15 T/h of
saturated steam at a pressure of 22 Kg/sq.cm. eff.
These boilers are designed to suit both
steam production needs of big industries
and of small power stations, where a
steam output ranging from 20 to 150 T/h
is needed, assuring at the same time the
utmost operational reliability, flexibility
to load variations, high efficiency and
low operating cost Installation may be
either indoor or outdoor.
adaptability
? VU ? type boilers are, in a general way,
integral furnace - two drum boilers with
interposed tube bank. They are equipped
with superheaters and heat recuperators.
These boilers are, however, featured from
time to time in such a way as to make
them adaptable to the nature of their
intended operation, space requirements
and type of fuel used. This way, the ge-
neral layout may be obtained in a num-
ber of different ways.
combustion
equipment
? VU ? boilers are suited to the use of
oil or gas, pulverized coal and may also
be adapted to grate stoker plants. The
various fuels may be fired either alone or
simultaneously and the boilers may be
suited to fuel change-over.
Sectional view of a TOSI-C E.
? VU ? Series boiler.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
The ample size of the furnace which is
completely covered by waterwall tubes,
the efficiency of firing equipment, the
rational design of gas flow in the tube
bank and the use of air heaters and eco-
nomizers, are all factors which help as-
sure a highly efficient combustion and a
maximum recovery of the combustion
gas heat. In other words, all of this ac-
counts for a higher efficiency.
refractory and insulating material, with
steel supporting frame and plastic or steel
sheet outside lining.
FRANCO TOSI's technical assistance to
customers is extended to the study of ope-
rating costs according to the various pos-
sible solutions. In determining the ope-
rating costs, account is taken of the cost
of fuel, operational and maintenance
expenses, auxiliary equipment power
consumption and any other expense in-
volved with boiler operation. This per-
mits to easily find out the most suitable
solution from both a technical and eco-
nomical point of view, with reference
to the nature of required boiler operation
and available fuel.
This is made possible thanks to a very
conservative proportioning of all the
boiler parts subjected to thermal and me-
chanical stresses. When the manufactu-
ring process is on, accurate laboratory
investigation and hydraulic tests are car-
ried out on these parts. An active natural
circulation, checked through precise cal-
culations, ensures cooling and long life
of screen tubes and tube banks, while the
rational designing of firing equipment
guarantees a reliable and efficient com-
bustion, thereby preventing possible da-
mages to masonry or metallic parts. Also
the masonry works, which may freely
expand and which is screened by water-
wall tubes, is featured to ensure a long
life and calls for a minimum of mainte-
nance.
The ? VU ? boiler may be bottom sup-
ported or top suspended to a steel frame,
according to dimensions and field arran-
gement factors. Whatever the supporting
system adopted, FRANCO TOSI gives
buyers all the necessary assistance for the
study and construction of foundation
works. As far as boiler casing is con-
cerned, this consists of suitably arranged
FRANCO TOSI places at customers'
disposal its chemical staff specializing in
water treatments, as well as skilled engi-
neers to solve any problem connected
with the firing and operation of boilers.
Customers can also avail of the service
provided for by FRANCO TOSI's tech-
nical departments and laboratories for
the study of each individual problem re-
lated to operation, maintenance, lay-up
of boilers, as well as operating instruc-
tions to personnel in charge of steam ge-
nerating units.
SACCARIFERA LOMBARDA - Jolanda di
Savoia plant - TOSI-C.E Vertical Unit
boiler - Capacity 60 T/h - Evaporating
surface 1,250 sq.mts - Design pressure
38 ate - Steam temperature 420 ?C.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
BIG SIZE RADIANT BOILERS
Big Integral Furnace boilers for thermo-
lectric power plants are studied from
time to time according to the particular
requirements each plant has to answer.
These boilers may be either natural cir-
culation or controlled circulation types,
with or without steam reheating and are
generally designed to provide the highest
efficiencies.
TOS:-C.E. ? RR >> Type Radiant boiler - Maximum
continuous output 225 T/h - Design Pressure
145 ate _ Steam temperature 540 ?C.
special boilers
The ample sizes of these boilers, the need
to reach higher and higher pressure and
temperature values within the maximum
admitted materials stresses, the particular
problems connected with space require-
ments, with fuels nature and type of
operation, the opportunity of a thorough
technical and economical comparison
among the various possible solutions, are
all factors which entail a very detailed
study of each project, irrespective of stan-
dard constructions.
Never as in these instances does the coo-
peration and assistance provided for by
COMBUSTION ENGINEERING INC.
and FRANCO TOSI to purchasers de-
velop to its utmost extent. As a matter
of fact, every time FRANCO TOSI is
committed with the supply of one of
these particular plants, it uses to keep
very closely in touch with both C.E. and
customer's technical departments. Fur-
thermore, FRANCO TOSI arranges for
investigations being carried out on si-
milar operating plants both in Italy and
abroad, for accurate and detailed tech-
nical reports and offers being submitted
to the parties concerned, and, ultimately,
for engineering services being made avai-
lable to customers as may be required to
look after the designing and manufacture
of each particular plant. In addition to
this, FRANCO TOSI's technical staff
looks after the field organization, erec-
tion and start-up of boilers.
In turn, besides supplying all the neces-
sary technical data, COMBUSTION EN-
GINEERING INC. arranges, if so re-
quired, to send its own technical repre-
sentatives out to the spot for talking pro-
blems connected with the plant design
over with the manufacturer and custo-
mer, also to supervise erection and start-
up of the steam generating units.
steam temperature control
Wherever the temperature of super-
heated steam is required to keep constant
even with wide variations of load, pro-
vision is made for tilting tangential bur-
ners which are an exclusive feature of
C.E. boilers. Provision can also be made,
if necessary, for gas recirculating and by-
pass devices. This way, it is possible to
operate normally without injecting spray
water into the desuperheaters installed
for emergency purposes only, and the
injection of water into the steam, with
possible inconveniences, is employed only
exceptionally. A skilled Control Enginee-
ring Department takes care of the study
and coordination of combustion, tempe-
rature and water-level controls, so as to
assure a completely automatic and cen-
tralized boiler control system, providing
at the same time utmost simplicity and
minimum expense.
circulation
The remarkable height of these boilers
and the rational design of the various
water circuits assure a reliable and uni-
form circulation which is amply propor-
tioned to the heat absorption of each eva-
porating surface. In the instance of very
high pressure boilers, or whenever the
height of the steam generator must be
reduced, one may adopt the
? controlled circulation '>
Boilers, where the water is circulated by
means of special pumps. Besides being
less high in comparison with other boiler
types, controlled circulation boilers offer
the advantage of a reduced thermal
inertia and a positive circulation which
make these boilers very adaptable to
quick startings and sudden variations of
load.
construction
The boiler is top supported by a sturdy
steel frame to assure free thermal expan-
sion. This feature is of great importance
because of the ample dimensions and
high temperatures in the furnace.
11
it
I!
SADE - Porto Marghera (Italy) - TOSI-C.E. Radiant
boiler - Inside view of furnace seen from the
bottom. Coal, oil and gas burners can be seen
at the four corners.
In the instance of outdoor installations,
the supporting frame is designed in such
a way as to stand the wind pressure and
other working loads, provision being
made, of course, for a suitably insulated
and tight steel casing.
The rational installation of many po-
werful soot blowers allows long periods
of uninterrupted and troublefree boiler
operation, while the utmost care is given
to full accessibility to all the boiler parts
for cleaning and maintenance purposes.
9
T d in Part Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
MARINE BOILERS
Besides having to answer all those requi-
rements which are usually expected from
a boiler, marine boilers must suit to the
particular board operating conditions, so
as to meet with the following characte-
ristics:
? insensibility to the ship's rolling and pit-
ching motions
? limited overall dimensions and adaptabi-
lity to the hull shape and superstructures
? limited weight to the advantage of the
carried useful load
? high efficiency to cut down steaming cost
and reduce the weight of stored fuel
? utmost sturdiness and operational relia-
bility in view of the importance of assu-
ring continuous operation under any cir-
cumstances
II boiler ability to run unlimited time with
no cleaning stop
utmost flexibility to ensure easy and fulls
manoeuverability
extreme simplicity to assure easy opera- ?
tion, maintenance and repair work,
without exceptionally skilled personnel
ability to fire the lowest grade fuels as ?
may be available in the ports the seamer
calls at.
TOSI-C.E. sectional header marine boiler
is a modern version, designed to meet
with ship-board requirements, of the
standard sectional header boiler. Howe-
ver, the most up-to-date marine boiler
design which fully answers the foregoing
requirements is the:
It can be easily realized that, besides
having to posses a really deep knowledge
of this manufacturing field, the marine
boiler manufacturer must also be long
experienced with shipboard require-
ments. FRANCO TOSI has been sup-
plying steam generating units to both
Merchant and Military Navy for over
fifty years.
Moreover, FRANCO TOSI has integra-
ted this valuable experience with a close
cooperation with COMBUSTION EN-
GINEERING INC., NEW YORK, this
latter being particularly specializing in
the manufacture of up-to-date design ma-
rine boilers.
Tosi-C.E.
vertical unit Marine boiler
This is a twin drum, water wall screened
furnace-boiler as illustrated by the pictu-
res at right. Welded steel casings are
provided with adequate access doors,
while brickwork is reduced to a mini-
mum. These boilers have an amply sized
upper drum provided with suitable in-
ternal separators to prevent any objectio-
nable carryover. Superheaters, economi-
zers, air heaters, firing equipment, soot
blowers, fans and all other boiler acces-
sories are manufactured by FRANCO
TOSI in strict compliance with standards
specially selected to meet with ship-board
requirements.
Whenever weight and overall dimensions
require being reduced to the utmost
TOSI-C.E. Marine type boiler - Capacity 10 T/h
of steam at a pressure of 65 ate - Steam tem-
perature 450?C.
Two TOSI-C.E. Bent Tube boilers, as installed on
board s/s ? INTEGRITAS ? - Maximum steam
output 22 T/h each, at a pressure of 32 ate -
Steam temperature 400 ?C.
TOSI-C.E Two-Drum Bent Tube Marine boiler,
complete with watercooled roof and side fur-
nace wall, superheater, desuperheater and
economizer
extent possible, a suitable answer is then
given by the:
Tosi-CE. controlled
circulation Marine bailer
where a smooth circulation is ensured by
specially designed pumps. The tubes dia-
meter may therefore be reduced and,
since the tubes may be placed in any
position, the design and arrangement of
heating surfaces can be freely adapted to
any space conditions. TOSI-C.E. Con-
trolled circulation boilers with their sui-
tability for high pressures and high ca-
pacities, utmost flexibility of operation,
are ideally suited for marine applications.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
U.T.E. - Montevideo (Uruguay) - TOSI-WESTING-
HOUSE Induced Draft Fan - Capacity 85 cu.mts/
sec. - Pressure 372 mms. H,..0 - Gas temperature
183?C.
Regenerative type 13UNGSTROM Air Preheater.
AIR PREHEATERS
Forced draft fans and Induced draft fans
are not simply boiler accessory parts. A
proper selection, designing and manufac-
ture of fans plays a leading part as far as
boiler performance, operational reliabi-
lity and flexibility are concerned.
A really deep knowledge of all problems
connected with combustion and a long
experience background are necessary to
solve all the problems related to mini-
mum power consumption, simultaneous
use of different fuels and automatic con-
trol. In the instance of recirculating gas
fans, one must bear in mind the diffi-
culties caused by high temperature and
solid particles carried by gases.
It is because of the above reasons that
Franco Tosi prefers to design and manu-
facture by itself the fans to be applied to
Tosi made boilers. In this connection,
Franco Tosi avails of the cooperation
established with WESTINGHOUSE
STURTEVANT DIVISION, U. S. A.,
with whom Franco Tosi has signed a
manufacturing licence agreement.
TOSI - WESTINGHOUSE, STURTE-
VANT fans are featured by:
? An appropriate design to meet with any
requirements.
? High efficiency, also under reduced load
conditions.
? Accurate balancing and utmost reliabi-
lity of service.
? Ruggedness and long life.
? Rational application of automatic control
equipment.
? Possibility of being driven by means of
electric motors (with or without adju-
stable speed coupling), or by a steam
turbine.
The modern practice to increase the
feedwater temperature by means of tur-
bine-extracted steam, tends to reduce or
eliminate the economizer and increase
the importance of the role played by the
air preheater accordingly.
The problem connected with the dimen-
sioning of the economizer and air pre-
heater, or the selection between the one
and the other, concerns, therefore, the
whole steam plant. FRANCO TOSI's
technical organization which avails of
a long experience background in the
design of complete steam plants, is in a
position to propose the most economical
solution under a manifold aspect, that
is to say, overall heat balance, and plant
operation.
The selection between tubular type, plate
type or regenerative type (Ljungstrom)
Air Preheaters ? the selection of the
materials suitable for each zone of the
air preheater in relation to temperatures
and fuels used ? the layout and propor-
tioning of cleaning devices as may be
required to the effect of assuring high
efficiency even after a long time of ope-
ration ? the adoption of particular de-
vices (recirculation, by-pass, steam air
preheaters), these being used to protect
the air preheaters from corrosions even
during small output operation ? repre-
sent as many problems which Franco
Tosi can solve in the most suitable way,
from both a technical and economical
point of view.
This is made possible thanks to Franco
Tosi's own experience and to the coope-
ration with Combustion Engineering
Inc., New York, and with Svenska Ro-
tor Maskiner Aktiebolag, Stockholm
(Sweden).
SACCARIFERA LOMBARDA - Molinella Plant -
TOSI Centrifugal Fan for flue gas suction.
Tubular type Air Preheater.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
SACCARIFERA LOMBARDA - 3c-
landa di Savoia Plant - Front
view of burners installed on a
TOSI C.E.60 T/h, 1,250 sq.mts.,
420 ?C Vertical Unit boiler - out-
door installation.
FIRING
EQUIPMENT
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
.s?
Franco Tosi manufactures and applies
firing equipment to Tosi made boilers,
for:
Fuel oil (light or heavy), tar, pitch, and
other refinery by-products.
Natural gas, refinery gas and other
industrial gases.
Coals and lignite, whether at the solid or
pulverized state.
Wood waste fuel from the wood working
industry and vegetable waste products
such as olive husks, grape husks, etc.
-3,??????;%
v$.
o-fc
I.
,1-1=tharg
\.-
Stet%
? P
?
40.40!!!!!!?
r r ? ?
memo..
?
421,%1000
,
?
V
? ? ?
mr.
The same boiler may be equipped for
firing more than one type of fuel, so that
the most economic operation is assured
all the time, in relation to the fuel mar-
ket conditions.
The maximum steam output of the boi-
ler, flexibility, efficiency, cleanliness, pre-
servation from corrosions, as well as ope-
rational reliability, are all dependent on
the proper perfomance of the firing
equipment.
Franco Tosi firing equipment is desi-
gned, manufactured and applied to the
boiler as an integral part of the boiler
itself and is supplied complete with all
accessories. In this connection, Franco
Tosi takes due account of the characte-
ristics and size of the steam generating
unit, nature of operational diagram and
type of fuel to be fired.
May we say, in this regard, that expe-
rience is the best teacher that can suggest
the best among many types of firing
equipment, and what manufacturing de-
tails should be adopted. This also refers
to the equipment layout, control systems,
etc.
Franco Tosi has by this time built up a
considerable experience which is backed
by the cooperation with highly skilled
Companies such as Combustion Enginee-
ring Inc., New York - Todd Oil Burners
Ltd., London (England) and Todd Ship-
yards Corp., New York.
FIAT - SPA - Turin (Italy) - Boiler Room. - On the
background is a new 432 sq.mts boiler capable
of 15 T/h of saturated steam at a pressure of
22 Kg/sq.cm. eff.
SOC. TERMOELETTRICA VENETA -
Porto Marghera (Italy) - Installa-
tion view of TOSI-RAYMOND Bowl
Mills
fuel oil firing equipment
Franco -Cosi manufactures Rotary Fuel
Oil Burners, Mechanical Atomizing Bur-
ners and Steam Atomizing Burners. The
plant is supplied complete with oil strai-
ners, oil heaters, pumps, pipings, valves,
governing devices and accessories. All of
this is designed in a most rational way,
so as to assure the utmost operational
reliability.
gas firing equipment
When fuel availability calls for gas firing,
Franco Tosi is also in a position to sup-
ply complete gas burning equipment and
assist customers in the selection and
adoption of all the necessary safety de-
vices.
coal and other solid
fuels firing equipment
For small and medium size boilers and
where coal or industrial ? agricultural
residuals are to be utilized, Franco Tosi
manufactures and installs: Traveling
Grate Stokers - Spreader Stokers, dump-
ing or continuous discharge type - Un-
derfed Single Retort Stokers - Sloping
Grates for poor grade fuel and Small
Flat Grates.
In big size steam generating units, coals
or lignites are fired in a pulverized state.
?S
4-?
1
),xt-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8
In this connection, Franco Tosi supplies
complete coal pulverizing plants inclu-
ding feeders, automatic weighing equip-
ment, bowl mills, pipings, burners and
all control devices.
Worthy of note are the Rotary Bowl
Mills complete with lined exhauster foir
air circulation and dust classifier. These
coal pulverizing mills are manufactured
by Franco Tosi under Combustion Engi-
neering - Raymond Div.'s manufacturing
licence.
Pulverized coal burners are part of a
completely coordinated system for pul-
verizing, carrying, distributing and firing
the coal, in order to produce steam at
the required pressure and temperature.
These coal burners may be designed to
burn both gaseous and liquid fuels se-
parately, or in combination with pulve-
rized coal.
In the most important cases, Tosi-C.E.
Tilting Tangential Burners are installed
at the four corners of the furnace so as
to assure the turbulence and mixing of
fuel and air necessary for a rapid and
completely satisfactory combustion.
The vertical tilting of burners enables to
keep the temperature of superheated
steam constant within a wide range,
both as regards variations of load and
as regards cleanliness condition of the
furnace.
SOC. TERMOELETTRICA VENETA
Porto Marghera. (ItalS/) - Boiler
No. 7 - Burners operating floor. -
15
API
,????? ?
Lt...
,
It
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
a
The always higher availability expected
from a modern water tube boiler and the
ever poorer qualities of fuels account for
the importance of a rational design, ac-
curate manufacture and proper applica-
tion of soot blowers to the effect of assu-
ring a long period of continuous ope-
ration with a high average efficiency
rate of the steam generating units. This
means cheaper steam plant operation too.
manufacture
The importance of a soot blower to as-
sure a proper boiler operation, the com-
plexity of performances expected from a
boiler, the high temperatures and pres-
sures of fluids, are all factors which de-
mand that a modern design soot blower
be not just an ordinary boiler accessory
part; on the contrary, an up-to-date soot
blower must play the role of a machi-
ne proper and should be therefore de-
signed, manufactured and assembled ac-
cordingly.
13 ? type automatic Long Retractable Soot
Blower.
16
SOOT BLOWERS
? P 3 ? type manually operated Rotary Soot
Blower.
Franco Tosi has entered into a Licence
Agreement for the manufacture of soot
blowers with COPES VULCAN DIVI-
SION, ERIE 4, PA. (U.S.A.), whereby
Franco Tosi can benefit from the very
wide experience gained by this Ameri-
can Company in soot blower manufac-
ture.
application
The proper selection and application of
soot blowers calls, among other factors,
for a deep knowledge of boilers and
boiler operation. It is, therefore, a most
important thing that soot blowers be
designed and manufactured by the same
boiler maker. Franco Tosi is in a position
to fit to its own boilers as many soot
blowers as may be necessary to assure
the utmost efficiency. In this connection,
it must be borne in mind that a useless
blower means an unjustified waste of
steam.
operation and maintenance
The study of manufacturing details and
the selection of materials used in the
manufacture of VULCAN soot blowers
are based upon a criterion to provide easy
manoeuvrability and cut down mainte-
nance costs and labour, assuring at the
same time the utmost operational relia-
bility.
In big size boilers, soot blowing may be
easily achieved in accordance with pre-
arranged schedules, by means of cen-
tralized automatic-sequential operation
control panels.
rotary soot blowers
? P3 ? Rotary soot blowers are manually
operated, while ? E.4 ? soot blowers are
motor driven either by compressed air
or electric motor. The blowing medium
may be either steam or compressed air.
Cleaning starts instantly at full blowing
pressure, continues at uniform speed and
is positive in all directions. The valve
has a very low pressure drop, with no
internal spring and is sealed off from the
corrosive furnace gases and condensate,
which assures a long life to the valve.
All the working parts of the blower are
outside the boiler. Re-packing, re-grin-
ding and replacement of valves, as well
as any other important part of the blower
can be done in a matter of minutes
without special tools.
T3 long retractable blowers
Where high gas temperature makes it
impossible to use rotary blowers, long
retractable units are used, with a travel
up to about 25 ft. Except while blowing,
all the working parts are outside the
boiler for easy access and maintenance.
Drive may be either by air or electric
motor and is designed in such a way as
to form an infinite number of helical
patterns for more effective cleaning and
minimizing tube cutting danger.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
furnace retractable blowers
? RG ? manually operated blowers and
? RW ? mechanically operated blowers
(electric power or compressed air), are
designed for cleaning the furnace water-
wall tubes. Blowing medium may be
steam or air, or both.
High striking power to remove soot and
slag is assured by a proper sizing and
arrangement of nozzles. All working
parts, mainly valves and motors, are
sealed off from corrosive furnace gases
and condensate, and are designed in
such a way as to make maintenance as
easy as possible.
?
RW >' type Retrac-
table Blower for
cleaning furnace
waterwall tubes.
Automatic - sequen-
tial operation cen-
tralized panel
control.
17
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
RESEARCH AND TEST
LABORATORIES
View of the Heat
Treatment Division
and Analysis Labo-
ratories building.
Research and Test Laboratories of Fran-
co Tosi, which also include an Annealing
Department, have been completely re-
newed and extended to include as many
facilities as possible. Activity of these la-
boratories in connection with the boiler
field is mainly conducted in three ways,
viz.:
fuel analysis
This enables Franco Tosi to promptly
collect all data necessary for the desi-
gning of firing equipment, coal pulve-
rizing mills and other accessories. Mo-
reover, any information connected with
the firing of fuels such as provided for
by this analysis, may be available to the
customer.
water analysis
This includes:
examination of raw waters, prior to pro-
ceeding with the study of water condi-
tioning plants.
examination of treated waters, so as to
check the water treating equipment ope-
ration.
examination of boiler feed-waters to pre-
20
X-Ray Testing Unit
vent steam contamination and boiler
scaling or corrosions.
All of this falls within the frame of the
technical assistance which FRANCO
TOSI makes available to its customers
with the purpose of facilitating a most
suitable selection and operation of Tosi
laoilers and relative accessories.
test of materials
A special department of these labora-
tories looks after the preparation of spe-
cimens which other departments will
subject to mechanical and micrographic
tests. This permits to determine the cha-
racteristics and structural features of the
used materials, to conduct studies on the
heat treatments previously made or yet
to be made, as well as to ascertain of the
full suitability of the various parts.
Non-destructive controls are carried out
by means of X-Ray equipment, ultraso-
nics and magnetoscope, on cast, forged
and welded pieces. Special mobile units
allow to check also those weldings which
must necessarily be made on the erection
site.
All of these tests are conducted in a close
cooperation with A.N.C.C. (Italian Boi-
lers Inspection Association), RINa (Ita-
lian Naval Registration Board), as well
as with other Foreign Associations. This
is, therefore one more guarantee that
FRANCO TOSI boilers are manufactu-
red in strict compliance with all the re-
gulations provided for by the law.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
, '11" .
Franco Tosi
S. p. A. LEGNANO
4/ 41 41 40 40 S. di 41 40 41 41 4) 41 di di 0 0 41 40 ? 41 41 40 di di S. di ?S ? ?di 4)? S???41 40 4, 40
Actual production:
Complete Thermoelectric power Stations
Gas turbines
Diesel engines
Steam naval propulsion units
Fans, pumps, centrifugal and axial compressors
Marine main machinery and auxiliaries
Complete cement plants
Hydraulic turbines, valves, sluice gates, pressure conduits
Cast iron, steel and various alloy castings
40 40 41 41 40 00 40 41 41 40 40 41 1, 41 ?41 41 41 ? 40 41 10 40 ? 4, 40 ? 40 40 S? 41 40 41 41? 41 ?.?,.
Legal seat:
Head Office:
Rome office:
Hydroelectrical plants
design office: -
Commercial
Offices adroardL
Affiliated Companies:
Milan, Via Brisa 3 - Cables: Francotosi
Legnano, Corso Italia 27, tel. 47.690 - Cables: Tosi - Legnano.
Via Vittorio Veneto 89, tel. 462.884 & 480.227
Cables: Francotosi - Rome.
Milan, Via G. B. Sammartini 5, tel. 600.021 & 600.022.
Paris - B.C.T.R.I., Boulevard des Capucines 6 - Paris (90), Tel. Opera 5739
Cables: Cirelectric - Paris
New York - A. Matteini, 114 Liberty Street - New York 6 N. Y., Tel. Worth
2-0391.
Franco Tosi Argentina - Buenos Aires - Calle Tucuman 358
Cables: Francotosi, Buenos Aires
Franco Tosi Oriente - Beirut - Avenue des Francais 12 - tel. 61.37
Cables: Nijabre, Beirut
Franco Tosi de Venezuela
c/o DIMCO
Apartado 942
CARACAS (Venezuela)
Cables: Tosi - Caracas
District offices in all Italy
Representatives in the main countries of the world
VORMIGLIO
COPORTINA
STAB. POL. 0. COLOMOI 8 P.A. - MILANO
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R00270nogonn1-R
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
MAW
50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
? COMPLETAMENTE STATICI
? SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO
? ALTO RENDIMENTO
? NESSUNA MANUTENZIONE
? DURATA PRATICAMENTE ILLIMITATA
Gli apparecchi di questa serie sono di nuova ed
originale concezione e dinno prestazioni veramente
notevoli, sia sotto l'aspetto della funzionaliti tecnica
che da quello della sicurezza di esercizio.
L'impiego dei transistor e degli amplificatori magne-
tici, nonche l'uso di raddrizzatori al silicio, Ii pon-
gono su un piano tecnico di alto livello.
Gli stabilizzatori di questa sent sono stati norma-
lizzati in tipi aventi le seguenti caratteristiche:
da 20 a 100 V.
da 40 a 200 V.
da 60 a 300 V.
da 80 a 400 V.
O NO MOVING PARTS
RELIABILITYo
O HIGH EFFICIENCY
O NO MAINTENANCE
o LONG LIFE
This series of apparatus has been made according
to a new and original design, giving excellent
per-
formances in both the technical functioning
and
the security of operation
The use of transistors and magnetic amplifiers,
together with silicon rectifiers, grants for the high
technical standard of these equipments.
The stabilizers of the AS TAM series have beer
standardized in types having the following features?
from 20 to 100 Volts
from 40 to 200 Volts
from 60 to 300 Volts
from 80 to 400 Volts
Costruttivamente gli apparecchi sono previsti per
montaggio su pannelli normalizzati da 19" con o
senza telaio chiuso di custodia. L'uniti di controllo
normalizzata per tutti i tipi sopra specificati su
un pannello di due uniti.
These units are produced for mounting on 19"
standard rack panels with or without a closed
chassis cabinet. The control is normalized for all
the above mentioned types, on a panel of two units.
Per otteneye ulteriori informazioni rivolgersi alla MICROLAMBDA S.p.A. - Via F. di Savoia, 6 - Roma
Further information can be obtained from M1CROLAMBDA S.p.A. ? Via F. di Savoia, 6 - Roma
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione:
TECHNICAL CHARACTERISTICS
C. A. monofase, 50 Hz Input:
Tensione uscita in C. C.:
Prefissabile su ,qualunque valore - sta-
bilizzata al + I% per variazioni della
tensione di alimentazione del + 15% e
del carico da zero al 100%
Ondulazione residua: da 0,5% al 2%
Tempo di risposta: da 0,1 a 0,4 secondi
Rendimento: 70% circa alla massima tensione
Accessori: amperometro, voltmetro, interruttore
generale, protezioni, reostato di rego-
lazione, lampade, morsetti, ecc.
A. C SO c. p. s single. phase
Output Voltage
adjustable at any value - stabilized
within I from no load to full load
with line voltage changes of IS
Ripple. from 0.5 to 2
Response time- from 0 I to 04 seconds
Efficiency 70 at maximum voltage
Accessories Output Volt-Ammeter - control cir-
cuit and power circuit fuses - termi-
nals - input switch - potentiometer
for voltage control, etc
RADAR PER LA SORVEGLIANZA AEROPORTUALE
AIRPORT SURVEILLANCE RADAR
? INDIPENDENZA DALLA SITUAZIONE
METEREOLOGICA
? TELECOMANDO DELL'APPARATO FINO A
2000 METRI
? PRESTAZION1 SECONDO LE NORME ICAO
1 - Trasformatore di alimentazione
2 - Raddrizzatori
3 - Amplificatori magnetici
4 - Transistor
5 - Referenza
6 - Circuito di filtro
7 - Regolazione della tensione di uscita
I - Power Transformer
2 - Rectifiers
3 - Magnetic Amplifiers
4 - Transistor
5 - Reference
6 - Filter Circuit
7 - Output Voltage Control
Per il controllo del traffic? nei pressi degli aero-
porti e stato ormai universalmente accettato l'im-
piego di appositi apparati radar. II radar ML/AS-E,
basato sull'impiego delle uniti dell'apparato
AN/TPS- 1E, It cui prestazioni e caratteristiche
sono ben note, rappresenta un apparato netta-
mente superiore alle specifiche ICAO, specie per la
portata massima e la copertura nel piano verticale.
Cie ne garantisce Putilizzazione anche con l'avvento
degli aerei di linea con propulsione a reazione.
II sistema, composto da una sola antenna alimen-
tata da uno o dall'altro dei due ricetrasmettitori,
pub essere telecomandato, via cavo, fino alla di-
stanza di 2 km, dove 6 sistemato ii ripetitore PPI.
Normalmente viene fornito il tipo I, ma qua-
lunque altro ripetitore di adeguate caratteristiche
pub essere impiegato.
L'apparecchiatura e dotata di tutta la strumenta-
zione necessaria a mantenerla in perfetta efficienza.
? INDEPENDENCE FROM WEATHER
SITUATION
? REMOTE CONTROL OF EQUIPMENT UP TO
2000 METERS
? PERFORMANCES MEETING ICAO
SPECIFICATIONS
For the control of air traffic around the airfields
special radar equipments are now adopted any-
where. The ML/AS-E, using the basic units of the
AN 'TPS- IE radar set, an equipment well known
for its performances in air search duties, fea ures
characteristics well over the ICAO specifications,
mainly in range and high coverage. This ensures
the useful use of the system also when jet airliners
will become operational.
The ML/AS- E system includes one antenna connec-
ted to one or the other of the two Receiver-Trans-
mitters, and can be remotely controlled by cable
up to 2 km, where the PPI repeater is located.
The standard type of indicator is the type VJ- I,
but any other repeater with suitable characteri-
stics can be used.
A complete set of measuring and checking instru-
ments is supplied whith the equipment for main-
tenance and repair purposes.
z.A.
..,EN4,Pi
-,s-,--,
Sip.'*cr.d.Usssz6 . icitilliena , M k r.s'il koyilogal!OPT4-k_Ili, 7 ftr,t00?;c:".,!?-zt
),-4,,..;:4-44:A2,94e0tAgg,%941z, . --',,,,F-7.4..Wit4;,t1g .AtiV,MeW4itta. a- -4:%
... ;'`.Z,,,i;&.AtEl,'17.4i, 41?414,t--.--:?,:v __ ,,?
BREVETTI
RAYTHEON
MFG. CO.
Per ottenere ulteriori informazioni rivolgersi alla MICROLAMBDA S.p.A. - Via F. di Savoia, 6 - Roma
Further information can be obtained from MICROLAMBDA S.p.A. - Via F. di SavOia, 6 - Roma
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Frequenza 1220-1350 Mc/s
Potenza di picco SOO Kw (2 trasmettitori)
Durata dell'impulso 2,7 microsec. (1 microsec.
a richiesta)
Frequenza di ripetizione 380 imp/sec (con MTI)
I Apertura orizz.: 3,5?
Diagramma antenna
Apertura vert.: cosec.- (45?)
Frequency
Peak Power
Pulse duration
Pulse rate
Antenna Pattern
Rotazione antenna Regolabile da 1 a 15 g/m
Presentazione Locale: A da S" e PPI da 7"
A distanza (VJ-I): PPI da 12"
con asse ritardato
Portate Locale: 20, 40, 80, 160 miglie nautiche
A distanza (VJ-I): 2, 4, 10, 20, 80,200
miglia nautiche
Caratteristiche particolari:
MTI parzializzato, spostamento del lobo del-
l'antenna sul piano verticale di 5?
Commutazione a distanza dei ricetrasmettitori
Alimentazione:
Qualunque tensione a 50, 60 o 400 cis
KVA 12 (circa, dipendenti dalla sistemazione)
Antenna
Displays
Rotation
Ranges
1220 ? 1350 Mc s
SOO Kw (2 transmitters)
2.7 microsec. (I microsec.
optional)
380 pps (with MTI)
Horizontal beamwidth: 3.5
Vert. beamwidth: cosec. sq. (45 )
Variable from I to IS r.p.m.
Local: 5" type A and 7" type PPI
Remote (VJ- I): 12 type PPI with
delayed sweep
Local: 20, 40, 80, 160 nautical miles
Remote (VJ-1): 2, 4, 10, 20, 80, 200
nautical miles
Special features:
Gated MTI, Antenna beam tilting of 5 in the
vertical plane
Remote switch over of the two transceivers
Power requirements:
Any voltage with 50, 60 or 400 c s
KVA 12 (ca. depending on installation)
carb n pr emits
This is
111TP2CA
130011ME
,!1,111 Er,
VISTA PROSPETTICA DEL RADAR ML/AS E
PICTORIAL VIEW OF RADAR ML AS E
s. p A
fillY.11"_11i.i. ts111_13 DIT111_01
VIA BORGHETTO 5 Telefoni 79 3672 27 62 29
leIegrammi
INA I l
FURNACES
microlambda - Via Ferd di
s= Savoie 6- Roppa ? Stab. in Fusaro
? ?
-?????????;?>:CZ
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
mit) n pr duds
carbn pr duels
Elettrocarbonium Soc. per Az. has more than 50 years' experience in
carbon and graphite products. Since 1897 Elettrocarbonium has carried
on continuous research to meet and anticipate the more and more exacting
demands of all industries for graphite and carbon products produced for
purposes other than furnace electrodes and electrolytic anodes, the weight
of the materials ranging from a few pounds, such as brushes to a few
tons such as blast furnace hearth blocks.
These products can be broadly placed in two classifications: carbons
being essentially amorphous in structure and graphite, crystalline as
determined by X-ray diffraction patterns.
The features of carbon and graphite products are: resistance to most
chemicals - no contamination - easily to be machined and fabricated -
self lubricating - good electrical conductivity - strength maintained and
no deformation at high temperatures - resistance to severe thermal shock
- low thermal expansion - high heat transfer with graphite and low
with carbon products.
These unique properties have led to a great Nariety of commercial
products for both carbon and graphite in chemical, metallurgical and
electrical industries.
Behind Elettrocarbonium products and Elettrocarbonium progress lies
Elettrocarbonium research. The Laboratory in addition to pure research
and development, devotes its efforts to testing materials and controlling
manufacturing processes. In daily work chemists and engineers have
accumulated a very specialized type of knowledge and experience.
The Elettrocarbonium main offices are in Milan,. Via Borghetto 5. and
plants at Narni-Scalo and Ascoli Piceno.
Two factors have the maximum of importance in the growth of Elettro-
carbonium: firstly a steadfast insistence on quality in every detail and
secondly a sense of obligation to continue furnishing new and improved
products.
s. p. A
M L
VIA BORCMET TO 5 Telefonu 79.38.72 27 62.28 ? Telogrammi FU.RNACE
S. p. A
.rJ.t pill' 1) I) ? r) ryivi-jh?jj
3 2 J
M ' A *4
VIA BORGHETTO 5 Telef ?nu 7938.72 27 62 28 ? Telegrammi FURNACES
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
rb n prducis
A - IRON WORKING CARBONS
Amorphous carbon electrodes - Carbon furnace linings - Carbon
linings for high blast furnaces - Casting. holes - Carbon linings for
ladles - Ingot moulds - Self-baking electrode paste - Carburite -
Cements and joint-compounds - Graphite hearths and casting plugs.
B - CARBONS FOR ELECTROCHEMICAL PURPOSES
Carbon electrodes - Anodes and cathodes for igneous electrolysis
Electrodes for water electrolysis - Carbon linings for electric furnaces
- Self-baking electrode paste.
C - CARBONS FOR CHEMICAL PURPOSES
Sulphite Digesters - Carbon linings - Carbonaceous cements - Pipe
lines - Raschig rings - Heat recuperators - Coolers - Various ap-
pliances.
D - CARBONS FOR ELECTROTECHNICAL PURPOSES
Carbon brushes for electric equipment - Brushes for autos, motos
cycles - Carbon inserts for trolleybus and locomotives - Sliding car-
bons for bridge lorries - Carbon contacts - Carbon for rheostats -
Carbons for arc rectifies - Cabons for dry batteries.
E - CARBONS FOR TELEPHONES
Membranes - Electrodes - Microphonic powder - Dischargers - Car-
bons for laryngophones.
F - ARC LAMP CARBONS
Cinema carbons - Photo-engraving carbons - Plan reproduction car-
bons - Carbons for spectographic analysis - Carbons for submarine
cutting - Welding rods.
G - HEATING ELEMENT IN ELECTRIC FURNACES
Ceramic electric resistances ? Silicite ? - Carbon rods for nitration
in cyanamide furnaces - Resistance in carbon and graphite - Carbon
granules ? Narnitol ?.
H - SPECIAL PRODUCTS
Carbons rings for hydraulic and steam turbines - Pistons for auto-
matic weighing machines - Thrustbearings rings - Carbon tubes for
Tanlmann furnaces - Bearings and journals in carbon and metal-
carbon - Carbon moulds and-tubes for hard metal industries and
for the synterization of metals - Carbon powder for various ap-
pliances.
Mod. F
S p. A
JLLJW
t_A_A.13
MILAO
VIA BORGHE770 s Teiefoni 79 38.7 2 2 7 62 28 ? Teiegramrn4 FURNACES
Cinema Carbons
Its-v4. 4
Mirio 37)
After the success obtained with high intensity carbons Mirio A and B,
ELETTROCARBONIUM has recently developed the manufacture of
MIRIO 3D carbons to face all the problems raised by modern systems of
cinema projection, in order to give the cinema public the best possible
screening result.
It is to-day required in cinema projection that the same cinema has
means to exhibit all kinds of films, i.e. conventional black-white resp.
coloured, panoramic cinemascope and vistavision, as well as other
similar systems. These various systems create a demand for great varia-
tions of the screen area with higher claims than before on the light source.
To obtain a rational lighting of the screen area and at the same time a
low burning rate of carbons, the operator should have different carbons
at his disposal, according to whether he is operating at low or high ampe-
rage. This is however neither convenient nor practical.
The problem of manufacturing a carbon trim to cover the wide amperage
ranges necessitated by the new projection methods described above, has
arisen.
ELETTROCARBONIUM has solved this problem with MIRIO 31) pro-
vided with a special coating that limits oxidation to 2-3 cm from the crater,
even at high overloads.
As to main advantages of MIRIO 3D (patented) see below:
a) It can take considerably higher overloads than conventional types of
copper coated high intensity carbons.
b) Perfect arc stability also at low loads, with elasticity comparable to
that of Mirio B.
101NSLUI
MILANO
VIA BORGHETTO 5 ? Telefon. 793 872 7 0 9 277 . Telegramm. FURNACES
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Cinema Carbons
ttc.
c) Possibility of use in existing lamp houses with its normal optical system
even for projection on panoramic and cinemascope screens, without
thes expenses of modifying existing projectors.
d) The luminous flux of MIRIO 3D is greater than the flux created by
conventional types of carbon with the same diameter. This permits the
use of MIRIO 3D carbons of smaller diameter and thus avoiding unces-
sary expense. To give an example, MIRIO 3D 0 mm 8 operates instead
of Mirio A 0 mm. 9 with equal luminous flux but at considerably
lower cost.
As regards the economic output (expressed in lumen per unit of power
absorbed by the arc unit of hourly burning rate of the carbon) it can be
asserted that MIRIO 3D carbons are the best high intensity carbons existing
on the market to-day.
Apart from these important improvements, MIRIO 3D carbons retain all
the advantages of Mirio A and Mirio B such as, the perfect relief of
colours, especially in coloured films.
The table below clearly shows the wide amperage ranges compared with
the famous Mirio A and B.
Comparative table for operation with Mirio B, A and 3D
Positive carbon
diameter
min
? ?
Mirio B
Amp
Mirio A
Amp
Mirio 31-)
Amp
7
40
?
50
48
?
55
45
?
60
8
50
?
70
65
?
75
60
?
80
9
65
?
80
75
?
85
70
?
95
10
90
110
Cinema Carbons
Entc..Ge:A&L.
When operating the MIRIO 3D positive carbons at high loads ELET-
TROCARBONIUM recommends the use of the special MIRIO 3D nega-
tives in the carbon set.
When operating MIRIO 3D positive carbons at low loads, a normal nega-
tive should be used.
The table below shows the simple rules of negative selection:
Mirio
3D
pos.
7
mm
)
45 + 50 Amp neg. 6
50 ? 60 ? ? 6
mm
mm
normal
3D
Mirio
3D
pos.
8
mm
5
60
? 70 Amp 'leg 7
mm
normal
3D
)
70
4- 80 i. . 7
min
Mirio
31)
pos.
9
mm
5
?
70
80
4- 80 Amp neg. 7,5
? 95 ? ? 8
mm
mm
normal
3D
Mirio
3D
pos
10
mm
5
90
? 95 Amp neg. 8
mm
normal
3D
)
95
+ 110 ? ? 8
mm
When MIRIO 3D carbons are used on high loads it is recommended to
have the arc gap a little longer than normal and therefore the carbons must
be supplied with higher voltage.
The diagrams on the last page describe the relations between the burning
rates and voltages with respect to the different amperages on the positive
MIRIO 3D carbons 7, 8, 9 and 10 mm diameter.
The figures indicated in the diagrams refer to an arc gap of 5-6 mm
which is normal for these carbons.
The figures related to the burning rates are average values obtained by
supplying the arc from rectifiers having external characteristics suitable
for high intensity arcs.
s OT/ALa113(Y.f.E1411i'il
VIA BORGHETTO 5 ? Telefonu 793-872 709?277
MILAN?4,:?
,Z6H??
Telegrammi: FURNACEi'
re
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ?
r1I!
p
ft? TIT
W
MILANO
VIA BORGHETTO 5 ? Telefoni 793-872 709? 277 Tellagramml: FURNACES
50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Cinema Carbons
le,
40
35
30
25
40 50 Amp. 60
Mirio 3D 0 7 mm.
35 "
75 85
Mirio 3D 0 9 mm
Mod. 530/E
500
400
60 70 Amp. 80
Mirio 3D 0 8 mm.
jr?h?
? I ? ?1---- I, "?I?
I ,
1 I
? 4. - ? ?t - -
-1-
45 Vt'sk??Y I 400
O
4 -4- i- --.
iv< 7
4 r- -1---1-- --
500
300 40
--- ? - i I- ' ;
-t- --4---1,---- t . - -.- -
- , - i ?It-
-2t--
-I?
I
? ! t ? ? ? 1- ? I.
_a_-
200 35 ? _._ 4?: ?
,.._ 1_ - 200
Amp. 95 90 100 Amp. 110
Mirk) 3D 0 10 MM.
? 4- -
? - 4 -4- ?1
300
1WDT
0(1 /111 r31, 1)1N.t'
s p A __J _J -J S
t A .4 0
VIA BORCHET TO 5 Telefon. 793 872 709-277 . Telegramm.? FUN,01ACES
Charbons pour Photogravure
1.7=4.. .4.-
Remarques generates
Les systernes modernes de reproduction et d'impression demandent l'emploi de lam-
pes A arc speciales. La lumiere produite par les crayons employes pour ces lampes
a la tache crimpressionner les plaques ou papiers sensibilises et couches sensi-
bles sur les metaux, dans le but d'y reproduire un dessin quelquonque ou une figure
quelquonque Cette impression atteindra le plus haut degre de densite, reduisant
done au minimum la duree d'exposition, lorsque la lumiere emise par les crayons,
renfermera beaucoup de rayons violets et ultraviolets a raction desquels les emul-
tions photographiques sont particulierement sensibles. Cette lumiere fortement acti-
nique (ractinicite est unc grandeur phisique similaire A la visibilite, qui mesure
rattitude de certaines radiations a provoquer des reactions chimiques) peut etre ob-
tenue de deux fagons: ou en faisant fonctionner des crayons purs c'est-a-dire de-
pourvus de matieres colorantes dans une lampe A arc en vase cls, dans laquelle
Fare ne brine pas au contact de l'air, ou bien en faisant fonctionner des crayons A
effet, c'est-a-dire des crayons contenant des sets metalliques dans une lampe
arc ouvert qui fonctionne A l'air libre. Pour ces deux systemes on emploie deux
groupes de lampes:
1) Lampes a arc en vase cls, employees pour be tirage des bleus.
2) Lampes a arc ouvert employees pour zincographie, phototypie, rotogravure etc.
LAWN'S A ARC EN VASE CLOS
Les lampes a arc en vase clos sont employees pour be tirage des bleus. Dans ces
lampes la rentree d'air est born& a la quantite suffisamte a la combustion du char-
bon et il ne se produit done pas sur la couronne exterieure de l'arc, raureole qui
existe toujours dans l'arc bralant en presence de l'air.
L'aureole se compose de petites particules de charbons qui, en brtilant emettent de
la lumiere jaune, tandis que la partie centrale de rare emet de la lumiere violette.
L'air a rinterieur du globe, lorsque l'arc bride, contient outre l'azote (75% env.)
aussi CO et CO, dans la relation de 2-1 env. si be fonctionnement de l'arc est regu-
tier. Les charbons emettent done de la lumiere violette qui a une action chimique
considerable sur les papiers sensibles employes pour le tirage des bleus.
Lorsque la rentree d'air dans l'arc est bien proportionnee, l'arc est beaucoup plus
stable surtout du fait que la flamme n'est pas derangee par des courants d'air
exterieurs.
De cette fagon il est possible de maintenir l'arc remarquablement plus long qu'on
ne puisse be faire dans les lampes a arc ouvert. En outre, les bouts des charbons
etant plus eloignes l'un de rautre et par consequent la tension plus elevee, la
couleur bleu-violette de la lumiere est beaucoup plus foncee, ce qui accroit racti-
nicite. Le globe de verre dont toute lampe est pourvue, permet enfin de rapprocher
au maximum be papier sensible avec une diminution du temps de pose.
Les lampes A arc en vase cios peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur
courant alternatif. Sur courant continu on peut employer soit les charbons homo-
genes soit les charbons a m?e. Sur courant alternatif, au contraire, on dolt em-
ployer exclusivement des charbons A m?e du fait que la meche contient des ma-
tieres qui, se vaporisant plus facilment, sont en mesure "d'alimenter l'arc et de le
maintenir stable pendant les battements du courant d'alimentation, qui ont tenden-
ee A reteindre.
ii )1(i
s. p. A jr JAW,. I) I I
MIL ANO
VIA BORGNETTO 5 - 'Telefon. 7 9 3 - 872 709-277 . Telegromm. FURNACES/
,
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Charbons pour Photogravure
0- ?ement la stabilite de l'arc en interposant dans le circuit une
d'alimentation stir courant conlinu et un transformatcur self s'il
? ,i alimentation sur courant alternatif.
,tJ eette resistance ou it cc self qui incombe la tache de creer, premierement
.ue chute de tension de nature it alimenter justement l'arc et deuxiernement de
r,.duire les variations de charge qui se produiraient inevitablement sans l'applica-
Lion de la resistance ou du transformateur self. Nous avons dit que sur courant
alternatif on emploie les charbons it m?e car les matieres qui composent la macho
sont plus facilement vaporisables, pour la mettle raison donc, la resistance de l'arc
diminue lorsque le diametre augmente et pourtant les charbons avec une m?e
plus grande, it egalite de courant, demandent une tension d'arc legerement infe-
rieure.
Pour les lampes it arc en vase cls, on peut employer les charbons suivants, de
notre mafque RD:
1) Charbons homogenes, notre marque RDO pour les lampes alimentees sur cou-
rant continu. Ces charbons sont indiques pour une vaste gamme de tension.
2) Charbons it m?e, notre marque RDA1 avec une meche it petit diametre, pour
les lampes alimentees sur courant continu et alternatif. Ces charbons sont indi-
ques pour une tension d'arc entre 75 et 100 Volt.
3) Charbons a m?e, notre marque RDA2, avec une meche it grand diametre, pour
les lampes alimentees sur courant continu et alternatif. Ces charbons sont indi-
ques pour une tension d'arc en,tre 75 et 100 Volt.
Nous indiquons dans be tableau n. 1 les conditions d'emploi des charbons RD les
plus employes pour les lampes it arc en vase cls.
Tableau N. 1
Marque
0 mm.
Amp.
Volt
Alimentation
RDO
13
12-15
120-160
Curant continu
RDA1
13
14-15
100-150
Courant continu et alternatif
RDA2
13
14-15
75-100
Courant continu et alternatif
Certains types de lampes alimentees sur courant alternatif maintiennent la stabi-
lite de rare /name si le charbon inferieur est homogene. Le charbon superieur dolt
kre en tout cas it m?e. -
Dans le tableau n. 2, nous avons r?m?es inconvenients les plus frequents qui se
produisent en cours de fonctionnement des arcs en vase cls:
Charbons pour Photogravure
" ? ;;-, - -A.
_
Tableau N. 2
INCIDENTS DES LAMPES A ARC EN VASE CLOS
Incidents
de fonctionnement
Arc trop court (mauvais
rendement)
Lumiere jaunatre avec
flamme volumineuse et
pointe trop longue
Ruptures a l'allumage
Bouts des charbons en bi-
seau
La flamme glisse sur le
globe et sur la flasque
superieure de la lampe
Causes
Tension d'arc in-
suffisante
Entree d'air dans
be globe
Tension trop ele-
vde A llumage
trop rapide
Mauvais centrage
des charbons ou
bien influence
magnetique
Le charbon infe_
rieur e s t trop
haut
Moyens d'y remedier
Augmenter la tension de
Parc
Verifier l'integrite du glo-
be et Petancheite de la
fermeture
Reduire la tension. At-
teindre be regime nor-
mal de fonctionnement
apres 20-30 sec.
Retablir be centrage des
crayons et requilibre
du courant dans les con-
ducteurs. Eloigner les
influences des pieces
metalliques exterieures.
Placer be charbon plus
bas
Remarques stir le fonctionnement des crayons R
Pour obtenir un bon fonctionnement de nos charbons marque RD, on doit en outre
tenir compte des conseils suivants:
a) Il est impossible d'eviter la formation de deptits sur le globe, surtout avec les
crayons a m?e. Ii convient de nettoyer les globes (au moms une fois par jour)
afin d'eviter un mauvais rendement, qui se traduirait par une augmentation du
temps de pose.
1.)) Les crayons etant places verticalement, le rendement sera d'autant meilleur que
Pintensite de courant sera plus grande. Toutefois une tension de courant excessive
activerait la vaporisation du carbone et echaufferait exagerement les crayons.
C) De l'avis de quelques constructeurs, on peut monter plusieurs lampes en serie,
soit en courant continu, soit en courant alternatif, en interposant dans be circuit
une resistance dans be premier cas et un transforrnateur self dans be deuxieme cas.
Toutefois la chute de tension totale aux bornes des lampes, ne dolt pas depasser
65-75% de la tension d'alimentation, faute de quoi l'arc est peu stable.
S. p. A
1
LtiL13.23
VIA BOROH( T TO 5 -? Telelo,E9 793-872 709-277 . Tele grammi
s . p . A
r- -i DT
Li
III
? N 0.
VIA BORGHETTO $ - Telefon. 793 872 709?277 r a m m.: F-URNACE
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Charbons pour Photogravure
LAMPES A ARC ?INERT
Pour cc type de lampes, dans lesquelles l'arc brine a l'air libre, nous conseillons l'em-
ploi des crayons A m?e mineralisee, notre marque ARLIO. Au cours de la com-
bustion, ces matieres minerales sont vaporisees dans l'arc rendant celui-ci tres con-
ducteur et emettant, sous l'action de la haute temperature d'abondantes reactions
lumineuses.
Le cratere de ces charbons atteint pourtant une temperature elevee, cc qui influence
remarquablement remission de la lumiere; pour cette raison les charbons bralent
d'habitude en position oblique de fagon A laisser le cratere decouvert le plus pos-
sible vers la surface A illuminer.
Les arcs ouverts different sensiblement des arcs cls, lesquels s'appellent aussi "A
flamme", car leur puissance d'emission de la lumiere, n'est due qu'a la colonne
de gaz renfermee dans l'atmosphere sans oxygene, entre les deux charbons.
La lumiere des charbons ARLIO est blanche et de composition analogue A la lu-
miere solaire, qui presente en effet des radiations de tous teints, mais avec
predominance des couleurs violette et bleue, auxquelles toutes les emulsions actuelles
sont particulierement sensibles.
De nombreux types de lampes peuvent fonctionner sur courant continu, ou alter-
natif, monophase ou triphase. Pour chaque type de lampe II faut employer le couple
de crayons indique. Il n'est done pas possible de donner des instructions generales
sur l'usage des crayons pour photogravure, etant donne que toute lampe est con-
struite et three pour un courant et tension determines ainsi que pour un couple
de crayons donne.
Nous examinons ci-dessous les types le lampes pour photogravure les plus employes.
Fig. 1
Lampes monophasies 4 charbons verticaux
Fig. 2
Charbons pour Photogravure
e
AS-241- 44-1
Lanipes pour courant alternatif nionophase
Dans ces lampes on peut avoir une disposition verticale ou renversee des crayons.
Dans le premier cas, le crayon superieur brine plus rapidement que le crayon in-
ferieur, du fait que les crayons ne sont pas places symetriquement par rapport
la verticale. Il est pourtant necessaire que le crayon superieur ait un diametre
plus grand que be crayon inferieur, afin d'eviter que l'arc ne se deplace pas pen-
dant le fonctionnement. Le rapprochement automatique des charbons est cause
par des bobines voltmetriques placees en parallele sur l'arc.
La longueur de l'arc et le deplacement des crayons, sont regles automatiquement
par des bobines amperometriques placees en serie sur l'arc et parcourues par le
courant qui alimente l'arc. L'action combinee du poids des crayons et de Velectro-
aimant, regle le deplacement des crayons et la stabilite de l'arc. C'est pour cette
raison que toute lampe doit travailler dans les conditions d'alimentation prevues
par le constructeur et avec le couple de charbons approprie.
A titre d'information nous indiquons les diametres des crayons ARLIO recomman-
des pour les types les plus courants de lampes monophasees. Les lampes A crayons
verticaux (voir fig. 1 et fig. 2) sont tres employees dans la photogravure, pour une
plus grande intensite d'eclairage de robjet. On emploie d'habitude des groupes de
deux ou quatre lampes raccordees en serie ou en parallele.
On conseille pour les lampes monophasees a charbons verticaux les accouplements
repris au tableau N. 3 ci-dessous:
Fig. 3
Fig. 4
Lampes monophasecls 4 charbons horizontaux
41???
- 1:_ffA 711/1
t Fix ri,v 4\ us,3(,0\1,
s.p.A
VIA BORGHETTO 5 Telefon.
eel I. A
ri 0
793-872 709-277 Telegrammi: FURNACES
ti 1115 rt)(P
S P . A LE) 3
VIA BORGHETTO 5 ? Telefon. 793-872
Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-R
11301NIM
MIL?NO
709?277 - Tel?grenim.: FURNACES
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Charbons pour Photogravure
Charbons pour Photogravure
?
Tableau N. 3
Amp.
Volt
Crayons sup.
0 mm.
Crayons inf.
0 mm.
20
20
30
42
65
42
14
15
15
11
13
13
Les lampes a crayons renverses (voir fig. 3-4) sont equipees avec les crayons
ARLIO noirs de meme diametre et sont construites en differents types, suivant les
exigences de travail.
Le tableau suivant n. 4 indique les acccouplements les plus recommandes dans
les lampes monophasees a charbons renverses.
Tableau N. 5
Amp.
Volt
0 des Charbons, mm.
40
35
13
60
45
22
2) Lampes fonctionnant avec charbons partiellement ou completement cuivres
(voir fig. 6).
Pour ces lampes, reglables en tous sens, il faut employer les charbons Arlio
cuivres aux ex tremites, lorsque les lampes sont placees verticalement et le flux
lumineux est rependu vers le bas, afin d'eviter toute projection de cuivre sur
le materiel photographique.
En tout autre cas, on emploie les crayons ARLIO complement cuivres.
Le diametre des charbons employes avec ces lampes et leurs conditions d'emploi,
sont indiques sur le tableau N. 6 repris a la page suivante.
Tableau N. 4
Amp.
Volt
0 des Charbons, mm.
20
42
11
20
70
12
30
42
12
30
70
13
45
55
18
60
55
22
Lampes A courant confirm
Les memes types de lampes pour courant alternatif monophase, sont construites
pour courant continu. L'usage du courant continu est neaxunoins peu rependu dans
k photogravure.
Nous conseillons l'emploi des crayons ARLIO en ayant soin d'employer un crayon
positif de diametre superieur au crayon negatif.
Lampes A courant alternatif triphas6
Ces derniers temps les lampes triphasees, qui peuvent fournir une tres grande quan-
tite de lumiere, ont pris un grand essor. 11 y a deux types de lampes triphasees:
1) Lampes (voir fig. 5) qui fonctionnent avec trois crayons ARLIO noirs. Le dia-
metre des charbons employes avec ces lampes et leurs conditions d'emploi sont
repris sur le tableau n. 5 ci-dessous:
Lampes tripbaseb
S. p. A
r r \r` 1??
0 11,41S11134).1 J J11/1
M I
A N )
S. p.
VIA BORGHETTO 5, ? Telefono 793-872 709? 2 7 7 - Teiegramm. FURNACES
0)1 s
A 2)1112)
irTifE
130Blln
MILANO
VIA BORGRETTO 5 - Telefono 793-872 709-277 T?I?grarnm.: FURNACES
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15:
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Charbons pour Photogravure
zampi
Tableau N. 6
Amp.
Volt
Crayons ARLIO cuivres ou cui-
vres aux extremites 0 mm.
20
30
45
45
9
12
Dans ces lampes on peut egalement employer de speciaux charbons en electrogra-
phite 0 mm. 9 cuivres aux extremites.
Nous avons reeume dans le tableau n. 7 ci-dessous les incidents qui risquent de se
produire en cours de fonctionnement des lampes 5 arc ouvert:
Tableau n. 7
INCIDENTS DES LAMPES A ARC OUVERT
Incidents
de fonctionnement
Allum a g e difficile et
crayons en contact
apres fermeture du cir-
cuit
Bouts des charbons en
biseau
Arc trop long et eff ile-
ment des charbons
Arc trop court et varia-
tions de lumiere
Flanune trop longue et
vacillante
Les charbons rougisssent
pres des pinces
Chute de m?e
Causes
Systeme de regu-
lation de l'arc
defectueux
Mauvais centrage
des charbons
Regime trop pous-
se
Tension d'arc in-
suffisante
II y a des courants
d'air sur la lampe
Mauvais contact
Charbons humides
Moyens d'y remedier
Verifier la latrine et tarer
l'equipement electrique
Retablir le centrage des
charbons
Retablir l'intensite de
courant
Augmenter la tension.
Proteger la lampe
Verifier le serrage ? des
pinces et l'oxydation
des contacts.
Conserver les charbons
au sec et n'employer
que des charbons par-
faitement secs
Mod. 524/E
p. A
ri) '11,2 0 11.13A41)i3 DA'
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
-;IA-RDP81-01043R002700090001-8
?
50-Yr 2013/11/15
a en en
A 'I
FUHN:.CE
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
IN C(1 '
TORINO
ELECTRICAL
WIRES
AND CABLES
fKL.
INDUSTRIA NAZIONALE CAVI ELETTRICI - TORINO
VIA ANTONIO BANFO 5 - PHONE 21-292 - CABLES: INC ET TORINO (ITALY)
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
The purpose of the new edition of our catalogue is to facilitate the task of the Technician in selecting the type
of cable most suitable for the installation to be planned as well as for additional works
in already existing installations.
In addition to the types of cables corresponding to the Italian CEI-UNEL-UNI Standard
specifications, INCET manufactures cables according to the specifications
quired in many foreign countries:
BSS
ASTM
NEMA
IPCEA
AIEE
VDE
ASE
USE
HCNN
SABS
ISI
British Standard Specifications
American Society for Testing Materials
National Electrical Manufacturers
Insulated Power Cable Engineers Association
American Institute of Electrical Engineers
Verband Deutscher Elektrotechniker
Association Suisse des Electriciens
Union Technique des Syndicats de l'Electricite
Hoof Commissie Voor der Normalisie in Nederland
South African Bureau of Standard
Indian Standard Institution
now re-
INCET can give full references on materials supplied both in Italy and abroad to a large
number of Electric Power and Industrial Companies, Telephone Companies, Shipyards,
Italian and Foreign State Organizations.
INCET is therefore in a position to supply cables of any kind up to the most modern
types of insulation and protective coverings: from polyvinyl chloride or polyethylene
resins to butyl rubber or silicon rubber or polychloroprene (neoprene).
important For the various appliances of electric cables select among the complete IN line.
JANUARY 1958 EDITION
See page 2, 3, 4, 5, 6.
TORINO
contents
Tables for selecting cable required Page 2
Protective coverings ?
1 Rubber Insulated Cables
?
8
2 Paper Insulated Cables
?
16
3 Fibre Insulated Cables
?
18
4 Specially Insulated Cables (Plastic)
?
20
Our Firm has been established in 1888.
In those times electrotechnics had just come into existence nor could then anyone foresee how it would
make gradual and constant steps up to nowadays extraordinary achievemehts.
The technique of producing insulated electric cables had to keep up with tthe progress of electrical appli-
ances in order to put into practice what had been attained both by theory and by experience.
The importance of our Firm gradually increased by introducing new manufacturing systems, up to
date machinery, skilful workmen and by winning the constant confidence of all customers thanks to
the high quality of its products and the honesty of its purpose.
INDUSTRIA NAZIONALE CAVI ELETTRICI - TORINO
VIA ANTONIO BANFO 5 - PHONE 21-292 - CABLES: INCET TORINO (ITALY)
4111.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
2
A) Power and Control Cables
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Select the cable you need for your
installation among INCET products
Application and installation
CableCI
reference (1)
Group
Catalogue
paragraph
? 4)
E 0
A >
Characteristics
325 N
2
25
60.000*
Impregnated paper insulation, lead sheath,
steel tapes.
Underground
G1PN-G1OPN
1
1
11.500
Vulcanized India rubber insulation, lead
sheath, steel tapes.
G1K .
1
2
10.000
VIR insulation, neoprene jacket. (Parkway).
Submarine
325 F
.2
25
60.000*
Impregnated paper insulation, lead sheath,
galvanized steel wire.
Power
transmission
lines
and
distribution
nets
GlPF-GlOPF
325
G1P-G1OP
1
2
1
1
25
1
11.500
60.000*
11.500
VIR insulation, lead sheath, galvanized
steel wire.
Impregnated paper insulation, lead sheath.
VIR insulation, lead sheath.
Aerial
G1K
1
2
10.000
VIR insulation, neoprene jacket.
G1K with mes-
senger cable
1
2/a
10.000
VIR insulation, neoprene jacket, strand-
ed conductors tied to messenger cable.
G1T-G1TM
1
4
1.000
VIR insulation, black or minium painted
fibrous braid.
On insulators
UK-RK
I
5
Neoprene jacket.
FG1TX/1,5
1
3
250
VIR insulation, fibrous braid.
On insulators
FR1 X/1,5
4
36/a
250
Thermoplastic insulation.
On insulators or in
UG1T/2-RGIT/2
.
4
450
VIR insulation
conduits or pipes
UG1T/3-RG1T/3
' s"
4
600
painted fibrous braid.
UR1/2-RR1,12
36/b
450
Thermoplastic
Building
UR1/3-RR1/3
4
36/b
600
insulation.
wirings
On walls
MRIL/2
4
36/c
380
Plastic insulation (with separator)
MR1H/3
4
36/d
450
Plastic insulation (grooved cable)
G1P/2-G1DP/2
1
450
VIR insulation, lead sheath.
On walls and for
GI OP/2
1
general use
G1P/3-G1DP/ 3
1
600
GlOP/3
(1) initials axe generally used, according to CEI-UNEL indications (see table page 7).
(*) 60.000 volts in single-phase - 38.000 volts in three-phase.
A) Power and Control Cables
Application and installation
Cable
reference
ta.
0
o
8
Catalogue
paragraph
Maximum
voltage
Characteristics
On walls or on
poles
GIP/3-G1DP/3
G1OP/3
1
1
600
VIR insulation, lead sheath.
GIK/3
1
2
e00
VIR insulation, neoprene jacket.
Factories
G1PA/3
1
1/b
600
VIR insulation, lead sheath, galvanized
On metallic beams
GlOPA/3
steel wire braid.
or structures
G1KA/3
1
2/b
600
VIR insulation, neoprene jacket, galvani-
zed steel wire braid.
Acid
locations
Indoor and open
air installations
G1PR/3
G1OPR/3
1
lla
600
VIR insulation, lead sheath, plastic sheath.
G1K/3
1
2
600
VIR insulation, neoprene' jacket.
FGIOT/1,5
1
3/a
250
VIR insulation, braided conductors, glossy
FG1TOT/1,5
1
3/a
250
cotton outer jacket.
For domestic
FGIH/1,5
1
3/c
250
Rubber insulation, zip cord.
appliances
FG1G/1,5
1
7
250
Rubber insulation, Tubber jacket.
Portable
fixtures
FG1G/3
1
71a
600
ditto
FR1OR/1,5
4
36/f
250
Plastic insulation, plastic sheath.
FR1H/1,5
.4
36/s
250
Plastic insulation, zip cord.
Fluorescent lamp
connections
FK/1,5
1
5/a
250
Special neoprene insulation.
FG1G
1
7/a
3.500
Rubber insulation, rubber jacket.
For industry and
agriculture
FG1K
"1
7/b
3.5(X)
Rubber insulation, neoprene jacket.
GIP-G1PA-GIPR
1
9
660
Rubber insulation, lead sheath, metallic
According to:
G1PRAR
1
10
660
or plastic or braided covering with or
without interposed armour.
RINA-UNAV
Lloyd's Register
G1PRNR
1 .
10
660
Varnished cambric insulation, lead sheath,
Shipboard
American Specifi-
cations
TPKAR-TPKNR
3
34
1.100
neoprene jacket, braided or steel tape
armour, plastic jacket.
FGIK
1
35
250
Rubber insulation, neoprene jacket.
Lighting or
starting
GM-UNI
1
11
B. T.
VIR, varnished cambric or ethylcellulose
varnished fibrous braid.
IFA
4
41
B. T .
Plastic insulation.
Automobile
Ignition
A/7 UNI
1,
12
A. T.
Special ozone-resisting rubber insulation
with or without varnished cambric ox
ethylcellulose varnished fibrous braid
F.R.A.
4
44
A. T.
Special plastic insulation.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
3
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
A) Power and Control Cables
Application and installation
Cable
reference
Group 1
is A
o til
1 as
71
t) p,
A .5
1,4 75
0 p?
Characteristics
,
Aircraft
Lighting Control
Signal
Ignition
UNEL-UNAVIA
and U.S.A.
specifications
Italian
and U.S.A.
specifications
4
1
45
46
B. T.
A. T.
Plastic insulation, fiberglass braid and
nylon or resin covering, screen when
required.
Special ozone resisting rubber insulation,
neoprene jacket.
Lifts
and
elevators
Indoor
Outdoor
IASCE T
IASCE K
1
1
19
20
600
600
Rubber insulation, double fibrous braid.
Rubber insulation, fibrous braid, neo-
prene jacket.
Neon sign
H.T. luminescent
gas sign lanT
feeders
INE 0/5
INEO/12
4
4
47
48
5.000
11.500
Plastic insulation.
Polyethylene and plastic insulation.
RailWagS
Lighting and po-
wer circuits
UG1T-RG1T
G1P-G1OP
p J.
FG1T/3
FG1T/4
FG1T/12
1
/
1
1
4
1
14
15
1.000
11.500
B. T.
110
1.000
3.700
VIR insulation, varnished fibrous braid
(CEI-UNEL specifications).
VIR insulation, lead sheath, special bind-
ing or covering, if necessary (CEI-UNEL
specifications).
VIR, lead sheath, plastic armour or cover-
ing, if necessary, or special protection
against electrolytic corrosions.
VIR insulation, varnished fibrous braid.
Signal equipment
Locomotive
Mines
Shaft fixed
installations
325 F
GlPF-GlOPF
TPF
FG1K
2
1
3
1
25
1/c
34/a
7/b
7/c
10.000
10.000
10.000
10.000
Specially impregnated paper insulation,
lead sheath, steel wire armour.
VIR insulation, lead sheath, steel wire
armour.
Varnished cambric insulation, lead sheath
steel wire armour.
VIR insulation, neoprene jacket, inter-
posed armour if required.
Movable installation
High
tempera-
tures
Temperatures up to
120? C
SIL-VE
4
49
1.000
Special silicon rubber insulation; fiber-
glass braid impregnated with silicon
varnish.
INCET has largely supplied trunk telephone cables for the national telephone network, pa- -
der and air-space insulated type as well as polythene and air-space insulated ?coaxial? type.
4
B) Telecommunications
-
Application and installation
Cabletn
reference
Group 1
Catalogue 1
paragraph
? a)
a al
*P .8
as ,
Characteristics
Toll
Toll lines
TD/MQ
TSQ?
180 T-Q
180 TU-QU
TPR
TPPR
TPRAR
,-
r 2
2'
_
4
-
26
27
40
40/a
40/b
?
_
?
Paper and dry air insulation, D.M. or
star quads, lead covered with special
covering or armouring.
Paper and dry air insulation, pairs or
star quads, concentrically or sectorally
stranded, lead covered; armouring, jute
serving or special protection, if necessary.
Polyethylene insulation, pairs or star
quads, polyethylene and resin covered.
trunk
local and
railway
connections
Local lines
Various
appliances
Short distance
connections
192 P
DW
FG1AK
383/M
195 -:- 197
PR-PE-PS
194 ? 198
PR-PE-PS
TRR
TRSR
TPR
5569
TRSR
.1
_
.1
1
-
1.
3
._.
- -
41
4
3
. _
4i
,_ ,
.3 _
4
21
22
23
24
30
31
37
37/a
38
32
37
37/a
33
36/g
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Rubber insulation lead covered.
Bronze or copperweld conductors, rub-
ber insulation; twin parallel insulated con-
ductors, neoprene jacket.
Rubber insulation, neoprene jacket with
interposed galvanized steel wire braid.
Bronze conductor, VIR insulation, minium
varnished fibrous braid.
Paper and waxed fibrous insulation, lead
covered.
Waxed fibrous insulation, lead covered.
Polyvinyl resin insulation, screen if re-
quired, plastic sheath.
Polyethylene insulation plastic sheath.
Enamelled and waxed fibrous insulation,
aluminium screen; flameproof fibrous.
braid.
Polyvinyl resin insulation, screen wher
required, plastic sheath.
Enamelled and flameproof varnished fi-
brous insulation.
Polyvinyl resin insulation.
Temporary tele-
phone connections
Overhead telepho-
ne crossings
Interior and open
air lines
Interior telephone
Telephone exchan-
geTRR
Switchboard
5425
TR1X
Radio and
television
Receivers
FR/1
4
.;-1'.
4
i.A.-.
(4'
36/i
51
52
53
54/a
56/a
?
?
?
?
?
?
Plastic insulation.
Polyethylene parallel antenna cable.
Two-conductor cellular polythene cable
Solid polythene coaxial cable, plastic
sheath.
Cellular polythene insulated coaxial ca
ble, covered with plastic sheath.
Cellular polythene insulated double-con
cable, screened, plastic sheath.
Antenna drop lines
BPCN
BPAcN
CRCS
CRAcS
BPAcS
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
5
ru
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
PROTECTIVE COVERINGS
The enemy
Action on cable
The defence
The effect
Moisture
Deterioration cf insulation
(particularly quick on paper
and fibre).
Lead sheath. I
Rubber jacket. II
Neoprene jacket. II
Plastic jacket. II
Waterproofs insulation totally.
Waterproofs insulation totally.
Waterproofs insulation?totally.
Waterproofs insulation totally.
Oxidizing of metallic
protection,
Weatherproof varnished
fibrous braid. III
Galvanization or anti-rust
coating. IV
Asphalt and jute protection. V
Avoid condensation on instal-
lation and direct damage by
exposure.
Protects from oxidizing and rust.
Delays oxidizing and rust for-
mation.
Vibrations
Crystallisation phenomena
on lead sheath.
Special lead alloys.
Avoid crystallisation.
Acidity
Gradual corrosion of lead
or iron armour, damaging
insulation.
Jute serving (paper and asphalt
impregnated fibre protection). V
Plastic or neoprene jacket.
Prevents contact of lead or me-
tallic armour with corrosive sub-
stances.
ditto
Mechanical
injuries
Damages to both lead
and insulation.
Steel tape or steel wire
armour. VI-VII
Protects cable against direct hits.
_
Mechanical
stress
Jerking or shearing stress.
Round or flat steel wire
armour. VII
It takes up any stress.
Stray
currents
Corrosion of lead.
Special rubber, neoprene
or thermoplastic jacket. VIII
Insulates lead sheath from the
ground.
Insects
or rodents
Perforation of lead sheath.
Iron or brass tapes between two
lead or thermoplastic jackets.
Poisonous substances added
to protective coverings. IX
-
Iron and brass tapes are not
injured by insects.
Poison prevents action of insects
and rodents.
Gun-shot
Cable core injured by gun-
shots,
Double lead or thermoplastic jacket
with interposed steel tape. IX
Shot-proof tape interposed be-
tween double lead sheath_ pro-
tects cable core. -
Heat
and flame
?
Quick deterioration of orga-
nic insulating substances,
Flameproof varnished asbestos
braids,
Specially lacquered fibre-glass
braids. x
Avoids direct contact with
flame, sparks or hot air,.
protecting insulation
temperatures above 80? C
insulationrcitemperur
p
special
recommended).
Oils
Deterioration of rubber
insulation.
Oil resisting impregnatedAsol-
braids. XI vents. voids direct contact with
Oil resisting neoprene Makes cable oil and solv, rt
or thermoplastic material. XII resistant.
Application
Permanent installation.
Movable or buried installation.
ditto.
ditto.
Fixed outdoor installation.
For exposed armours.
For steel tape or wire armours.
For overhead installations.
Buried or in acid locations.
For acid locations.
Exposed to the risk of any in-
jury whatever.
Overhead, submarine, tilted
stretches, vertical risers.
Proximity of d.c. electrified
railroad.
Overhead, submarine,
underground passages.
Hot located cables.
Automobile, aircraft, special
industrial installations.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
INSULATED CABLES
5) Type: UK-RIC
A, POWER LINES
1) Type: G1P-G1OP lead covered: sin-
gle or multicore from grade 2 to 18
(CEI-UNEL Italian specifications)
Conductor: plain copper
Covering: neoprene.
Use: on insulators only.
wire or strand.
RESIDENTIAL BUILDING, INDUSTRIAL
AND RURAL CABLES
Conductor: tinned copper; solid up to 6.3 sq. mm.; stranded above 6.3 sq. mm.
Insulation: vulcanized India rubber.
Wdrking voltage limit: 420 volts up to 11.500 volts a. c. according to grade of insulation.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: lead sheath for overhead or underground passage installation (jute serving
if required); additional protective covering (neoprene armour or jacket) for underground
or submarine installation.
Characteristics: high insulation resistance, high dielectric strength, long aging, long durability.
1) Type: G1P-G1DP-G1OP lead covered cables (ac-
cording to CEI-UNEL Italian specifications)
Insulation, voltage, characteristics: see par. A.
For installations on metallic frame poles use type G1OPA (with steel wire braid finish and
anti-rust coating - lb); in acid locations a plastic jacket over lead - la).
2) Type: G1K (see par. A).
2b) Type: GlICA
See cable above except for an outer anti-rust coa-
ted metallic braid.
7'-',T1t:::"ifs-,;:t=4.4.-q,a,-1,: ?
2) Type: GlX with neoprene jacket:
single or multicore
Conductor: tinned copper; solid up to 6.3 sq. mm.; stranded above 6.3 sq. rum.
Insulation: vulcanized India rubber.
Working voltage limit: 420 volts up to 10.000 volts according to grade of insulation.
Operating temperature limit: 65? C.
Characteristics, as above with regard to insulation; neoprene jacket, water Ugh, resistant to
sunlight, oil, solvents, vibrations; lighter than lead-covered cables.
Recommended for: some kinds of installations (thermoelectric power plants, chemical industries,
tunnels) instead of lead-covered cables.
3) Type: FG1TX (grade 1.5 CEI-UNEL Italian specifi-
cations)
Two or multi-conductor flexible cord, cotton or
rayon individual braid.
Conductor: tinned copper flexible strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Working voltage limit: 250 volts.
Characteristics: inexpensive and easy installation.
Recommended for: indoor plants.
3a) Type: FG10T-FG1TOT (grade 1.5 CEI-UNEL)
Round flexible cord covered with 1 or 2 fibrous
braids.
Conductor: tinned copper flexible strand.
lasulation: vulcanized India rubber. - Fibrous fillers. Fibrous braid on each core if necessary
(FG1TOT).
Working voltage limit: 250 volts.
Recommended for: flexible cord for pendant lighting fittings, smoothing-irons, small electric do-
mestic appliances.
2a) Type: GlX messenger wire
Just as the one at no 2 except for cables previously fastened to a steel or copperweld messenger -
wire working as neutral conductor for voltage distribution up to 10.000 V. Overhead installations.
For special purposes butyl rubber insulation is recommended
3c) Type: FGH/1.5 (according to UNEL specifications)
Double-core flexible zip cord.
Conductor: tinned copper flexible strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Working voltage limit: 250 volts.
Recommended for: table-lamps, portable radios, dry located portable apparatus, in door instal-
lation.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8
10
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
otSTANDARD
TORINO PRODUCTION
RESIDENTIAL BUILDING, INDUSTRIAL
B AND RURAL CABLES
RUBBER:: INSULATED CABLES
4) Type: UG1T-RG1T (grade 2-3-4 CEI-UNEL Italian
specifications)
Conductor: tinned copper wire or strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Working voltage limit: 450 to 600 and 1000 volts according to grade of insulation.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: fibrous braid impregnated with bituminous compound (T) or minium paint
(TM).
Characteristics: excellent mechanical properties, high dielectric strength and insulation resi-
stance.
Recommended for: fixed installations on walls, enclosed electric installations, in conduit pipes,
outdoor connections (minium painted braid).
11?11111111111111111t==
5a) Type: FK/1.5
Conductor: tinned copper flexible cord.
Insulation: special coloured neoprene jacket.
Working voltage limit: 250 volts.
Characteristics: flexible and resistant to special impregnating compounds used in reacting coils.
Recommended for: reacting coils for fluorescent lamps.
41111.111111110:4=soc
7) Type: FG1G (grade 1.5 CEI-UNEL) one or more
conductors
Conductor: tinned copper strand.
Insulation: vulcanized India rubber. Insulated stranded conductors, over-all compact vulcanized
grooved 'rubber jacket.
Working voltage limit: 250 volts.
Recommended for: portable appliances, tools, electric domestic appliances, temporary connec-
tions in dry locations.
01??
??43-7.>szt?..r.-31r.
11
? r441
.14%-?
? 4 ;air ?
I I.. ?
I
7.7
atis!,-?
m.)!
480
+*.?
-IF \)
-
II it
16-efiRi
?
??????,
?-??
As?-
?L?-
.0/ V ?
7??
Copper wire
electric annealing -
111111111111=w
7a) Type: FG1G (grade 3 to 7 CEI-UNEL)
Description: just as no. 7 but with smooth rubber jacket (or neoprene 7b, par. H).
Working voltage limit: 600 to 3500 volts according to grade of insulation.
Recommended for: cranes, submersed pumps, core boring,-mining industries, general connec-
tions.
C SHIPBOARD
9) Type: G1P-G1PA-G1PR according to the Italian Na-
val Register, Lloyd's Register and American speci-
fications - one or more conductors
Conductor: tinned copper wire or strand.
Insulation: vulcanized India rubber with high percentage of pure rubber.
Working voltage limit: 660 volts.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: lead sheath (GIP) ? lead covered, anti-rust coated metallic braid (G1PA) ?
lead covered, plastic jacket (G1PR).
Characteristics: high dielectric strength, excellent long-lasting mechanical properties.
Recommended for: electric installations on board ships.
10) Type: G1PRAR-G1PRNR according to above spe-
cifications - one or more conductors
Conductor: tinned copper wire or strand.
Insulation: vulcanized India rubber with high percentage of pure rubber.
Working voltage limit: 660 volts.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: plastic jacket over lead sheath ? galvanized steel braid or tape ? additional
plastic jacket.
Characteristics: high dielectric strength and insulation resistance.
Recommended tor: elecnic installations on board ships.
35) Type: FG1K according to above specifications
Flexible, neoprene protection as per item 7b, par. H.
"Oat
?-e
S=????
4
? 412.
r
'
\
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Copper wise
tinning
?!
? ?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
RUBBER INSULATED CABLES
D AUTOMOBILE
F LIFTS AND ELEVATORS
11) Type: GM (according to UNI specifications)
Conductor: tinned copper flexible strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: sterling or cellulose varnished fibrous braid.
Characteristics: good mechanical properties, oil-resistant, long aging.
Recommended for: lighting installations, automobile starting and control.
19) Type: IASCE/T (according
to CEI-UNEL specifications
- grade 2 and 3 G1TT)
Indoor wiring flexible ca-
ble; numbered conductors
under double fibrous
braid with or without inter-
posed supporting core.
Conductor: tinned copper flexible strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Working voltage limit: 600 volts.
Operating temperature limit: 65? C.
Characteristics: high dielectric strength, flexibility, mechanical
Recommended for: lifts and elevators.
12) Type: A/7
MT.fg( ?,/i//"'?;%
Conductor: tinned copper flexible strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Working voltage limit: up to 13 KV.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: sterling or cellulose varnished fibrous braid or neoprene jacket. Metallic
braided screen if required.
Characteristics: high dielectric strength, ozone-resistant, good flexibility, long aging.
Recommended for: ignition, connection of battery-coil ignition or magnet to sparking plug.
resistance, flameproof.
20) Type: IASCE/K (according
to UNEL specifications -
grade 2 and 3 G1TIC)
Flexible cable for outdoor
installation as well with or
without supporting core,
neoprene jacket.
Characteristics: like the previous one, weatherproof as well.
G SIGNAL
E AIRCRAFT
14) Type: PI
Multiple signal cable.
Conductor: tinned copper wire 1 - 1.5 - 2 ram.
Insulation: vulcanized India rubber.
Operating temperature limit: 65? C.
Protective covering: lead sheath with additional cover-
ing if required according to plant requirements.
Characteristics: excellent mechanical and insulating
resistance.
Recommended for: signal and control circuits.
46) Type: ignition for aircraft engines according to Ita-
lian and U.S.A. specifications
Conductor: tinned copper strand.
Insulation: special vulcanized India rubber, fibreglass braid, special neoprene jacket.
Working voltage limit: 20 KV.
Characteristics: high dielectric strength, resistant to ozone, oil and solvents and to both high and
low temperatures.
Recommended for: aircraft engines ignition.
Automatic installation for making rubber compounds
15) Type: FG1T/3 - FG1T/4 - FG1T/12 (CEI-UNIFER)
Conductor: tinned copper concentric strand for all sizes.
Insulation: vulcanized India rubber. ? Protection: braid.
Working voltage limit: 110 volts - 1000 volts - 3700 volts respectively.
Operating temperature limit: 65? C.
Characteristics: high electric properties.
Recommended for: locomotive electric equipment.
A -- Weighting
Mixer and filter ?1.?
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
RUBBER
INSULATED CABLES
H MINING
L TELECOMMUNICATIONS
1c) Type: GlPF-GlOPF
Lead covered and armoured cable.
Insulation, voltage, temperature and characteristics:
see par. A.
Protective covering: helix wound round or flat galva-
nized steel wire.
22) Type: DW (drop wire)
Two parallel conductor
tions.
cable for aerial connec-
Conductor: tinned bronze wire 0.6 to 0.9 mm. 0.
Insulation: vulcanized India rubber.
Protective covering: neoprene jacket.
Characteristics: high mechanical resistance, high dielectric properties.
7b) Type: FG1K
Neoprene jacket cable.
7c) Type: FG1KFK
Insulation, voltage, temperature and characteristics: see
item 7a, par. B.
Protective covering: additional neoprene jacket; if re-
quired with interposed steel wire armour.
L TELECOMMUNICATIONS
23) Type: FG1AK
One star quad flexible cable for emergency tele-
hone lines and temporary installations.
Conductor: tinned copper strand.
Insulation: vulcanized India rubber.
Protective covering: steel wire braid between insulated conductors and neoprene jacket.
Characteristics: excellent mechanical resistance together with good telephone transmission.
21) Type: 192 P
Pairs lead covered telephone cable.
Conductor: tinned copper wire 1 to 2 ram. 0
Insulation: vulcanized India rubber.
Protective covering: jute serving or plastic jacket or rubber sheath or armour.
Characteristics: good insulating resistance, high dielectric strength, good mechanical properties.
Recommended for: short length telephone connections, terminal connections.
EffE121111, QE311
24) Type: 383 M
Conductor: telephone bronze wire.
Insulation: vulcanized India rubber and insulating
tapes.
Protective covering: cotton separator and minium impregnated fibrous braid.
Characteristics: high mechanical resistance, good electric properties, weatherproof.
Recommended for: road or railway crossings, terminal connections.
Aerial view of the INCET works
? LC
I 4.
.10
Continuous
vulcanizing
rubber
extruder
Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA RDP81 01043R002700090001-A
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
PAPER INSULATED CABLES
A POWER LINES
B TELECOMMUNICATIONS
25) Type: 325
Conductor: plain copper wire solid up to 10 sq.
nirn., concentric strand for bigger sizes. In
multicore cables oval shaped strand for sizes
from 10 to 25 sq. mm.; sector shaped for big-
ger sizes and voltage up to 15 KV. (325 S);
round above 15 KV.
Insulation: solid paper impregnated with mineral oils with highest electric properties.
Protective covering: hare lead (325) or with jute serving (j) or iron tape armouring (N - 25a) or
steel wire armouring (F - 25b) or some other armouring according to requirements.
Working voltage limit: 60 KV. for single-core cables; 35 KV. for multicore cables.
Operating temperature limit: 70? C for L.T. cables; 55? C for H.T. cables.
Recommended for: power transmission lines.
NB. Such cables can be single-core or multicore, "belted" or "screened" (H type or 3-leads
cable).
26) 'ripe: TD1VIQ-TSQ
Conductor: plain copper wire from
0.9 to 1.5 mm. 0.
Insulation: paper and air-space, obtained with a cellulose paper string and a helicoidal super-
posed paper tape.
Circuit: D.M. (Dieselhorst Martin) or star quads, concentrically stranded.
Protective covering: bare lead sheath, jute serving or armour if required or special protection.
Characteristics: low capacity unbalances, excellent telephone transmission performance.
Recommended for: toll and trunk lines.
25c) Type: 325 TH - H type cable
Round conductors.
A metallized paper screen over each insulated core
increasing the cable safety.
27) Type: 180 T - Q - U
Conductor: bare copper wire 0.4
to 1.5 mm. 0.
Insulation: paper and air-space.
25d) Type: 325 TPBN - 3 single core, lead covered
under common=armour.
It is like a sistem of 3 single-core cables, with no
greater size it has a higher rating current.
NB. In the types TH and TPBN the insulation of each
phase to ground is lower than the insulation of the
corresponding " belted " cable. It is therefore re-
commended for grounded installations.
Circuit: concentrically stranded pairs (T) or concentrically stranded star quads (Q) up to 2400
conductors; concentrically stranded pairs or star quads up to 200 conductors to build a unit (U) ;
concentrically stranded units up to 4800 conductors.
Protective covering: bare lead sheath; protective covering if required.
Characteristics: low capacity, high telephone transmission.
Recommended for: local telephone lines.
Closing
Continuous extrusion
lead press
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50 Yr 2013/11/15 ? CIA RDP8
1
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
18
MBSTANDARD 3 FIBRE INSULATED
TORINO PRODUCTION CAB-LES
A TELECOMMUNICATIONS
30) Type: 195 - 196 - 197: PR - PS - PE
Conductor: plain (R), enamelled (S), tinned (E) copper wire - 0.5 to 0.9 mm. 0.
Insulation: waxed paper and fibre.
Circuit: twisted pairs concentrically stranded up to 100 pairs.
Protective covering: lead sheath.
Characteristics: good insulation up to requirements.
Recommended for: interior telephones.
iii=====00111X
11111111111111111111
31) Type: 194 - 198: PR - PS - PE
See cables at no. 30 except for impregnated fibre
insulation.
32) Type: 5569
Conductor: enamelled copper wire, 0.6 or 0.7 mm. 0.
Insulation: fibre or paper and waxed fibre.
Circtiits: pairs, triple or star quad concentrically stranded.
Protective covering: aluminium tape and flameproof fibrous braiding. Cables can be round or oval.
Characteristics: good insulation.
Recommended for: interior connections of telephone exchanges.
33) Type: 5425
Conductor: enamelled copper wire, 0.6 to 1 mm. 0.
Insulation: flameproof waxed fibre.
Circuit: two or three twisted or stranded conductors.
Protective covering: flameproof individual fibrous braid.
Recommended for: switchboard wire and jumper wire.
B SHIPBOARD
34) Type: TPKAR-TPKNR (according to RIM, Lloyd's
Register, American Bureau specifications)
Conductor: plain copper wire or strand.
Insulation: varnished cambric.
Protective covering: pure or alloyed lead sheath.
neoprene jacket, steel braid or tape or plastic
jacket.
Characteristics: high insulation and heat resistance.
Recommended for: hot-located shipboard installa-
tions (above 65? C).
C TUNNELS, SHAFTS AND MINES
34a) Type: TPF single-core or multicore
Conductor and insulation: see type no. 34.
Protective covering: round or flat steel wir
armoured.
Recommended for: mining installations, tunnel
hydraulic power conduit, mines.
SPECIALLY
4
INSULATED CABLES
A POWER LINES
36) Types: IVINIL for low voltage
Conductor: wire (U) - rigid (R) - semi-flexible (M) - flexible (F) - ultra flexible (FF) plain copper
strand.
Insulation: PVC resin.
Working voltage limit: 600 volts.
Operating temperature limit: 70? C.
Characteristics: high dielectric strength; abrasion, oil, acid, weather resistance; wide range
of colours.
621mcase
,..1=gp/M:=1?51===.2="1
li==61===0/WOWEEMI
36a) Type: FR1X/1.5 (CEI-UNEL) twisted conductors
FR111/1.5 (CEI-UNEL) parallel conductors
Insulation and characteristics: as above.
Working voltage limit: 250 volts.
Recommended for: lamps, radio-sets, TV and domestic appliances.
36b) Type: 11111/2 - RR1/2 - grade 2 (CEI-UNEL)
11111/3 - RR1/3 - grade 3 (CEI-UNEL)
Conductor: rigid wire or strand.
Insulation and characteristics: as above.
Working voltage limit: 450 and 600 volts respectively.
Recommended for: permanent installations on insulators (or in pipes) in lighting or power installa-
tions.
36c) Type: MR1L/2 MR1L/3
2 or 3 parallel conductors with separator
Insulation and characteristics: as above.
Working voltage limit: 450 and 600 volts respectively.
Recommended for: lighting and power installations instead of MG1DT/3
19
Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8
20
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Ogar STANDARD
TORINO PRODUCTION
'Gams,
SPECIALLY
36d) Type: MR1H/3 (CEI-UNEL)
2 or 3 parallel conductor zip cord
Insulation: PVC resin.
Characteristics: as above.
Working voltage limit: 450 volts.
Recommended for: lighting or low-powered installations.
36f) Type: FR1OR/1.5 - grade 1.5 (UNEL specifications)
Plastic insulated flexible cable, over-all plastic
jacket.
Working voltage limit: 250 volts.
Characteristics: flexibility and good mechanical resistance.
Recommended: instead of FG1G/1.5 rubber embedded cables.
B ,TELECOMMUNICATIONS
10111111C0IMIIIIMR111MtallS
Conductor: 0.6 mm. copper wire.
Insulation: synthetic resin.
Circuit. 2 or 3 stranded conductors.
Characteristics: flameproof.
Recommended for: switchboard.
1
36g) Type: TR1X
37) Type: TRR
37a) Type: TRSR
Conductor: plain copper wire.
Insulation: PVC resin.
Circuit: insulated stranded pairs or triples or star
quads. A paper or plastic tape wrap is applied
over them.
Protective covering: polythene jacket (37) with
screen if required (37a).
Characteristics: low capacity, good transmission
properties, lightness.
Recommended for: interior telephones and station
connections.
40-
?
111
\??
st
Extruder
for therrnoplast.
insulation
Declassified in Pa - Sanitized Copy Approved for Release
?
INSULATED CABLES
ammamoimm
38) Type: TPR-2 x 6/10 for interior telephones
Conductor: plain or tinned copper wire.
Insulation: polythene.
Circuit: two stranded conductors.
Protective covering: polythene jacket.
Characteristics: low capacity, good insulating
resistance, lightness, weatherproof.
Recommended for: interior telephones.
40) Type: TPPR
Polythene local telephone cable, plastic jacket.
Conductor: plain copper wire.
Insulation: coloured polythene.
Circuit: polythene insulated conductors, concentrically stranded pairs as to form a solid round
cable. Two polythene tapes, an aluminium screen, a separator is applied over them plus
an ovar-all plastic sheath. When buried an additional polythene jacket is applied under the
screen over the stranded taped pairs (no. 40a: TPPR).
Protective covering: against gun-shots, double lead or double thermoplastic jacket with inter-
posed steel tape.
C AUTOMOBILE AND AIRCRAFT
41) Type: IFA
Single-core cable according to UNI specifications
Conductor: plain or tinned copper flexible strand.
Insulation: special PVC resin (a wide range of colours).
Characteristics: flexibility, good mechanica and electric properties, oil and gasoline resistance.
Recommended for: automobile and railway lighting circuits etc.
immemilmonsimal-
50-Yr 2013/11/15
44) Type: PRA
Cable for ignition of internal combustion engines.
Conductor: plain copper flexible strand.
Insulation: special PVC resin.
Characteristics: highest dielectric strength, good resistance to corona discharge, oil and sol-
vents resistance, excellent electric and mechanical properties.
45) Type: AVIO
Aircraft cables
Conductor: tinned copper ultra-flexible strand.
Insulation: special synthetic resin.
Protective covering: fiberglass braid, nylon or plastic jacket; screen if necessary.
Characteristics: high dielectric strength, good flexibility and mechanical properties; cold and
heat resistance.
1
21
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
22
*a/
ozy STANDARD
TORINO PRODUCTION
D SPECIAL APPLIANCES
4 SPECIALLY
47) Type: INEO/S
Conductor: plain copper flexible strand, sectional area 0.22 sq. mm.
Insulation: resin.
Maximum voltage: 5 KV.
Characteristics: remarkable ozone resistance, weatherproof, long aging; excellent
dielectric strength, flameproof.
Recommended for: luminescent gas-lamp feeders.
48) Type: INEO/12
Conductor: plain copper flexible strand, sectional area 0.67 sq. mm.
Insulation: polythene and resin.
Maximum voltage: 12 KV.
Characteristics: special ozone resistance, weatherproof, long aging; excellent die-
lectric properties, flameproof.
49) Type: SIL-VE
Conductor: tinned copper flexible strand.
Insulation: special silicon rubber.
Protective covering: varnished fiberglass braid.
Working voltage limit: 1000 volts.
Temperature: up to 120? C.
Recommended for: hot and wet-located connections.
RADIO AND TELEVISION-SETS
E n AND CARRIER FREQUENCY INSTALLATIONS
? 36i) Type: ITR1-FR1
Conductor: plain or tinned copper wire or strand.
Insulation: PVC resin.
Working voltage limit: 250 volts.
Recommended for: radio and television connections.
INSULATED CABLES
51) Type: BPCN flat-twin lead
Conductor: plain copper strand.
Insulation: white, black, brown or silver polythene.
Recommended for: connection between the antenna and the receiving TV set.
52) Type: BPAcN oval
Conductor: plain copper wire.
Insulation: brown cellular polythene.
Recommended for: antenna drop lines or connection to remote antenna.
53) Type: CRCS coaxial
Internal conductor: plain copper wire or strand.
Insulation: solid polythene.
External conductor: tinned or plain copper wire thick braid.
Protective covering: PVC jacket.
Recommended for: TV antenna drop lines provided a suitable unbalancing antenna circuit is used.
54a) Type: CRAcS coaxial
Internal conductor: plain copper wire or strand.
External conductor: plain or tinned copper wires, thick braid.
Insulation: cellular polythene.
Protective covering: PVC jacket.
Recommended for: as above.
56a) Type: BPAcS screened twin cable
Conductor: plain copper wire or strand.
Insulation: cellular polythene.
The two parallel conductors embedded into cellular polythene; the shielding is performed
with a closed braid with plain or tinned copper wires.
Protective covering: PVC jacket.
Recommended for: balanced TV antenna drop line.
-
23
Declassified in Part - Sanitized C0JDV A
df
e ease ? 5 - r2013/11/15: CIA-RDP81-0104:1Rnn97nnnannni 0
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
[1139[
TORINO
INDUSTRIA NAZIONALE CAVI ELETTRICI- TORINO
VIA ANTONIO BANFO 5 -PHONE 21-292 - CABLES: INCET TORINO (ITALY)
SCUOLA GRAM% MAMMA - TOP1110
OFFKINE
TRASFORMATORI
ELETTRICI
BERGAMO
1
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
SOCIETA PER AZIONI SOMMARIO
OFFICINE TRASFORMATORI ELETTRICI
CAPITALE SOCIALE L. 105.000.000 VERSATO
BERGAMO
STABILIMENTO ? DIREZIONE ? AMMINISTRAZIONE
BERGAMO, VIA- BIANZANA 56 ? TELEFONI : 23.451 - 24.709
INDIRIZZO TELEGRAFICO: "TRIFASE? ? CASELLA POSTALE N. 207
SUMMARY
Trasformatori
di potenza
Power transformers
Trasformatori
da forno
Transformers feeding
electric furnaces
Commutatori sotto carico ai
On-load tap-changer
Trasformatori di potenza
con commutatore
sotto carico
Power transformers
with on-load
tap-changer
Trasformatori da forno con
commutatore sotto calico'
Transformers feeding
electric furnaces
with on-load tap-changer
Regolatori di tensione con
commutatore sotto carico
Voltage regulators
with on-load
tap-changer
7!
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
trasformatori di potenza
power transformers
SOC. ADRIATICA DI ELETTRICITA - VENEZIA
N 1 Trasformatore trifase in olio, a raffreddamento forzato per mezzo di aerotermi
Three-phase transformer, oil immersed, forced circulation with air-blast cooling
KVA 30.000 - KVolt 135 / 56,16 + 2 x 2,16
N. 1 Trasformatore trifase in oho, a circolazione d'Olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformer, oil immersed, forced oil circulation with water cooling
KVA 22.000 - KVolt 10 / 135
Trasformatori trifasi in olio, a tre avvolgimenti, a raffreddamento naturale
Three-windings three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
N.
1
KVA 10.000 / 5.000 / 7.000 - KVolt 51,5 + 1,5 / 31,5 + 1,5 / 11
+ 0,5
N.
1
KVA 8.330 / 6.670 / 5.000 - KVolt 51,5 + 1,5 / 31,5 + 1,5 / 11
+ 0,5
Trasformatori tnfasi in olio, a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
N.
3
KVA 12 000 - KVolt 124 + 2 x 6 / 52
N.
1
D 12 700 - D 50,75 + 3 x 1,25 / 22 - 11
N.
3
D. 10 000 - ? 51,157 - 49 - 47,016 / 28,241
N
2
D8.000 - D 48 + 2 x 2 / 5,2
N.
2
D 6.000 - ? 52 - 50,1 - 48,2 / 11,15 - 10,7
N.
1
? 6.000 - ? 45,5 / 16,4 - 15,4
N.
1
48,4 + 3 x 1,2
6.000 / 16,83 - 8,415
D - D
1 73
,
N.
1
D 6 000 - D 48 - 44,82 / 12,15 - 10,57 - 7 - 6,66
N.
14
>6000 - D 50,75 ? 3x 1,25 / 22 - 11
N.
2
D 6 000 - D 48,25 + 3 x 1,25 /16,2 - 8,1 - 5,4
N.
1
?00 - ? 48,25 + 2 x 1,25 / 12,16 - 11 - 10,50
66..0000
N.
1
D - D 52 + 3 x 1,25 /20,78 - 10,39
N. 80 Trasformatori di potenza compresa fra 1.000 e 4.000 KVA
Power transformers, from 1 000 to 4.000 KVA
N. 1 Trasformatore trifase a raffreddamento a circolazione forzata dell'olio e a ventilazione forzata
Three-phase transformer oil immersed, forced oil circulation with air-blast cooling
KVA 6.000 - KVolt 54 - 52 - 50 - 48 / 3,6
N. 2 Trasformatori tnfasi in oho con radiatori, a ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed, natural oil circulation in radiators, with air-blast cooling
KVA 4.240 - KVolt 50,75 ? 3 x 1,25 /22 - 11
-3
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50 -Yr 2013/11 15 : CIA-RDP81-01043R0077flflflqflflfli
NI?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
4
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO
A VENTILAZIONE FORZATA
THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, WITH AIR-BLAST COOLING
KVA 15.000 - Hz 50 + 5% - KVolt 120-126-132 /6.3-10 91
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE
THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING
KVA 15 000 - Hz 50 - KVolt 60 / 127 + 5% + 10%
SOC. EDISON - MILANO
N
1
N
.1
N.
2
N.
2
N.
1
N.
1
Trasformatore trifase a raffreddamento a circolazione d'olio in radiator' a ventilazione forzata
Three-phase transformer oil immersed, nataral oil circulation in radiators, with air-blast cooling
KVA 30.000 ? KVolt 127,5 / 22,9 ? 0,4
Trasformatore trifase in olio, a raffreddamento naturale
Three-phase transformer, oil immersed, natural cooling
KVA 11 000 ? KVolt 8,4/ 148,5 - 142 - 135
Trasformatori trifasi a raffreddamento a circolazione forzata dell'oho e a ventilazione forzata
Three-phase transformers oil immersed forced oil circulation with air-blast cooling
KVA 10.000 ? KVolt 13,2 ? 2 x 0,66 / 3,2
Trasformatori tnfasi a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling
KVA 8 500 ? KVolt 10 /142, 5 + 7,5
? 7.000 ? ? 8,4 / 142 ? 6
Trasformatore trifase a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua, a tre avvolgimenti
Three-windings three-phase transformer, oil immersed forced oil circulation with water cooling
KVA 10.000 / 6.000 / 6.000 ? KVolt 46 / 7,7 - 3,85 / 7,7
5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
4
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO
A VENTILAZIONE FORZATA
THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, WITH AIR-BLAST COOLING
INA 15.000 - Hz 50 4- 5% - KVolt 120-126-132 / 6 3-10 91
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE
THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING
KVA 15.000 - Hz 50 - KVolt 60 / 127 + 5% + 10%
SOC. EDISON - MILANO
N.
1
N.
-1
N
2
N.
2
N.
1
N.
1
Trasformatore tnfase a raffreddamento a circolazione d'olio in radiator' a ventilazione forzata
Three-phase transformer, oil immersed, natural oil circulation in radiators, with air-blast cooling
KVA 30 000 ? KVolt 127,5 /22,9 ? 0,4
Trasformatore tnfase in olio, a raffreddamento naturale
Three-phase transformer, oil immersed, natural cooling
KVA 11.000 ? KVolt 8,4 / 148,5 - 142 - 135
Trasformatori trifasi a raffreddamento a circolazione forzata dell'oho e a ventilazione forzata
Three-phase transformers oil immersed forced oil circulation with air-blast cooling
KVA 10.000 ? KVolt 13,2 :_4: 2 x 0,66 / 3,2
Trasforrnatori tnfasi a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling
KVA 8.500 ? KVolt 10 / 142, 5 ? 7,5
? 7 000 ? ? 8,4 /142 + 6
Trasformatore tnfase a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua, a tre avvolgimenti
Three-windings three-phase transformer oil immersed, forced oil circulation with water cooling
KVA 10.000 / 6.000 / 6.000 ? KVolt 46 / 7,7 - 3,85 / 7,7
?5
U.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
4
SOC. IDROELETTRICA MEDIO ADIGE - VERONA
N. 4 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento a ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling
KVA 20.000 ? KVolt 10 t 10% / 125 - 130 - 135 - 140
SOC. ELETTRICA OROBIA - MILANO
N. 2 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento a ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed with air-blast cooling
KVA 17.000 ? KVolt 64 ? 3 /29,4 - 14,7 - 6,8
N. 2 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed, natural cooling
KVA 5.000 ? KVolt 60 ? 2 / 45 - 13
ITALCEMENTI - BERGAMO
N. 1 Trasformatore trifase in olio a tre avvolgimenti a raffreddamento naturale
Three-windings three-phase transformer oil immersed, natural cooling
KVA 8.000 /8.000 /4.000 ? KVolt 45 ? 2,25 /5,25 / 14,5
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
N.
2
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
KVA 15.000 ? KVolt 60 / 127 + 6,35
N.
2
?
15.000 ?
?
3,6 - 7,2 /143,1 - 136,5 - :29,45
- 122,4
N.
1
D
15.000 ?
?
5 / 64 + 2 x 5%
N.
3
?
10.800 ?
?
125 - 62,5 ? 2 x 5% /5,15
2
D
8.000 ?
?
5 Lc. 2 x 0,25 / 60 - 45
N.
1
D
8.000 ?
?
5 / 64 ? 2 x 5%
N.
1
p
6.000 ?
?
50,75 ? 3 x 1,25 / 5,525
N.
4
D
4.000 ?
?
5 ? 2 x 0,25 / 60 - 45
N.
2
D
4.000 __
?
70 t. 2 x 3,5 / 5
N. 125 Trasformatori dx potenza compresa fra 1.000 e 4.000 KVA
Transformers from 1 000 to 4 000 KVA
N. 450 Trasformatori di potenze vane infenon a 1.000 KVA
Power transformers up to 1 000 KVA
6
ENTE SICILIANO DI ELETTRICITA ?E.S.E." - CATANIA
N.
3
N.
6
N.
3
N.
2
N.
2
Trasformatori trifasi in oho a tre avvolgimenti a raffreddamento naturale
Three-windings three-phase transformeis oil immersed natural cooling
KVA 10.000 /6.000 /5.000 ? KVolt 150 / 70 it 2 x 3,5 / 10,5 1. 0,525
? 6.000 / 4.000 / 4.000 ? KVolt 70 / 21 A- 2 x 5% /10,5 ? 2 x 5%
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
KVA 14.000 ? KVolt 10,5 ? 1,05 / 150
D 6 400 ? ? 150 / 75,2 ? 2 x 5%
D 3.500 ? D 150 / 20 + 1
GRUPPO DI TRASFORMATORI CON ENTRATA E USCITA IN CAVO
GROUP OF TRANSFORMERS WITH CABLE BOX ON THE H. V.
AND L V. SIDE
KVA 1.200 - Hz 50 - KVolt 5.5-5.25-5-4.75 / 0.395
?7
1.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-8
rrs
AZIENDA GENERALE SERN 1Z1 111- ICIP I 17ZITI DEL COMUNE DI VERONA
Trasformatori trifasi in olto a tre avvolgunenti a rarfreddamento naturale
Three-windings three-phase !Ix -leis oil ? ?-ral cooling
N. 2 KVA 13.350 / 13 350 / 4.000 - KVolt 133,5 / 54,3 -"? / 10,33
N. 2 ? 13.350 / 7.050 / 13 350 - KVolt 10 / 54,3 / 133 5
METALLURGICA LUCIANO RUMI - SERIATE - (Bergamo)
N. 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformer oil immersed natural cooling
KVA 12.000 - KVolt 130 /15 ? 2 x 3%
"STEI" - SOCIETA TERMO ELETTRICA ITALIANA - MILANO
N. 1 Trasformatore trifase in olio con raffreddamento a ventilazione forzata
Three-phase transformer, oil immersed with air-blast cooling
KVA 15.000 - KVolt 126 + 6 /6,3 - 10,91
COMPAGNIA IMPRESE ELETTRICHE LIGURI - GENOVA
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
N. 2 KVA 15.000 - KVolt 60 + 2,5 / 30 - 15
N. 3 > 4.000 - ? 64 -E. 3 /14,5 + 0,6 - 12 -t 0,6
SOC. DELL'ALLUMINIO ITALIANO - BORGOFRANCO D'IVREA
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-r- ie-a?Isformers oil Immersed natural cooling
N. 1 KVA 14 Oil) - KVolt 66 + 3 /11,5
N. 1 ? 110 - ? 11,5 /66,5 + 3
AZIENDA ELETTRICA CONSORZIALE DELLE CITTA DI BOLZANO E MERANO
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
N. 2 KVA 10.000 - KVolt 3,3 - 10- 17,3 / 66 :1" 3,3
N. 2 a 8.000 - a 3,3 - 10 - 17,3 / 66 ? 3,3_
N. 2 a 6.000 - a 3,3 - 10 - 17,3 / 66 + 3,3
N. 4 a 6.000 - a 66 ? 5% /15,5 ? 5%
SOCIETA ROMANA DI ELETTRICITA. - ROMA
N 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformer oil Immersed, natural cooling
KVA 12.700 - KVolt 62,65 ? 2,88 /20,4 ? 5,06%
SOC. MONTECATINI - MILANO
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
N. 1 KVA 3.500 - KVolt 133,4 ? 6,67 / 17,32 - 10
N. 2 a 7 300 - ? 30 + 1,5 / 10
N. 1 a 5 000 - ? 61,5 ? 3,075 /5,2
N. 3 a 5.000 - ? 64 + 3,2 / 10,47 - 6,05
Autotrasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase auto-transformer, oil immersed, natural dooling
N. 1 KVA 12.500 - KVolt 16,5 / 18,9 ? 0,4
N. 50 Trasformatori di potenza compresa fra 1.000 e 4.000 }CVA
Power transformers, from 1 000 to 4 000 KVA
SOC. AN. FRATELLI GALTAROSSA - MILANO
Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling
N. 2 KVA 11.000 - KVolt 63 ? 2 x 1,5 / 7 - 3,5
N. 1 a 10.000 - ? 47,5 + 2,325 /3,5
N. 1 a 10.000 - ? 55 + 2,5 / 3,5
N. 1 a 8.000 - ? 47,5 / 3,5
N. 2 a 7.000 - ? 55 / 3,5
N. 1 a 5.000 - ? 63 + 1,5 / 3,5
N 1 5.000 - ? 55 / 3,5
8-
-9
cc. - Sanitized CODy AIDIDr0V
Rel
? 50 Yr 2013/11/15? CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
TRASFORMATORE
TIPO UNIFICATO
STANDARD
TRANSFORMER
KVA 100 - Classe KVolt 20.
TRASFORMATORE DA
PALO CORREDATO
DI SEZIONATORE E
VALVOLE SULLA
BASSA TENSIONE
POLE MOUNTING
TRANSFORMER WITH
DISCONNENTING
SWITCH AND FUSES
ON THE L V SIDE
10 ?
"DINAMO" SOC. ITALIANA PER IMPRESE ELETTRICHE - MILANO
Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase tiasformers oil immersed forced oil circulation with water cooling
N.
2
KVA 10.000 ? KVolt 49,5 + 2,5 /5,4 - 7,2
N.
1
? 7.000 ? ? 49,5 /7,2 ? 0,36
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three phase nansformers oil immersed natural cooling
N.
2
KVA 5.000 ? KVolt 60 ? 2,5 - 49,5 ?: 2,5 /13 - 12,5
N.
1
? 5.000 ? ? 40 ? 1 /24,5 - 24 - 22,8 - 14,15
- 13,85
- 13,16
SOC. AN. CARLO TASSARA - GENOVA
Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformers oil immersed forced oil circulation with ',tater cooling
N.
2
KVA
10.000 ? KVolt 65 + 2
/ 3,9
N.
1
?
5.400 ? ? 12 / 65
? 2
N.
2
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
KVA 4.150 ? KVolt 6,5 / 65 + 2
UNIONE ESERCIZI ELETTRICI - ROMA
Trasforrnaton trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed, natural cooling
N.
2
KVA
10.000 ? KVolt 63 t 3 /
10,5
? 0,5
N.
6
D
5 000 ? ?
63
4: 3 /
31,5
? 1,5
N.
4
D
5.000 ? ?
63
? 3 /
10,5
+ 0,5
SOC. ACCIAIERIE FERRIERE CRAVETTO - SETTIMO TORINESE
N. 1 Trasformatore tnfase a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformer oil immersed forced oil circulation with water cooling
KVA 10.000 ? KVolt 70 - 65 - 63 - 61 / 6
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed, natural cooling
N
1
KVA
6.000
? KVolt 70 - 65 - 63 - 61
/ 40
N.
2
D
5.100
-- D 6 / 76,21 - 72,745
- 69,2a
- 65,815
N.
1
D
5.000
? D 70- 65- 63- 61
/ 40
? 11
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8
N./
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
SOC. IDROELETTRICA PIEMONTESE - TORINO
N. 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transforrnei r' imrre,sed r.a?taal c.
CENTRALA ZAOPATRZENIA MATERIALOWEGO PRZEMYSLU WEGLOWEGO -
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transfoirners oil immersed riatuial
12.000 ? KVolt 20,2 ? 1 / 6,3
5.000 ? ? 6,3 ? 0,25/3,15
2.500 ? ? 6 + 0,3 / 2,2
2.000 ? ? 20 + 1 / 6 - 3
GRUPPO DI TRASFORMATORI DI PICCOLA POTENZA CON NUCLEO
A CRISTALLI ORIENTATI
GROUP OF SMAL,_ SIZE TRANSFORMERS WITH ORIENTED STEELS CORE
ORMAS - SOC. PER AZ. - ARGENTINA
N.
1
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
KVA 6.000 ? KVolt 13,2 /66 ? 2 x 1,65
N.
2
?
5.000
? ?
13,2 ? 0,33 / 69,3 + 3,465
N.
2
a
3.000
? ?
13,2 /66 ? 2 x 1,65
N.
2
a
2.500
? ?
13,2 - 6,6 /34,65 ? 2 x 0,866
N.
4
a
1.500
? ?
66 ? 2 x 1,65 / 13,2
"JUGOVINIL? TVORNICA PLASTICNIH I KEMIJSKIH PROIZVODA - SPALATO
(Jugoslavia)
N. 2 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed natural cooling
KVA 6.000 ? KVolt 60 + 2 x 3 - 34,6 ? 2 x 1,73 /6,3
KAUKOMARKKINAT OY - FINLANDIA
N. 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformer, oil immersed natural cooling
KVA 6.000 ? KVolt 20 ? 1 / 6,3 - 3,15
SOCIETt D'APPLICATIONS MECANIQUES ET INDUSTRIELLES "SAMI" - MAROCCO
N. 2 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil Immersed, natural cooling
KVA. 5.000 ? KVolt 5,5 / 60 ? 2 x 3
ELECTRICITE DE FRANCE - FRANCIA
N. 2 Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling
KVA 3.400 ? KVolt 10 / 64 + 3,2
ALTRE REFERENZE
OTHER REFERENCES
SOC. DE ANGELI FRUA - MILANO
SOC. " APE ? - APPLICAZIONE PROCESSI ELETTROCHIMICI - GENOVA
SOC. " ANIC ? - MILANO
CARTIERA CIMA - SAN GIOVANNI BIANCO - BERGAMO
SOC. FONDERIE OFFICINE DI GORIZIA - GORIZIA
? 15
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-R
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
trasformatori da forno
transformers feeding electric furnaces
1
st,
5231
? .W
LIG-3
?
1E21
,
0 g -1;31 w
15
itrM
SI . 211 312
at MI .133
al r
r a . 113
I, a
b ea
?=MMEZag_
-
?t"
,
z??
SOC. DALMINE - MILANO
Trasformaton tnfasi a colonna per form elettnci a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformers core type for ele.ctric furnaces, oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 2 KVA 14.600 ? Volt 11 200 /140 340 in 14 salti di tensione
with 14 voltage steps
SOCIETA MONTECATINI - MILANO
Trasformatore trifase corazzato a mantello per forni elettnci, a circolazione d'olio in refngerante raffred-
dato ad acqua
Three-phase transformer shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 8.000 ? Volt 55 000 - 47.000 / 90 - 100 - 110 - 120
SOC. AN. FRATELLI GALTAROSSA - MILANO
N
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
N.
Trasformatori monofasi corazzati a mantello per form elettnci, a circolazione d'olio in refngerante raf-
freddato ad acqua
Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
1
KVA
3.000 ?
Volt 3.500
/ 60
- 141
2
?
3.000 ?
3.500
/ 30
- 60
1
?
3 000 ?
3.500
/ 30
?120
1
?
2.500 ?
3.500
/ 30
- 60
1
?
2.500 ?
3.500
/ 30
- 60
1
2.500 ?
3.500
/ 50
- 120
1
>
2 000 ?
3.500
/ 35
-60
1
?
2.000 ?
3.500
/ 40
- 70
9
?
1.700 ?
7.000
- 3
500 / 65 -
130
2
?
1.300 ?
3.500
/ 80
- 185
in 32 salti di tensione
with 32 voltage steps
in 12 salti di tensione
with 12 voltage steps
in 26 salti di tensione
with 26 voltage steps
in 12 salti di tensione
with 12 voltage steps
in 10 salti di tensione
with 10 voltage steps
in 28 salti di tensione
with 28 voltage steps
in 10 salti di tensione
with 10 voltage steps
in 10 salti di tensione
with 10 voltage steps
in 14 salti di tensione
with 14 voltage steps
in 32 salti di tensione
with 32 voltage steps
? 17
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
1.11
41,
ACCIAIERIE FERRIERE LOMBARDE FALCK - MILANO
Trasformatori monofasi in oho corazzati a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante
raffreddato ad acqua
Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with
water cooling
N. 1 KVA 2.600 ? Volt 13.000 / 85 4. 160
N. 2 0 2.000 ? ? 13.000 / 70 ? 160
in 6 salti di tensione
with 6 voltage steps
in 6 salti di tensione
with 6 voltage steps
N. 2 D 1.500 -- D 13.000 / 40 - 50 - 60 - 70
N. 1 D 1.350 -- D 13.000 /70 ? 180 in 6 salti di tensione
with 6 voltage steps
SOC. ACCIAIERIE FERRIERE CRAVETTO - SETTIMO TORINESE
Trasformaton trifasi corazzati a mantello per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffred-
dato ad acqua
Three-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 2 KVA 3.320 ? Volt 70.000 - 63.000 / 75 ?. 200 in 7 salt' di tensione
with 7 voltage steps
? I
Iv'
Trasformatore tnfase corazzato a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffred-
dato ad acqua
Three-phase transformer shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with
water cooling
N. 1 KVA 3.000 ? Volt 30.000 / 77 ? 200 in 5 salti di tensione
with 5 voltage steps
SOC. AN. CARLO TASSARA - BRENO
Trasformaton monofasi corazzati a mantello per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raf-
freddato ad acqua
Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 3 KVA 1.900 ? Volt 3.800 / 70 100 in 6 salt' di tensione
with 6 voltage steps
18 ?
TRASFORMATORE MONOFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE CON
VARIAZIONE DELLA TENSIONE SOTTO CARICO
SINGLE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING, WITH
ON-LOAD TAP-CHANGER
KVA 330 ? Volt 2.300 /150 ?. 50 in 13 gradini
with 13 voltage steps
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
r!,
trasformatori a corrente costante
constant current type transformers
TRASFORMATORE MONOFASE IN
ARIA A CORRENTE COSTANTE,
CON DISPOSITIVO AUTOMATICO
PER L'ATTENUAZIONE DELLA LUCE
SINGLE-PHASE, DRY TYPE, CON-
STANT CURRENT TRANSFORMER,
WITH AUTOMATIC EQUIPMENT
FOR LIGHT ATTENUATION
KV.A 12 - Hz. 50 - Amp. 9,6
TRASFORMATORE MONOFASE IN OLIO A
CORRENTE COSTANTE PER IMPIANTI ILLUMI-
NAZIONE, A RAFFREDDAMENTO NATURALE
SINGLE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED,
NATURAL COOLING, CONSTANT CURRENT
TYPE FOR LIGHTING PLANTS
KVA 40 - Hz. 50 - Amp. 9,6
? 18/1
commutatori sotto carico
on-load tap-changer
I trasformatori con variazione di rapporto sotto carico sono equipaggiati con commutatori a gradini, di
ns. costruzione.
Di questi illustnamo brevemente ii modello "CIO" tnfase che 6 quello pi? frequentemente usato.
Esso viene costruito per portate di 400 Amp. e 600 Amp.
La ns. costruzione di serie comprende i tipi elencati nella tabella a pag. 20 che permettono di realizzare
gli schemi di principio ivi segnati.
Detti schemi possono essere impiegati con diverse combinazioni e alcune di esse sono schematizzate
a pag. 21.
Gli organ' essenziali del commutatore sono (vedere pag. 20).
a) un doppio selettore di prese tnpolare posto nell'interno del cassone;
b) un prelesettore tnpolare per i tipi T2SI, T2SP e un doppio preselettore tnpolare per il tipo T2S2P;
c) un doppio mterruttore tnpolare posto esternamente al cassone e con i contatti immersi in olio;
d) un'impedenza tnfase doppia posta nell'interno del cassone;
e) un cofano di comando a mano e a motore; (vedere pag. 21);
f) un pannello con le apparecchiature di manovra e segnalazione (vedere pag. 21).
The transformers with voltage variation on load are equipped with tap-changers built by us
We will briefly illustrate the three-phase 'CIO type which is the most used and which is suitable for
current up to 400 or 600 Amp
Our production includes the types enumerated in the list at pag 20 and which allow to obtain the principle
schemes indicated there.
The above mentioned schemes can be used in several combinations, some of which are illustrated
at pag 21
The main mechanisms of the tap-changer are (see pag 20)
a) a double three-pole taps selector, placed inside the tank,
b) a three-pole preselector for the T2S1 and T2SP types and
T2S2P type ,
c) a double three-pole breaker placed aoutside the tank and with the contacts immersed in oil,
d) a double three-phase impendance placed inside the tank,
e) an hand and motor drive and control cabinet (see pag 21),
f a control panel with the operation and signalling apparatus (see pag 21)
a double three-pole preselector for the
? 19
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE
THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING
KVA 6.000 - Hz 50 - KVolt 49.5 ? 8 x 0,625 116 2 - 8.1
TIPO
T 2 S
T2S1
T2SP
T2S2P
Schema
1
2
3
4
imea
Avvolgtmenio
principale
Preselettore
Selettore
Reattanza
Interruttore
0
0
0
?
ili
I
0
I :
ISM
I ? ?
'milling'.
?
I
.
.
1
I
1
1
1
1
1
1
1
I
I
-
Iii
INI
INI
I
I
ar c
ST
AT
BT
AT
Err
AT
AT
BT
AT ST BT
ST MT
AT
COFANO DI COMANDO
DRIVE AND CONTROL CABINET
PANNELLO COMANDO E
SEGNALAZIONE
DRIVE AND SIGNALLING
CONTROL PANEL
?
. .
v
11B I. kFt .
ra'N
?=-!,
411k 4I ? 4P ?
*, 0, 0, 0 *
SEIM.
EINEM IIIMmm
ammo*. Worm are..m. 1?1
? 21
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
1
trasformatori di potenza con commutatore
sotto carico
power transformers with on-load tap-changer
22 -
SOC. ADRIATICA DI ELETTRICITA - VENEZIA
Trasformatore trifase in olio a raffreddamento con ventilazione forzata
Three-phase transformer oil immeised with air-blast cooling
N.
1
KVA 12.700 - KVolt 49,5 t 8 x 0,625 / 17 - 8,5
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Thi ee-phase trarvifn:mers oil immersed, natural cooling
N
1
KVA 12.700 - KVolt 52 ? 8 x 0,625 /22 - 21 - 11 - 10,5
N.
3
)) 12.700 - ? 52 ? 8 x 0,625 /22 - 11
N.
1
12 700 - ? 49,5 ? 8 x 0,625 / 22 - 11
N.
2
)) 12.700 - ? 49,5 + 8 x 0,625 / 17 - 8,5
N.
1
)) 12.000 ? 49,5 t_ 8 x 0,625 /20,78 - 10,39 - 12-6
N.
6
12.000 - ? 49,5 ? 8 x 0,625 /20,78 - 10,39
N
2
6.350 - ? 49,5 t 8x 0,625 / 22 - 1
N.
3
6.000 - ? 49,5 ? 8x 0,625 / 16,2 8,1
N.
1
5.500 - ? 9,3 - 9,6 - 9,9 - 10,2 - 10,5 - 10,8 - 11,1 /
3,2
N.
1
5.500 - ? 12,2 - 12,6 - 13 - 13,4 - 13,8 - 14,2 - 14,6
/ 3,2
N
2
1.000 - ? 4,19 + 3 x 0,07 / 10,75 - 10
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO A VENTILAZIONE FORZATA
THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, WITH AIR-BLAST COOLING
KVA 20.000 - Hz 50 - KVolt 128 / 16.2 ? 6 x 0.28.
- 23
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
SOC. AN. OROBIA - MILANO
Trasformaton trifasi in olio a raffreddamento a ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling
N. 2 KVA 20.000 ? KVolt 128 / 16,2 ? 6 x 0,28
N. 8 ? 10.000 ? ? 63 /14 t 8 x 0,26
Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformer oil immersed, natural cooling
N. 1 KVA 5.000 ? KVolt 62,5 / 14 ? 8x 0,26
AZIENDA ELETTRICA CONSORZIALE DELLE CITTA DI BOLZANO E MERANO
N.
N.
Trasformaton trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
1 KVA 24.000 ? KVolt 66 ? 8 x 1,5% / 16,5
1 ? 13.500 ? ? 66 ? 8 x 1,5% /16,5
DIRECTION GENERALE DES EXPLOITATIONS DE L' ELECTRICITE DES
TRAMWAYS ET DU METROPOLITAIN - INSTANBUL (TURCHIA)
Trasformatori trifasi a raffreddamento con ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling
N. 2 KVA 18.000 ? KVolt 10 /36,75 - 7 x 0,5385
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
N. 3 KVA 5.000 ? KVolt 34,72 ? 4 x 0,5 /9,72
ELECTRICITE DE FRANCE - FRANCIA
N.
N.
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
1 KVA 10.000 ? KVolt 63 + 19% /16,5 - 14,5
1 ? 10.000 ? ? 63 + 2 x 3,5% ? 6 x 2% /11
KRAFTWERKE MAINZ - WIESBADEN - (GERMANIA)
Trasformatore trifase in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformer, oil immersed, natural cooling
N. 1 KVA 12.000 ? KVolt 20 ? 2,25 /10,6 - 5,3
24 ?
"C.
"TIFEO" - SOC. PER AZ. PER LA PROD UZIONE DI ENERGIA - PALERMO
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
N. 2 KVA 10.660 ? KVolt 72 + 7 X 1,03 /11,19 - 22,38
SOC. EDISON - MILANO
Trasformaton trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
N
1
KVA
10.000 ? KVolt 22,556 _? 4 x
0,364 / 6,65
N.
2
?
6 300 ? ? 67,2 ? 50,4 /
14 ? 8,1
"S. I. T." - SOC. INDUSTRIALE TRENTINA - TRENTO
Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformer oil immersed, natural cooling
N. 1 KVA 10.660 ? KVolt 61 + 2x 1 / 21
SOC. ELEKTRONABAVA - LJUBLJANA (JUGOSLAVIA)
Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformer oil immersed ri..itural cooling
N. 1 KVA 8 000 ? KVolt 36,75 t 8 x 1,5% / 10
"E. V. S." - ENERGIE VERSORGUGNG SCHWABEN - STUTTGART (GERMANIA)
Trasformaton trifasi in oho a raffreddamento con ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling
N. 2 KVA 8.000 10.000 ? KVolt 60 ? 12 x 1 / 15,75
NORDWESTDEUTSCHE KRAFTWERKE AKHENGESLLSCHAFT - HAMBURG
(GERMANIA)
Trasformatore trifase in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformer oil immersed natural cooling
1 KVA 10.000 -- KVolt 60 t 8 x 2% / 22
? 25
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
I
'
'
:1 ,
"S. I. P." - SOC. IDROELETTRICA PIEMONTE - TORINO
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed, natural cooling
N. 1 KVA 5.000 ? KVolt 21 + 2 x 0,5 / 3,33 - 5,767
N. 1 ? 4.000 ? ? 29,5 + 3 x 0,5 /10,2 - 9,2
N. 2 ? 2.000 ? ? 29,5 + 3 x 0,5 /9,2
SOC. DINAMO - NOVARA
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento con ventilazione forzata
Three-phase transformers, oil immersed with air-blast cooling
N. 2 KVA 6.000 ? KVolt 23 ? 4 x 2,5% / 11,5 - 6,65
TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO, CON NUCLEO A CINQUE COLONNE,
A RAFFREDDAMENTO NATURALE
THSEE-PHASE TRANSFORMER WITH FIVE COLUMNES CORE, OIL IMMERSED,
NATURAL COOLING
26 ?
11?111,....,*gewanumaso+."..
cre
KVA 24.000 - Hz 50 - KVolt 66 + 8 x 1.5% / 16.5.
SOC. IDROELETTRICA SUBALPINA - COMO
Trasformatore tnfase in olio a raffreddamento con ventilazione forzata
Three-phase transformer oil immersed with air-blast cooling
N. 1 KVA 6.000 ? KVolt 23 + 4 X 2,5% / 11,5 ? 6,65
STANIC - INDUSTRIA PETROLIFERA SOC. P. AZ. - ROMA
Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil imn.ersed na,ura: coolira
N. 3 KVA 4.000 ? KVolt 9 t 6 x 0,27 /0,515
N. 2 ? 3.000 ? ? 9 + 6 x 0,27 /0,515
AZIENDA COMUNALE ELETTRICITA ED ACQUE - ROMA
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
N. 4 KVA 4.000 ?KVolt 60 _t 7 x 1,33% /8,4
ING. C. OLIVETTI & C. S.P.A. - IVREA
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers oil immersed natural cooling
N. 3 KVA 4.000 ? KVolt 30 ? 7 x 2,15 / 9,2
N. 1 ? 1.000 ? ? 30 ? 7 x 2,15 /9,2
CELLULOSA D'ITALIA S. p. A. " CELDIT ? - ROMA
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento ad aria soffiata
Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling
N. 2 KVA 3.000 - KVolt 23-22-21-11,5-11-10,5 / 10 ? 10 x 1,6%
"P. C. E." SOC. PIEMONTE CENTRALE DI ELETTRICITA - TORINO
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
N 2 KVA 1.000 ? KVolt 29,5 t 3 x 0,5 / 15,66
SERVICIOS PUBLICOS DE ELECTRICIDAD DE ANCON S. A. - ANCON '(Perit)
Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale
Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling
N.
1
+
KVA 1.000 - KVolt 30,2 _ 1 6 0 x
1,6%
/ 10
+ 6
N.
1
KVA 1.500 - KVolt 30,2 __ 10 x
1,6%
/10
? 27
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
1
trasformatori da forno con
sotto carico
transformers feeding electric
on-load tap-changer
SOC. MONTECATINI - MILANO
commutatore
furnaces with
Trasformatori trifasi corazzati a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante a raffred-
dement? ad acqua
Three-phase transformers shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
10,392 ? 8%
N. 2 KVA 9.000 ? Volt 6.000 ? 8% / 107,5 7 x 2,5
N.
Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante a raffreddamento
ad acqua
Three-phase transformer core type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
1 KVA 6.600 ? Volt 6 300 - 6.000 - 5.700 / 99,5 it 8 x 2,6
SOC. AN. FRATELLI GALTAROSSA - MILANO
N.
Trasformatori trifasi corazzati a mantello per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato
ad acqua
Three-phase transformers shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
2 KVA 5.125 ? Volt 7.050 / 74,7 129,2
in 25 salti di tensione
with 25 voltage steps
Trasformatore monofase corazzato a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante ad
acqua
Single-phase transformer shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 2.500 ? Volt 3.500 / 30 - 60 in 12 salti di tensione
with 12 voltage steps
Trasformatore monofase a colonna per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad
acqua
Single-phase transformer core type for electric furnaces, oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 2 200 ? Volt 3.500 / 400 100 in 84 salt di tensione
with 84 voltage steps
28 ?
SOC. METALLURGICA COBIANCHI - OMEGNA
Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato act acqua
Three-phase transformer core type for electric furnaces oil unmet sed forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 5.500 ? Volt 50.000 /80 4- 120 in 8 salti di tensione
with 8 voltage steps
SOC. ACCIAIERIE E FERRIERE DEL CALEOTTO - LECCO
Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transfoimer core type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 5.300 ? Volt 12.050 / 280 118 in 15 salti di tensione
with 15 voltage steps
VALFONTE S. A. PRODOTTI ELETTROMETALLURGICI - MARTIGNY (SVIZZERA)
Trasformatore trifase corazzato a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffred-
dato ad acqua
Three-phase transformer shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 5.000 ? Volt 10.000 / 80 4- 120 in 8 salti di tensione
with 8 voltage steps
MONTEFORNO - ACCIAIERIE E LAMINATOI S. A. - DODIO (SVIZZERA)
Trasformatore trifase a colonna per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformer core type for electric furnaces oil immersed. forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 4 000 ? Volt 8.000 / 156 ? 5 x 16,5
SOC. AN. MERONI & C. - SETTIMO TORINESE
Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformer core type for electric furnaces oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 2.800 ? Volt 30.000 / 220 90 in 15 salti di tensione
with 15 voltage steps
? 29
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
TRASFORMATORE TRIF'ASE A COLONNA PER FORNI ELETTRICI, A CIRCOLAZIONE
D'OLIO IN REFRIGERANTE RAFFREDDATO AD ACQUA
THREE-PHASE TRANSFORMER CORE TYPE FOR ELECTRIC FURNACES, OIL IMMERSED,
FORCED OIL CIRCULATION WITH WATER COOLING
30 ?
simEata,bwitiwisimmjEEMif
KVA 5500 - VOLT 50000 / 80 120 in 8 salti di tensione
with 8 voltage steps
SOC. ACCIAIERIE FERRIERE CRAVETTO - SETTIMO TORINESE
Trasformatori monofasi corazzati a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raf-
freddato ad acqua
Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water
rooling
N. 4 KVA 2.500 ? Volt 6.000 / 90 - 150 in 11 salti di tensione
with 11 voltage steps
SOC. AN. VETRERIA ITALIANA BALZARETTI MODIGLIANI - LIVORNO
Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformer core type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 2 400 ? Volt 30.000 / 100 150 in 10 salti di tensione
with 10 voltage steps
FERRIERA DELL'OSSOLA DI PIETRO MARIA CERETTI - VILLADOSSOLA
Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'oho in refrigerante raffreddato ad acqua
Three-phase transformer core type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water
cooling
N. 1 KVA 1.800 ? Volt 55.000 / 80 180 in 14 salti di tensione
with 14 voltage steps
FABBRICA PISANA DI SPECCHI E LASTRE COLATE DI VETRO - PISA
Trasformatori trifasi a colonna per form elettrici a raffreddamento naturale
Three-phase transformers core type for electric furnaces oil immersed natural cooling
N. 2 KVA 1 150 -- Volt 30.000 / 47 - 150 in 31 salti di tensione
with 31 voltage steps
? 31
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
regolatori di tensione con commutatore
sotto carico
voltage regulators with on-load tap-changer
32 ?
SOC. ADRIATICA DI ELETTRICITA - VENEZIA
Regolatori di tensione trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulators oil immersed natural cooling
N.
1
KVA
20.000 ? KVolt 10,6 + 8 x 1,7% /
10,6
21,2
21,2
N.
1
D
20.000 _ D -+ 8 x 17% /
10,6
10,6
N.
2
D
12.000 ? D 16,6 + 8 x 1,7 / 16,6
N.
1
D
12.000 ? D 16,6 + 12% / 16,6
N.
10
?
12.000 -- D 10,6 + 12% /10,6
N.
1
D
10.000 ? D 5,2 + 5x 78/5,2
N.
18
D
6.000 ? D 10,6 + 13,6% / 10,6
21,2
21,2
N.
1
D
. _ ,
6.000 _ D -_ + 8 x 1.7?0 /
10,6
10,6
N.
1
?
6.000 D 16,6 + 8x1,7?/16,6
AZIENDA COMUNALE ELETTRICITA. ED ACQUE - ROMA
Regolaton di tensione trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulators oil immersed natural cooling
N. 2 ICVA 33.000 ? KVolt 8 t 12% /8
SOC. EDISON - MILANO
Regolatore automatic? di tensione tnfase in oho a raffreddamento naturale
Three-phase automatic voltage regulator oil immersed natural cooling
N. 1 ICVA 15.000 ? KVolt 46 / 46 +__ 5 x 2%
AZIENDA ELETTRICA CONSORZIALE DELLE CITTA DI BOLZANO E MERANO
Regolatore di tensione tnfase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulator oil immersed natural cooling
N. 1 1CVA 12 000 ? KVolt 66 + 5% / 60 t 15x 0,48
AZIENDA COMUNALE DEI SERVIZI ELETTRICITA GAS ACQUA E TRAMVIE -
TRIESTE
Regolatore di tensione tnfase in oho a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulator. oil immersed natural cooling
N. 1 1CVA 10.000 ? KVolt 27 / 27 +_ 5 x 0,44
? 33
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
e2,
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
AZIENDA GENERALE DEI SERVIZI MUNICIPALIZZATI - VERONA
Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulator. oil immersed natural cooling
N. 1 KVA 9.000 ? KVolt 3,44 ? 9 x 0,065 / 3,15
SOC. P. AZ. FABBRICHE FIAMMIFERI ED AFFINI "SAFFA" - MAGENTA
Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulator, oil immersed, natural cooling
N. 1 KVA 6.000 ? KVolt 12,8 ? 7 x 2,14% / 12,8
ELEKTRIZITAETSWERK WESERTAL - G.M.B.H. - HAMELN (GERMANIA)
Autotrasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase auto-transformer, oil immersed, natural cooling
N. I KVA 6.000 ? KVolt 7,175 ? 5,1 /6,3
- SOC. IDROELETTRICA PIEMONTE - TORINO
Regolatori di tensione trifasi in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulators, oil immersed, natural cooling
N. 2 KVA 5.000? KVolt 8,6 ? 5 x 0,24 / 9,08
SOC. ELETTRICA SELT-VALDARNO - FIRENZE
Regolatori di tensione trifasi in olio a raffreddarnento naturale
Three-phase voltage regulators, oil immersed, natural cooling
N. 2 KVA 4.000 ?KVolt 10 + 6 x 1,66% / 10
34. ?
SOC. DINAMO - NOVARA
Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulator oil immersed natural cooling
N. 1 INA 3.000 ? KVolt 13,3 - 12,9 - 12,6 - 12,1 - 11,7 - 11,3 / 12,5
- SOC. INDUSTRIALE TRENTINA - TRENTO
Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale
Three-phase voltage regulator oil immersed natural cooling
N. 1 KVA 3.000 ? KVolt 18,75 + 5 x 0,25 / 21 - 20 - 19
ORMAS S.P.A. - ARGENTINA
Regolatori di tensione trifasi in olio a raffrecidamento naturale
Three-phase voltage regulators. oil immersed natural cooling
N. 3 KVA 3.310 ? KVolt 13,2 ? 7 X 1,43% / 13,2
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
? 35
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
?
OFFICINE TRASFORNIATORI ELETTRI CI
BERGAMO OTTOBRE 1957
Lltografla TIpografia. MAYER S. p A .
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
_ .
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
?
COSTRUZION1 MECCANICHE R1VA s.p.a.
Uffici cd Officinc in MILANO - Via Stcndhal 34
Telef.: 479.151-z-3-4-5 - Tclegr.: RIVATURBIN -MILANO
?,1*
POMPE ASSIAL1
E CENTR1FUGHE
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Grande importanza assume to studio degli elementi costrut-
tivi delle pompe in relazione alle caratteristiche delle in-
stallazioni.
In effetti una pompa, anche se di ottima costruzione, put!)
comportarsi nel modo pi? sfavorevole qualora le condizioni
dell'impianto non corrispondano esattamente alle sue carat-
teristiche e, riguardo al consumo di energia, non e tanto
ii rendimento della pompa che interessa quanto ii rendi-
mento de/I'impianlo. Ne consegue la necessi6 di creare dpi
speciali adatti alle particolari esigenze delle vane installazioni.
ti's`s,\?AgAtf.,
LIFFICIO TECNICO RIVA - Sezione Costruzioni,
L'UFFICIO TECNICO R1VA e in grado di affrontare qualsiasi
problema e di corrispondere nel mtgliore dei modi alle esi-
genze di ogni singolo impianto.
2
SALA SPERINI ENTALE PROVE IDRAULICHE - Seztone prove
stroboscopichc su model!' in scala ridotta.
S 11. SPEW( EN rALE PROV E IDR ULIC II L - SCZIOnC prove, taratura
c collaudo pompc
* La SALA PROVE IDRAULICHE POMPE e corredata dei pii
moderni mezzi ch indagine, sia modello a scopo di ri-
cerca, sia sull'esecuzione industriale a scopo di controllo,
taratura e collaudo delle unita approntate.
Le OFFICINE, dotate dellc pi? moderne macchine utensil'
e di potenti attrezzature, rispondono pienamente alle esi-
genze tecnologiche di una produzione che pui3 variarc dallc
piccole pompe della potenza ch pocht cavalli alle grand"
unita di massima potenza.
3
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
TORNIO VERTICALE RIVA - diametro
massimo di tornitura mm 12.000
It ?
TRAPANO RADIALE RIVA - dialTICIr0 mas-
simo di alcsatura 400 mm; raggio di
azionc 5.000 _mm.
4
PRESATRICE RIVA PER ATTREZZISTI.
?
?
CLASSIFICAZIONE GENERALE HUE POMPE
In ordine tecnico le pompe vengono classificate in base alla
velocita caratteristica ns.
In pratica ?ea) utile distinguerle in relazione alla preva-
lenza generata, che pue essere bassa, media e al/a, o meglio
in base alla natura del servizio cui sono clestinate.
1 servizi pth conium sono:
* ACQUEDOTTI URBANI E INDUSTRIALI
* IRRIGAZIONE
* BONIFICA
* ESTRAZIONE ACQUA DA POZZI PROFONDI
0 TRIVELLATI
* FOGNATURA
* ALIMENTAZIONE CALDAIE E CIRCOLAZIONE
ACQUA CALDA
? STAZIONT MOBILI 0 GALLEGGIANTI
* ESAURIMENTO BACINI DI CARENAGGIO
* ACCUMULAZIONE DI ENERGIA.
Dal lato costruttivo si distinguono i tipi centrifught da
quelli assiali ad elica. Le vane soluzioni risultano a semplice
* doppia aspirazione, a un solo corpo o a corpt multipli in
sene, ad asse orizzontale o verticale, ecc.
5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
6
1111111111
ACQUEDOTTO DI NAPOLI - Elettropompa vertrale a
doppia asptrazione per 200 lit/sec. H-75 m, con tras-
missione in aria.
I SI PI ts: to TORR 1-.1.1V1,6 %(,NA - Pompa a doppia
o so aspiraztonc per bassa prcvalcnza da 750 litisec, comando
cmghte trapczotdah
?CQL EDOTTO DI S REMO - U110 det 6 gruppt elettro-
pompe lomat per una prcvalenza di m 240, port.
2.500 litri al minuto
?
POMPE PER ACQUEDOTTI URBANI ED INDUSTRIALI
La natura del servizio richiede da queste pompe un elevato
rendimento esteso per un vasto campo di vartazione della
portata.
Inoltre 11 lungo funzionamento continuo, con utilizzazioni
che possono superare le 4000 ore annue, esige oltre a parti-
colare robustezza nelle costruzioni, materiali con spiccate
qualita di resistenza alla fatica, alla corrosione e alla erosione,
per man.tenere ii rendimento nel tempo.
II macchinario per piccoli impianti e del tipo di serie, a una
ruota per le Medic prevalenze, a ruote multiple in serie per
Alte e Altissime prevalenze.
Vane esigenze, quali la protezione contro gli allagamenti, la
riduzione degli ingombri in pianta, le condiziont di aspira-
zione, impongono spesso soluziont ad asse verticale, nelle
quali 11 comando avviene a mezzo di trasmissioni in aria,
pit:t o meno accessibtli.
Centinata di impianti sono stati installati in Italia dalla
RIVA con pompe di primo e secondo sollevarnento, con
gruppt lavoranti in forte aspirazione, ahmentati da casse
d'aria sotto vuoto di anche 8 metri, con unita della po-
tenza di r000 HP. ed oltre.
GRUPPO MONOBLOCCO TURBINA - POM PA c G EN ERATORE ELETTRICO -
per la produzione di energia clettrica ed ii contemporaneo riforni-
mento di acqua potabile.
FL ETTRONI PON PA C EN-
TRIFUGA VERTICALE -
Con trasmissione in
aria, per pozzi acces-
sibili.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
POMPE AD ELICA VERTICALI per ir-
rigazionc - Portata 1600 lit,scc.
STOCKS DI POMPE DI SERIE per irrigazione.
istpt.kwo DI IRRIGAZIONE DI NLAZZE CANAVESE - Vista dclla ccntralc c dello
sbarramcnto. Qucsto implant? ?quipaggiato con 4 gruppi trasformatori idrau-
lici RIVA, costituiti da turbine a bassa caduta accoppiate a pompc d'irriga-
zione. In alternativa lc turbine possono comandarc gcncratori clettrici per la
produtione di energia.
IMPLANT? DI IRRIGATION:I- Dl CICILIANO -
Trasformatore idraulico costituito da tin
gruppo turbina - pompa verticale, da 750
1-IP, portata della pompa 18o? lit 'sec.
IMPIANTO DI IRRIGAZIONE
DI BERR - Pompa ad clica
da 6000 lit 'sec 4 di queste
unita, per complessivi
24.000 lit see, sono state
impicgatc in una centralc ir-
rigua, in sostituzione di z
pompc ccntrifughe lente,
giL esistenti, da tz.000 lit
sec. complessivi. II raddop-
pi? della portata con mac-
chine vcloci non ha richic-
sto alcun aumento nelle di-
mensioni d'impianto.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R0027onmannni R
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Quando le prevalenze sono basse e le portate forti, si adottano
soluzioni ad elica a pale fisse o regolabili, da fermo o in moto.
II comando da motore elettrico pue essere diretto o a mezzo
di riduttore.
Questi impianti vengono completati con dispositivi di disa-
descamento rapido, comando automa tico del clapet, co-
mando centralizzato delle paratoie, ecc.
IMPIANTO D'IRRIGAZIONE DI BORETTO - Disposizionc di impianto di
6 clettropompe ad elica a pale oricntabili per complcssivi 6o.000
lit/sec.
12
Innial
III
I WI
RUH
k I
IlI-
quill:41E111
jiitik:11(111
1:::11 :1813=1
c :?.sc??,;,,?? ??. ? II
N ? Ind 0,441
Pr4Zi arl
taktEMM5PA'l
fillitm,Proli1=1
I
LANI9112NWpwS0.
0
I ?
POM.PE PER BONIFIC
Nella bonifica sono caratteristiche le basse prevalenze e le
grandi portate, ma le prevalenze e le portate sono fortemente
variabili in relazione alle vicende climatiche e alla necessita
di mantenere i franchi di bonifica.
Una delle soluzioni pi? caratteristiche per tali impianti e
quella con scarico a sifone, con sfioro sistemato al di sopra
del massimo livello di piena. In mancanza di corrente ii
disadescamento rapido automatico del sifone impedisce ii
ritorno in bonifica dell'acqua pompata. II sifone consente
ii massimo ricupero dell'energia di scarico dell'acqua con
minima perdita. Tale disposizione ? che costituisce priorita
di a ffermazione della RIVA, che la brevett6 sin dal 1912 ?
stata adottata successivamente da numerose primarie
Case costruttrici italiane ed estere.
Per le basse e bassissime prevalenze le pompe sono del tipo
ad elica con possibilita, eventualmente, di orientamento delle
pale per assicurare l'esaurimento delle acque in magra con
buon rendimento.
ANNO 1922 - IMPIANTO DI S. SIRO-MONDINE - Vista della pompa
centrifuga da 8.000 lit/sec. (a sinistra) c intcrno della imponcntc
centrale di bonifica, nella qualc sono stati installati 13 gruppi, per
complessivi ioo.000 lit/sec. tuttora in scrvizio.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
13
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Negh impiantt a bassissima prevalenza vane considerazioni
di ingombro c di nduzione della potenza installata militano
a sfavore del sifone normale. Studi caul Tccnico
della RIVA portarono ad una bnllante soluzionc del problc-
ma. L'idea di sviluppare in forma anularc ii sifonc permisc di
realizzarc notevoli vantaggi, come nsulta cvidentc dai se-
guenti due schemi.
SIFONE ANULARF. RIVA - II comune stfone di scarico in un impianto
di bassa prevalenza nettle& all'avviamento unit potcnza doppia
dcl normalc per l'adescamento del stfone. Col sifonc anularc (bre-
vett? R IVA dcl 1936) la potenza di avviamento non supera ii sovrac-
carico normalc del motorc. L'ingombro in manta ridotto dcl 35"o.
sourzoie DI PROCITIO
SIFONE 1001ttgALE
36.00
? 2.00 Prey. rwass. di rsorchie
K. 4.50 ? 1 ? arriamente
INIPIANTO DI BONIFI( DELLA CECCAT A - Interno della Sala
macchine, equipavin ad con pompe ad elica a sifonc anu-
larc per compl i lit sec.
14
I SI PIANTO DI DONI FICA DI CO DIGORO
Disposizione tipica di una pompa ad
elica a sifonc anulare, con pale regolabili
in moto, portata 7000 lit/sec.
emj ? Rr...1
eoura*i
am -:
ewinderth,i)t
emiggitie,
IN( PI ANTO DI BONIFICA TERRENI FERRARESI
Pompa ad clica da Goo lit/sec.
IMPIANTO DI BONI FICA DI RA MADI EDFU -
EGITTO - Disposizione di impianto di
pompe ad elica ad asse verticale per una
portata di 8.000 lit/sec.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
IMPIANTO DI UONIFICA MAZZOCCIII0 - Modell? di pompa ad elica
verticale - Sette pompe di questo upo sono state Installate nella
Centrale, per una portata cotnplessiva di 42.000 lit/sec.
POMPE PER POZZI PROFONDI E TRIVELLATI
POM PA PER POZZO
Te1101-ARE con dc-
menti asstalt
Le applicazioni di queste pompe sono diverse a scconda della
natura del pozzo ed ii servizio cui esse debbono assolvere.
Lc csecuzioni possono essere di seric con corpi norrnali e
trasmissioni in aria, oppure special' con corpi sornmersi c
trasmissioni parzialmente o interamente in acqua.
Nei pozzo semplicemente trivellato per portate fino al massi-
rno di qualchc centinaio di litri al secondo vienc introdotto
II corpo di pompa tubolarc, che puo da solo generare tutta
la prevalenza richiesta oppurc puo funzionare da gruppo di
primo sollevamento, mentre alla bocca del pozzo e sistemato
ii gruppo di sccondo sollevamento direttamente collegato
da trasmissione in acqua con quello sottostante.
Le pompe, di tipo assialc o serniassialc, risolvono efficace-
mente ii problema dello smaltimento di grandi portate
anche a prevalenze discrete con dimensioni diametrali ri-
dotte.
POMPE CON CORPO SOMMERSO
per irrignzione in Uruguay,
con ruote ad clica in scrie,
portata 900 lit/sec
DISPOSIZIONE T1PICA DI POMPA
ad elica per pozzo collettore
stagno, per irrigazione Ifl Egit-
to, da 1.600 lit-sec.
INIPIANTO DI BONIFICA DI S. MAT-
TE() - Sezione della pompa ad cli-
ca da 4.000 lit/sec., con comando
a due velocita (a destra), c vista
della centrale, cquipaggiata con
pompc ad clica c centrifughe per
una portata complessiva di 3 .000
lit/sec. (sopra).
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R0027nnmannni
Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
POMPE ? PER ALIMENTAZIONE CALDAIE
Tali tipi di pompe sono costruiti per acque a medie e alte
pressioni a temperature elevate. Le ruote hanno tracciatt
appositamente studiati per la natura del servizio e per pre-
venire le cavitazioni chc sono facili a verificarsi in conseguen.-
za della temperatura.
Le strutture sono realizzate in modo da consentire le chla-
taztoni termiche senza che venga ad essere alterato l'allinea-
mento dell'albero.
Premistoppa e supporti sono di accurata esecuzione e abbon-
dantemente ra ffreddatt.
A seconda della natura del sollevamento c del mezzo di co-
mando essc prcsentano varie applicaztom. Caratteristiche
sono le soluzioni spectali installatc su pontoni per to svaso
di laghi oppure in stazioni galleggianti mobili impiegabilt
in bontfica per ii periodo di avviamento.
PON, P E TR SPORT.ti1iLI PI R IN( I ND' O.
POM PA C IENTRIFUGA NIULTIPLA per alimentazione caldate, prevalenza
5oo mt
I M PI ANTO G ALL EGGIANTE DEL I. AGO MOLV LNO - SCZIDDC di una
pompa c disposizione schematica dell'impianto su 2 pontoni, di due
pompc ciascuno - Potcnza installata complcssiva G.000 HP, portata
complessiva 14.000 lit/sec, :prevalcnza variabile da o a 40 metri.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Rel
? 50-Yr
/11/15. - P81-0104f1Pn
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
POMPE PER ESAURIMENTO BACINI DI CARENAGGIO
A questi impianti la RIVA ha dedicato ii proprio studio sin
dal 1914 equipaggiando con possenti e lente pompe centri-
lughe i principali bacini nazionali.
L'avvento delle ruote ad clica ha consentito l'eflicace impiego
di questo tipo di ruota anche negli impianti di esaurimcnto
C do sia per 11 minor ingombro in pianta che ne consente la
installazione lit pozzi ristretti ricavati nelle murature del ba-
ciao, sia per le grandi economic in peso realizzabili nella
parte idraulica e nella parte elettrica conseguenti all'aumento
BACINO DI CAR ENAGGIO DI TARANTO - Pompa
vcrticale ad clica - portant 5.500 lit/scc, prevalenza
variabdc da o a 17 metri.
della velocitit di lavoro, sia per le motile prestazioni con-
sentite da questo tipo di ruota vcloce in cast) di foal varia-
zioni di prevalenza.
Per le prevalenze normal' Si usano ruote act elica in serie.
20
3.zt
?
?
POMPE PER ACCUMULAZIONE DI ENERGIA
Nelle grandi centrali di produzione a serbatoio P1? convenite
di mantencre invariato ii livello del lago di carico ahmen-
tandolo con pompc di accumulazione mosse da motori uti-
lizzanti l'energia Si sullen') delle centrali ad acqua fluente.
Trattast in generale di impianti di grande potenza, tl cui
primo requisito ?uell() del massimo rendimento.
In Italia questo problema venne atirontato dalla RIVA
sin dal 1912 all'impianto di Viveronc, tuttora in servizio,
con gruppt da 5.000 I IP e 16o mem di prevalenza.
IM PI ANTO D'ACC UM. ULAZION L DEL S tve?ro - Disposizione dclIc nom-
pe centrifughe verticaii da 150 mt. di prt..valt.nza e da i 000 lit-scc.
ciascuna
?
Rd 0
ArevaM
?
A
!It
ka,109
3 3m.
91
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Possiamo inoltre N,antarc alire ardite e brillanti afferma-
zioni quail ad esempio la pompa dell'impianto Ponale che
con l'assorbimento di 40.000 1-1P. fornisce la portata di
4.000 litri al second() alla prevalenza di Goo metri.
..
??
I A i
9
,111 jartirinit
lift la ilia 111 11 la %.
., . ill h, a kg kiii ii .1041W-4 ??:' -4-.
P '
= ailit-== '
==ff
-4,A ;,,aluiesaysiw sow 0 --..1----i4 IASI II
il IIISIMS1311 PI
, diCiD? I= .1
/
(le
414
-/
441-
1, 4;
z/
-
0
2
4 H.
GRANDE IMPIANTO DI AGGCMCLA7IONE DEL PONALE - Scztonc trasversale della pompa da 40 oco I-1P -
600 mt - 4.000 lit 'sec. (a stmilra) c vista d'insieme (copra). II gruppo ?ostituito da una pompa ad
elica di to sollevamento, comandata da Turbinetta Pelton, c da una pompa centnfuga princtpale
multipla dt 20 sollevamen to. 11 lanciamento dcl gruppo al stncronismo avviene a mezzo di turbma
Pelton (non visit:de in figura).
23
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
24
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-8
DATI OCCORRENTI PER LA COMPILAZIONE DI OFFERTA:
PREVALENZA 0 PRESSIONE TOTALE, comprese le perdite di
ca rico.
ARIAZIONI NEI LIVELLI DI A SPIRAZIONE E scARico, preci-
sando I massimi c i minimj, normali o eccezionalt.
Al TEZZA STATICA DI ASPIRAZIONE, misurata Ira ii minim()
livello aspirante e la mezzaria della pompa.
PORTA per unita di tempo, ricluesta da ogni pompa.
Qualora In portata dovesse essere variabilc, precisare 11
valore normalc, nonche quell? massimo e
NATURA dcl liquid() pompato (Sc acqua pulita e non cor-
rosiva, oppurc sabbiosa, ad azione acida od alcalina e cosi via).
NUNIERO DFLLE UNIT richieste c tipo della disposizione
(sc ad asse orizzontalc o verticale) c Sc In riserva e stata pre-
vista o meno.
NA1 URA DEL SERVIZIO CUi lc pompc vengono adibite e
caratteristica del funzionamento (continuo o meno, valore
approssimato annuo della utilizzazione).
TIPO DEL CONIANDO, Sc con motore elettrico (precisare le
fasi, in tcnsione ed i periocli) o motore termico.
Disposiziom GENERAL! DI INIPIANTO - E' consigliabile in-
viare uno schizzo in alzato e in piartta della disposizione,
inchcante i livelli, i chametri e le lunghezze delle tubazioni,
In sistemazione clelle valvole, e le opere di presa e scarico, ecc.
INFORNIAZIONI GENERICHE sulk particolarita dell'impianto:
chma, temperatura clell'acqua, altezza di installazione ecc.
?
Annroved for Release r 2013/11/15.
PRO DUZIONE RIV A
IM PIANTI II)120ELLTI It ICI
NtIVIERO DELLE eNtri imstALLATE.?
oltre 7.000
POTENZA RES', CONIPLESS1VA oltre 8 milioni cli HP
INMAN! I DI PONIPAGGIO
NUMERO DELLE UNIT', INSTALLATE:
oltre 5.000
PORTATA COMPLESSIVA oltre 5 miliardi
di Itsec
81 01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
'14
PELION
-4.
;??
I COSTRUZIONI MECCANICHE RIVA ? MILANO
COSTRUZIONI MECCANICHE R I VA
MILANO (ITALY)
VIA STENDHAL 34
TEL. 479.151/2/3/4/5
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
O Hydraulic
turbines and pumps
O Valves and gates
O Special
machine tools
TURBINES
The first developments,
before 1900
?
Pelton turbine with water speed governor and relief
valve
At the end of the last century, the exploitation of
high heads, in general above 300 metres (984 feet).
saw the birth and the development of the impulse
wheel with double cup buckets, tangentially fed by a
circular nozzle.
This turbine, remarkable for its simplicity and high
efficiency, took its name from L.A. Pelton, who de-
signed it in 1880.
Its field of utilization is very large: from heads of a
few hundred metres up to 1,700 metres (5.200 feet)
or even higher heads. The unit capacity can also be
very large although the discharge is limited-according
to the height of the head which can be utilized.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
90%
lippillaill
V
Y4
0
0--------1910
0
11)-- ------
1900
1915
-1920
1948
I
0
I
014\
;1.? ? ?'.?0
V561 ?
? .04
Pelton efficiency advance from 1900 up
to the present time
The improvements obtained in efficiencies in recent years form the best proof of the experience
gained and research accomplished by the manufacturers.
Special devices allow our engineers to reproduce on a small scale, and to examine thoroughly,
the actual working conditions of the industrial sized turbine. Each element of the turbine - the choice
of the proper type of runner in relation to the characteristic curves, experimental tests of the strength
of the materials, investigation of cavitation, and mechanical water corrosion phenomena, is subject
to extensive research in our test laboratory.
Three-dimensional ad graphic representation of a Pelton characteristic curve
At the end of the last century the feeding of
the wheel was carried out through a rectangular
nozzle, with a moving tongue for discharge va-
riations.
At the beginning of this century, the application
of the Doble circular distributor with regulating
needle, which allowed the discharge to be per-
fectly proportioned, keeping all the advantages
of the circular nozzle, represented a very im-
portant advance.
The shape of both the nozzle and the needle
were studied and experimentally checked in order
to obtain a water jet as far as possible cylindri-
cal and homogeneous at every degree of opening.
The nozzle which feeds the distributor was develo-
ped with larger and larger radii, and has today at-
tained the straight shape (Riva - Battistin patent,
1942). For small and medium units the needle con-
trol is now carried out mechanically, while for more
important units it is dealt with through an oil-con-
trolled inner servo-motor with multiple pistons.
The water jet obtained through this type of nozzle
is thus perfectly cylindrical and compact, even
under the highest heads.
"
LOIS)
.13
The development
of the nozzle
is --0- 7 2
5v1
It.
, 00.0givosiarasiormoregmg...iiiiiti. fit
1 4141:4:222nr7marlionliti:1
i iiir,-.77.001.;-.-,-1111.2.'iggio-1116'117aussunic-?1111;"mw-1-111411.111-3gannemi...?"malentlillr::
iirtdreAs:0470.odimamanaziamaiiii .,
_.,,,.......?.?.?..., --.........,? ?
1-4-- .
7if pi
L.
1
Agi isimpb, .a.top. .
..............ca,wis,.....
i ttsm?,kimmeleavalognelliis
I
0
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Pelton turbine with relief valve
The wheel, which at its periphery carries the characteri-
stic double cup shaped buckets, requires very special care
in design and during manufacture, since turbine efficiency
and resistance to corrosion principally depend on the
shape and the machining of the buckets.
The very large number of tests executed in our hydraulic
laboratory, the studies accomplished by means of strobo-
scopic light, and the thousands of Pelton units manufac-
tured (with a total output of nearly 5 million horse-power)
ensure that Riva turbines are of the highest possible
standard, both in regard to efficiency and reliability.
Stroboscopic view of a Pelton wheel
in operation
For Pelton turbines fed by penstocks having a small diameter compared to their length, the relief
valve (which had to be adopted to avoid dangerous water overpressure for a rapid distributor closure)
was a considerable handicap both in regard to reliability and efficiency.
This special problem was solved, in 1908, by a Riva patent for replacing the relief valve with an
automatic jet deflection system and a slow needle closure.
This system actuates the jet interception by means of a steel deflector placed between the nozzle
tip and the wheel, which allows the flow to be partially or totally deviated instantaneously, while
the needle closes later, thus avoiding unacceptable increases of pressure in penstock.
Since then this system has been applied to several thousands of units, and it is still unequalled
for its safety and simplicity.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
1(
,:att
Mese Power Station Single wheel, double?jet turbine
H = 740m Q = 4400 l/sec, P = 35000 HP n = 500 r. p. m.
Ponale Power Station
Single wheel, double?jet turbine
H = 520 m Q = 8000 I/sec. P = 4500d HP n = 500 r. p. m.
0
wz/31
Wrz
11131,
kompikk5,,
Immo=
4r-
1RWM;;,-
Glorenza Power Station
Double overhung turbine with four jets
H = 586 m
Q = 10400 lfsec.
P = 70000 HP
n = 500 r. p. rn,
Diagrams obtained at the official tests
m 580
570
360
o
80
70
Head
Discharge
Efficiency
ei?
1E.Ams t,.
???
Guaranteed
10.000
12 m3/sec
8
4
20.000 30.000 40.000 50.000 KW
Output
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Gab
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Double wheel tubine with two jets, straight flow
Three turbines, each with two overhung wheels and four jets
H = 470 m Q = 5000 lisec. P = 27400 HP n = 600 r. p. m.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
8-1-0006000ZZOO?1701-0-1-8dCll-V10 1-/? -1A-09 ? eseeiej -104 panaiddv Ado paz!l!ueS u! PeWsseloaCI
'oesil 001701 = o w 089 = H
ser omi yip% auqJn2unyano eicroa
dH 001-3Z = d .3es;1 883Z = 0 w 608 = H
eAlEA X3Uaalellla ix pue amen ivouatids
aipeau pue eizzou MOliItpeils Lipm aumni ie[?aiBuis 'pay/A apu!s
?
001.2 = 0 w 0901. = H
aumJni jar?eiSws 'loam ai2u!9
'w 'd J 008 = u dH 00891. = d 'oesil 009Z = 0 w gt,g = H
ioJiuoo eipaeu o pue eizzou mou 10!e.14s tiom euqini le[?apu!s '1394m al2ws
8-1-0006000ZZOO?1701-0-1-8dCll-V10 1-/? -1A-09 ? eseeiej -104 panaiddv Ado paz!l!ueS u! PeWsseloaCI
Cogolo - PaI?
Power Station
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
ow.
Single wheel, wheel, double?jet turbine with
straight flow nozzle
H = 570 m
Q = 4200 I sec.
P = 28000 HP
n = 600 r. p. m.
S. Massenza Power Station
Double overhung turbine with four jets
H = 540 m Q = 7150 I sec. P = 45000 HP
n = 600 r. p. m.
50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Premadio
Power
Station
Doubie overhung
turbine with two jets
H = 680 m
Q = 12500 lisec.
P = 100500 HP
n = 300 r. p. m.
Cimego Power Station
Double overhung turbine with two jets
H = 721 m Q = 17750 Ilsec.
p = 150000 HP
n = 300 r. p. m.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
List of some of the most important Pelton turbine power stations
Year
Number
Purchaser of
units
Head
m
Single
discharge
i/sec.
r. p. m.
Single
output
HP
1896
Cassa Rural? Strozza - Strozza 1
185
60
520
110
1897
Tranvia Elettrlche Varesine - Cunardo 3
106
360
450
370
1899
Socleth ElettrIca Ossolana - Villadossola 2
256
585
417
1500
1902
Erba, Curletti, Zironi - Pante Ca1faro 3
246
1020
315
2500
1903
Societh Elettrica Ossolana - Villadossoia 1
250
800
417
2000
1908
Socleth Generale Elettrica Adamello - Poglia 5
450
1000
420
4700
1908
Imprese Eiettriche Conti - Gogllo 4
503
1000
420
5000
1908
Muni*lo di Milano - Grossotto 3
318
3700
315
12000
1911
Soc. Eiettr. Riviera di Ponente - S. Dalmazzo Tenda 5
700
1950
500
14000
1913
Imprese ElettrIche Conti - Veramplo 4
535
1300
504
7000
1917
Societh itallana E. Breda - Pont S Martin 2
525
2500
504
14000
1918
Societh Italiana E. Breda - Gressoney 2
700
1500
630
11200
1920
Imprese Elettriche Conti - Valdo 2
730
2100
504
16500
1920
Forze Idriche Moncenisio - Venaus 3
1020
2430
500
26000
1920
Societh Generale Elettrica Adamello - Lago d'Avio 2
710
1500
504
11000
1922
Societh Forze idriche Alto Brembo - Carona 2
570
2500
600
15000
1923
Socloth ElettrIca Interr. Clsalpina - Mese 3
740
4400
500
35000
1925
Imprese Elettriche Conti - Cadarese 2
440
6600
420
30000
1925
Societa Generale Elettrica Adamello - Tem0 2
710
2300
500
17600
1926
Citth di Torino - Rosone 4
800
2350
500
20500
1926
Societa Generale Elettrica Tridentina - Cogoio 2
725
3000
504/600
24000
1928
Cons. Ind. Rovereto e Riva - Ponale 1
520
8000
420/500
45000
1929
A. E. M. Milano - Viola Fraele 1
480
3900
504
21000
1929
Societa Elettrica Interr Cisalpina - Mese 2
740
5500
420/500
46200
1935
Societa Edison - Gogllo 4
510
2600
600
15000
1935
A E. M. Milano - Viola Fraele 2
480
3700
504
20000
1938
Societh Idroelettrica Piemonte - Castiglione Dora 2
259,40
6000
375
17700
1940
Societh Volta. Veramplo 2
540,30
5250
600
32900
1941
Societh Cogne - Baiteo 3
336
5000
500
19200
1941
Societh Adriatica Elettricith - Ampezzo 3
470
5000
600
27400
1941
Societa Elettrica Alto Adige - Glorenza 2
586
10400
500
70000
1942
A. E. M. Torino- Rosone V 1
809
2285
600
22100
1943
A. E. M. Torino - Piantonetto VI 1
1200
2030
600
28000
1948
Tiroier Wasserkraftwerke - Lienz (Austria) 1
218
1250
500
3100
1948
Societh Edison - Cogolo-Palu 1
569
4180
600
28000
1948
Societa Edison - Cogolo-Palu 1
592
2100
600
15000
1948
Societa Meridionale Elettricith - Lete 1
545
2600
500
16500
1948
idroelettrica Sarca Molveno - S. Massenza I 2
540
7150
600
45000
1949
Societh Meridionale Elettricita - Sangro 3
424
6650
375
33000
1949
Electricite de France - Baralet (France) 2
306
1700
500
6000
1949
Electricite de France - Ballandaz (France) 1
190
2500
375
5500
1949
Societa Meridionale Elettricita - Mucone 2
630
10430
375
77000
1949
Societa Edison - Lire I 2
643
3870
600
30000
1949
Societa Idroelettrica Piemonte - Avise 2
1050
5100
500
62000
1950
Societh Vizzola - Carona 1
580
3000
500
20000
1951
Electricito de France - Glandon (France) 1
280
3200
500
10350
1951
A. E. M. Milano - Premadio 2
680
12600
300
100500
1952
Societa Montecatini - Lasa 1
951
6500
500
72500
1952
A. E. M. Torino - Rosone Telessio 1
1195
4140
600
58000
1953
Societh Idroelettrica Piemonte - Avise III 1
1030
6500
500
77600
1953
Societa Idroelettrica Alto Chiese - Cimego 2
721
17750
300
150000
1954
ElectricitO de France. Orlu (France) 2
980
5010
600
58000
TP/55
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Rel
RIVA REFERENCES
Hydro-electric Power Plants
Number of units installed: 8.000
Total output: 10 millions horsepower
Pumping Plants
Number of units installed:
Total discharge:
over 5.000
6 billions l/hour
1100 Pelton
for a total output of 4.600.000 HP
Progetto Alfe
? 50-Yr 201 /15 . - - 1 O43ROO27nnnQnnni_
?Moine d'Arte Grafica A. Lucini e C. ? Milano
=A...4,-w' ? ?
;4*W:
er,
31,*4
- ? -
-
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
???
oaCt.:*1 1"441-'7
tt3 _
_
_
r = 1-r
1!-r
c0.=4-Z.
* WWI riVra %.
_
.masksk - Lt..... ?'a-
? _.'
L
L.
_ ..
? 1
:1??? .":wit"..,. .."":4L'a,,... - 4! -3:1';:-
s ' 0
ort,
Mrcila7
? 4-
4.1
r".
'431'
\ ?
44.
" 1
??.4,,, ?
- ? .
um., K. / ? -
.t--` ,
..?\ ?
?
? 4 . tty 1.1% P
?
.t,?,, - ..., 72:.......:
,,,,---.- ??-.4-,,7. ,
?..
,,-._???, t ..t -
. ..?...4? ?,,...., .,___r_?..N._.?
--, , .
( ' \''' ? 1. / ?,..' ?
' A. ' i
1.: ? if*"
.
- .
q."'
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release
FRANCO TOSI
SOCIETA PER AZIONI
LE9NANO
?
FRAICO TOSI EQUIPMENT
AT THE POWER STATIONS
OF LARDERELLO Soc. p. Az.
Circ. 80 - 1953
? 56-Yr 2013/11/15 : CIA-RDP81-01043R002700090001-8
0
z4,
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
4
vs.
FRANCO TOSI
SOCIETA PER AZIONI
LEGNANO
?
FRANCO TOSI EQUIPMENT
AT THE POWER STATIONS
OF LARDERELLO Soc. p. Az.
Circ. 80 - 1953
.?
STEAM .UTILIZATION AT LARDERELLO .PLANTS
.The following explanations will give a rough idea of the various
methods used to utiliie.the natural steam of Larderello. Among the various
systems of utilization of natural steam power, three are those presently in
use at Larderello, as shown on schemes 1,2 and 3 following the text.
Scheme n. 1 is a typical example of direct utilization, where the
natural steam as coming from the "soffioni" enters the turbine at 4,40 atm.
,abs. .(62,5 psia) and 18'50.c (365? F) and leaves at a pressure slightly
higher than atmospheric (1,08 atm, abs. T5,.4 psia) and 10?5? C (221? F.),
ready to be conveyed to the chemical plants for the extraction of boric
acid, .ammonia and of the other minor substances present in the steam. No
condenser is.required in this case.
Under the system illustrated by scheme n. 2,the steam issuing from
.the "soffioni" is sent to steam transformers, or evaporators, where it is
condensed. From there,, the condensate is sent' to the secondary of 'the tran-
sformers by means of a pump; the secondary steam,produced at 2 atm. abs,
(28:5 psia) appr., is supplied to the turbine which discharges to the mixing
,condenser at a pressure of 0,10 atm, abs. (1,42 psia),
The heat transferred to the circulating water is dispersed by evapo-
ration in the cooling towers, In this case, a considerably smaller amount
of. gas passes through the turbine, as compared with the system illustrated
.by scheme.n. 3. The' gases are extracted from the condenser by a piston pump
and discharged tp the atmosphere.
In scheme n. 3 the steam issuing from the "soffioni" is sent direct
to, the turbine which.discharges to a mixing.condenser at a pressure of 0,10
atm. abs. (1,42 psia). In this case, the' gases contained in steam pass
through the turbine and reach the condenser from which, after cooling, .they
are extracted by powerful electric-; axi turbine-driven centrifugal compres-
sors.
HISTORY OF THE INSTALLATIONS MADE,BY FRANCO TOSI
.ON . BEHALF OF .LARDERELLO .Soc. p. Az.
.Franco.Tosi:took in hand the problem of utilization of the natural
steam "soffioni",of Larderello as early as 1911, and in 1912'received a first
order for.a steam condensing turbine of 250 KW for operation with purified
natural steam.
In 1914, an. order was placed with Tosi for three 2,750-KW condensing
turbines to operate with purified.natural -team.
In 1935, following new important drillings made.by Societa' Larderel-
lo, Franco Tosi started the design of Lardello Station n. _2 and'in 1936
received an order for four sets of 12,000 KW each, with condensers and
pumps, for operation with steam purified(in special transformers,
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 : CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Seven more 12,000 KW condensing turbines of similar type were ordered
Tosi in 1939, five of which for the Castelnuovo Val di Cecina Station and
two for Larderello Station n, 2.
In 1940, Franco Tosi started new studies on behalf of Societa Larde
rello, which led to an order for four 26,000-KW condensing turbines - fOr
operation with steam as issued from the drillings - and turbo-compressors
for.extracting incondensable gases from the condensers.
In the same year Franco Tosi furnished Societa- Larderello two sets
of 3,000 KW each for operation with steam as coming from the "soffioni" and
to discharge to the atmosphere (without condensing equipment). These sets
were installed at the Serrazzano Station.
The retreat of the German troops during the war caused the destruc-
tion of all of the turbines - twelve in all - installed at Castelnuovo Val
di Cecina Station, at Larderello Station n. 2 and at Serrazzano. Reconstruc-
tion was started. soon after the end of the war and by the middle of 1948 all
these turbines were set into operation again.
The end of the war made it possible also to resume the costruction of
the four condensing turbines of 26,000 KW which are now in operation at Lar-
derello Station n. 3.
The present production of Societe Larderello's plants is of about
two milliard kilowatts per hour a year with an installed power of 280.000 KW
app;r.
These figures are bound to increase continually as new drillings,
,which have recently made available considerable amounts of steam, will be
followed by the erection of power stations to utilize this steam.
As it appears from the above, Franco Tosi has an experience of over
forty years in the field of power generation from natural steam, .all of
which have been devoted to the development and improvement of natural steam
plants. It is,to be noted also that Franco Tosi is alone in having designed
and constructed natural steam condensing turbines complete with all accesso-
ries.
Franco Tosi's production in the line of natural steam plants is the
following:
Condensing steam turbines also for steam flows above the 280 tons per hour
obtained so far.
steam transformers for purifying natural steam;
condensers for purified and natural. steam;
- circulating pumps both for purified steam condensers and for natural steam
condensers;
turbo-extractors of great volumetric capacity for removing incondensable
gases from condensers;
- special device ? and mechanisms to be mounted on the steam, gas and water
conduits, for providing a perfect operation of the whole plant;
gas and water pipings and valves for operation in contact with the corro-
sive fluids which are generally encountered in this kind of equipment.
To conclude Franco Tosi is the only constructor in a positionoto
overcome all problems connected with the construction and operation of ther-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Releas
mal equipment for power generation from natural steam
The following pages contain a brief description of the thermal equip-
ment constructed by Franco Tosi for the four main stations of Societa' Lar-
derello,,now in operation, the first turbines up to 3,000 KW built prior to
1935 being omitted,
SERRAZZANO STATION
This station is designed following scheme n 1 and consists of two
direct-coupled turbine-generators of 3,000 KW maximum continuous power at
terminals, rated at 50 cycles, 3,000 r,p.m,
The turbines, designed and constructed by Franco Tosi, are of the
back-pressure, single-cylinder purely reaction type. They are designed for
the following steam conditions?, inlet pressure 4,75 atm. abs. (67:5 psia)
at 185? C (365? F), exhaust pressure 1,08 atm. abs. (15,4 psia).
Steam flow at maximum load' 58 tons per hour. The admission of steam
into the turbines is automatically regulated by a throttle valve - control-
led by various safety mechanisms - and by two automatic valves, the opening
of which is controlled by a centrifugal speed governor with hydraulic con-
trol transmission. The inlet valve lifts are controlled by oil whose pres-
sure is regulated by the centrifugal governor; each valve is operated by a
powerful servomotor of its own,
This station is of simple design, moderatedimensions and easy to run.
The two turbine-generators now in operation have been reconstructed and re-
installed in the early postwar period.
LARDERELLO STATION N. 2
This station operates under the system illustrated by scheme n. 2 and
consists of seven 12,000 KW turbines direct-coupled to generators running at
3,000 r,p.m., 50 cycles,
The turbines, designed and constructed by Franco Tosi, are of the pu-
rely reaction, double flow, single-cylinder, condensing type, for a steam
inlet pressure of 2 atm abs. (28,5 psia) and an exhaust pressure of 0,10
atm, abs. (1,42 psia). Each turbine is fed by 150 tons steam per hour.
Each turbine has two throttle valves controlled by various safety
mechanisms, Each of these valves sends steam to the turbine through an auto-
matic valve which regulates the steam flow according to the load. The open-
ing of the automatic valve is controlled by a centrifugal speed governor
with hydraulic control transmission Each valve is operated by a powerful oil
pressure servomotor
Each turbine discharges to a mixing condenser, also designed and
constructed by Franco Tosi, provided with a barometric pipe for discharging
the mixture. The gases,which in this Case are in a small quantity, pass
through a spray cooler and are then extracted by a piston compressor,
? 50 -Yr 2013/11/ 5 : CIA-RDP81-01 O43ROO27Ohlrlqnnni-
Declassified in Part- Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
The oil coolers are water-operated in some sets and blown air-operat-
ed in others.
A battery of 28 transformers, each designed to produce 35 tons of se-
condary steam per hour, is inStalled outdoors.
The pumping equipment of the plant is installed in a separate sta-
tion and consists of five horizontal shaft centrifugal pumps - directcounled,
to.asynchronous motors - of Tosi's design and construction, each delivering
6,000 tons (26,500 Gal/min,) water per hour against a head of 25 mt,(82 ft.).
These pumps draw the hot water discharged from the barometric pipes
and send it to the cooling towers
CASTELNUOVO VAL DI CECINA STATION
In this station are installed four 12,000 KW turbo-generators with
condensers and pumps, all of which are of Tosi's design and manufacture
These sets operate as shown in scheme n 2 and have the same cha-
racteristics of those installed at Larderello n. 2.
Also this plant is equipped with accessories, designed and construct-
ed by Tosi, such as: steam transformers, mixing condensers, barometric pipes
and circulating pumps, similar to those installed at Larderello Station
n. 2, except for the arrangement of the circulating pumps,
LARDERELLO STATION .N. 3
This is the largest and most modern among the power stations of So-
cieta' Larderello. It operates under the system illustrated by scheme n 3
and contains the following equipment.
- Four Tosi steam turbines direct coupled to alternators of 26,000 KW, rated
at 50 cycles, 3,000 r.p.m.
Four Tosi mixing condensers.
Two 9.000 KW auxiliary turbine-generators with condensers.
- Four electrically-driven circulating pumps of Tosi's manufacture.
- Seven electrically-driven compressors, five of which were manufactured by
Tosi and two by another Firm
One Tosi compressor of the same power as those specified above, driven
by a Tosi steam turbine.
- Barometric pipes, steam, water, gas conduits and valves, expansion joints
and other accessories, also manufactured by Franco Tosi,
All the equipment installed at this station was designed and con-
structed by Franco Tosi at its Works in Legnano, with the exception of two
compressors and two auxiliary turbine-generators. A brief description of
this equipment may be of interest to the reader.
Tosi steam turbines
Each turbine was designed for operation with natural steam at the
following conditions:
Maximum continuous power and economical output
Rotating speed
Inlet steam pressure
Inlet steam temperature
26,000-KW
3.000 r.p m,
4,8 atm.abs.(68 psia)
185? C (365? F)
These turbines are of the direct-coupled, single-cylinder, double-
flow type. The maximum steam flow is of 280 tons per hour.
Two throttle valves send steam to the turbine, through two inlet
valves which regulate automatically the steam flow according to the load.
The opening of the inlet valves is controlled by a centrifugal speed
governor with hydraulic control transmission and by powerful oil pressure
servomotors.
Designed and constructed in the first years of the war, the turbines
could.not be installed before 1948 and were set into operation late in 1949
Tosi mixing condensers.
Each turbine is equipped with a mixing condenser with barometric pipe
and with a double-chamber cooler for cooling the gases going to the com-
pressors.
The barometric pipe discharges into an underground conduit leading
to a tank. By means of circulating pumps (see following chapter) the mixture
of water and condensed steam is then pumped from this tank and passes into
the upper ducts of the cooling towers. From the lower tank of these towers
the cooled water is sucked.titothe condenser.
Tosi water.circulating pumps.
The pumps are four in number, each driven by an electric motor, and
are located in the lower part of the Station.
They are designed for the following operating conditions:
- Maximum delivery
Manometric head
Electric motor power
Rotating speed
13,000 cu. mt, (460,000 cu, ft.) per hour
21,30 mt, (70 ft..) w. c,
1,0'50 KW
300 r, p. m,
Tosi electrically-driven gas compressors to remove incondensable gases
These, five in number,were also designed and manufactured at Legnano.
They are of the centrifugal type and consist of two coaxial bodies, i.e....
low pressure body with double flow, side intake and delivery at center, and
a high pressure body with single flow. Speed of rotors : 4:500 r,p.m,
Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R002700090001-A
Declassified in Part- Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
The compressors are driven by electric motors of 1.000 KW at 1;500
r.p.m. through a speed multiplier with spur hellical gears. The reduction
gearing was also designed and manufactured by Franco Tosi.
During compression the gases are cooled three times by mixing cool-
ers.
The compressors are designed for 90 000 cuomt. (3,200,000 cu,ft.) gas
per hour measured at the intake and they discharge to the atmosphere.
Various protection devices are fitted on each compressor, such as
those against the excessive increase of pressure at the intake, no voltage
and lack of lubricating oil.
Tosi turbine-driven gas compressor
This, of Tosi s design and manufacture, is identical in type to the
electrically-driven compressors, The steam turbine, of 1,000 KW, is direct
coupled and of the combined impulse and reaction type, with single cylinder.
It is fed at 4,8 atm. abs. (68 psia) and 165? C (365? F) and discharges to a
mixing condenser, the circulating water of which is kept in circulation by ?
the four main circulating pumps.
The turbine is fitted with all normal governing and protection me-
chanisms, as well as with the protection devices provided for the electri-
cally-driven compressors.
Accessories
Water, steam,Igas piiiings and valves, expansion joints and other
accessories of unusual characteristics and dimensions had to be provided, .
for Larderello Station n. 3. For example, a valve of 2 mt, (80") diametet
was mounted on the circulating cold water collector. Attached is a photograph
of an automatic servomotor valve having a diameter of 1,3 mt. (50") which
was also installed at Larderello Cast-iron pipings of 2 mt. (80") diameter
and bellows expansion joints to balance thermal expansion on the various
pipings were installed as well. All these accessories were designed and
manufactured by Franco Tosi
Of Tosi' s design and construction are also the oil pressure operated
remote control systems for the eight gate valves, 1 mt. (40") diameter,
situated at the gas entrance to the compressors, and for the four gate val-
ves, 1, 3 mt, (50") diameter, placed at the delivery of the four circulating
pumps.
These valves are controlled automatically according to the service
requirements, and the necessary pressure oil is supplied by an oil system
fitted with a hydropneumatic oil reservoir, pumps, various mechanisms and
signalling apparatuses, etc.
Another oil pressure equipment controls automatically the opening of
the ,four valves which return the water from the delivery of the four circu-
lating pumps to the tank from which these draw. These valves keep the water
level in the tank practically constant.
Operation of plant
The Larderello Station n 3 has been started up in December 1949 and
has been operating continuously for four years
The operation records of the year 1952 show that the equipment of
the station has run from 1st January to 31st December at full load for
8 '550 hours which is 97 6% of the hours of the year
These four years of service are a confirmation of the advantages
represented by the use of natural steam for feeding the turbines Thus the
Larderello Company has commissioned to Tosi in this _month of December
1953 the whole equipment of the Serrazzano new condensing station which
consists of two sets of 12 '500 KW each This station is to operate with raw
steam under the same system as Larderello Station n 3 except for a number
of improvements in the design and layout of the equipment which ure meant
to further reduce the annual average steam consumption per KW/hr and to
facilitate and diminish the cost of operation maintenance and so on
This new condensing station will replace the Serrazzano Station
described earlier in these pages which operates now at 1 08 atm, abs
exhaust pressure and will therefore be placed out of service.
Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R002700090001-A
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
SCHEME N.1
SCHEME N.2
A
NATURAL STEAM
A
A - ?sornoNE"
B - BACK-PRESSURE STEAM TURBINE
C - ALTERNATOR
STEAM TO CHEMICAL PLANTS
SECONDARY STEAM
EXTRACTION OF GAS
A - 'sort-iota'
B - SECONDARY STEAM CONEMNSING TURBINE
C - ALTERNATOR
- STEAM TRANSFOD?R
SCHEME N. 3
NATURAL STEAM
GAS TO ATMOSPHERE
A - *SOFFIONE"
B - NATURAL STEAM CONDENSING TURBINE
C - ALTERNATOR
D - SPR Xt CONDENSER
E - GAS COOLER
E - SEPARATOR
- WATER PUMP
G - SPRAY CONDENSER
1.1 - WATER COOLING TOWER
tEXTRACTION
F - GAS EXTRACTOR
G - ELEGTRIC MOTOR OR STEAM TURBINE
H - WATER PUMP
- WATER COOLING TOWER
SCHEMES OF THE THREE METHODS
OF STEAM UTILIZATION IN USE AT LARDERELLO
?
' dlou. inituric
I
7111101
lp
7
LONGITUDINAL SECTION OF A 12.000 KW TURBINE-GENERATOR SET
INSTALLED AT LARDERELLO N. 2
LONGITUDINAL SECTION OF A 12.000 KW TURBINE
INSTALLED AT LARDERELLO N. 2
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8
P CI
iit_fteia.-7?
At 2111;12:11,4 74,7;11,01 10. 10:4?mr
0 -.4.- --1. r ? \ diVP a '40 I A - l'ac ew 4
- i -74 Mr:" jor:....t ,
114[71114" 1111111111
? I 11) ''.u71 I III
-11 111111111111P:7:11ZiwrIP
Dila
1 4taria?r